farenheit 451

Alpha Wann

Letra Traducción

FREAKEY!, FREAKEY!
FREAKEY!

Chez moi en Guinée, posé, je regarde la map
Ingénierie 2.0, j'suis matrixé par l'Allemagne
Nouveau prototype de missile téléguidé par la maille (c'est chaud ici, eh)
Tout c'qui n'tue pas renforce ton armature
Même aveuglé par la thune
Je f'rai toujours de l'art mature
J'écris comme un dramaturge, jeune
Je voulais les montres et la voiture
Maintenant j'veux voir le monde et la nature
J'suis dans la légende, tout roule
Mec de Paname dans un grand boubou
Tracé comme un kangourou
J'suis classe comme un Merco gris
T'es classe comme un Kangoo rouge
Toujours sur le gros chiffre
Bob Don Dada sur le cochi
Je les entraine à la Zidane
Négro j'assure le coaching
Sur le net, ils te font naître puis ils te uer-t
Au bout d'six mois, j'ai la vision nette
Uchiwa japo-nègre ou chinoir
Sélection naturelle beaucoup trop sélective
J'arrive comme Sean Carter, gros proxénétisme
Meurt avec le cœur pur, tu verras le meilleur des mondes
1984 Diable, j'ai même peur des ombres
451 Fahrenheit, c'est 232 Celsius
Trou dans la couche d'ozone, même le ciel s'use

Chez moi en Guinée, posé, je regarde la map
Ingénierie 2.0, j'suis matrixé par l'Allemagne
Nouveau prototype de missile téléguidé par la maille (c'est chaud ici comme 451 Fahrenheit)
451 Fahrenheit, 451 Fahrenheit

FREAKEY!, FREAKEY!
¡FREAKEY!, ¡FREAKEY!
FREAKEY!
¡FREAKEY!
Chez moi en Guinée, posé, je regarde la map
En mi casa en Guinea, tranquilo, miro el mapa
Ingénierie 2.0, j'suis matrixé par l'Allemagne
Ingeniería 2.0, estoy matrixado por Alemania
Nouveau prototype de missile téléguidé par la maille (c'est chaud ici, eh)
Nuevo prototipo de misil guiado por la malla (está caliente aquí, eh)
Tout c'qui n'tue pas renforce ton armature
Todo lo que no mata fortalece tu armadura
Même aveuglé par la thune
Incluso cegado por el dinero
Je f'rai toujours de l'art mature
Siempre haré arte maduro
J'écris comme un dramaturge, jeune
Escribo como un dramaturgo, joven
Je voulais les montres et la voiture
Quería los relojes y el coche
Maintenant j'veux voir le monde et la nature
Ahora quiero ver el mundo y la naturaleza
J'suis dans la légende, tout roule
Estoy en la leyenda, todo va bien
Mec de Paname dans un grand boubou
Chico de París en un gran boubou
Tracé comme un kangourou
Trazado como un canguro
J'suis classe comme un Merco gris
Soy elegante como un Mercedes gris
T'es classe comme un Kangoo rouge
Eres elegante como un Kangoo rojo
Toujours sur le gros chiffre
Siempre en la gran cifra
Bob Don Dada sur le cochi
Bob Don Dada en el cochi
Je les entraine à la Zidane
Los entreno a la Zidane
Négro j'assure le coaching
Negro, me encargo del coaching
Sur le net, ils te font naître puis ils te uer-t
En la red, te hacen nacer y luego te matan
Au bout d'six mois, j'ai la vision nette
Después de seis meses, tengo la visión clara
Uchiwa japo-nègre ou chinoir
Uchiwa japo-negro o chinoir
Sélection naturelle beaucoup trop sélective
Selección natural demasiado selectiva
J'arrive comme Sean Carter, gros proxénétisme
Llego como Sean Carter, gran proxenetismo
Meurt avec le cœur pur, tu verras le meilleur des mondes
Muere con el corazón puro, verás el mejor de los mundos
1984 Diable, j'ai même peur des ombres
1984 Diablo, incluso tengo miedo de las sombras
451 Fahrenheit, c'est 232 Celsius
451 Fahrenheit, son 232 Celsius
Trou dans la couche d'ozone, même le ciel s'use
Agujero en la capa de ozono, incluso el cielo se desgasta
Chez moi en Guinée, posé, je regarde la map
En mi casa en Guinea, tranquilo, miro el mapa
Ingénierie 2.0, j'suis matrixé par l'Allemagne
Ingeniería 2.0, estoy matrixado por Alemania
Nouveau prototype de missile téléguidé par la maille (c'est chaud ici comme 451 Fahrenheit)
Nuevo prototipo de misil guiado por la malla (está caliente aquí como 451 Fahrenheit)
451 Fahrenheit, 451 Fahrenheit
451 Fahrenheit, 451 Fahrenheit
FREAKEY!, FREAKEY!
FREAKEY!, FREAKEY!
FREAKEY!
FREAKEY!
Chez moi en Guinée, posé, je regarde la map
Em casa na Guiné, relaxado, olho o mapa
Ingénierie 2.0, j'suis matrixé par l'Allemagne
Engenharia 2.0, estou matriculado pela Alemanha
Nouveau prototype de missile téléguidé par la maille (c'est chaud ici, eh)
Novo protótipo de míssil guiado por malha (está quente aqui, hein)
Tout c'qui n'tue pas renforce ton armature
Tudo o que não mata fortalece sua armadura
Même aveuglé par la thune
Mesmo cegado pelo dinheiro
Je f'rai toujours de l'art mature
Eu sempre farei arte madura
J'écris comme un dramaturge, jeune
Escrevo como um dramaturgo, jovem
Je voulais les montres et la voiture
Eu queria os relógios e o carro
Maintenant j'veux voir le monde et la nature
Agora quero ver o mundo e a natureza
J'suis dans la légende, tout roule
Estou na lenda, tudo rola
Mec de Paname dans un grand boubou
Cara de Paris em uma grande boubou
Tracé comme un kangourou
Traçado como um canguru
J'suis classe comme un Merco gris
Sou elegante como um Mercedes cinza
T'es classe comme un Kangoo rouge
Você é elegante como um Kangoo vermelho
Toujours sur le gros chiffre
Sempre no grande número
Bob Don Dada sur le cochi
Bob Don Dada no cochi
Je les entraine à la Zidane
Eu os treino como Zidane
Négro j'assure le coaching
Negro, eu garanto o coaching
Sur le net, ils te font naître puis ils te uer-t
Na internet, eles te fazem nascer e depois te matam
Au bout d'six mois, j'ai la vision nette
Depois de seis meses, tenho uma visão clara
Uchiwa japo-nègre ou chinoir
Uchiwa japo-negro ou chinoir
Sélection naturelle beaucoup trop sélective
Seleção natural muito seletiva
J'arrive comme Sean Carter, gros proxénétisme
Chego como Sean Carter, grande proxenetismo
Meurt avec le cœur pur, tu verras le meilleur des mondes
Morra com o coração puro, você verá o melhor dos mundos
1984 Diable, j'ai même peur des ombres
1984 Diabo, até tenho medo das sombras
451 Fahrenheit, c'est 232 Celsius
451 Fahrenheit, são 232 Celsius
Trou dans la couche d'ozone, même le ciel s'use
Buraco na camada de ozônio, até o céu se desgasta
Chez moi en Guinée, posé, je regarde la map
Em casa na Guiné, relaxado, olho o mapa
Ingénierie 2.0, j'suis matrixé par l'Allemagne
Engenharia 2.0, estou matriculado pela Alemanha
Nouveau prototype de missile téléguidé par la maille (c'est chaud ici comme 451 Fahrenheit)
Novo protótipo de míssil guiado por malha (está quente aqui como 451 Fahrenheit)
451 Fahrenheit, 451 Fahrenheit
451 Fahrenheit, 451 Fahrenheit
FREAKEY!, FREAKEY!
FREAKEY!, FREAKEY!
FREAKEY!
FREAKEY!
Chez moi en Guinée, posé, je regarde la map
At home in Guinea, relaxed, I'm looking at the map
Ingénierie 2.0, j'suis matrixé par l'Allemagne
Engineering 2.0, I'm matrixed by Germany
Nouveau prototype de missile téléguidé par la maille (c'est chaud ici, eh)
New prototype of missile guided by the mesh (it's hot here, eh)
Tout c'qui n'tue pas renforce ton armature
Everything that doesn't kill strengthens your armor
Même aveuglé par la thune
Even blinded by money
Je f'rai toujours de l'art mature
I will always make mature art
J'écris comme un dramaturge, jeune
I write like a playwright, young
Je voulais les montres et la voiture
I wanted the watches and the car
Maintenant j'veux voir le monde et la nature
Now I want to see the world and nature
J'suis dans la légende, tout roule
I'm in the legend, everything rolls
Mec de Paname dans un grand boubou
Guy from Paris in a big boubou
Tracé comme un kangourou
Traced like a kangaroo
J'suis classe comme un Merco gris
I'm classy like a gray Merc
T'es classe comme un Kangoo rouge
You're classy like a red Kangoo
Toujours sur le gros chiffre
Always on the big figure
Bob Don Dada sur le cochi
Bob Don Dada on the piggy
Je les entraine à la Zidane
I train them like Zidane
Négro j'assure le coaching
Negro I assure the coaching
Sur le net, ils te font naître puis ils te uer-t
On the net, they make you born then they kill you
Au bout d'six mois, j'ai la vision nette
After six months, I have a clear vision
Uchiwa japo-nègre ou chinoir
Uchiwa jap-black or chinois
Sélection naturelle beaucoup trop sélective
Natural selection too selective
J'arrive comme Sean Carter, gros proxénétisme
I arrive like Sean Carter, big pimping
Meurt avec le cœur pur, tu verras le meilleur des mondes
Die with a pure heart, you will see the best of worlds
1984 Diable, j'ai même peur des ombres
1984 Devil, I'm even afraid of shadows
451 Fahrenheit, c'est 232 Celsius
451 Fahrenheit, it's 232 Celsius
Trou dans la couche d'ozone, même le ciel s'use
Hole in the ozone layer, even the sky wears out
Chez moi en Guinée, posé, je regarde la map
At home in Guinea, relaxed, I'm looking at the map
Ingénierie 2.0, j'suis matrixé par l'Allemagne
Engineering 2.0, I'm matrixed by Germany
Nouveau prototype de missile téléguidé par la maille (c'est chaud ici comme 451 Fahrenheit)
New prototype of missile guided by the mesh (it's hot here like 451 Fahrenheit)
451 Fahrenheit, 451 Fahrenheit
451 Fahrenheit, 451 Fahrenheit
FREAKEY!, FREAKEY!
FREAKEY!, FREAKEY!
FREAKEY!
FREAKEY!
Chez moi en Guinée, posé, je regarde la map
Bei mir in Guinea, entspannt, schaue ich auf die Karte
Ingénierie 2.0, j'suis matrixé par l'Allemagne
Ingenieurwesen 2.0, ich bin von Deutschland matrixiert
Nouveau prototype de missile téléguidé par la maille (c'est chaud ici, eh)
Neuer Prototyp einer ferngesteuerten Rakete durch das Geld (es ist heiß hier, eh)
Tout c'qui n'tue pas renforce ton armature
Alles, was nicht tötet, stärkt deine Struktur
Même aveuglé par la thune
Selbst geblendet vom Geld
Je f'rai toujours de l'art mature
Ich werde immer reife Kunst machen
J'écris comme un dramaturge, jeune
Ich schreibe wie ein Dramatiker, junger Mann
Je voulais les montres et la voiture
Ich wollte die Uhren und das Auto
Maintenant j'veux voir le monde et la nature
Jetzt will ich die Welt und die Natur sehen
J'suis dans la légende, tout roule
Ich bin in der Legende, alles läuft
Mec de Paname dans un grand boubou
Typ aus Paris in einem großen Boubou
Tracé comme un kangourou
Gezeichnet wie ein Känguru
J'suis classe comme un Merco gris
Ich bin stilvoll wie ein grauer Mercedes
T'es classe comme un Kangoo rouge
Du bist stilvoll wie ein roter Kangoo
Toujours sur le gros chiffre
Immer auf der großen Zahl
Bob Don Dada sur le cochi
Bob Don Dada auf dem Schwein
Je les entraine à la Zidane
Ich trainiere sie wie Zidane
Négro j'assure le coaching
Neger, ich sorge für das Coaching
Sur le net, ils te font naître puis ils te uer-t
Im Netz, sie lassen dich geboren werden und dann töten sie dich
Au bout d'six mois, j'ai la vision nette
Nach sechs Monaten habe ich eine klare Sicht
Uchiwa japo-nègre ou chinoir
Uchiwa japanisch-neger oder chinesisch-schwarz
Sélection naturelle beaucoup trop sélective
Natürliche Auswahl viel zu selektiv
J'arrive comme Sean Carter, gros proxénétisme
Ich komme wie Sean Carter, großer Zuhälterei
Meurt avec le cœur pur, tu verras le meilleur des mondes
Stirb mit reinem Herzen, du wirst die beste Welt sehen
1984 Diable, j'ai même peur des ombres
1984 Teufel, ich habe sogar Angst vor Schatten
451 Fahrenheit, c'est 232 Celsius
451 Fahrenheit, das sind 232 Celsius
Trou dans la couche d'ozone, même le ciel s'use
Loch in der Ozonschicht, sogar der Himmel nutzt sich ab
Chez moi en Guinée, posé, je regarde la map
Bei mir in Guinea, entspannt, schaue ich auf die Karte
Ingénierie 2.0, j'suis matrixé par l'Allemagne
Ingenieurwesen 2.0, ich bin von Deutschland matrixiert
Nouveau prototype de missile téléguidé par la maille (c'est chaud ici comme 451 Fahrenheit)
Neuer Prototyp einer ferngesteuerten Rakete durch das Geld (es ist so heiß hier wie 451 Fahrenheit)
451 Fahrenheit, 451 Fahrenheit
451 Fahrenheit, 451 Fahrenheit
FREAKEY!, FREAKEY!
FREAKEY!, FREAKEY!
FREAKEY!
FREAKEY!
Chez moi en Guinée, posé, je regarde la map
A casa mia in Guinea, rilassato, guardo la mappa
Ingénierie 2.0, j'suis matrixé par l'Allemagne
Ingegneria 2.0, sono matricizzato dalla Germania
Nouveau prototype de missile téléguidé par la maille (c'est chaud ici, eh)
Nuovo prototipo di missile teleguidato dal denaro (è caldo qui, eh)
Tout c'qui n'tue pas renforce ton armature
Tutto ciò che non uccide rafforza la tua armatura
Même aveuglé par la thune
Anche accecato dal denaro
Je f'rai toujours de l'art mature
Continuerò sempre a fare arte matura
J'écris comme un dramaturge, jeune
Scrivo come un drammaturgo, giovane
Je voulais les montres et la voiture
Volevo gli orologi e l'auto
Maintenant j'veux voir le monde et la nature
Ora voglio vedere il mondo e la natura
J'suis dans la légende, tout roule
Sono nella leggenda, tutto va bene
Mec de Paname dans un grand boubou
Ragazzo di Parigi in un grande boubou
Tracé comme un kangourou
Tracciato come un canguro
J'suis classe comme un Merco gris
Sono elegante come una Mercedes grigia
T'es classe comme un Kangoo rouge
Sei elegante come un Kangoo rosso
Toujours sur le gros chiffre
Sempre sul grosso numero
Bob Don Dada sur le cochi
Bob Don Dada sul maiale
Je les entraine à la Zidane
Li alleno come Zidane
Négro j'assure le coaching
Negro, mi occupo del coaching
Sur le net, ils te font naître puis ils te uer-t
Su internet, ti fanno nascere e poi ti uccidono
Au bout d'six mois, j'ai la vision nette
Dopo sei mesi, ho una visione chiara
Uchiwa japo-nègre ou chinoir
Uchiwa giapponero o cinese nero
Sélection naturelle beaucoup trop sélective
Selezione naturale troppo selettiva
J'arrive comme Sean Carter, gros proxénétisme
Arrivo come Sean Carter, grosso protettorato
Meurt avec le cœur pur, tu verras le meilleur des mondes
Muori con il cuore puro, vedrai il miglior dei mondi
1984 Diable, j'ai même peur des ombres
1984 Diavolo, ho persino paura delle ombre
451 Fahrenheit, c'est 232 Celsius
451 Fahrenheit, sono 232 Celsius
Trou dans la couche d'ozone, même le ciel s'use
Buco nell'ozono, anche il cielo si consuma
Chez moi en Guinée, posé, je regarde la map
A casa mia in Guinea, rilassato, guardo la mappa
Ingénierie 2.0, j'suis matrixé par l'Allemagne
Ingegneria 2.0, sono matricizzato dalla Germania
Nouveau prototype de missile téléguidé par la maille (c'est chaud ici comme 451 Fahrenheit)
Nuovo prototipo di missile teleguidato dal denaro (è caldo qui come 451 Fahrenheit)
451 Fahrenheit, 451 Fahrenheit
451 Fahrenheit, 451 Fahrenheit

Músicas más populares de Alpha Wann

Otros artistas de Trap