Chao de Giz
Eu desço dessa solidão
Espalho coisas sobre
Um chão de giz
Há meros devaneios tolos
A me torturar
Fotografias recortadas
Em jornais de folhas
Amiúde!
Eu vou te jogar
Num pano de guardar confetes
Eu vou te jogar
Num pano de guardar confetes
Disparo balas de canhão
É inútil, pois existe
Um grão-vizir
Há tantas violetas velhas
Sem um colibri
Queria usar quem sabe
Uma camisa de força
Ou de vênus
Mas não vou gozar de nós
Apenas um cigarro
Nem vou lhe beijar
Gastando assim o meu batom
Agora pego
Um caminhão na lona
Vou a nocaute outra vez
Pra sempre fui acorrentado
No seu calcanhar
Meus vinte anos de boy
That's over, baby
Freud explica
Não vou me sujar
Fumando apenas um cigarro
Nem vou lhe beijar
Gastando assim o meu batom
Quanto ao pano dos confetes
Já passou meu carnaval
E isso explica porque o sexo
É assunto popular
No mais estou indo embora!
No mais estou indo embora!
No mais estou indo embora!
No mais!
Bajo de esta soledad
Esparzo cosas sobre un suelo de tiza
Hay meros devaneos tontos que me torturan
Fotografías recortadas en periódicos de hojas
A menudo
Voy a lanzarte
En un paño para guardar confeti
Voy a lanzarte en un paño para guardar confeti
Disparo balas de cañón
Es inútil, porque existe un gran visir
Hay tantas violetas viejas sin un colibrí
Quisiera usar, quién sabe
Una camisa de fuerza
O de Venus
Pero no voy a disfrutar de nosotros
Solo un cigarrillo
Ni voy a besarte
Gastando así mi lápiz labial
Ahora tomo un camión
En la lona voy a ser noqueado otra vez
Siempre fui encadenada
En tu talón
Mis veinte años de chico
Eso se acabó, bebé
Freud lo explica
No voy a ensuciarme
Fumando solo un cigarrillo
Ni voy a besarte
Gastando así mi lápiz labial
En cuanto al paño de los confetis
Ya pasó mi carnaval
Y eso explica por qué el sexo
Es un tema popular
Por lo demás, me voy, bebé
Por lo demás, me voy
Por lo demás, me voy, bebé, bebé
Por lo demás, me voy
Por lo demás, me voy, bebé, bebé (por lo demás)
Por lo demás, me voy, bebé
Por lo demás, me voy
Por lo demás
I descend from this solitude
I scatter things on a chalk floor
There are mere foolish daydreams torturing me
Photographs cut out in newspaper leaves
Often
I'm going to throw you
In a cloth to store confetti
I'm going to throw you in a cloth to store confetti
I fire cannonballs
It's useless, because there is a grand vizier
There are so many old violets without a hummingbird
I wanted to use maybe
A straitjacket
Or from Venus
But I'm not going to enjoy us
Just a cigarette
Nor will I kiss you
Spending my lipstick like this
Now I catch a truck
In the canvas I'm going to knockout again
I've always been chained
On your heel
My twenty years as a boy
That's over, baby
Freud explains
I'm not going to get dirty
Smoking just one cigarette
Nor will I kiss you
Spending my lipstick like this
As for the confetti cloth
My carnival has passed
And this explains why sex
Is a popular subject
Besides, I'm leaving, baby
Besides, I'm leaving
Besides, leaving, baby, baby
Besides, I'm leaving
Besides, I'm leaving, baby, baby (besides)
Besides, I'm leaving, baby
Besides, I'm leaving
Besides
Je descends de cette solitude
Je répands des choses sur un sol de craie
Il y a de simples rêveries folles qui me tourmentent
Des photographies découpées dans des journaux de feuilles
Souvent
Je vais te jeter
Dans un sac à confettis
Je vais te jeter dans un sac à confettis
Je tire des boulets de canon
C'est inutile, car il y a un grand vizir
Il y a tant de vieilles violettes sans un colibri
Je voudrais utiliser qui sait
Une camisole de force
Ou de Vénus
Mais je ne vais pas jouir de nous
Juste une cigarette
Je ne vais même pas t'embrasser
En gaspillant ainsi mon rouge à lèvres
Maintenant je prends un camion
Sur la toile je suis à nouveau KO
J'ai toujours été enchaînée
À ton talon
Mes vingt ans de garçon
C'est fini, bébé
Freud explique
Je ne vais pas me salir
En fumant juste une cigarette
Je ne vais même pas t'embrasser
En gaspillant ainsi mon rouge à lèvres
Quant au sac à confettis
Mon carnaval est déjà passé
Et cela explique pourquoi le sexe
Est un sujet populaire
Pour le reste, je m'en vais, bébé
Pour le reste, je m'en vais
Pour le reste, je m'en vais, bébé, bébé
Pour le reste, je m'en vais
Pour le reste, je m'en vais, bébé, bébé (pour le reste)
Pour le reste, je m'en vais, bébé
Pour le reste, je m'en vais
Pour le reste
Ich steige aus dieser Einsamkeit herab
Verstreue Dinge auf einem Kreideboden
Es gibt nur dumme Träumereien
Die mich quälen
Ausgeschnittene Fotos
In Zeitungen aus Blättern
Oft
Ich werde dich werfen
In ein Tuch zum Aufbewahren von Konfetti
Ich werde dich werfen
In ein Tuch zum Aufbewahren von Konfetti
Ich schieße Kanonenkugeln ab
Es ist nutzlos, denn es gibt
Einen Großwesir
Es gibt so viele alte Veilchen
Ohne einen Kolibri
Ich würde gerne verwenden, wer weiß
Eine Zwangsjacke
Oder von Venus
Aber ich werde uns nicht genießen
Nur eine Zigarette
Ich werde dich nicht küssen
So meinen Lippenstift verschwendend
Jetzt nehme ich einen Lastwagen auf der Plane
Ich gehe wieder K.O.
Ich war immer angekettet
An deiner Ferse
Meine zwanzig Jahre als Junge
Das ist vorbei, Baby
Freud erklärt
Ich werde mich nicht schmutzig machen
Indem ich nur eine Zigarette rauche
Ich werde dich nicht küssen
So meinen Lippenstift verschwendend
Was das Konfetti-Tuch betrifft
Mein Karneval ist vorbei
Und das erklärt, warum Sex
Ein populäres Thema ist
Ansonsten gehe ich weg
Ansonsten gehe ich weg
Ansonsten gehe ich weg
Ansonsten
Scendo da questa solitudine
Spargo cose su un pavimento di gesso
Ci sono solo folli fantasie a torturarmi
Fotografie ritagliate da giornali di foglie
Spesso
Ti lancerò
In un panno per conservare i coriandoli
Ti lancerò in un panno per conservare i coriandoli
Sparo palle di cannone
È inutile, perché esiste un gran visir
Ci sono tante vecchie violette senza un colibrì
Vorrei usare, chissà
Una camicia di forza
O di Venere
Ma non godrò di noi
Solo una sigaretta
Né ti bacerò
Sprecare così il mio rossetto
Ora prendo un camion
Sulla tela vado al tappeto un'altra volta
Sono sempre stata incatenata
Al tuo tallone
I miei vent'anni da ragazzo
È finita, baby
Freud spiega
Non mi sporcherò
Fumando solo una sigaretta
Né ti bacerò
Sprecare così il mio rossetto
Per quanto riguarda il panno dei coriandoli
Il mio carnevale è già passato
E questo spiega perché il sesso
È un argomento popolare
Per il resto me ne sto andando, baby
Per il resto me ne sto andando
Per il resto, me ne sto andando, baby, baby
Per il resto, me ne sto andando
Per il resto, me ne sto andando, baby, baby (per il resto)
Per il resto, me ne sto andando, baby
Per il resto, me ne sto andando
Per il resto
Saya turun dari kesepian ini
Menyebarkan barang-barang di atas lantai kapur
Ada khayalan tolol semata
Yang menyiksa saya
Foto-foto yang dipotong
Dalam koran dari daun
Seringkali
Saya akan melemparmu
Dalam kain untuk menyimpan konfeti
Saya akan melemparmu
Dalam kain untuk menyimpan konfeti
Saya menembakkan peluru meriam
Ini sia-sia, karena ada seorang wazir
Ada begitu banyak violet tua
Tanpa kolibri
Ingin menggunakan barangkali
Sebuah baju paksa
Atau dari Venus
Tapi saya tidak akan menikmati kita
Hanya sebatang rokok
Dan saya tidak akan menciummu
Menghabiskan begitu saja lipstik saya
Sekarang saya naik truk
Di atas kanvas saya akan pingsan lagi
Selamanya saya terbelenggu
Di tumitmu
Dua puluh tahun saya sebagai anak muda
Itu sudah berakhir, sayang
Freud menjelaskan
Saya tidak akan mengotori diri
Dengan merokok hanya sebatang rokok
Dan saya tidak akan menciummu
Menghabiskan begitu saja lipstik saya
Mengenai kain konfeti
Karnaval saya sudah lewat
Dan ini menjelaskan mengapa seks
Adalah topik yang populer
Selain itu, saya akan pergi
Selain itu, saya akan pergi
Selain itu, saya akan pergi
Selain itu
ฉันลงจากความเหงานี้
กระจายสิ่งต่าง ๆ บนพื้นดินจากดินปูน
มีแค่ความฝันที่โง่เขลา
ที่ทรมานฉัน
รูปถ่ายที่ถูกตัด
ในหนังสือพิมพ์
บ่อยครั้ง
ฉันจะโยนคุณ
ในผ้าที่ใช้เก็บคอนเฟตตี้
ฉันจะโยนคุณ
ในผ้าที่ใช้เก็บคอนเฟตตี้
ฉันยิงลูกกระสุนจากปืนใหญ่
มันไร้ประโยชน์ เพราะมีวิซีร์
มีดอกวิโอเลตที่เก่าแก่มากมาย
ไม่มี hummingbird
อยากใช้ใครรู้ว่า
เสื้อคอก
หรือของวีนัส
แต่ฉันจะไม่สนุกสนานกับเรา
เพียงบุหรี่เดียว
ฉันจะไม่จูบคุณ
ทำให้ลิปสติกของฉันหมด
ตอนนี้ฉันขับรถบรรทุก
ฉันจะถูกน็อคเอาท์อีกครั้งบนผ้าคลุม
ฉันถูกโซ่มั่นตลอดไป
ที่ส้นเท้าของคุณ
สิบปีของฉันเป็นหนุ่ม
นั่นเสร็จสิ้นแล้ว, ที่รัก
Freud อธิบายได้
ฉันจะไม่ทำให้ตัวเองสกปรก
โดยการสูบบุหรี่เพียงเซ็ก
ฉันจะไม่จูบคุณ
ทำให้ลิปสติกของฉันหมด
เมื่อถึงผ้าของคอนเฟตตี้
คาร์นิวัลของฉันผ่านไปแล้ว
และนี่คือที่อธิบายว่าทำไมเรื่องเพศ
เป็นเรื่องที่นิยม
ที่สุดฉันกำลังจะไป
ที่สุดฉันกำลังจะไป
ที่สุดฉันกำลังจะไป
ที่สุด
我从这孤独中走出
我在粉笔画的地面上撒满了东西
只有些愚蠢的幻想
折磨着我
剪裁的照片
在报纸上
经常
我要把你扔进
一个保留五彩纸屑的布中
我要把你扔进
一个保留五彩纸屑的布中
我发射大炮的子弹
这是无用的,因为有一个大臣
有许多老旧的紫罗兰
没有蜂鸟
我想也许使用
一件紧身衣
或是维纳斯的
但我不会享受我们
只抽一支烟
也不会吻你
这样就浪费了我的口红
现在我坐上一辆卡车
在帆布上我再次被击倒
我永远被锁在
你的脚跟上
我的二十岁的少年时光
那已经结束了,宝贝
弗洛伊德能解释
我不会弄脏自己
只抽一支烟
也不会吻你
这样就浪费了我的口红
至于那块保留五彩纸屑的布
我的狂欢节已经过去
这就解释了为什么性
是一个流行的话题
除此之外我正在离开
除此之外我正在离开
除此之外我正在离开
仅此而已