Muda De Vida

Carlos Randall, Fatima Leao, Elias Muniz

Letra Traducción

Não sei aonde eu ando com a cabeça
O que é que eu vou fazer pra que eu te esqueça
Por mais que você faça não tem jeito
Eu me sinto um idiota

Esqueça pois não vai me iludir
Eu sei da sua vida por aí
E quando a saudade aperta o peito
Pede arrego, pede volta

Muda de vida ou vai me perder
E seja comigo o que sou com você
Você está perdida e não sabe o que quer
Muda de vida

Muda de vida ou vai me perder
E seja comigo o que sou com você
Não seja bandida e aprenda a viver
Muda de vida

Não sei aonde eu ando com a cabeça
O que é que eu vou fazer pra que eu te esqueça
Por mais que você faça não tem jeito
Eu me sinto um idiota

Esqueça pois não vai me iludir
Eu sei da sua vida por aí
E quando a saudade aperta o peito
Pede arrego, pede volta

Muda de vida ou vai me perder
E seja comigo o que sou com você
Você está perdida e não sabe o que quer
Muda de vida

Muda de vida ou vai me perder
E seja comigo o que sou com você
Não seja bandida e aprenda a viver
Muda de vida

Não sei aonde eu ando com a cabeça
No sé a dónde voy con la cabeza
O que é que eu vou fazer pra que eu te esqueça
¿Qué voy a hacer para olvidarte?
Por mais que você faça não tem jeito
No importa lo que hagas, no hay manera
Eu me sinto um idiota
Me siento un idiota
Esqueça pois não vai me iludir
Olvida, porque no me vas a engañar
Eu sei da sua vida por aí
Sé de tu vida por ahí
E quando a saudade aperta o peito
Y cuando la nostalgia aprieta el pecho
Pede arrego, pede volta
Pide clemencia, pide volver
Muda de vida ou vai me perder
Cambia de vida o me perderás
E seja comigo o que sou com você
Y sé conmigo lo que soy contigo
Você está perdida e não sabe o que quer
Estás perdida y no sabes lo que quieres
Muda de vida
Cambia de vida
Muda de vida ou vai me perder
Cambia de vida o me perderás
E seja comigo o que sou com você
Y sé conmigo lo que soy contigo
Não seja bandida e aprenda a viver
No seas bandida y aprende a vivir
Muda de vida
Cambia de vida
Não sei aonde eu ando com a cabeça
No sé a dónde voy con la cabeza
O que é que eu vou fazer pra que eu te esqueça
¿Qué voy a hacer para olvidarte?
Por mais que você faça não tem jeito
No importa lo que hagas, no hay manera
Eu me sinto um idiota
Me siento un idiota
Esqueça pois não vai me iludir
Olvida, porque no me vas a engañar
Eu sei da sua vida por aí
Sé de tu vida por ahí
E quando a saudade aperta o peito
Y cuando la nostalgia aprieta el pecho
Pede arrego, pede volta
Pide clemencia, pide volver
Muda de vida ou vai me perder
Cambia de vida o me perderás
E seja comigo o que sou com você
Y sé conmigo lo que soy contigo
Você está perdida e não sabe o que quer
Estás perdida y no sabes lo que quieres
Muda de vida
Cambia de vida
Muda de vida ou vai me perder
Cambia de vida o me perderás
E seja comigo o que sou com você
Y sé conmigo lo que soy contigo
Não seja bandida e aprenda a viver
No seas bandida y aprende a vivir
Muda de vida
Cambia de vida
Não sei aonde eu ando com a cabeça
I don't know where my head is at
O que é que eu vou fazer pra que eu te esqueça
What am I going to do to forget you
Por mais que você faça não tem jeito
No matter what you do, there's no way
Eu me sinto um idiota
I feel like an idiot
Esqueça pois não vai me iludir
Forget it because you won't deceive me
Eu sei da sua vida por aí
I know about your life out there
E quando a saudade aperta o peito
And when the longing tightens the chest
Pede arrego, pede volta
It begs for mercy, begs for return
Muda de vida ou vai me perder
Change your life or you will lose me
E seja comigo o que sou com você
And be with me what I am with you
Você está perdida e não sabe o que quer
You are lost and don't know what you want
Muda de vida
Change your life
Muda de vida ou vai me perder
Change your life or you will lose me
E seja comigo o que sou com você
And be with me what I am with you
Não seja bandida e aprenda a viver
Don't be a criminal and learn to live
Muda de vida
Change your life
Não sei aonde eu ando com a cabeça
I don't know where my head is at
O que é que eu vou fazer pra que eu te esqueça
What am I going to do to forget you
Por mais que você faça não tem jeito
No matter what you do, there's no way
Eu me sinto um idiota
I feel like an idiot
Esqueça pois não vai me iludir
Forget it because you won't deceive me
Eu sei da sua vida por aí
I know about your life out there
E quando a saudade aperta o peito
And when the longing tightens the chest
Pede arrego, pede volta
It begs for mercy, begs for return
Muda de vida ou vai me perder
Change your life or you will lose me
E seja comigo o que sou com você
And be with me what I am with you
Você está perdida e não sabe o que quer
You are lost and don't know what you want
Muda de vida
Change your life
Muda de vida ou vai me perder
Change your life or you will lose me
E seja comigo o que sou com você
And be with me what I am with you
Não seja bandida e aprenda a viver
Don't be a criminal and learn to live
Muda de vida
Change your life
Não sei aonde eu ando com a cabeça
Je ne sais pas où je vais avec ma tête
O que é que eu vou fazer pra que eu te esqueça
Que vais-je faire pour t'oublier
Por mais que você faça não tem jeito
Peu importe ce que tu fais, il n'y a pas moyen
Eu me sinto um idiota
Je me sens comme un idiot
Esqueça pois não vai me iludir
Oublie, car tu ne vas pas me tromper
Eu sei da sua vida por aí
Je connais ta vie là-bas
E quando a saudade aperta o peito
Et quand la nostalgie serre la poitrine
Pede arrego, pede volta
Demande de l'aide, demande de revenir
Muda de vida ou vai me perder
Change de vie ou tu vas me perdre
E seja comigo o que sou com você
Et sois avec moi ce que je suis avec toi
Você está perdida e não sabe o que quer
Tu es perdue et tu ne sais pas ce que tu veux
Muda de vida
Change de vie
Muda de vida ou vai me perder
Change de vie ou tu vas me perdre
E seja comigo o que sou com você
Et sois avec moi ce que je suis avec toi
Não seja bandida e aprenda a viver
Ne sois pas une bandit et apprends à vivre
Muda de vida
Change de vie
Não sei aonde eu ando com a cabeça
Je ne sais pas où je vais avec ma tête
O que é que eu vou fazer pra que eu te esqueça
Que vais-je faire pour t'oublier
Por mais que você faça não tem jeito
Peu importe ce que tu fais, il n'y a pas moyen
Eu me sinto um idiota
Je me sens comme un idiot
Esqueça pois não vai me iludir
Oublie, car tu ne vas pas me tromper
Eu sei da sua vida por aí
Je connais ta vie là-bas
E quando a saudade aperta o peito
Et quand la nostalgie serre la poitrine
Pede arrego, pede volta
Demande de l'aide, demande de revenir
Muda de vida ou vai me perder
Change de vie ou tu vas me perdre
E seja comigo o que sou com você
Et sois avec moi ce que je suis avec toi
Você está perdida e não sabe o que quer
Tu es perdue et tu ne sais pas ce que tu veux
Muda de vida
Change de vie
Muda de vida ou vai me perder
Change de vie ou tu vas me perdre
E seja comigo o que sou com você
Et sois avec moi ce que je suis avec toi
Não seja bandida e aprenda a viver
Ne sois pas une bandit et apprends à vivre
Muda de vida
Change de vie
Não sei aonde eu ando com a cabeça
Ich weiß nicht, wo mein Kopf ist
O que é que eu vou fazer pra que eu te esqueça
Was soll ich tun, um dich zu vergessen
Por mais que você faça não tem jeito
Egal was du tust, es gibt keinen Weg
Eu me sinto um idiota
Ich fühle mich wie ein Idiot
Esqueça pois não vai me iludir
Vergiss es, denn du wirst mich nicht täuschen
Eu sei da sua vida por aí
Ich kenne dein Leben da draußen
E quando a saudade aperta o peito
Und wenn die Sehnsucht das Herz drückt
Pede arrego, pede volta
Bittet um Gnade, bittet um Rückkehr
Muda de vida ou vai me perder
Ändere dein Leben oder du wirst mich verlieren
E seja comigo o que sou com você
Und sei mit mir, was ich mit dir bin
Você está perdida e não sabe o que quer
Du bist verloren und weißt nicht, was du willst
Muda de vida
Ändere dein Leben
Muda de vida ou vai me perder
Ändere dein Leben oder du wirst mich verlieren
E seja comigo o que sou com você
Und sei mit mir, was ich mit dir bin
Não seja bandida e aprenda a viver
Sei kein Verbrecher und lerne zu leben
Muda de vida
Ändere dein Leben
Não sei aonde eu ando com a cabeça
Ich weiß nicht, wo mein Kopf ist
O que é que eu vou fazer pra que eu te esqueça
Was soll ich tun, um dich zu vergessen
Por mais que você faça não tem jeito
Egal was du tust, es gibt keinen Weg
Eu me sinto um idiota
Ich fühle mich wie ein Idiot
Esqueça pois não vai me iludir
Vergiss es, denn du wirst mich nicht täuschen
Eu sei da sua vida por aí
Ich kenne dein Leben da draußen
E quando a saudade aperta o peito
Und wenn die Sehnsucht das Herz drückt
Pede arrego, pede volta
Bittet um Gnade, bittet um Rückkehr
Muda de vida ou vai me perder
Ändere dein Leben oder du wirst mich verlieren
E seja comigo o que sou com você
Und sei mit mir, was ich mit dir bin
Você está perdida e não sabe o que quer
Du bist verloren und weißt nicht, was du willst
Muda de vida
Ändere dein Leben
Muda de vida ou vai me perder
Ändere dein Leben oder du wirst mich verlieren
E seja comigo o que sou com você
Und sei mit mir, was ich mit dir bin
Não seja bandida e aprenda a viver
Sei kein Verbrecher und lerne zu leben
Muda de vida
Ändere dein Leben
Não sei aonde eu ando com a cabeça
Non so dove sto andando con la testa
O que é que eu vou fazer pra que eu te esqueça
Cosa dovrei fare per dimenticarti
Por mais que você faça não tem jeito
Non importa quanto tu provi, non c'è modo
Eu me sinto um idiota
Mi sento un idiota
Esqueça pois não vai me iludir
Dimentica perché non mi ingannerai
Eu sei da sua vida por aí
So della tua vita là fuori
E quando a saudade aperta o peito
E quando la nostalgia stringe il petto
Pede arrego, pede volta
Chiede pietà, chiede di tornare
Muda de vida ou vai me perder
Cambia vita o mi perderai
E seja comigo o que sou com você
E sii con me quello che sono con te
Você está perdida e não sabe o que quer
Sei persa e non sai cosa vuoi
Muda de vida
Cambia vita
Muda de vida ou vai me perder
Cambia vita o mi perderai
E seja comigo o que sou com você
E sii con me quello che sono con te
Não seja bandida e aprenda a viver
Non essere una bandita e impara a vivere
Muda de vida
Cambia vita
Não sei aonde eu ando com a cabeça
Non so dove sto andando con la testa
O que é que eu vou fazer pra que eu te esqueça
Cosa dovrei fare per dimenticarti
Por mais que você faça não tem jeito
Non importa quanto tu provi, non c'è modo
Eu me sinto um idiota
Mi sento un idiota
Esqueça pois não vai me iludir
Dimentica perché non mi ingannerai
Eu sei da sua vida por aí
So della tua vita là fuori
E quando a saudade aperta o peito
E quando la nostalgia stringe il petto
Pede arrego, pede volta
Chiede pietà, chiede di tornare
Muda de vida ou vai me perder
Cambia vita o mi perderai
E seja comigo o que sou com você
E sii con me quello che sono con te
Você está perdida e não sabe o que quer
Sei persa e non sai cosa vuoi
Muda de vida
Cambia vita
Muda de vida ou vai me perder
Cambia vita o mi perderai
E seja comigo o que sou com você
E sii con me quello che sono con te
Não seja bandida e aprenda a viver
Non essere una bandita e impara a vivere
Muda de vida
Cambia vita
Não sei aonde eu ando com a cabeça
Saya tidak tahu kemana pikiran saya berjalan
O que é que eu vou fazer pra que eu te esqueça
Apa yang harus saya lakukan agar saya bisa melupakanmu
Por mais que você faça não tem jeito
Tidak peduli seberapa banyak yang kamu lakukan, tidak ada cara
Eu me sinto um idiota
Saya merasa seperti orang bodoh
Esqueça pois não vai me iludir
Lupakan saja karena kamu tidak akan bisa menipu saya
Eu sei da sua vida por aí
Saya tahu tentang hidupmu di luar sana
E quando a saudade aperta o peito
Dan ketika rindu memeras dada
Pede arrego, pede volta
Meminta ampun, meminta kembali
Muda de vida ou vai me perder
Ubah hidupmu atau kamu akan kehilangan saya
E seja comigo o que sou com você
Dan bersikaplah padaku seperti aku padamu
Você está perdida e não sabe o que quer
Kamu tersesat dan tidak tahu apa yang kamu inginkan
Muda de vida
Ubah hidupmu
Muda de vida ou vai me perder
Ubah hidupmu atau kamu akan kehilangan saya
E seja comigo o que sou com você
Dan bersikaplah padaku seperti aku padamu
Não seja bandida e aprenda a viver
Jangan menjadi penjahat dan belajarlah untuk hidup
Muda de vida
Ubah hidupmu
Não sei aonde eu ando com a cabeça
Saya tidak tahu kemana pikiran saya berjalan
O que é que eu vou fazer pra que eu te esqueça
Apa yang harus saya lakukan agar saya bisa melupakanmu
Por mais que você faça não tem jeito
Tidak peduli seberapa banyak yang kamu lakukan, tidak ada cara
Eu me sinto um idiota
Saya merasa seperti orang bodoh
Esqueça pois não vai me iludir
Lupakan saja karena kamu tidak akan bisa menipu saya
Eu sei da sua vida por aí
Saya tahu tentang hidupmu di luar sana
E quando a saudade aperta o peito
Dan ketika rindu memeras dada
Pede arrego, pede volta
Meminta ampun, meminta kembali
Muda de vida ou vai me perder
Ubah hidupmu atau kamu akan kehilangan saya
E seja comigo o que sou com você
Dan bersikaplah padaku seperti aku padamu
Você está perdida e não sabe o que quer
Kamu tersesat dan tidak tahu apa yang kamu inginkan
Muda de vida
Ubah hidupmu
Muda de vida ou vai me perder
Ubah hidupmu atau kamu akan kehilangan saya
E seja comigo o que sou com você
Dan bersikaplah padaku seperti aku padamu
Não seja bandida e aprenda a viver
Jangan menjadi penjahat dan belajarlah untuk hidup
Muda de vida
Ubah hidupmu
Não sei aonde eu ando com a cabeça
ฉันไม่รู้ว่าฉันกำลังคิดอะไรอยู่
O que é que eu vou fazer pra que eu te esqueça
ฉันจะทำอย่างไรเพื่อที่จะลืมเธอได้
Por mais que você faça não tem jeito
ไม่ว่าเธอจะทำอะไร มันก็ไม่มีทาง
Eu me sinto um idiota
ฉันรู้สึกเหมือนคนโง่
Esqueça pois não vai me iludir
ลืมมันไปเถอะ เพราะเธอไม่สามารถหลอกฉันได้
Eu sei da sua vida por aí
ฉันรู้เรื่องราวชีวิตของเธอที่อยู่ที่นั่น
E quando a saudade aperta o peito
และเมื่อความคิดถึงมันกดทับหัวใจ
Pede arrego, pede volta
มันขอยอมแพ้, ขอกลับมา
Muda de vida ou vai me perder
เปลี่ยนแปลงชีวิตของเธอ ไม่งั้นเธอจะเสียฉันไป
E seja comigo o que sou com você
และจงเป็นกับฉันเหมือนที่ฉันเป็นกับเธอ
Você está perdida e não sabe o que quer
เธอหลงทางและไม่รู้ว่าต้องการอะไร
Muda de vida
เปลี่ยนแปลงชีวิตของเธอ
Muda de vida ou vai me perder
เปลี่ยนแปลงชีวิตของเธอ ไม่งั้นเธอจะเสียฉันไป
E seja comigo o que sou com você
และจงเป็นกับฉันเหมือนที่ฉันเป็นกับเธอ
Não seja bandida e aprenda a viver
อย่าเป็นคนเลวและเรียนรู้ที่จะใช้ชีวิต
Muda de vida
เปลี่ยนแปลงชีวิตของเธอ
Não sei aonde eu ando com a cabeça
ฉันไม่รู้ว่าฉันกำลังคิดอะไรอยู่
O que é que eu vou fazer pra que eu te esqueça
ฉันจะทำอย่างไรเพื่อที่จะลืมเธอได้
Por mais que você faça não tem jeito
ไม่ว่าเธอจะทำอะไร มันก็ไม่มีทาง
Eu me sinto um idiota
ฉันรู้สึกเหมือนคนโง่
Esqueça pois não vai me iludir
ลืมมันไปเถอะ เพราะเธอไม่สามารถหลอกฉันได้
Eu sei da sua vida por aí
ฉันรู้เรื่องราวชีวิตของเธอที่อยู่ที่นั่น
E quando a saudade aperta o peito
และเมื่อความคิดถึงมันกดทับหัวใจ
Pede arrego, pede volta
มันขอยอมแพ้, ขอกลับมา
Muda de vida ou vai me perder
เปลี่ยนแปลงชีวิตของเธอ ไม่งั้นเธอจะเสียฉันไป
E seja comigo o que sou com você
และจงเป็นกับฉันเหมือนที่ฉันเป็นกับเธอ
Você está perdida e não sabe o que quer
เธอหลงทางและไม่รู้ว่าต้องการอะไร
Muda de vida
เปลี่ยนแปลงชีวิตของเธอ
Muda de vida ou vai me perder
เปลี่ยนแปลงชีวิตของเธอ ไม่งั้นเธอจะเสียฉันไป
E seja comigo o que sou com você
และจงเป็นกับฉันเหมือนที่ฉันเป็นกับเธอ
Não seja bandida e aprenda a viver
อย่าเป็นคนเลวและเรียนรู้ที่จะใช้ชีวิต
Muda de vida
เปลี่ยนแปลงชีวิตของเธอ
Não sei aonde eu ando com a cabeça
我不知道我的脑子在想什么
O que é que eu vou fazer pra que eu te esqueça
我该怎么做才能忘记你
Por mais que você faça não tem jeito
无论你做什么都没用
Eu me sinto um idiota
我感觉自己像个傻瓜
Esqueça pois não vai me iludir
忘了吧,因为你不会欺骗我
Eu sei da sua vida por aí
我知道你在外面的生活
E quando a saudade aperta o peito
当思念压迫胸口
Pede arrego, pede volta
求饶,求回头
Muda de vida ou vai me perder
改变生活,否则你会失去我
E seja comigo o que sou com você
和我在一起就像我对你一样
Você está perdida e não sabe o que quer
你迷失了,不知道自己想要什么
Muda de vida
改变生活
Muda de vida ou vai me perder
改变生活,否则你会失去我
E seja comigo o que sou com você
和我在一起就像我对你一样
Não seja bandida e aprenda a viver
不要成为罪犯,学会生活
Muda de vida
改变生活
Não sei aonde eu ando com a cabeça
我不知道我的脑子在想什么
O que é que eu vou fazer pra que eu te esqueça
我该怎么做才能忘记你
Por mais que você faça não tem jeito
无论你做什么都没用
Eu me sinto um idiota
我感觉自己像个傻瓜
Esqueça pois não vai me iludir
忘了吧,因为你不会欺骗我
Eu sei da sua vida por aí
我知道你在外面的生活
E quando a saudade aperta o peito
当思念压迫胸口
Pede arrego, pede volta
求饶,求回头
Muda de vida ou vai me perder
改变生活,否则你会失去我
E seja comigo o que sou com você
和我在一起就像我对你一样
Você está perdida e não sabe o que quer
你迷失了,不知道自己想要什么
Muda de vida
改变生活
Muda de vida ou vai me perder
改变生活,否则你会失去我
E seja comigo o que sou com você
和我在一起就像我对你一样
Não seja bandida e aprenda a viver
不要成为罪犯,学会生活
Muda de vida
改变生活

Curiosidades sobre la música Muda De Vida del Zezé Di Camargo & Luciano

¿Cuándo fue lanzada la canción “Muda De Vida” por Zezé Di Camargo & Luciano?
La canción Muda De Vida fue lanzada en 1992, en el álbum “Zezé Di Camargo & Luciano 1992”.
¿Quién compuso la canción “Muda De Vida” de Zezé Di Camargo & Luciano?
La canción “Muda De Vida” de Zezé Di Camargo & Luciano fue compuesta por Carlos Randall, Fatima Leao, Elias Muniz.

Músicas más populares de Zezé Di Camargo & Luciano

Otros artistas de Sertanejo