Mais tout l'monde, dès qu'il a un peu d'argent, il la place
Il la met sur son compte ou la met sous son matelas
Pour les temps durs
Alors que si la vie s'rait facile?
Mais les gens dépenseraient
Les gens s'amuseraient, au quotidien, mon frère
Et l'argent circulerait
Puisque une main lave l'autre, mon frère
Eh oui!
Moi, on me donne, je donne, tu comprends c'que j'veux dire? (Ouais)
Effectivement, si on me donne rien, je vais rien donner hein
Impossible que mon flow carabine rouille, j'suis avec une chabine rousse
Mes potes s'en tapent, ils roulent du paki sur le tapis rouge
"Combien ces habits coûtent?" "qui est cette fille aux habits courts?"
Les questions qu'ils se posent quand j'suis sur le tapis rouge
Don Dada sur le pendentif, le nom du label sur l'plexus
Connais-tu quelqu'un qui flex plus que ce jeune indépendantiste?
J'suis dans la fête, j'suis dans la fête, y a une dernière zouz
Elle me regarde avec dernier zoom, elle m'a choisi pour dernier zouk
Démarche de macro jusqu'au dernier souffle
J'éteins la radio, dernière soupe
Recompte le cash flow jusqu'au dernier sou
J'me sens comme un clando dans une dernière soute
Pas de sermon, je vais changer, ouais, j'en fais le serment
Inch'Allah plus tard, j'dédie ma vie entièrement au tiers-monde
Mais bon je suis quelqu'un d'peu exemplaire
Ouais, j'suis peu exemplaire
Mais l'album est frais, achète deux exemplaires
Viens pas en m'léchant les noix ou en m'cherchant des noises
J'suis comme le shit, stupéfiant et noir
Quelqu'un d'peu exemplaire, ouais, j'suis peu exemplaire
Mais l'album est frais, achète deux exemplaires
Viens pas en m'léchant les noix ou en m'cherchant des noises
J'suis comme le shit, stupéfiant et noir
J'viens du bassin parisien, j'te r'garde de haut et j'suis pas sympathique
J'fais pas le rap que ces catins pratiquent
Très peu probable que je tape un platine, faut que j'fasse un classique
Sur mon chapeau, soit du renard, soit du castor, j'ai le swag du cador
Rien qu'ça pillave comme à la Saint-Patrick
On est postés dans un square du XIV
Je reste lucide et je pense à demain
Je déteste l'usine et rêve de Saint-Domingue
Faut que j'réussisse juste avec mes deux mains
Stallone en Russie, j'boxe avec mes démons
J'reste moi-même mais c'est pas la de-mo, justice pour Théo et Adama
Dans mon quartier, y a d'la demande
C'est la guerre pour le rrain-té comme à Damas
Futur OG sévère, sens-tu la force qui s'réveille?
Phaal Philly Flingue, a.k.a. AK-47
J'oublie rien, j'ai pas Alzheimer, y a des MC homos, c'est un tas d'zamels
Leur musique, c'est du bruit qui m'dérange
Cmme le voisin quand il tape sa meuf
Je suis quelqu'un d'peu exemplaire, ouais, j'suis peu exemplaire
Mais l'album est frais, achète deux exemplaires
Viens pas en m'léchant les noix ou en m'cherchant des noises
J'suis comme le shit, stupéfiant et noir
Quelqu'un d'peu exemplaire, ouais, j'suis peu exemplaire
Mais l'album est frais, achète deux exemplaires
Viens pas en m'léchant les noix ou en m'cherchant des noises
J'suis comme le shit, stupéfiant et noir
Don Dada, Don Dada, Don Dada
Mais tout l'monde, dès qu'il a un peu d'argent, il la place
Pero todo el mundo, en cuanto tiene un poco de dinero, lo invierte
Il la met sur son compte ou la met sous son matelas
Lo pone en su cuenta o lo guarda bajo su colchón
Pour les temps durs
Para los tiempos difíciles
Alors que si la vie s'rait facile?
¿Y si la vida fuera fácil?
Mais les gens dépenseraient
Pero la gente gastaría
Les gens s'amuseraient, au quotidien, mon frère
La gente se divertiría, a diario, mi hermano
Et l'argent circulerait
Y el dinero circularía
Puisque une main lave l'autre, mon frère
Porque una mano lava la otra, mi hermano
Eh oui!
¡Eso es!
Moi, on me donne, je donne, tu comprends c'que j'veux dire? (Ouais)
Si me dan, yo doy, ¿entiendes lo que quiero decir? (Sí)
Effectivement, si on me donne rien, je vais rien donner hein
Efectivamente, si no me dan nada, no voy a dar nada, ¿eh?
Impossible que mon flow carabine rouille, j'suis avec une chabine rousse
Imposible que mi flow de carabina se oxide, estoy con una chabine pelirroja
Mes potes s'en tapent, ils roulent du paki sur le tapis rouge
A mis amigos no les importa, fuman paki en la alfombra roja
"Combien ces habits coûtent?" "qui est cette fille aux habits courts?"
"¿Cuánto cuestan esas ropas?" "¿quién es esa chica con ropa corta?"
Les questions qu'ils se posent quand j'suis sur le tapis rouge
Las preguntas que se hacen cuando estoy en la alfombra roja
Don Dada sur le pendentif, le nom du label sur l'plexus
Don Dada en el colgante, el nombre del sello en el plexo
Connais-tu quelqu'un qui flex plus que ce jeune indépendantiste?
¿Conoces a alguien que flexione más que este joven independentista?
J'suis dans la fête, j'suis dans la fête, y a une dernière zouz
Estoy en la fiesta, estoy en la fiesta, hay una última chica
Elle me regarde avec dernier zoom, elle m'a choisi pour dernier zouk
Me mira con el último zoom, me ha elegido para el último zouk
Démarche de macro jusqu'au dernier souffle
Actitud de proxeneta hasta el último aliento
J'éteins la radio, dernière soupe
Apago la radio, última sopa
Recompte le cash flow jusqu'au dernier sou
Cuento el flujo de efectivo hasta el último centavo
J'me sens comme un clando dans une dernière soute
Me siento como un clandestino en una última bodega
Pas de sermon, je vais changer, ouais, j'en fais le serment
No sermones, voy a cambiar, sí, lo prometo
Inch'Allah plus tard, j'dédie ma vie entièrement au tiers-monde
Inshallah más tarde, dedicaré mi vida entera al tercer mundo
Mais bon je suis quelqu'un d'peu exemplaire
Pero bueno, soy alguien poco ejemplar
Ouais, j'suis peu exemplaire
Sí, soy poco ejemplar
Mais l'album est frais, achète deux exemplaires
Pero el álbum está fresco, compra dos copias
Viens pas en m'léchant les noix ou en m'cherchant des noises
No vengas lamiéndome las pelotas o buscándome problemas
J'suis comme le shit, stupéfiant et noir
Soy como la mierda, estupefaciente y negro
Quelqu'un d'peu exemplaire, ouais, j'suis peu exemplaire
Alguien poco ejemplar, sí, soy poco ejemplar
Mais l'album est frais, achète deux exemplaires
Pero el álbum está fresco, compra dos copias
Viens pas en m'léchant les noix ou en m'cherchant des noises
No vengas lamiéndome las pelotas o buscándome problemas
J'suis comme le shit, stupéfiant et noir
Soy como la mierda, estupefaciente y negro
J'viens du bassin parisien, j'te r'garde de haut et j'suis pas sympathique
Vengo de la cuenca parisina, te miro desde arriba y no soy simpático
J'fais pas le rap que ces catins pratiquent
No hago el rap que estas zorras practican
Très peu probable que je tape un platine, faut que j'fasse un classique
Es muy poco probable que consiga un platino, tengo que hacer un clásico
Sur mon chapeau, soit du renard, soit du castor, j'ai le swag du cador
En mi sombrero, ya sea de zorro o de castor, tengo el swag del cador
Rien qu'ça pillave comme à la Saint-Patrick
Solo saquean como en San Patricio
On est postés dans un square du XIV
Estamos apostados en una plaza del XIV
Je reste lucide et je pense à demain
Me mantengo lúcido y pienso en mañana
Je déteste l'usine et rêve de Saint-Domingue
Odio la fábrica y sueño con Santo Domingo
Faut que j'réussisse juste avec mes deux mains
Tengo que tener éxito solo con mis dos manos
Stallone en Russie, j'boxe avec mes démons
Stallone en Rusia, boxeo con mis demonios
J'reste moi-même mais c'est pas la de-mo, justice pour Théo et Adama
Sigo siendo yo mismo pero no es la demo, justicia para Theo y Adama
Dans mon quartier, y a d'la demande
En mi barrio, hay demanda
C'est la guerre pour le rrain-té comme à Damas
Es la guerra por el té como en Damasco
Futur OG sévère, sens-tu la force qui s'réveille?
Futuro OG severo, ¿sientes la fuerza que se despierta?
Phaal Philly Flingue, a.k.a. AK-47
Phaal Philly Flingue, a.k.a. AK-47
J'oublie rien, j'ai pas Alzheimer, y a des MC homos, c'est un tas d'zamels
No olvido nada, no tengo Alzheimer, hay MC homosexuales, es un montón de camellos
Leur musique, c'est du bruit qui m'dérange
Su música, es ruido que me molesta
Cmme le voisin quand il tape sa meuf
Como el vecino cuando golpea a su mujer
Je suis quelqu'un d'peu exemplaire, ouais, j'suis peu exemplaire
Soy alguien poco ejemplar, sí, soy poco ejemplar
Mais l'album est frais, achète deux exemplaires
Pero el álbum está fresco, compra dos copias
Viens pas en m'léchant les noix ou en m'cherchant des noises
No vengas lamiéndome las pelotas o buscándome problemas
J'suis comme le shit, stupéfiant et noir
Soy como la mierda, estupefaciente y negro
Quelqu'un d'peu exemplaire, ouais, j'suis peu exemplaire
Alguien poco ejemplar, sí, soy poco ejemplar
Mais l'album est frais, achète deux exemplaires
Pero el álbum está fresco, compra dos copias
Viens pas en m'léchant les noix ou en m'cherchant des noises
No vengas lamiéndome las pelotas o buscándome problemas
J'suis comme le shit, stupéfiant et noir
Soy como la mierda, estupefaciente y negro
Don Dada, Don Dada, Don Dada
Don Dada, Don Dada, Don Dada
Mais tout l'monde, dès qu'il a un peu d'argent, il la place
Mas todo mundo, assim que tem um pouco de dinheiro, o coloca
Il la met sur son compte ou la met sous son matelas
Eles o colocam em sua conta ou debaixo do colchão
Pour les temps durs
Para os tempos difíceis
Alors que si la vie s'rait facile?
E se a vida fosse fácil?
Mais les gens dépenseraient
Mas as pessoas gastariam
Les gens s'amuseraient, au quotidien, mon frère
As pessoas se divertiriam, no dia a dia, meu irmão
Et l'argent circulerait
E o dinheiro circularia
Puisque une main lave l'autre, mon frère
Porque uma mão lava a outra, meu irmão
Eh oui!
É isso aí!
Moi, on me donne, je donne, tu comprends c'que j'veux dire? (Ouais)
Se me dão, eu dou, você entende o que eu quero dizer? (Sim)
Effectivement, si on me donne rien, je vais rien donner hein
De fato, se não me dão nada, eu não vou dar nada, né
Impossible que mon flow carabine rouille, j'suis avec une chabine rousse
Impossível que meu flow enferruje, estou com uma ruiva
Mes potes s'en tapent, ils roulent du paki sur le tapis rouge
Meus amigos não se importam, eles enrolam um baseado no tapete vermelho
"Combien ces habits coûtent?" "qui est cette fille aux habits courts?"
"Quanto custam essas roupas?" "quem é essa garota de roupas curtas?"
Les questions qu'ils se posent quand j'suis sur le tapis rouge
As perguntas que eles fazem quando estou no tapete vermelho
Don Dada sur le pendentif, le nom du label sur l'plexus
Don Dada no pingente, o nome da gravadora no plexo
Connais-tu quelqu'un qui flex plus que ce jeune indépendantiste?
Você conhece alguém que se flexiona mais do que este jovem independente?
J'suis dans la fête, j'suis dans la fête, y a une dernière zouz
Estou na festa, estou na festa, tem uma última garota
Elle me regarde avec dernier zoom, elle m'a choisi pour dernier zouk
Ela me olha com o último zoom, ela me escolheu para a última dança
Démarche de macro jusqu'au dernier souffle
Ando como um cafetão até o último suspiro
J'éteins la radio, dernière soupe
Desligo o rádio, última sopa
Recompte le cash flow jusqu'au dernier sou
Conto o fluxo de caixa até o último centavo
J'me sens comme un clando dans une dernière soute
Me sinto como um clandestino em um último porão
Pas de sermon, je vais changer, ouais, j'en fais le serment
Sem sermões, vou mudar, sim, eu juro
Inch'Allah plus tard, j'dédie ma vie entièrement au tiers-monde
Se Deus quiser, mais tarde, dedicarei minha vida inteira ao terceiro mundo
Mais bon je suis quelqu'un d'peu exemplaire
Mas eu sou alguém pouco exemplar
Ouais, j'suis peu exemplaire
Sim, eu sou pouco exemplar
Mais l'album est frais, achète deux exemplaires
Mas o álbum é fresco, compre dois exemplares
Viens pas en m'léchant les noix ou en m'cherchant des noises
Não venha me bajulando ou me procurando problemas
J'suis comme le shit, stupéfiant et noir
Sou como a maconha, estupefaciente e negro
Quelqu'un d'peu exemplaire, ouais, j'suis peu exemplaire
Alguém pouco exemplar, sim, eu sou pouco exemplar
Mais l'album est frais, achète deux exemplaires
Mas o álbum é fresco, compre dois exemplares
Viens pas en m'léchant les noix ou en m'cherchant des noises
Não venha me bajulando ou me procurando problemas
J'suis comme le shit, stupéfiant et noir
Sou como a maconha, estupefaciente e negro
J'viens du bassin parisien, j'te r'garde de haut et j'suis pas sympathique
Venho da região parisiense, olho para você de cima e não sou simpático
J'fais pas le rap que ces catins pratiquent
Não faço o rap que essas vadias praticam
Très peu probable que je tape un platine, faut que j'fasse un classique
Muito improvável que eu consiga um disco de platina, preciso fazer um clássico
Sur mon chapeau, soit du renard, soit du castor, j'ai le swag du cador
No meu chapéu, ou é pele de raposa, ou de castor, tenho o swag do chefe
Rien qu'ça pillave comme à la Saint-Patrick
Só que eles roubam como no Dia de São Patrício
On est postés dans un square du XIV
Estamos postados em uma praça do XIV
Je reste lucide et je pense à demain
Permaneço lúcido e penso no amanhã
Je déteste l'usine et rêve de Saint-Domingue
Odeio a fábrica e sonho com Santo Domingo
Faut que j'réussisse juste avec mes deux mains
Preciso ter sucesso apenas com minhas duas mãos
Stallone en Russie, j'boxe avec mes démons
Stallone na Rússia, luto com meus demônios
J'reste moi-même mais c'est pas la de-mo, justice pour Théo et Adama
Permaneço eu mesmo, mas não é a demo, justiça para Théo e Adama
Dans mon quartier, y a d'la demande
No meu bairro, há demanda
C'est la guerre pour le rrain-té comme à Damas
É guerra pelo território como em Damasco
Futur OG sévère, sens-tu la force qui s'réveille?
Futuro OG severo, você sente a força despertando?
Phaal Philly Flingue, a.k.a. AK-47
Phaal Philly Flingue, também conhecido como AK-47
J'oublie rien, j'ai pas Alzheimer, y a des MC homos, c'est un tas d'zamels
Não esqueço nada, não tenho Alzheimer, há MCs homossexuais, é um monte de camelos
Leur musique, c'est du bruit qui m'dérange
A música deles, é um barulho que me incomoda
Cmme le voisin quand il tape sa meuf
Como o vizinho quando bate na mulher
Je suis quelqu'un d'peu exemplaire, ouais, j'suis peu exemplaire
Eu sou alguém pouco exemplar, sim, eu sou pouco exemplar
Mais l'album est frais, achète deux exemplaires
Mas o álbum é fresco, compre dois exemplares
Viens pas en m'léchant les noix ou en m'cherchant des noises
Não venha me bajulando ou me procurando problemas
J'suis comme le shit, stupéfiant et noir
Sou como a maconha, estupefaciente e negro
Quelqu'un d'peu exemplaire, ouais, j'suis peu exemplaire
Alguém pouco exemplar, sim, eu sou pouco exemplar
Mais l'album est frais, achète deux exemplaires
Mas o álbum é fresco, compre dois exemplares
Viens pas en m'léchant les noix ou en m'cherchant des noises
Não venha me bajulando ou me procurando problemas
J'suis comme le shit, stupéfiant et noir
Sou como a maconha, estupefaciente e negro
Don Dada, Don Dada, Don Dada
Don Dada, Don Dada, Don Dada
Mais tout l'monde, dès qu'il a un peu d'argent, il la place
But everyone, as soon as they have a bit of money, they invest it
Il la met sur son compte ou la met sous son matelas
They put it in their account or under their mattress
Pour les temps durs
For hard times
Alors que si la vie s'rait facile?
But what if life was easy?
Mais les gens dépenseraient
People would spend
Les gens s'amuseraient, au quotidien, mon frère
People would have fun, every day, my brother
Et l'argent circulerait
And money would circulate
Puisque une main lave l'autre, mon frère
Because one hand washes the other, my brother
Eh oui!
Yes indeed!
Moi, on me donne, je donne, tu comprends c'que j'veux dire? (Ouais)
If people give to me, I give, you understand what I mean? (Yeah)
Effectivement, si on me donne rien, je vais rien donner hein
Indeed, if no one gives me anything, I won't give anything, right?
Impossible que mon flow carabine rouille, j'suis avec une chabine rousse
Impossible for my high-powered flow to rust, I'm with a redhead
Mes potes s'en tapent, ils roulent du paki sur le tapis rouge
My friends don't care, they're rolling up on the red carpet
"Combien ces habits coûtent?" "qui est cette fille aux habits courts?"
"How much do these clothes cost?" "Who is this girl in short clothes?"
Les questions qu'ils se posent quand j'suis sur le tapis rouge
The questions they ask when I'm on the red carpet
Don Dada sur le pendentif, le nom du label sur l'plexus
Don Dada on the pendant, the label's name on the plexus
Connais-tu quelqu'un qui flex plus que ce jeune indépendantiste?
Do you know anyone who flexes more than this young independentist?
J'suis dans la fête, j'suis dans la fête, y a une dernière zouz
I'm at the party, I'm at the party, there's one last girl
Elle me regarde avec dernier zoom, elle m'a choisi pour dernier zouk
She looks at me with the last zoom, she chose me for the last dance
Démarche de macro jusqu'au dernier souffle
Pimp walk until the last breath
J'éteins la radio, dernière soupe
I turn off the radio, last soup
Recompte le cash flow jusqu'au dernier sou
Count the cash flow until the last penny
J'me sens comme un clando dans une dernière soute
I feel like a stowaway in the last hold
Pas de sermon, je vais changer, ouais, j'en fais le serment
No sermon, I'm going to change, yeah, I swear
Inch'Allah plus tard, j'dédie ma vie entièrement au tiers-monde
God willing, later, I'll dedicate my life entirely to the third world
Mais bon je suis quelqu'un d'peu exemplaire
But well, I'm not exactly a role model
Ouais, j'suis peu exemplaire
Yeah, I'm not a role model
Mais l'album est frais, achète deux exemplaires
But the album is fresh, buy two copies
Viens pas en m'léchant les noix ou en m'cherchant des noises
Don't come licking my balls or looking for trouble
J'suis comme le shit, stupéfiant et noir
I'm like shit, stunning and black
Quelqu'un d'peu exemplaire, ouais, j'suis peu exemplaire
Not exactly a role model, yeah, I'm not a role model
Mais l'album est frais, achète deux exemplaires
But the album is fresh, buy two copies
Viens pas en m'léchant les noix ou en m'cherchant des noises
Don't come licking my balls or looking for trouble
J'suis comme le shit, stupéfiant et noir
I'm like shit, stunning and black
J'viens du bassin parisien, j'te r'garde de haut et j'suis pas sympathique
I come from the Paris basin, I look down on you and I'm not nice
J'fais pas le rap que ces catins pratiquent
I don't do the rap that these bitches practice
Très peu probable que je tape un platine, faut que j'fasse un classique
Very unlikely that I'll go platinum, I need to make a classic
Sur mon chapeau, soit du renard, soit du castor, j'ai le swag du cador
On my hat, either fox or beaver, I have the swag of a boss
Rien qu'ça pillave comme à la Saint-Patrick
They're partying like it's Saint Patrick's Day
On est postés dans un square du XIV
We're posted in a square in the 14th
Je reste lucide et je pense à demain
I stay lucid and think about tomorrow
Je déteste l'usine et rêve de Saint-Domingue
I hate the factory and dream of Santo Domingo
Faut que j'réussisse juste avec mes deux mains
I need to succeed just with my two hands
Stallone en Russie, j'boxe avec mes démons
Stallone in Russia, I'm boxing with my demons
J'reste moi-même mais c'est pas la de-mo, justice pour Théo et Adama
I stay true to myself but it's not the demo, justice for Theo and Adama
Dans mon quartier, y a d'la demande
In my neighborhood, there's demand
C'est la guerre pour le rrain-té comme à Damas
It's war for the territory like in Damascus
Futur OG sévère, sens-tu la force qui s'réveille?
Future severe OG, do you feel the force awakening?
Phaal Philly Flingue, a.k.a. AK-47
Phaal Philly Flingue, a.k.a. AK-47
J'oublie rien, j'ai pas Alzheimer, y a des MC homos, c'est un tas d'zamels
I forget nothing, I don't have Alzheimer's, there are gay MCs, it's a bunch of camels
Leur musique, c'est du bruit qui m'dérange
Their music, it's noise that bothers me
Cmme le voisin quand il tape sa meuf
Like the neighbor when he hits his wife
Je suis quelqu'un d'peu exemplaire, ouais, j'suis peu exemplaire
I'm not exactly a role model, yeah, I'm not a role model
Mais l'album est frais, achète deux exemplaires
But the album is fresh, buy two copies
Viens pas en m'léchant les noix ou en m'cherchant des noises
Don't come licking my balls or looking for trouble
J'suis comme le shit, stupéfiant et noir
I'm like shit, stunning and black
Quelqu'un d'peu exemplaire, ouais, j'suis peu exemplaire
Not exactly a role model, yeah, I'm not a role model
Mais l'album est frais, achète deux exemplaires
But the album is fresh, buy two copies
Viens pas en m'léchant les noix ou en m'cherchant des noises
Don't come licking my balls or looking for trouble
J'suis comme le shit, stupéfiant et noir
I'm like shit, stunning and black
Don Dada, Don Dada, Don Dada
Don Dada, Don Dada, Don Dada
Mais tout l'monde, dès qu'il a un peu d'argent, il la place
Aber jeder, sobald er ein bisschen Geld hat, legt er es an
Il la met sur son compte ou la met sous son matelas
Er legt es auf sein Konto oder steckt es unter seine Matratze
Pour les temps durs
Für harte Zeiten
Alors que si la vie s'rait facile?
Aber was, wenn das Leben einfach wäre?
Mais les gens dépenseraient
Aber die Leute würden ausgeben
Les gens s'amuseraient, au quotidien, mon frère
Die Leute würden sich täglich amüsieren, mein Bruder
Et l'argent circulerait
Und das Geld würde zirkulieren
Puisque une main lave l'autre, mon frère
Da eine Hand die andere wäscht, mein Bruder
Eh oui!
Ja!
Moi, on me donne, je donne, tu comprends c'que j'veux dire? (Ouais)
Wenn man mir gibt, gebe ich, verstehst du, was ich meine? (Ja)
Effectivement, si on me donne rien, je vais rien donner hein
Tatsächlich, wenn man mir nichts gibt, werde ich nichts geben, nicht wahr?
Impossible que mon flow carabine rouille, j'suis avec une chabine rousse
Unmöglich, dass mein Karabinenfluss rostet, ich bin mit einer rothaarigen Chabine
Mes potes s'en tapent, ils roulent du paki sur le tapis rouge
Meine Freunde kümmern sich nicht, sie rollen Paki auf dem roten Teppich
"Combien ces habits coûtent?" "qui est cette fille aux habits courts?"
"Wie viel kosten diese Kleider?" "Wer ist dieses Mädchen in den kurzen Kleidern?"
Les questions qu'ils se posent quand j'suis sur le tapis rouge
Die Fragen, die sie sich stellen, wenn ich auf dem roten Teppich bin
Don Dada sur le pendentif, le nom du label sur l'plexus
Don Dada auf dem Anhänger, der Name des Labels auf dem Plexus
Connais-tu quelqu'un qui flex plus que ce jeune indépendantiste?
Kennst du jemanden, der mehr flex ist als dieser junge Unabhängigkeitskämpfer?
J'suis dans la fête, j'suis dans la fête, y a une dernière zouz
Ich bin auf der Party, ich bin auf der Party, es gibt einen letzten Zouz
Elle me regarde avec dernier zoom, elle m'a choisi pour dernier zouk
Sie schaut mich mit dem letzten Zoom an, sie hat mich für den letzten Zouk ausgewählt
Démarche de macro jusqu'au dernier souffle
Makroansatz bis zum letzten Atemzug
J'éteins la radio, dernière soupe
Ich schalte das Radio aus, letzte Suppe
Recompte le cash flow jusqu'au dernier sou
Zähle den Cashflow bis zum letzten Sou
J'me sens comme un clando dans une dernière soute
Ich fühle mich wie ein illegaler Einwanderer in einem letzten Frachtraum
Pas de sermon, je vais changer, ouais, j'en fais le serment
Keine Predigt, ich werde mich ändern, ja, ich schwöre es
Inch'Allah plus tard, j'dédie ma vie entièrement au tiers-monde
Inch'Allah später, ich widme mein ganzes Leben der Dritten Welt
Mais bon je suis quelqu'un d'peu exemplaire
Aber ich bin kein gutes Vorbild
Ouais, j'suis peu exemplaire
Ja, ich bin kein gutes Vorbild
Mais l'album est frais, achète deux exemplaires
Aber das Album ist frisch, kauf zwei Exemplare
Viens pas en m'léchant les noix ou en m'cherchant des noises
Komm nicht und lecke meine Nüsse oder suche Streit mit mir
J'suis comme le shit, stupéfiant et noir
Ich bin wie Scheiße, betäubend und schwarz
Quelqu'un d'peu exemplaire, ouais, j'suis peu exemplaire
Jemand, der kein gutes Vorbild ist, ja, ich bin kein gutes Vorbild
Mais l'album est frais, achète deux exemplaires
Aber das Album ist frisch, kauf zwei Exemplare
Viens pas en m'léchant les noix ou en m'cherchant des noises
Komm nicht und lecke meine Nüsse oder suche Streit mit mir
J'suis comme le shit, stupéfiant et noir
Ich bin wie Scheiße, betäubend und schwarz
J'viens du bassin parisien, j'te r'garde de haut et j'suis pas sympathique
Ich komme aus dem Pariser Becken, ich schaue dich von oben an und bin nicht sympathisch
J'fais pas le rap que ces catins pratiquent
Ich mache nicht den Rap, den diese Huren praktizieren
Très peu probable que je tape un platine, faut que j'fasse un classique
Sehr unwahrscheinlich, dass ich Platin schlage, ich muss ein Klassiker machen
Sur mon chapeau, soit du renard, soit du castor, j'ai le swag du cador
Auf meinem Hut, entweder Fuchs oder Biber, ich habe den Swag des Cador
Rien qu'ça pillave comme à la Saint-Patrick
Nur das plündert wie am St. Patrick's Day
On est postés dans un square du XIV
Wir sind in einem Park im XIV gepostet
Je reste lucide et je pense à demain
Ich bleibe klar und denke an morgen
Je déteste l'usine et rêve de Saint-Domingue
Ich hasse die Fabrik und träume von Santo Domingo
Faut que j'réussisse juste avec mes deux mains
Ich muss nur mit meinen beiden Händen erfolgreich sein
Stallone en Russie, j'boxe avec mes démons
Stallone in Russland, ich boxe mit meinen Dämonen
J'reste moi-même mais c'est pas la de-mo, justice pour Théo et Adama
Ich bleibe ich selbst, aber das ist nicht die Demo, Gerechtigkeit für Théo und Adama
Dans mon quartier, y a d'la demande
In meiner Nachbarschaft gibt es Nachfrage
C'est la guerre pour le rrain-té comme à Damas
Es ist Krieg um den Regen-Té wie in Damaskus
Futur OG sévère, sens-tu la force qui s'réveille?
Zukünftiger strenger OG, spürst du die erwachende Kraft?
Phaal Philly Flingue, a.k.a. AK-47
Phaal Philly Flingue, a.k.a. AK-47
J'oublie rien, j'ai pas Alzheimer, y a des MC homos, c'est un tas d'zamels
Ich vergesse nichts, ich habe kein Alzheimer, es gibt schwule MCs, es ist ein Haufen von Zamels
Leur musique, c'est du bruit qui m'dérange
Ihre Musik ist Lärm, der mich stört
Cmme le voisin quand il tape sa meuf
Wie der Nachbar, wenn er seine Frau schlägt
Je suis quelqu'un d'peu exemplaire, ouais, j'suis peu exemplaire
Ich bin kein gutes Vorbild, ja, ich bin kein gutes Vorbild
Mais l'album est frais, achète deux exemplaires
Aber das Album ist frisch, kauf zwei Exemplare
Viens pas en m'léchant les noix ou en m'cherchant des noises
Komm nicht und lecke meine Nüsse oder suche Streit mit mir
J'suis comme le shit, stupéfiant et noir
Ich bin wie Scheiße, betäubend und schwarz
Quelqu'un d'peu exemplaire, ouais, j'suis peu exemplaire
Jemand, der kein gutes Vorbild ist, ja, ich bin kein gutes Vorbild
Mais l'album est frais, achète deux exemplaires
Aber das Album ist frisch, kauf zwei Exemplare
Viens pas en m'léchant les noix ou en m'cherchant des noises
Komm nicht und lecke meine Nüsse oder suche Streit mit mir
J'suis comme le shit, stupéfiant et noir
Ich bin wie Scheiße, betäubend und schwarz
Don Dada, Don Dada, Don Dada
Don Dada, Don Dada, Don Dada
Mais tout l'monde, dès qu'il a un peu d'argent, il la place
Ma tutto il mondo, non appena ha un po' di soldi, lo investe
Il la met sur son compte ou la met sous son matelas
Lo mette sul suo conto o lo mette sotto il suo materasso
Pour les temps durs
Per i tempi duri
Alors que si la vie s'rait facile?
E se la vita fosse facile?
Mais les gens dépenseraient
Ma le persone spenderebbero
Les gens s'amuseraient, au quotidien, mon frère
Le persone si divertirebbero, ogni giorno, mio fratello
Et l'argent circulerait
E i soldi circolerebbero
Puisque une main lave l'autre, mon frère
Poiché una mano lava l'altra, mio fratello
Eh oui!
Eh sì!
Moi, on me donne, je donne, tu comprends c'que j'veux dire? (Ouais)
Se mi danno, io do, capisci cosa voglio dire? (Sì)
Effectivement, si on me donne rien, je vais rien donner hein
Infatti, se non mi danno nulla, non darò nulla eh
Impossible que mon flow carabine rouille, j'suis avec une chabine rousse
Impossibile che il mio flow arrugginisca, sono con una rossa
Mes potes s'en tapent, ils roulent du paki sur le tapis rouge
I miei amici non se ne fregano, fumano pakistano sul tappeto rosso
"Combien ces habits coûtent?" "qui est cette fille aux habits courts?"
"Quanto costano questi vestiti?" "Chi è quella ragazza con i vestiti corti?"
Les questions qu'ils se posent quand j'suis sur le tapis rouge
Le domande che si fanno quando sono sul tappeto rosso
Don Dada sur le pendentif, le nom du label sur l'plexus
Don Dada sul pendente, il nome dell'etichetta sul plesso
Connais-tu quelqu'un qui flex plus que ce jeune indépendantiste?
Conosci qualcuno che si flette più di questo giovane indipendentista?
J'suis dans la fête, j'suis dans la fête, y a une dernière zouz
Sono alla festa, sono alla festa, c'è un'ultima ragazza
Elle me regarde avec dernier zoom, elle m'a choisi pour dernier zouk
Mi guarda con l'ultimo zoom, mi ha scelto per l'ultimo ballo
Démarche de macro jusqu'au dernier souffle
Cammino come un magnaccia fino all'ultimo respiro
J'éteins la radio, dernière soupe
Spengo la radio, ultima zuppa
Recompte le cash flow jusqu'au dernier sou
Riconto il flusso di cassa fino all'ultimo centesimo
J'me sens comme un clando dans une dernière soute
Mi sento come un clandestino in un ultimo nascondiglio
Pas de sermon, je vais changer, ouais, j'en fais le serment
Niente sermoni, cambierò, sì, lo giuro
Inch'Allah plus tard, j'dédie ma vie entièrement au tiers-monde
Inshallah più tardi, dedicherò la mia vita interamente al terzo mondo
Mais bon je suis quelqu'un d'peu exemplaire
Ma sono una persona poco esemplare
Ouais, j'suis peu exemplaire
Sì, sono poco esemplare
Mais l'album est frais, achète deux exemplaires
Ma l'album è fresco, compra due copie
Viens pas en m'léchant les noix ou en m'cherchant des noises
Non venire a leccarmi le palle o a cercare guai
J'suis comme le shit, stupéfiant et noir
Sono come lo shit, stupefacente e nero
Quelqu'un d'peu exemplaire, ouais, j'suis peu exemplaire
Una persona poco esemplare, sì, sono poco esemplare
Mais l'album est frais, achète deux exemplaires
Ma l'album è fresco, compra due copie
Viens pas en m'léchant les noix ou en m'cherchant des noises
Non venire a leccarmi le palle o a cercare guai
J'suis comme le shit, stupéfiant et noir
Sono come lo shit, stupefacente e nero
J'viens du bassin parisien, j'te r'garde de haut et j'suis pas sympathique
Vengo dal bacino parigino, ti guardo dall'alto e non sono simpatico
J'fais pas le rap que ces catins pratiquent
Non faccio il rap che queste puttane praticano
Très peu probable que je tape un platine, faut que j'fasse un classique
Molto improbabile che faccia un platino, devo fare un classico
Sur mon chapeau, soit du renard, soit du castor, j'ai le swag du cador
Sul mio cappello, o volpe o castoro, ho lo swag del cador
Rien qu'ça pillave comme à la Saint-Patrick
Solo che rubano come a San Patrizio
On est postés dans un square du XIV
Siamo postati in una piazza del XIV
Je reste lucide et je pense à demain
Rimango lucido e penso al domani
Je déteste l'usine et rêve de Saint-Domingue
Odio la fabbrica e sogno di Santo Domingo
Faut que j'réussisse juste avec mes deux mains
Devo farcela solo con le mie due mani
Stallone en Russie, j'boxe avec mes démons
Stallone in Russia, combatto con i miei demoni
J'reste moi-même mais c'est pas la de-mo, justice pour Théo et Adama
Rimango me stesso ma non è la demo, giustizia per Théo e Adama
Dans mon quartier, y a d'la demande
Nel mio quartiere, c'è domanda
C'est la guerre pour le rrain-té comme à Damas
È guerra per il territorio come a Damasco
Futur OG sévère, sens-tu la force qui s'réveille?
Futuro OG severo, senti la forza che si risveglia?
Phaal Philly Flingue, a.k.a. AK-47
Phaal Philly Flingue, a.k.a. AK-47
J'oublie rien, j'ai pas Alzheimer, y a des MC homos, c'est un tas d'zamels
Non dimentico nulla, non ho l'Alzheimer, ci sono MC omosessuali, è un mucchio di cammelli
Leur musique, c'est du bruit qui m'dérange
La loro musica è rumore che mi disturba
Cmme le voisin quand il tape sa meuf
Come il vicino quando picchia la sua ragazza
Je suis quelqu'un d'peu exemplaire, ouais, j'suis peu exemplaire
Sono una persona poco esemplare, sì, sono poco esemplare
Mais l'album est frais, achète deux exemplaires
Ma l'album è fresco, compra due copie
Viens pas en m'léchant les noix ou en m'cherchant des noises
Non venire a leccarmi le palle o a cercare guai
J'suis comme le shit, stupéfiant et noir
Sono come lo shit, stupefacente e nero
Quelqu'un d'peu exemplaire, ouais, j'suis peu exemplaire
Una persona poco esemplare, sì, sono poco esemplare
Mais l'album est frais, achète deux exemplaires
Ma l'album è fresco, compra due copie
Viens pas en m'léchant les noix ou en m'cherchant des noises
Non venire a leccarmi le palle o a cercare guai
J'suis comme le shit, stupéfiant et noir
Sono come lo shit, stupefacente e nero
Don Dada, Don Dada, Don Dada
Don Dada, Don Dada, Don Dada