Larissa Machado, Michael Ross Pollack, Missy Elliott, Nija Aisha Alayja Charles, Ryan Tedder, Zach Skelton
This is that new Anitta, suckers
Hmm, let's go
Kiss me from the roof to the lobby
Your lips on my body
They work like a hobby
Wanna see you kiss me from the roof to the lobby
Your lips on my body
Don't talk 'til you got me
Wanna see you
Baby, I ain't tryna wait, wait, wait, wait, wait
I know that you know this (woo, know this)
Two sips in, you've gone straight to my head (okay)
Lately, I been on a wave, wave, wave, wave, wave
I know that you know this (know this)
Three nights in, you can't leave my bed
There's a golden door that leads to paradise, 'dise
I give you all my keys, so let yourself inside, inside (woo)
Kiss me from the roof to the lobby (ayy)
Your lips on my body (ayy)
They work like a hobby
Wanna see you kiss me from the roof to the lobby
Your lips on my body
Don't talk 'til you got me (Anitta)
Wanna see you (let's go, let's go)
Boy, you and a good, good, good, good massage (massage)
You can slide, slide, slide in my garage (garage)
And go vroom, vroom, vroom on the gas (on the gas)
And watch me, I clap my ass (ass)
Straight to the party, we meetin' up in the lobby
I'm feelin' kinda naughty, the way he be on my body
Missy and Anitta, we rollin' up to the party
That hottie, he can get the keys to my Bugatti
From the roof take it down (down)
We goin' two rounds (rounds)
Kiss my neck, makin' out
He wanna eat the cat like it's Mr. Chow (here we go)
Chillin' in Bahamas, he say I'm a hot mama (hot mama)
Baby, what's for dinner? I want that anaconda (that anaconda)
What we do tonight, tomorrow I won't remember
I'ma back, back it up, baby, you can be the plumber, hey
Take it down from the roof, open up the door
And we gon' head to the floor
Kiss me from the roof to the lobby
Your lips on my body
They work like a hobby
Wanna see you kiss me from the roof to the lobby (what's up? Let's go)
Your lips on my body (Anitta)
Don't talk 'til you got me
Wanna see you
Take it down, take it down, take it down from the roof
(Take it down, take it down, take it down from the roof)
Take it down, take it down, take it down from the roof (woo)
Take it down, take it down, take it down from the roof (ayy)
(Take it down, take it down, take it down from the roof)
Take it down, take it down, take it down from the roof
Wanna see you kiss me from the roof to the lobby
This is that new Anitta, suckers
Esta es esa nueva Anitta, tontos
Hmm, let's go
Hmm, vamos
Kiss me from the roof to the lobby
Bésame desde el techo hasta el vestíbulo
Your lips on my body
Tus labios en mi cuerpo
They work like a hobby
Funcionan como un pasatiempo
Wanna see you kiss me from the roof to the lobby
Quiero verte besándome desde el techo hasta el vestíbulo
Your lips on my body
Tus labios en mi cuerpo
Don't talk 'til you got me
No hables hasta que me tengas
Wanna see you
Quiero verte
Baby, I ain't tryna wait, wait, wait, wait, wait
Cariño, no intento esperar, esperar, esperar, esperar, esperar
I know that you know this (woo, know this)
Sé que tú sabes esto (woo, sabes esto)
Two sips in, you've gone straight to my head (okay)
Dos tragos y ya me has subido a la cabeza (vale)
Lately, I been on a wave, wave, wave, wave, wave
Últimamente, he estado en una ola, ola, ola, ola, ola
I know that you know this (know this)
Sé que tú sabes esto (sabes esto)
Three nights in, you can't leave my bed
Tres noches y no puedes salir de mi cama
There's a golden door that leads to paradise, 'dise
Hay una puerta dorada que conduce al paraíso, 'dise
I give you all my keys, so let yourself inside, inside (woo)
Te doy todas mis llaves, así que entra, entra (woo)
Kiss me from the roof to the lobby (ayy)
Bésame desde el techo hasta el vestíbulo (ayy)
Your lips on my body (ayy)
Tus labios en mi cuerpo (ayy)
They work like a hobby
Funcionan como un pasatiempo
Wanna see you kiss me from the roof to the lobby
Quiero verte besándome desde el techo hasta el vestíbulo
Your lips on my body
Tus labios en mi cuerpo
Don't talk 'til you got me (Anitta)
No hables hasta que me tengas (Anitta)
Wanna see you (let's go, let's go)
Quiero verte (vamos, vamos)
Boy, you and a good, good, good, good massage (massage)
Chico, tú y un buen, buen, buen, buen masaje (masaje)
You can slide, slide, slide in my garage (garage)
Puedes deslizarte, deslizarte, deslizarte en mi garaje (garaje)
And go vroom, vroom, vroom on the gas (on the gas)
Y ve vroom, vroom, vroom en el gas (en el gas)
And watch me, I clap my ass (ass)
Y mírame, aplaudo mi trasero (trasero)
Straight to the party, we meetin' up in the lobby
Directo a la fiesta, nos encontramos en el vestíbulo
I'm feelin' kinda naughty, the way he be on my body
Me siento un poco traviesa, la forma en que él está en mi cuerpo
Missy and Anitta, we rollin' up to the party
Missy y Anitta, vamos a la fiesta
That hottie, he can get the keys to my Bugatti
Ese guapo, puede obtener las llaves de mi Bugatti
From the roof take it down (down)
Desde el techo bájalo (abajo)
We goin' two rounds (rounds)
Vamos dos rondas (rondas)
Kiss my neck, makin' out
Besa mi cuello, besándonos
He wanna eat the cat like it's Mr. Chow (here we go)
Quiere comer el gato como si fuera Mr. Chow (aquí vamos)
Chillin' in Bahamas, he say I'm a hot mama (hot mama)
Relajándome en Bahamas, dice que soy una mamá caliente (mamá caliente)
Baby, what's for dinner? I want that anaconda (that anaconda)
Cariño, ¿qué hay para cenar? Quiero esa anaconda (esa anaconda)
What we do tonight, tomorrow I won't remember
Lo que hagamos esta noche, mañana no lo recordaré
I'ma back, back it up, baby, you can be the plumber, hey
Voy a retroceder, retroceder, cariño, puedes ser el fontanero, hey
Take it down from the roof, open up the door
Bájalo desde el techo, abre la puerta
And we gon' head to the floor
Y vamos a ir al suelo
Kiss me from the roof to the lobby
Bésame desde el techo hasta el vestíbulo
Your lips on my body
Tus labios en mi cuerpo
They work like a hobby
Funcionan como un pasatiempo
Wanna see you kiss me from the roof to the lobby (what's up? Let's go)
Quiero verte besándome desde el techo hasta el vestíbulo (¿qué pasa? Vamos)
Your lips on my body (Anitta)
Tus labios en mi cuerpo (Anitta)
Don't talk 'til you got me
No hables hasta que me tengas
Wanna see you
Quiero verte
Take it down, take it down, take it down from the roof
Bájalo, bájalo, bájalo desde el techo
(Take it down, take it down, take it down from the roof)
(Bájalo, bájalo, bájalo desde el techo)
Take it down, take it down, take it down from the roof (woo)
Bájalo, bájalo, bájalo desde el techo (woo)
Take it down, take it down, take it down from the roof (ayy)
Bájalo, bájalo, bájalo desde el techo (ayy)
(Take it down, take it down, take it down from the roof)
(Bájalo, bájalo, bájalo desde el techo)
Take it down, take it down, take it down from the roof
Bájalo, bájalo, bájalo desde el techo
Wanna see you kiss me from the roof to the lobby
Quiero verte besándome desde el techo hasta el vestíbulo
This is that new Anitta, suckers
Esta é a nova Anitta, otários
Hmm, let's go
Hmm, vamos lá
Kiss me from the roof to the lobby
Beije-me do telhado até o saguão
Your lips on my body
Seus lábios no meu corpo
They work like a hobby
Eles funcionam como um hobby
Wanna see you kiss me from the roof to the lobby
Quero ver você me beijar do telhado até o saguão
Your lips on my body
Seus lábios no meu corpo
Don't talk 'til you got me
Não fale até me conquistar
Wanna see you
Quero ver você
Baby, I ain't tryna wait, wait, wait, wait, wait
Baby, eu não estou tentando esperar, esperar, esperar, esperar, esperar
I know that you know this (woo, know this)
Eu sei que você sabe disso (woo, sabe disso)
Two sips in, you've gone straight to my head (okay)
Duas doses e você foi direto para a minha cabeça (ok)
Lately, I been on a wave, wave, wave, wave, wave
Ultimamente, eu tenho estado numa onda, onda, onda, onda, onda
I know that you know this (know this)
Eu sei que você sabe disso (sabe disso)
Three nights in, you can't leave my bed
Três noites e você não pode sair da minha cama
There's a golden door that leads to paradise, 'dise
Há uma porta dourada que leva ao paraíso, paraíso
I give you all my keys, so let yourself inside, inside (woo)
Eu te dou todas as minhas chaves, então entre, entre (woo)
Kiss me from the roof to the lobby (ayy)
Beije-me do telhado até o saguão (ayy)
Your lips on my body (ayy)
Seus lábios no meu corpo (ayy)
They work like a hobby
Eles funcionam como um hobby
Wanna see you kiss me from the roof to the lobby
Quero ver você me beijar do telhado até o saguão
Your lips on my body
Seus lábios no meu corpo
Don't talk 'til you got me (Anitta)
Não fale até me conquistar (Anitta)
Wanna see you (let's go, let's go)
Quero ver você (vamos lá, vamos lá)
Boy, you and a good, good, good, good massage (massage)
Garoto, você e uma boa, boa, boa, boa massagem (massagem)
You can slide, slide, slide in my garage (garage)
Você pode deslizar, deslizar, deslizar na minha garagem (garagem)
And go vroom, vroom, vroom on the gas (on the gas)
E ir vrum, vrum, vrum no gás (no gás)
And watch me, I clap my ass (ass)
E me assistir, eu bato minha bunda (bunda)
Straight to the party, we meetin' up in the lobby
Direto para a festa, nos encontramos no saguão
I'm feelin' kinda naughty, the way he be on my body
Estou me sentindo meio safada, do jeito que ele está no meu corpo
Missy and Anitta, we rollin' up to the party
Missy e Anitta, estamos chegando à festa
That hottie, he can get the keys to my Bugatti
Esse gato, ele pode pegar as chaves do meu Bugatti
From the roof take it down (down)
Do telhado leve para baixo (baixo)
We goin' two rounds (rounds)
Vamos fazer duas rodadas (rodadas)
Kiss my neck, makin' out
Beije meu pescoço, fazendo amor
He wanna eat the cat like it's Mr. Chow (here we go)
Ele quer comer a gata como se fosse o Mr. Chow (aqui vamos nós)
Chillin' in Bahamas, he say I'm a hot mama (hot mama)
Relaxando nas Bahamas, ele diz que eu sou uma mamãe quente (mamãe quente)
Baby, what's for dinner? I want that anaconda (that anaconda)
Baby, o que tem para o jantar? Eu quero aquela anaconda (aquela anaconda)
What we do tonight, tomorrow I won't remember
O que fazemos hoje à noite, amanhã eu não vou lembrar
I'ma back, back it up, baby, you can be the plumber, hey
Vou rebolar, rebolar, baby, você pode ser o encanador, ei
Take it down from the roof, open up the door
Leve para baixo do telhado, abra a porta
And we gon' head to the floor
E vamos para o chão
Kiss me from the roof to the lobby
Beije-me do telhado até o saguão
Your lips on my body
Seus lábios no meu corpo
They work like a hobby
Eles funcionam como um hobby
Wanna see you kiss me from the roof to the lobby (what's up? Let's go)
Quero ver você me beijar do telhado até o saguão (o que foi? Vamos lá)
Your lips on my body (Anitta)
Seus lábios no meu corpo (Anitta)
Don't talk 'til you got me
Não fale até me conquistar
Wanna see you
Quero ver você
Take it down, take it down, take it down from the roof
Leve para baixo, leve para baixo, leve para baixo do telhado
(Take it down, take it down, take it down from the roof)
(Leve para baixo, leve para baixo, leve para baixo do telhado)
Take it down, take it down, take it down from the roof (woo)
Leve para baixo, leve para baixo, leve para baixo do telhado (woo)
Take it down, take it down, take it down from the roof (ayy)
Leve para baixo, leve para baixo, leve para baixo do telhado (ayy)
(Take it down, take it down, take it down from the roof)
(Leve para baixo, leve para baixo, leve para baixo do telhado)
Take it down, take it down, take it down from the roof
Leve para baixo, leve para baixo, leve para baixo do telhado
Wanna see you kiss me from the roof to the lobby
Quero ver você me beijar do telhado até o saguão
This is that new Anitta, suckers
C'est ce nouvel Anitta, les nuls
Hmm, let's go
Hmm, allons-y
Kiss me from the roof to the lobby
Embrasse-moi du toit jusqu'au hall
Your lips on my body
Tes lèvres sur mon corps
They work like a hobby
Elles travaillent comme un passe-temps
Wanna see you kiss me from the roof to the lobby
Je veux te voir m'embrasser du toit jusqu'au hall
Your lips on my body
Tes lèvres sur mon corps
Don't talk 'til you got me
Ne parle pas jusqu'à ce que tu m'aies
Wanna see you
Je veux te voir
Baby, I ain't tryna wait, wait, wait, wait, wait
Bébé, je n'essaie pas d'attendre, attendre, attendre, attendre, attendre
I know that you know this (woo, know this)
Je sais que tu sais ça (woo, tu sais ça)
Two sips in, you've gone straight to my head (okay)
Deux gorgées et tu es allé directement dans ma tête (d'accord)
Lately, I been on a wave, wave, wave, wave, wave
Dernièrement, j'ai été sur une vague, vague, vague, vague, vague
I know that you know this (know this)
Je sais que tu sais ça (tu sais ça)
Three nights in, you can't leave my bed
Trois nuits et tu ne peux pas quitter mon lit
There's a golden door that leads to paradise, 'dise
Il y a une porte dorée qui mène au paradis, 'dise
I give you all my keys, so let yourself inside, inside (woo)
Je te donne toutes mes clés, alors laisse-toi entrer, entrer (woo)
Kiss me from the roof to the lobby (ayy)
Embrasse-moi du toit jusqu'au hall (ayy)
Your lips on my body (ayy)
Tes lèvres sur mon corps (ayy)
They work like a hobby
Elles travaillent comme un passe-temps
Wanna see you kiss me from the roof to the lobby
Je veux te voir m'embrasser du toit jusqu'au hall
Your lips on my body
Tes lèvres sur mon corps
Don't talk 'til you got me (Anitta)
Ne parle pas jusqu'à ce que tu m'aies (Anitta)
Wanna see you (let's go, let's go)
Je veux te voir (allons-y, allons-y)
Boy, you and a good, good, good, good massage (massage)
Garçon, toi et un bon, bon, bon, bon massage (massage)
You can slide, slide, slide in my garage (garage)
Tu peux glisser, glisser, glisser dans mon garage (garage)
And go vroom, vroom, vroom on the gas (on the gas)
Et aller vroom, vroom, vroom sur le gaz (sur le gaz)
And watch me, I clap my ass (ass)
Et regarde-moi, je tape des fesses (fesses)
Straight to the party, we meetin' up in the lobby
Directement à la fête, nous nous retrouvons dans le hall
I'm feelin' kinda naughty, the way he be on my body
Je me sens un peu coquine, la façon dont il est sur mon corps
Missy and Anitta, we rollin' up to the party
Missy et Anitta, nous roulons jusqu'à la fête
That hottie, he can get the keys to my Bugatti
Ce beau gosse, il peut avoir les clés de ma Bugatti
From the roof take it down (down)
Du toit, descends (descends)
We goin' two rounds (rounds)
Nous faisons deux tours (tours)
Kiss my neck, makin' out
Embrasse mon cou, on s'embrasse
He wanna eat the cat like it's Mr. Chow (here we go)
Il veut manger le chat comme si c'était Mr. Chow (c'est parti)
Chillin' in Bahamas, he say I'm a hot mama (hot mama)
Se détendre aux Bahamas, il dit que je suis une maman chaude (maman chaude)
Baby, what's for dinner? I want that anaconda (that anaconda)
Bébé, qu'est-ce qu'on mange ? Je veux cet anaconda (cet anaconda)
What we do tonight, tomorrow I won't remember
Ce qu'on fait ce soir, demain je ne m'en souviendrai pas
I'ma back, back it up, baby, you can be the plumber, hey
Je vais reculer, reculer, bébé, tu peux être le plombier, hey
Take it down from the roof, open up the door
Descends du toit, ouvre la porte
And we gon' head to the floor
Et nous allons aller sur le sol
Kiss me from the roof to the lobby
Embrasse-moi du toit jusqu'au hall
Your lips on my body
Tes lèvres sur mon corps
They work like a hobby
Elles travaillent comme un passe-temps
Wanna see you kiss me from the roof to the lobby (what's up? Let's go)
Je veux te voir m'embrasser du toit jusqu'au hall (quoi de neuf ? Allons-y)
Your lips on my body (Anitta)
Tes lèvres sur mon corps (Anitta)
Don't talk 'til you got me
Ne parle pas jusqu'à ce que tu m'aies
Wanna see you
Je veux te voir
Take it down, take it down, take it down from the roof
Descends, descends, descends du toit
(Take it down, take it down, take it down from the roof)
(Descends, descends, descends du toit)
Take it down, take it down, take it down from the roof (woo)
Descends, descends, descends du toit (woo)
Take it down, take it down, take it down from the roof (ayy)
Descends, descends, descends du toit (ayy)
(Take it down, take it down, take it down from the roof)
(Descends, descends, descends du toit)
Take it down, take it down, take it down from the roof
Descends, descends, descends du toit
Wanna see you kiss me from the roof to the lobby
Je veux te voir m'embrasser du toit jusqu'au hall
This is that new Anitta, suckers
Das ist das neue Anitta, Trottel
Hmm, let's go
Hmm, los geht's
Kiss me from the roof to the lobby
Küss mich vom Dach bis zur Lobby
Your lips on my body
Deine Lippen auf meinem Körper
They work like a hobby
Sie arbeiten wie ein Hobby
Wanna see you kiss me from the roof to the lobby
Will sehen, wie du mich vom Dach bis zur Lobby küsst
Your lips on my body
Deine Lippen auf meinem Körper
Don't talk 'til you got me
Sprich nicht, bis du mich hast
Wanna see you
Will dich sehen
Baby, I ain't tryna wait, wait, wait, wait, wait
Baby, ich will nicht warten, warten, warten, warten, warten
I know that you know this (woo, know this)
Ich weiß, dass du das weißt (woo, weiß das)
Two sips in, you've gone straight to my head (okay)
Zwei Schlucke und du gehst mir direkt in den Kopf (okay)
Lately, I been on a wave, wave, wave, wave, wave
In letzter Zeit bin ich auf einer Welle, Welle, Welle, Welle, Welle
I know that you know this (know this)
Ich weiß, dass du das weißt (weiß das)
Three nights in, you can't leave my bed
Drei Nächte und du kannst mein Bett nicht verlassen
There's a golden door that leads to paradise, 'dise
Es gibt eine goldene Tür, die zum Paradies führt, 'dise
I give you all my keys, so let yourself inside, inside (woo)
Ich gebe dir alle meine Schlüssel, also lass dich selbst hinein, hinein (woo)
Kiss me from the roof to the lobby (ayy)
Küss mich vom Dach bis zur Lobby (ayy)
Your lips on my body (ayy)
Deine Lippen auf meinem Körper (ayy)
They work like a hobby
Sie arbeiten wie ein Hobby
Wanna see you kiss me from the roof to the lobby
Will sehen, wie du mich vom Dach bis zur Lobby küsst
Your lips on my body
Deine Lippen auf meinem Körper
Don't talk 'til you got me (Anitta)
Sprich nicht, bis du mich hast (Anitta)
Wanna see you (let's go, let's go)
Will dich sehen (los geht's, los geht's)
Boy, you and a good, good, good, good massage (massage)
Junge, du und eine gute, gute, gute, gute Massage (Massage)
You can slide, slide, slide in my garage (garage)
Du kannst rutschen, rutschen, rutschen in meine Garage (Garage)
And go vroom, vroom, vroom on the gas (on the gas)
Und geh vroom, vroom, vroom auf das Gas (auf das Gas)
And watch me, I clap my ass (ass)
Und schau mir zu, wie ich meinen Hintern klatsche (Hintern)
Straight to the party, we meetin' up in the lobby
Direkt zur Party, wir treffen uns in der Lobby
I'm feelin' kinda naughty, the way he be on my body
Ich fühle mich ein bisschen frech, wie er auf meinem Körper ist
Missy and Anitta, we rollin' up to the party
Missy und Anitta, wir rollen zur Party
That hottie, he can get the keys to my Bugatti
Dieser Hottie, er kann die Schlüssel zu meinem Bugatti bekommen
From the roof take it down (down)
Vom Dach runternehmen (runter)
We goin' two rounds (rounds)
Wir machen zwei Runden (Runden)
Kiss my neck, makin' out
Küss meinen Hals, rummachen
He wanna eat the cat like it's Mr. Chow (here we go)
Er will die Katze essen, als wäre es Mr. Chow (los geht's)
Chillin' in Bahamas, he say I'm a hot mama (hot mama)
Chillen auf den Bahamas, er sagt, ich bin eine heiße Mama (heiße Mama)
Baby, what's for dinner? I want that anaconda (that anaconda)
Baby, was gibt's zum Abendessen? Ich will diese Anakonda (diese Anakonda)
What we do tonight, tomorrow I won't remember
Was wir heute Nacht machen, werde ich morgen nicht erinnern
I'ma back, back it up, baby, you can be the plumber, hey
Ich werde zurück, zurücklegen, Baby, du kannst der Klempner sein, hey
Take it down from the roof, open up the door
Nimm es vom Dach runter, öffne die Tür
And we gon' head to the floor
Und wir gehen auf den Boden
Kiss me from the roof to the lobby
Küss mich vom Dach bis zur Lobby
Your lips on my body
Deine Lippen auf meinem Körper
They work like a hobby
Sie arbeiten wie ein Hobby
Wanna see you kiss me from the roof to the lobby (what's up? Let's go)
Will sehen, wie du mich vom Dach bis zur Lobby küsst (was ist los? Los geht's)
Your lips on my body (Anitta)
Deine Lippen auf meinem Körper (Anitta)
Don't talk 'til you got me
Sprich nicht, bis du mich hast
Wanna see you
Will dich sehen
Take it down, take it down, take it down from the roof
Nimm es runter, nimm es runter, nimm es vom Dach runter
(Take it down, take it down, take it down from the roof)
(Nimm es runter, nimm es runter, nimm es vom Dach runter)
Take it down, take it down, take it down from the roof (woo)
Nimm es runter, nimm es runter, nimm es vom Dach runter (woo)
Take it down, take it down, take it down from the roof (ayy)
Nimm es runter, nimm es runter, nimm es vom Dach runter (ayy)
(Take it down, take it down, take it down from the roof)
(Nimm es runter, nimm es runter, nimm es vom Dach runter)
Take it down, take it down, take it down from the roof
Nimm es runter, nimm es runter, nimm es vom Dach runter
Wanna see you kiss me from the roof to the lobby
Will sehen, wie du mich vom Dach bis zur Lobby küsst
This is that new Anitta, suckers
Questo è il nuovo Anitta, sciocchi
Hmm, let's go
Hmm, andiamo
Kiss me from the roof to the lobby
Baciami dal tetto alla hall
Your lips on my body
Le tue labbra sul mio corpo
They work like a hobby
Lavorano come un hobby
Wanna see you kiss me from the roof to the lobby
Voglio vederti baciarmi dal tetto alla hall
Your lips on my body
Le tue labbra sul mio corpo
Don't talk 'til you got me
Non parlare finché non mi hai
Wanna see you
Voglio vederti
Baby, I ain't tryna wait, wait, wait, wait, wait
Baby, non sto cercando di aspettare, aspettare, aspettare, aspettare, aspettare
I know that you know this (woo, know this)
So che lo sai (woo, lo sai)
Two sips in, you've gone straight to my head (okay)
Due sorsi e sei andato direttamente alla mia testa (okay)
Lately, I been on a wave, wave, wave, wave, wave
Ultimamente, sono stata su un'onda, onda, onda, onda, onda
I know that you know this (know this)
So che lo sai (lo sai)
Three nights in, you can't leave my bed
Tre notti e non puoi lasciare il mio letto
There's a golden door that leads to paradise, 'dise
C'è una porta d'oro che porta al paradiso, 'diso
I give you all my keys, so let yourself inside, inside (woo)
Ti do tutte le mie chiavi, quindi entra, dentro (woo)
Kiss me from the roof to the lobby (ayy)
Baciami dal tetto alla hall (ayy)
Your lips on my body (ayy)
Le tue labbra sul mio corpo (ayy)
They work like a hobby
Lavorano come un hobby
Wanna see you kiss me from the roof to the lobby
Voglio vederti baciarmi dal tetto alla hall
Your lips on my body
Le tue labbra sul mio corpo
Don't talk 'til you got me (Anitta)
Non parlare finché non mi hai (Anitta)
Wanna see you (let's go, let's go)
Voglio vederti (andiamo, andiamo)
Boy, you and a good, good, good, good massage (massage)
Ragazzo, tu e un buon, buon, buon, buon massaggio (massaggio)
You can slide, slide, slide in my garage (garage)
Puoi scivolare, scivolare, scivolare nel mio garage (garage)
And go vroom, vroom, vroom on the gas (on the gas)
E vai vroom, vroom, vroom sul gas (sul gas)
And watch me, I clap my ass (ass)
E guardami, batto il mio sedere (sedere)
Straight to the party, we meetin' up in the lobby
Direttamente alla festa, ci incontriamo nella hall
I'm feelin' kinda naughty, the way he be on my body
Mi sento un po' birichina, il modo in cui lui è sul mio corpo
Missy and Anitta, we rollin' up to the party
Missy e Anitta, stiamo arrivando alla festa
That hottie, he can get the keys to my Bugatti
Quel bello, può avere le chiavi della mia Bugatti
From the roof take it down (down)
Dal tetto portalo giù (giù)
We goin' two rounds (rounds)
Stiamo facendo due round (round)
Kiss my neck, makin' out
Bacia il mio collo, facendo fuori
He wanna eat the cat like it's Mr. Chow (here we go)
Vuole mangiare il gatto come se fosse Mr. Chow (ecco che andiamo)
Chillin' in Bahamas, he say I'm a hot mama (hot mama)
Rilassandoci alle Bahamas, dice che sono una mamma sexy (mamma sexy)
Baby, what's for dinner? I want that anaconda (that anaconda)
Baby, cosa c'è per cena? Voglio quel anaconda (quel anaconda)
What we do tonight, tomorrow I won't remember
Cosa facciamo stasera, domani non mi ricorderò
I'ma back, back it up, baby, you can be the plumber, hey
Sto per indietreggiare, indietreggiare, baby, tu puoi essere l'idraulico, hey
Take it down from the roof, open up the door
Portalo giù dal tetto, apri la porta
And we gon' head to the floor
E andiamo direttamente al pavimento
Kiss me from the roof to the lobby
Baciami dal tetto alla hall
Your lips on my body
Le tue labbra sul mio corpo
They work like a hobby
Lavorano come un hobby
Wanna see you kiss me from the roof to the lobby (what's up? Let's go)
Voglio vederti baciarmi dal tetto alla hall (cosa c'è? Andiamo)
Your lips on my body (Anitta)
Le tue labbra sul mio corpo (Anitta)
Don't talk 'til you got me
Non parlare finché non mi hai
Wanna see you
Voglio vederti
Take it down, take it down, take it down from the roof
Portalo giù, portalo giù, portalo giù dal tetto
(Take it down, take it down, take it down from the roof)
(Portalo giù, portalo giù, portalo giù dal tetto)
Take it down, take it down, take it down from the roof (woo)
Portalo giù, portalo giù, portalo giù dal tetto (woo)
Take it down, take it down, take it down from the roof (ayy)
Portalo giù, portalo giù, portalo giù dal tetto (ayy)
(Take it down, take it down, take it down from the roof)
(Portalo giù, portalo giù, portalo giù dal tetto)
Take it down, take it down, take it down from the roof
Portalo giù, portalo giù, portalo giù dal tetto
Wanna see you kiss me from the roof to the lobby
Voglio vederti baciarmi dal tetto alla hall