Tudo de Novo

Cesar Rossini, Cesar Augusto Saud Abdala, Mario Lucio Da Rocha E Silva

Letra Traducción

Eu quero tudo de novo
Sentir seu corpo suado
E molhado de beijos
Eu quero sempre mais
Ah, como eu quero mais
Eu quero tudo de novo
Olhos nos olhos queimando
De tanto desejo
Eu quero sempre mais
Ah, como eu quero mais
Você

A roupa que eu quero vestir
Essa noite é você
Pra descobrir as estrelas
Do nosso prazer
Como se o tempo e a vida
Ficassem parados pra nós
Numa viagem debaixo
Dos nossos lençóis

A roupa que eu quero vestir
Essa noite é você
Pra descobrir as estrelas
Do nosso prazer
Como se o tempo e a vida
Ficassem parados pra nós
Numa viagem debaixo
Dos nossos lençóis

Eu quero tudo de novo
Olhos nos olhos queimando
De tanto desejo
Eu quero sempre mais
Ah, como eu quero mais
Você

A roupa que eu quero vestir
Essa noite é você
Pra descobrir as estrelas
Do nosso prazer
Como se o tempo e a vida
Ficassem parados pra nós
Numa viagem debaixo
Dos nossos lençóis

A roupa que eu quero vestir
Essa noite é você
Pra descobrir as estrelas
Do nosso prazer
Como se o tempo e a vida
Ficassem parados pra nós
Numa viagem debaixo
Dos nossos lençóis

Eu quero tudo de novo
Quiero todo de nuevo
Sentir seu corpo suado
Sentir tu cuerpo sudado
E molhado de beijos
Y mojado de besos
Eu quero sempre mais
Siempre quiero más
Ah, como eu quero mais
Ah, cómo quiero más
Eu quero tudo de novo
Quiero todo de nuevo
Olhos nos olhos queimando
Ojos en los ojos ardiendo
De tanto desejo
De tanto deseo
Eu quero sempre mais
Siempre quiero más
Ah, como eu quero mais
Ah, cómo quiero más
Você
A roupa que eu quero vestir
La ropa que quiero ponerme
Essa noite é você
Esta noche eres tú
Pra descobrir as estrelas
Para descubrir las estrellas
Do nosso prazer
De nuestro placer
Como se o tempo e a vida
Como si el tiempo y la vida
Ficassem parados pra nós
Se detuvieran para nosotros
Numa viagem debaixo
En un viaje debajo
Dos nossos lençóis
De nuestras sábanas
A roupa que eu quero vestir
La ropa que quiero ponerme
Essa noite é você
Esta noche eres tú
Pra descobrir as estrelas
Para descubrir las estrellas
Do nosso prazer
De nuestro placer
Como se o tempo e a vida
Como si el tiempo y la vida
Ficassem parados pra nós
Se detuvieran para nosotros
Numa viagem debaixo
En un viaje debajo
Dos nossos lençóis
De nuestras sábanas
Eu quero tudo de novo
Quiero todo de nuevo
Olhos nos olhos queimando
Ojos en los ojos ardiendo
De tanto desejo
De tanto deseo
Eu quero sempre mais
Siempre quiero más
Ah, como eu quero mais
Ah, cómo quiero más
Você
A roupa que eu quero vestir
La ropa que quiero ponerme
Essa noite é você
Esta noche eres tú
Pra descobrir as estrelas
Para descubrir las estrellas
Do nosso prazer
De nuestro placer
Como se o tempo e a vida
Como si el tiempo y la vida
Ficassem parados pra nós
Se detuvieran para nosotros
Numa viagem debaixo
En un viaje debajo
Dos nossos lençóis
De nuestras sábanas
A roupa que eu quero vestir
La ropa que quiero ponerme
Essa noite é você
Esta noche eres tú
Pra descobrir as estrelas
Para descubrir las estrellas
Do nosso prazer
De nuestro placer
Como se o tempo e a vida
Como si el tiempo y la vida
Ficassem parados pra nós
Se detuvieran para nosotros
Numa viagem debaixo
En un viaje debajo
Dos nossos lençóis
De nuestras sábanas
Eu quero tudo de novo
I want everything again
Sentir seu corpo suado
Feel your sweaty body
E molhado de beijos
And wet with kisses
Eu quero sempre mais
I always want more
Ah, como eu quero mais
Oh, how I want more
Eu quero tudo de novo
I want everything again
Olhos nos olhos queimando
Eyes in eyes burning
De tanto desejo
With so much desire
Eu quero sempre mais
I always want more
Ah, como eu quero mais
Oh, how I want more
Você
You
A roupa que eu quero vestir
The clothes I want to wear
Essa noite é você
Tonight is you
Pra descobrir as estrelas
To discover the stars
Do nosso prazer
Of our pleasure
Como se o tempo e a vida
As if time and life
Ficassem parados pra nós
Were stopped for us
Numa viagem debaixo
On a journey under
Dos nossos lençóis
Our sheets
A roupa que eu quero vestir
The clothes I want to wear
Essa noite é você
Tonight is you
Pra descobrir as estrelas
To discover the stars
Do nosso prazer
Of our pleasure
Como se o tempo e a vida
As if time and life
Ficassem parados pra nós
Were stopped for us
Numa viagem debaixo
On a journey under
Dos nossos lençóis
Our sheets
Eu quero tudo de novo
I want everything again
Olhos nos olhos queimando
Eyes in eyes burning
De tanto desejo
With so much desire
Eu quero sempre mais
I always want more
Ah, como eu quero mais
Oh, how I want more
Você
You
A roupa que eu quero vestir
The clothes I want to wear
Essa noite é você
Tonight is you
Pra descobrir as estrelas
To discover the stars
Do nosso prazer
Of our pleasure
Como se o tempo e a vida
As if time and life
Ficassem parados pra nós
Were stopped for us
Numa viagem debaixo
On a journey under
Dos nossos lençóis
Our sheets
A roupa que eu quero vestir
The clothes I want to wear
Essa noite é você
Tonight is you
Pra descobrir as estrelas
To discover the stars
Do nosso prazer
Of our pleasure
Como se o tempo e a vida
As if time and life
Ficassem parados pra nós
Were stopped for us
Numa viagem debaixo
On a journey under
Dos nossos lençóis
Our sheets
Eu quero tudo de novo
Je veux tout recommencer
Sentir seu corpo suado
Sentir ton corps en sueur
E molhado de beijos
Et mouillé de baisers
Eu quero sempre mais
Je veux toujours plus
Ah, como eu quero mais
Ah, comme je veux plus
Eu quero tudo de novo
Je veux tout recommencer
Olhos nos olhos queimando
Les yeux dans les yeux brûlants
De tanto desejo
De tant de désir
Eu quero sempre mais
Je veux toujours plus
Ah, como eu quero mais
Ah, comme je veux plus
Você
Toi
A roupa que eu quero vestir
Les vêtements que je veux porter
Essa noite é você
Cette nuit, c'est toi
Pra descobrir as estrelas
Pour découvrir les étoiles
Do nosso prazer
De notre plaisir
Como se o tempo e a vida
Comme si le temps et la vie
Ficassem parados pra nós
S'arrêtaient pour nous
Numa viagem debaixo
Dans un voyage sous
Dos nossos lençóis
Nos draps
A roupa que eu quero vestir
Les vêtements que je veux porter
Essa noite é você
Cette nuit, c'est toi
Pra descobrir as estrelas
Pour découvrir les étoiles
Do nosso prazer
De notre plaisir
Como se o tempo e a vida
Comme si le temps et la vie
Ficassem parados pra nós
S'arrêtaient pour nous
Numa viagem debaixo
Dans un voyage sous
Dos nossos lençóis
Nos draps
Eu quero tudo de novo
Je veux tout recommencer
Olhos nos olhos queimando
Les yeux dans les yeux brûlants
De tanto desejo
De tant de désir
Eu quero sempre mais
Je veux toujours plus
Ah, como eu quero mais
Ah, comme je veux plus
Você
Toi
A roupa que eu quero vestir
Les vêtements que je veux porter
Essa noite é você
Cette nuit, c'est toi
Pra descobrir as estrelas
Pour découvrir les étoiles
Do nosso prazer
De notre plaisir
Como se o tempo e a vida
Comme si le temps et la vie
Ficassem parados pra nós
S'arrêtaient pour nous
Numa viagem debaixo
Dans un voyage sous
Dos nossos lençóis
Nos draps
A roupa que eu quero vestir
Les vêtements que je veux porter
Essa noite é você
Cette nuit, c'est toi
Pra descobrir as estrelas
Pour découvrir les étoiles
Do nosso prazer
De notre plaisir
Como se o tempo e a vida
Comme si le temps et la vie
Ficassem parados pra nós
S'arrêtaient pour nous
Numa viagem debaixo
Dans un voyage sous
Dos nossos lençóis
Nos draps
Eu quero tudo de novo
Ich will alles nochmal
Sentir seu corpo suado
Deinen verschwitzten Körper spüren
E molhado de beijos
Und nass von Küssen
Eu quero sempre mais
Ich will immer mehr
Ah, como eu quero mais
Oh, wie ich mehr will
Eu quero tudo de novo
Ich will alles nochmal
Olhos nos olhos queimando
Augen in Augen brennend
De tanto desejo
Vor so viel Verlangen
Eu quero sempre mais
Ich will immer mehr
Ah, como eu quero mais
Oh, wie ich mehr will
Você
Du
A roupa que eu quero vestir
Die Kleidung, die ich tragen will
Essa noite é você
Heute Nacht bist du
Pra descobrir as estrelas
Um die Sterne zu entdecken
Do nosso prazer
Unseres Vergnügens
Como se o tempo e a vida
Als ob die Zeit und das Leben
Ficassem parados pra nós
Für uns stehen bleiben würden
Numa viagem debaixo
Auf einer Reise unter
Dos nossos lençóis
Unseren Laken
A roupa que eu quero vestir
Die Kleidung, die ich tragen will
Essa noite é você
Heute Nacht bist du
Pra descobrir as estrelas
Um die Sterne zu entdecken
Do nosso prazer
Unseres Vergnügens
Como se o tempo e a vida
Als ob die Zeit und das Leben
Ficassem parados pra nós
Für uns stehen bleiben würden
Numa viagem debaixo
Auf einer Reise unter
Dos nossos lençóis
Unseren Laken
Eu quero tudo de novo
Ich will alles nochmal
Olhos nos olhos queimando
Augen in Augen brennend
De tanto desejo
Vor so viel Verlangen
Eu quero sempre mais
Ich will immer mehr
Ah, como eu quero mais
Oh, wie ich mehr will
Você
Du
A roupa que eu quero vestir
Die Kleidung, die ich tragen will
Essa noite é você
Heute Nacht bist du
Pra descobrir as estrelas
Um die Sterne zu entdecken
Do nosso prazer
Unseres Vergnügens
Como se o tempo e a vida
Als ob die Zeit und das Leben
Ficassem parados pra nós
Für uns stehen bleiben würden
Numa viagem debaixo
Auf einer Reise unter
Dos nossos lençóis
Unseren Laken
A roupa que eu quero vestir
Die Kleidung, die ich tragen will
Essa noite é você
Heute Nacht bist du
Pra descobrir as estrelas
Um die Sterne zu entdecken
Do nosso prazer
Unseres Vergnügens
Como se o tempo e a vida
Als ob die Zeit und das Leben
Ficassem parados pra nós
Für uns stehen bleiben würden
Numa viagem debaixo
Auf einer Reise unter
Dos nossos lençóis
Unseren Laken
Eu quero tudo de novo
Voglio tutto di nuovo
Sentir seu corpo suado
Sentire il tuo corpo sudato
E molhado de beijos
E bagnato di baci
Eu quero sempre mais
Voglio sempre di più
Ah, como eu quero mais
Ah, come ne voglio di più
Eu quero tudo de novo
Voglio tutto di nuovo
Olhos nos olhos queimando
Occhi negli occhi che bruciano
De tanto desejo
Di tanto desiderio
Eu quero sempre mais
Voglio sempre di più
Ah, como eu quero mais
Ah, come ne voglio di più
Você
Tu
A roupa que eu quero vestir
Il vestito che voglio indossare
Essa noite é você
Questa notte sei tu
Pra descobrir as estrelas
Per scoprire le stelle
Do nosso prazer
Del nostro piacere
Como se o tempo e a vida
Come se il tempo e la vita
Ficassem parados pra nós
Rimangano fermi per noi
Numa viagem debaixo
In un viaggio sotto
Dos nossos lençóis
Le nostre lenzuola
A roupa que eu quero vestir
Il vestito che voglio indossare
Essa noite é você
Questa notte sei tu
Pra descobrir as estrelas
Per scoprire le stelle
Do nosso prazer
Del nostro piacere
Como se o tempo e a vida
Come se il tempo e la vita
Ficassem parados pra nós
Rimangano fermi per noi
Numa viagem debaixo
In un viaggio sotto
Dos nossos lençóis
Le nostre lenzuola
Eu quero tudo de novo
Voglio tutto di nuovo
Olhos nos olhos queimando
Occhi negli occhi che bruciano
De tanto desejo
Di tanto desiderio
Eu quero sempre mais
Voglio sempre di più
Ah, como eu quero mais
Ah, come ne voglio di più
Você
Tu
A roupa que eu quero vestir
Il vestito che voglio indossare
Essa noite é você
Questa notte sei tu
Pra descobrir as estrelas
Per scoprire le stelle
Do nosso prazer
Del nostro piacere
Como se o tempo e a vida
Come se il tempo e la vita
Ficassem parados pra nós
Rimangano fermi per noi
Numa viagem debaixo
In un viaggio sotto
Dos nossos lençóis
Le nostre lenzuola
A roupa que eu quero vestir
Il vestito che voglio indossare
Essa noite é você
Questa notte sei tu
Pra descobrir as estrelas
Per scoprire le stelle
Do nosso prazer
Del nostro piacere
Como se o tempo e a vida
Come se il tempo e la vita
Ficassem parados pra nós
Rimangano fermi per noi
Numa viagem debaixo
In un viaggio sotto
Dos nossos lençóis
Le nostre lenzuola
Eu quero tudo de novo
Saya ingin semuanya lagi
Sentir seu corpo suado
Merasa tubuhmu berkeringat
E molhado de beijos
Dan basah oleh ciuman
Eu quero sempre mais
Saya selalu ingin lebih
Ah, como eu quero mais
Ah, betapa saya ingin lebih
Eu quero tudo de novo
Saya ingin semuanya lagi
Olhos nos olhos queimando
Mata bertemu mata yang terbakar
De tanto desejo
Dengan begitu banyak keinginan
Eu quero sempre mais
Saya selalu ingin lebih
Ah, como eu quero mais
Ah, betapa saya ingin lebih
Você
Kamu
A roupa que eu quero vestir
Pakaian yang ingin saya kenakan
Essa noite é você
Malam ini adalah kamu
Pra descobrir as estrelas
Untuk menemukan bintang-bintang
Do nosso prazer
Dari kenikmatan kita
Como se o tempo e a vida
Seolah waktu dan hidup
Ficassem parados pra nós
Berhenti untuk kita
Numa viagem debaixo
Dalam perjalanan di bawah
Dos nossos lençóis
Selimut kita
A roupa que eu quero vestir
Pakaian yang ingin saya kenakan
Essa noite é você
Malam ini adalah kamu
Pra descobrir as estrelas
Untuk menemukan bintang-bintang
Do nosso prazer
Dari kenikmatan kita
Como se o tempo e a vida
Seolah waktu dan hidup
Ficassem parados pra nós
Berhenti untuk kita
Numa viagem debaixo
Dalam perjalanan di bawah
Dos nossos lençóis
Selimut kita
Eu quero tudo de novo
Saya ingin semuanya lagi
Olhos nos olhos queimando
Mata bertemu mata yang terbakar
De tanto desejo
Dengan begitu banyak keinginan
Eu quero sempre mais
Saya selalu ingin lebih
Ah, como eu quero mais
Ah, betapa saya ingin lebih
Você
Kamu
A roupa que eu quero vestir
Pakaian yang ingin saya kenakan
Essa noite é você
Malam ini adalah kamu
Pra descobrir as estrelas
Untuk menemukan bintang-bintang
Do nosso prazer
Dari kenikmatan kita
Como se o tempo e a vida
Seolah waktu dan hidup
Ficassem parados pra nós
Berhenti untuk kita
Numa viagem debaixo
Dalam perjalanan di bawah
Dos nossos lençóis
Selimut kita
A roupa que eu quero vestir
Pakaian yang ingin saya kenakan
Essa noite é você
Malam ini adalah kamu
Pra descobrir as estrelas
Untuk menemukan bintang-bintang
Do nosso prazer
Dari kenikmatan kita
Como se o tempo e a vida
Seolah waktu dan hidup
Ficassem parados pra nós
Berhenti untuk kita
Numa viagem debaixo
Dalam perjalanan di bawah
Dos nossos lençóis
Selimut kita
Eu quero tudo de novo
ฉันต้องการทุกอย่างอีกครั้ง
Sentir seu corpo suado
รู้สึกถึงร่างกายของคุณที่เหงื่อออก
E molhado de beijos
และเปียกด้วยจูบ
Eu quero sempre mais
ฉันต้องการมากขึ้นเสมอ
Ah, como eu quero mais
อ๊ะ, ฉันต้องการมากขึ้น
Eu quero tudo de novo
ฉันต้องการทุกอย่างอีกครั้ง
Olhos nos olhos queimando
สายตาที่มองตามาที่เผาผี
De tanto desejo
จากความปรารถนามากมาย
Eu quero sempre mais
ฉันต้องการมากขึ้นเสมอ
Ah, como eu quero mais
อ๊ะ, ฉันต้องการมากขึ้น
Você
คุณ
A roupa que eu quero vestir
เสื้อผ้าที่ฉันต้องการใส่
Essa noite é você
คืนนี้คือคุณ
Pra descobrir as estrelas
เพื่อค้นหาดาว
Do nosso prazer
ของความสุขของเรา
Como se o tempo e a vida
เหมือนว่าเวลาและชีวิต
Ficassem parados pra nós
จะหยุดสำหรับเรา
Numa viagem debaixo
ในการเดินทางภายใต้
Dos nossos lençóis
ผ้าห่มของเรา
A roupa que eu quero vestir
เสื้อผ้าที่ฉันต้องการใส่
Essa noite é você
คืนนี้คือคุณ
Pra descobrir as estrelas
เพื่อค้นหาดาว
Do nosso prazer
ของความสุขของเรา
Como se o tempo e a vida
เหมือนว่าเวลาและชีวิต
Ficassem parados pra nós
จะหยุดสำหรับเรา
Numa viagem debaixo
ในการเดินทางภายใต้
Dos nossos lençóis
ผ้าห่มของเรา
Eu quero tudo de novo
ฉันต้องการทุกอย่างอีกครั้ง
Olhos nos olhos queimando
สายตาที่มองตามาที่เผาผี
De tanto desejo
จากความปรารถนามากมาย
Eu quero sempre mais
ฉันต้องการมากขึ้นเสมอ
Ah, como eu quero mais
อ๊ะ, ฉันต้องการมากขึ้น
Você
คุณ
A roupa que eu quero vestir
เสื้อผ้าที่ฉันต้องการใส่
Essa noite é você
คืนนี้คือคุณ
Pra descobrir as estrelas
เพื่อค้นหาดาว
Do nosso prazer
ของความสุขของเรา
Como se o tempo e a vida
เหมือนว่าเวลาและชีวิต
Ficassem parados pra nós
จะหยุดสำหรับเรา
Numa viagem debaixo
ในการเดินทางภายใต้
Dos nossos lençóis
ผ้าห่มของเรา
A roupa que eu quero vestir
เสื้อผ้าที่ฉันต้องการใส่
Essa noite é você
คืนนี้คือคุณ
Pra descobrir as estrelas
เพื่อค้นหาดาว
Do nosso prazer
ของความสุขของเรา
Como se o tempo e a vida
เหมือนว่าเวลาและชีวิต
Ficassem parados pra nós
จะหยุดสำหรับเรา
Numa viagem debaixo
ในการเดินทางภายใต้
Dos nossos lençóis
ผ้าห่มของเรา

Curiosidades sobre la música Tudo de Novo del Zezé Di Camargo & Luciano

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Tudo de Novo” por Zezé Di Camargo & Luciano?
Zezé Di Camargo & Luciano lanzó la canción en los álbumes “Zezé Di Camargo & Luciano 1993” en 1993 y “Camargo & Luciano” en 1995.
¿Quién compuso la canción “Tudo de Novo” de Zezé Di Camargo & Luciano?
La canción “Tudo de Novo” de Zezé Di Camargo & Luciano fue compuesta por Cesar Rossini, Cesar Augusto Saud Abdala, Mario Lucio Da Rocha E Silva.

Músicas más populares de Zezé Di Camargo & Luciano

Otros artistas de Sertanejo