Coração Esta Em Pedaços

Mirosmar Jose De Camargo

Letra Traducción

Hoje eu vim te procurar
A saudade era demais
Vim falar do meu amor
Timidez deixei pra trás

Quero te dizer que eu
Sofro muito sem você
Coração 'tá em pedaços
Com vontade de te ver

Por que saiu assim da minha vida
Sozinho sem você não tem saída
Por que, por que
Por que você não quer saber do meu amor por que?

Diga se te deixei faltar amor
Se o meu beijo é sem sabor
Se não fui homem pra você
Diga que tudo não passou de um sonho
Que o amor que te proponho
É pouco pra te convencer

Hoje eu vim te procurar
A saudade era demais
Vim falar do meu amor
Timidez deixei pra trás

Quero te dizer que eu
Sofro muito sem você
Coração 'tá em pedaços
Com vontade de te ver

Por que saiu assim da minha vida
Sozinho sem você não tem saída
Por que, por que
Por que você não quer saber do meu amor por que?

Diga se te deixei faltar amor
Se o meu beijo é sem sabor
Se não fui homem pra você
Diga que tudo não passou de um sonho
Que o amor que te proponho
É pouco pra te convencer

Diga se te deixei faltar amor
Se o meu beijo é sem sabor
Se não fui homem pra você
Diga que tudo não passou de um sonho
Que o amor que te proponho
É pouco pra te convencer

Hoje eu vim te procurar
Hoy vine a buscarte
A saudade era demais
La nostalgia era demasiado
Vim falar do meu amor
Vine a hablar de mi amor
Timidez deixei pra trás
Dejé la timidez atrás
Quero te dizer que eu
Quiero decirte que yo
Sofro muito sem você
Sufro mucho sin ti
Coração 'tá em pedaços
El corazón está en pedazos
Com vontade de te ver
Con ganas de verte
Por que saiu assim da minha vida
¿Por qué saliste así de mi vida?
Sozinho sem você não tem saída
Solo sin ti no hay salida
Por que, por que
¿Por qué, por qué?
Por que você não quer saber do meu amor por que?
¿Por qué no quieres saber de mi amor por qué?
Diga se te deixei faltar amor
Dime si te dejé faltar amor
Se o meu beijo é sem sabor
Si mi beso es sin sabor
Se não fui homem pra você
Si no fui un hombre para ti
Diga que tudo não passou de um sonho
Dime que todo no fue más que un sueño
Que o amor que te proponho
Que el amor que te propongo
É pouco pra te convencer
Es poco para convencerte
Hoje eu vim te procurar
Hoy vine a buscarte
A saudade era demais
La nostalgia era demasiado
Vim falar do meu amor
Vine a hablar de mi amor
Timidez deixei pra trás
Dejé la timidez atrás
Quero te dizer que eu
Quiero decirte que yo
Sofro muito sem você
Sufro mucho sin ti
Coração 'tá em pedaços
El corazón está en pedazos
Com vontade de te ver
Con ganas de verte
Por que saiu assim da minha vida
¿Por qué saliste así de mi vida?
Sozinho sem você não tem saída
Solo sin ti no hay salida
Por que, por que
¿Por qué, por qué?
Por que você não quer saber do meu amor por que?
¿Por qué no quieres saber de mi amor por qué?
Diga se te deixei faltar amor
Dime si te dejé faltar amor
Se o meu beijo é sem sabor
Si mi beso es sin sabor
Se não fui homem pra você
Si no fui un hombre para ti
Diga que tudo não passou de um sonho
Dime que todo no fue más que un sueño
Que o amor que te proponho
Que el amor que te propongo
É pouco pra te convencer
Es poco para convencerte
Diga se te deixei faltar amor
Dime si te dejé faltar amor
Se o meu beijo é sem sabor
Si mi beso es sin sabor
Se não fui homem pra você
Si no fui un hombre para ti
Diga que tudo não passou de um sonho
Dime que todo no fue más que un sueño
Que o amor que te proponho
Que el amor que te propongo
É pouco pra te convencer
Es poco para convencerte
Hoje eu vim te procurar
Today I came to look for you
A saudade era demais
The longing was too much
Vim falar do meu amor
I came to talk about my love
Timidez deixei pra trás
I left my shyness behind
Quero te dizer que eu
I want to tell you that I
Sofro muito sem você
Suffer a lot without you
Coração 'tá em pedaços
My heart is in pieces
Com vontade de te ver
Wanting to see you
Por que saiu assim da minha vida
Why did you leave my life like this
Sozinho sem você não tem saída
Alone without you there's no way out
Por que, por que
Why, why
Por que você não quer saber do meu amor por que?
Why don't you want to know about my love, why?
Diga se te deixei faltar amor
Tell me if I let you lack love
Se o meu beijo é sem sabor
If my kiss is tasteless
Se não fui homem pra você
If I wasn't a man for you
Diga que tudo não passou de um sonho
Say that everything was just a dream
Que o amor que te proponho
That the love I propose
É pouco pra te convencer
Is too little to convince you
Hoje eu vim te procurar
Today I came to look for you
A saudade era demais
The longing was too much
Vim falar do meu amor
I came to talk about my love
Timidez deixei pra trás
I left my shyness behind
Quero te dizer que eu
I want to tell you that I
Sofro muito sem você
Suffer a lot without you
Coração 'tá em pedaços
My heart is in pieces
Com vontade de te ver
Wanting to see you
Por que saiu assim da minha vida
Why did you leave my life like this
Sozinho sem você não tem saída
Alone without you there's no way out
Por que, por que
Why, why
Por que você não quer saber do meu amor por que?
Why don't you want to know about my love, why?
Diga se te deixei faltar amor
Tell me if I let you lack love
Se o meu beijo é sem sabor
If my kiss is tasteless
Se não fui homem pra você
If I wasn't a man for you
Diga que tudo não passou de um sonho
Say that everything was just a dream
Que o amor que te proponho
That the love I propose
É pouco pra te convencer
Is too little to convince you
Diga se te deixei faltar amor
Tell me if I let you lack love
Se o meu beijo é sem sabor
If my kiss is tasteless
Se não fui homem pra você
If I wasn't a man for you
Diga que tudo não passou de um sonho
Say that everything was just a dream
Que o amor que te proponho
That the love I propose
É pouco pra te convencer
Is too little to convince you
Hoje eu vim te procurar
Aujourd'hui, je suis venu te chercher
A saudade era demais
La nostalgie était trop grande
Vim falar do meu amor
Je suis venu parler de mon amour
Timidez deixei pra trás
J'ai laissé ma timidité derrière
Quero te dizer que eu
Je veux te dire que je
Sofro muito sem você
Souffre beaucoup sans toi
Coração 'tá em pedaços
Mon cœur est en morceaux
Com vontade de te ver
Avec l'envie de te voir
Por que saiu assim da minha vida
Pourquoi es-tu sorti ainsi de ma vie
Sozinho sem você não tem saída
Seul sans toi, il n'y a pas d'issue
Por que, por que
Pourquoi, pourquoi
Por que você não quer saber do meu amor por que?
Pourquoi ne veux-tu pas savoir de mon amour, pourquoi?
Diga se te deixei faltar amor
Dis-moi si je t'ai laissé manquer d'amour
Se o meu beijo é sem sabor
Si mon baiser est sans saveur
Se não fui homem pra você
Si je n'étais pas un homme pour toi
Diga que tudo não passou de um sonho
Dis que tout n'était qu'un rêve
Que o amor que te proponho
Que l'amour que je te propose
É pouco pra te convencer
Est trop peu pour te convaincre
Hoje eu vim te procurar
Aujourd'hui, je suis venu te chercher
A saudade era demais
La nostalgie était trop grande
Vim falar do meu amor
Je suis venu parler de mon amour
Timidez deixei pra trás
J'ai laissé ma timidité derrière
Quero te dizer que eu
Je veux te dire que je
Sofro muito sem você
Souffre beaucoup sans toi
Coração 'tá em pedaços
Mon cœur est en morceaux
Com vontade de te ver
Avec l'envie de te voir
Por que saiu assim da minha vida
Pourquoi es-tu sorti ainsi de ma vie
Sozinho sem você não tem saída
Seul sans toi, il n'y a pas d'issue
Por que, por que
Pourquoi, pourquoi
Por que você não quer saber do meu amor por que?
Pourquoi ne veux-tu pas savoir de mon amour, pourquoi?
Diga se te deixei faltar amor
Dis-moi si je t'ai laissé manquer d'amour
Se o meu beijo é sem sabor
Si mon baiser est sans saveur
Se não fui homem pra você
Si je n'étais pas un homme pour toi
Diga que tudo não passou de um sonho
Dis que tout n'était qu'un rêve
Que o amor que te proponho
Que l'amour que je te propose
É pouco pra te convencer
Est trop peu pour te convaincre
Diga se te deixei faltar amor
Dis-moi si je t'ai laissé manquer d'amour
Se o meu beijo é sem sabor
Si mon baiser est sans saveur
Se não fui homem pra você
Si je n'étais pas un homme pour toi
Diga que tudo não passou de um sonho
Dis que tout n'était qu'un rêve
Que o amor que te proponho
Que l'amour que je te propose
É pouco pra te convencer
Est trop peu pour te convaincre
Hoje eu vim te procurar
Heute bin ich gekommen, um dich zu suchen
A saudade era demais
Die Sehnsucht war zu groß
Vim falar do meu amor
Ich bin gekommen, um von meiner Liebe zu sprechen
Timidez deixei pra trás
Die Schüchternheit habe ich hinter mir gelassen
Quero te dizer que eu
Ich möchte dir sagen, dass ich
Sofro muito sem você
Sehr leide ohne dich
Coração 'tá em pedaços
Mein Herz ist in Stücke
Com vontade de te ver
Mit dem Wunsch, dich zu sehen
Por que saiu assim da minha vida
Warum bist du so aus meinem Leben verschwunden
Sozinho sem você não tem saída
Alleine ohne dich gibt es keinen Ausweg
Por que, por que
Warum, warum
Por que você não quer saber do meu amor por que?
Warum willst du nichts von meiner Liebe wissen, warum?
Diga se te deixei faltar amor
Sag, ob ich dir Liebe habe fehlen lassen
Se o meu beijo é sem sabor
Ob mein Kuss geschmacklos ist
Se não fui homem pra você
Ob ich kein Mann für dich war
Diga que tudo não passou de um sonho
Sag, dass alles nur ein Traum war
Que o amor que te proponho
Dass die Liebe, die ich dir vorschlage
É pouco pra te convencer
Zu wenig ist, um dich zu überzeugen
Hoje eu vim te procurar
Heute bin ich gekommen, um dich zu suchen
A saudade era demais
Die Sehnsucht war zu groß
Vim falar do meu amor
Ich bin gekommen, um von meiner Liebe zu sprechen
Timidez deixei pra trás
Die Schüchternheit habe ich hinter mir gelassen
Quero te dizer que eu
Ich möchte dir sagen, dass ich
Sofro muito sem você
Sehr leide ohne dich
Coração 'tá em pedaços
Mein Herz ist in Stücke
Com vontade de te ver
Mit dem Wunsch, dich zu sehen
Por que saiu assim da minha vida
Warum bist du so aus meinem Leben verschwunden
Sozinho sem você não tem saída
Alleine ohne dich gibt es keinen Ausweg
Por que, por que
Warum, warum
Por que você não quer saber do meu amor por que?
Warum willst du nichts von meiner Liebe wissen, warum?
Diga se te deixei faltar amor
Sag, ob ich dir Liebe habe fehlen lassen
Se o meu beijo é sem sabor
Ob mein Kuss geschmacklos ist
Se não fui homem pra você
Ob ich kein Mann für dich war
Diga que tudo não passou de um sonho
Sag, dass alles nur ein Traum war
Que o amor que te proponho
Dass die Liebe, die ich dir vorschlage
É pouco pra te convencer
Zu wenig ist, um dich zu überzeugen
Diga se te deixei faltar amor
Sag, ob ich dir Liebe habe fehlen lassen
Se o meu beijo é sem sabor
Ob mein Kuss geschmacklos ist
Se não fui homem pra você
Ob ich kein Mann für dich war
Diga que tudo não passou de um sonho
Sag, dass alles nur ein Traum war
Que o amor que te proponho
Dass die Liebe, die ich dir vorschlage
É pouco pra te convencer
Zu wenig ist, um dich zu überzeugen
Hoje eu vim te procurar
Oggi sono venuto a cercarti
A saudade era demais
La nostalgia era troppo
Vim falar do meu amor
Sono venuto a parlare del mio amore
Timidez deixei pra trás
La timidezza l'ho lasciata alle spalle
Quero te dizer que eu
Voglio dirti che io
Sofro muito sem você
Soffro molto senza di te
Coração 'tá em pedaços
Il cuore è a pezzi
Com vontade de te ver
Con il desiderio di vederti
Por que saiu assim da minha vida
Perché sei uscito così dalla mia vita
Sozinho sem você não tem saída
Da solo senza di te non c'è via d'uscita
Por que, por que
Perché, perché
Por que você não quer saber do meu amor por que?
Perché non vuoi sapere del mio amore perché?
Diga se te deixei faltar amor
Dimmi se ti ho fatto mancare l'amore
Se o meu beijo é sem sabor
Se il mio bacio è senza sapore
Se não fui homem pra você
Se non sono stato un uomo per te
Diga que tudo não passou de um sonho
Dimmi che tutto non è stato che un sogno
Que o amor que te proponho
Che l'amore che ti propongo
É pouco pra te convencer
È poco per convincerti
Hoje eu vim te procurar
Oggi sono venuto a cercarti
A saudade era demais
La nostalgia era troppo
Vim falar do meu amor
Sono venuto a parlare del mio amore
Timidez deixei pra trás
La timidezza l'ho lasciata alle spalle
Quero te dizer que eu
Voglio dirti che io
Sofro muito sem você
Soffro molto senza di te
Coração 'tá em pedaços
Il cuore è a pezzi
Com vontade de te ver
Con il desiderio di vederti
Por que saiu assim da minha vida
Perché sei uscito così dalla mia vita
Sozinho sem você não tem saída
Da solo senza di te non c'è via d'uscita
Por que, por que
Perché, perché
Por que você não quer saber do meu amor por que?
Perché non vuoi sapere del mio amore perché?
Diga se te deixei faltar amor
Dimmi se ti ho fatto mancare l'amore
Se o meu beijo é sem sabor
Se il mio bacio è senza sapore
Se não fui homem pra você
Se non sono stato un uomo per te
Diga que tudo não passou de um sonho
Dimmi che tutto non è stato che un sogno
Que o amor que te proponho
Che l'amore che ti propongo
É pouco pra te convencer
È poco per convincerti
Diga se te deixei faltar amor
Dimmi se ti ho fatto mancare l'amore
Se o meu beijo é sem sabor
Se il mio bacio è senza sapore
Se não fui homem pra você
Se non sono stato un uomo per te
Diga que tudo não passou de um sonho
Dimmi che tutto non è stato che un sogno
Que o amor que te proponho
Che l'amore che ti propongo
É pouco pra te convencer
È poco per convincerti
Hoje eu vim te procurar
Hari ini aku datang mencarimu
A saudade era demais
Kerinduan itu terlalu berat
Vim falar do meu amor
Aku datang untuk berbicara tentang cintaku
Timidez deixei pra trás
Kegugupan telah kutinggalkan
Quero te dizer que eu
Aku ingin memberitahumu bahwa
Sofro muito sem você
Aku sangat menderita tanpamu
Coração 'tá em pedaços
Hati ini hancur berkeping-keping
Com vontade de te ver
Ingin sekali bertemu denganmu
Por que saiu assim da minha vida
Mengapa kamu pergi begitu saja dari hidupku
Sozinho sem você não tem saída
Sendirian tanpamu
Por que, por que
Tidak ada jalan keluar, mengapa, mengapa
Por que você não quer saber do meu amor por que?
Mengapa kamu tidak ingin tahu tentang cintaku, mengapa
Diga se te deixei faltar amor
Katakan jika aku membuatmu kekurangan cinta
Se o meu beijo é sem sabor
Jika ciumanku tidak memiliki rasa
Se não fui homem pra você
Jika aku bukanlah pria untukmu
Diga que tudo não passou de um sonho
Katakan bahwa semua ini tidak lebih dari sebuah mimpi
Que o amor que te proponho
Bahwa cinta yang kusarankan
É pouco pra te convencer
Tidak cukup untuk meyakinkanmu
Hoje eu vim te procurar
Hari ini aku datang mencarimu
A saudade era demais
Kerinduan itu terlalu berat
Vim falar do meu amor
Aku datang untuk berbicara tentang cintaku
Timidez deixei pra trás
Kegugupan telah kutinggalkan
Quero te dizer que eu
Aku ingin memberitahumu bahwa
Sofro muito sem você
Aku sangat menderita tanpamu
Coração 'tá em pedaços
Hati ini hancur berkeping-keping
Com vontade de te ver
Ingin sekali bertemu denganmu
Por que saiu assim da minha vida
Mengapa kamu pergi begitu saja dari hidupku
Sozinho sem você não tem saída
Sendirian tanpamu
Por que, por que
Tidak ada jalan keluar, mengapa, mengapa
Por que você não quer saber do meu amor por que?
Mengapa kamu tidak ingin tahu tentang cintaku, mengapa
Diga se te deixei faltar amor
Katakan jika aku membuatmu kekurangan cinta
Se o meu beijo é sem sabor
Jika ciumanku tidak memiliki rasa
Se não fui homem pra você
Jika aku bukanlah pria untukmu
Diga que tudo não passou de um sonho
Katakan bahwa semua ini tidak lebih dari sebuah mimpi
Que o amor que te proponho
Bahwa cinta yang kusarankan
É pouco pra te convencer
Tidak cukup untuk meyakinkanmu
Diga se te deixei faltar amor
Katakan jika aku membuatmu kekurangan cinta
Se o meu beijo é sem sabor
Jika ciumanku tidak memiliki rasa
Se não fui homem pra você
Jika aku bukanlah pria untukmu
Diga que tudo não passou de um sonho
Katakan bahwa semua ini tidak lebih dari sebuah mimpi
Que o amor que te proponho
Bahwa cinta yang kusarankan
É pouco pra te convencer
Tidak cukup untuk meyakinkanmu
Hoje eu vim te procurar
วันนี้ฉันมาหาคุณ
A saudade era demais
คิดถึงมากเกินไป
Vim falar do meu amor
มาพูดถึงความรักของฉัน
Timidez deixei pra trás
ความอายทิ้งไว้ข้างหลัง
Quero te dizer que eu
ฉันอยากบอกคุณว่า
Sofro muito sem você
ฉันทุกข์มากเมื่อไม่มีคุณ
Coração 'tá em pedaços
หัวใจแตกเป็นเสี่ยงๆ
Com vontade de te ver
อยากเห็นคุณมาก
Por que saiu assim da minha vida
ทำไมคุณถึงจากไปจากชีวิตฉันแบบนี้
Sozinho sem você não tem saída
โดดเดี่ยวโดยไม่มีคุณ
Por que, por que
ไม่มีทางออก, ทำไม, ทำไม
Por que você não quer saber do meu amor por que?
ทำไมคุณไม่อยากรู้เรื่องรักของฉัน ทำไม
Diga se te deixei faltar amor
บอกฉันสิว่าฉันทำให้คุณขาดความรักหรือเปล่า
Se o meu beijo é sem sabor
ถ้าจูบของฉันไม่มีรสชาติ
Se não fui homem pra você
ถ้าฉันไม่ใช่ผู้ชายที่คุณต้องการ
Diga que tudo não passou de um sonho
บอกว่าทุกอย่างมันเป็นแค่ฝัน
Que o amor que te proponho
ความรักที่ฉันเสนอให้
É pouco pra te convencer
มันน้อยเกินไปที่จะทำให้คุณเชื่อ
Hoje eu vim te procurar
วันนี้ฉันมาหาคุณ
A saudade era demais
คิดถึงมากเกินไป
Vim falar do meu amor
มาพูดถึงความรักของฉัน
Timidez deixei pra trás
ความอายทิ้งไว้ข้างหลัง
Quero te dizer que eu
ฉันอยากบอกคุณว่า
Sofro muito sem você
ฉันทุกข์มากเมื่อไม่มีคุณ
Coração 'tá em pedaços
หัวใจแตกเป็นเสี่ยงๆ
Com vontade de te ver
อยากเห็นคุณมาก
Por que saiu assim da minha vida
ทำไมคุณถึงจากไปจากชีวิตฉันแบบนี้
Sozinho sem você não tem saída
โดดเดี่ยวโดยไม่มีคุณ
Por que, por que
ไม่มีทางออก, ทำไม, ทำไม
Por que você não quer saber do meu amor por que?
ทำไมคุณไม่อยากรู้เรื่องรักของฉัน ทำไม
Diga se te deixei faltar amor
บอกฉันสิว่าฉันทำให้คุณขาดความรักหรือเปล่า
Se o meu beijo é sem sabor
ถ้าจูบของฉันไม่มีรสชาติ
Se não fui homem pra você
ถ้าฉันไม่ใช่ผู้ชายที่คุณต้องการ
Diga que tudo não passou de um sonho
บอกว่าทุกอย่างมันเป็นแค่ฝัน
Que o amor que te proponho
ความรักที่ฉันเสนอให้
É pouco pra te convencer
มันน้อยเกินไปที่จะทำให้คุณเชื่อ
Diga se te deixei faltar amor
บอกฉันสิว่าฉันทำให้คุณขาดความรักหรือเปล่า
Se o meu beijo é sem sabor
ถ้าจูบของฉันไม่มีรสชาติ
Se não fui homem pra você
ถ้าฉันไม่ใช่ผู้ชายที่คุณต้องการ
Diga que tudo não passou de um sonho
บอกว่าทุกอย่างมันเป็นแค่ฝัน
Que o amor que te proponho
ความรักที่ฉันเสนอให้
É pouco pra te convencer
มันน้อยเกินไปที่จะทำให้คุณเชื่อ
Hoje eu vim te procurar
今天我来找你
A saudade era demais
思念太深
Vim falar do meu amor
来谈谈我的爱
Timidez deixei pra trás
羞怯已抛诸脑后
Quero te dizer que eu
我想告诉你
Sofro muito sem você
没有你我很痛苦
Coração 'tá em pedaços
心碎成片
Com vontade de te ver
渴望见到你
Por que saiu assim da minha vida
为什么你就这样离开我的生活
Sozinho sem você não tem saída
没有你我孤单
Por que, por que
无路可走,为什么,为什么
Por que você não quer saber do meu amor por que?
为什么你不想要我的爱,为什么
Diga se te deixei faltar amor
告诉我是否让你缺少了爱
Se o meu beijo é sem sabor
我的吻是否无味
Se não fui homem pra você
是否我不够成为你的男人
Diga que tudo não passou de um sonho
说这一切都只是一场梦
Que o amor que te proponho
我提出的爱
É pouco pra te convencer
不足以说服你
Hoje eu vim te procurar
今天我来找你
A saudade era demais
思念太深
Vim falar do meu amor
来谈谈我的爱
Timidez deixei pra trás
羞怯已抛诸脑后
Quero te dizer que eu
我想告诉你
Sofro muito sem você
没有你我很痛苦
Coração 'tá em pedaços
心碎成片
Com vontade de te ver
渴望见到你
Por que saiu assim da minha vida
为什么你就这样离开我的生活
Sozinho sem você não tem saída
没有你我孤单
Por que, por que
无路可走,为什么,为什么
Por que você não quer saber do meu amor por que?
为什么你不想要我的爱,为什么
Diga se te deixei faltar amor
告诉我是否让你缺少了爱
Se o meu beijo é sem sabor
我的吻是否无味
Se não fui homem pra você
是否我不够成为你的男人
Diga que tudo não passou de um sonho
说这一切都只是一场梦
Que o amor que te proponho
我提出的爱
É pouco pra te convencer
不足以说服你
Diga se te deixei faltar amor
告诉我是否让你缺少了爱
Se o meu beijo é sem sabor
我的吻是否无味
Se não fui homem pra você
是否我不够成为你的男人
Diga que tudo não passou de um sonho
说这一切都只是一场梦
Que o amor que te proponho
我提出的爱
É pouco pra te convencer
不足以说服你

Curiosidades sobre la música Coração Esta Em Pedaços del Zezé Di Camargo & Luciano

¿Cuándo fue lanzada la canción “Coração Esta Em Pedaços” por Zezé Di Camargo & Luciano?
La canción Coração Esta Em Pedaços fue lanzada en 1992, en el álbum “Zezé Di Camargo & Luciano 1992”.
¿Quién compuso la canción “Coração Esta Em Pedaços” de Zezé Di Camargo & Luciano?
La canción “Coração Esta Em Pedaços” de Zezé Di Camargo & Luciano fue compuesta por Mirosmar Jose De Camargo.

Músicas más populares de Zezé Di Camargo & Luciano

Otros artistas de Sertanejo