Mãe, tire o distintivo de mim
Que eu não posso mais usá-lo
Está escuro demais pra ver
Me sinto até batendo na porta do céu
Bate, bate, bate na porta do céu
Bate, bate, bate na porta do céu
Bate, bate, bate na porta do céu
Bate, bate, bate na porta do céu
Mãe, guarde esses revólveres pra mim
Com eles nunca mais vou atirar
A grande nuvem escura já me envolveu
Me sinto até batendo na porta do céu
Bate, bate, bate na porta do céu
Bate, bate, bate na porta do céu
Bate, bate, bate na porta do céu
Bate, bate, bate na porta do céu
Bate, bate, bate na porta do céu
Bate, bate, bate na porta do céu
Bate, bate, bate na porta do céu
Bate, bate, bate na porta do céu
Bate, bate, bate na porta do céu
Bate, bate, bate na porta do céu
Bate, bate, bate na porta do céu
Bate, bate, bate na porta do céu
Mãe, tire o distintivo de mim
Madre, quítame esta insignia
Que eu não posso mais usá-lo
Ya no puedo usarla más
Está escuro demais pra ver
Está demasiado oscuro para ver
Me sinto até batendo na porta do céu
Me siento como si estuviera golpeando la puerta del cielo
Bate, bate, bate na porta do céu
Golpea, golpea, golpea en la puerta del cielo
Bate, bate, bate na porta do céu
Golpea, golpea, golpea en la puerta del cielo
Bate, bate, bate na porta do céu
Golpea, golpea, golpea en la puerta del cielo
Bate, bate, bate na porta do céu
Golpea, golpea, golpea en la puerta del cielo
Mãe, guarde esses revólveres pra mim
Madre, guarda estas pistolas para mí
Com eles nunca mais vou atirar
Nunca más voy a disparar con ellas
A grande nuvem escura já me envolveu
La gran nube oscura ya me ha envuelto
Me sinto até batendo na porta do céu
Me siento como si estuviera golpeando la puerta del cielo
Bate, bate, bate na porta do céu
Golpea, golpea, golpea en la puerta del cielo
Bate, bate, bate na porta do céu
Golpea, golpea, golpea en la puerta del cielo
Bate, bate, bate na porta do céu
Golpea, golpea, golpea en la puerta del cielo
Bate, bate, bate na porta do céu
Golpea, golpea, golpea en la puerta del cielo
Bate, bate, bate na porta do céu
Golpea, golpea, golpea en la puerta del cielo
Bate, bate, bate na porta do céu
Golpea, golpea, golpea en la puerta del cielo
Bate, bate, bate na porta do céu
Golpea, golpea, golpea en la puerta del cielo
Bate, bate, bate na porta do céu
Golpea, golpea, golpea en la puerta del cielo
Bate, bate, bate na porta do céu
Golpea, golpea, golpea en la puerta del cielo
Bate, bate, bate na porta do céu
Golpea, golpea, golpea en la puerta del cielo
Bate, bate, bate na porta do céu
Golpea, golpea, golpea en la puerta del cielo
Bate, bate, bate na porta do céu
Golpea, golpea, golpea en la puerta del cielo
Mãe, tire o distintivo de mim
Mom, take the badge off me
Que eu não posso mais usá-lo
I can't use it anymore
Está escuro demais pra ver
It's too dark to see
Me sinto até batendo na porta do céu
I even feel like knocking on heaven's door
Bate, bate, bate na porta do céu
Knock, knock, knocking on heaven's door
Bate, bate, bate na porta do céu
Knock, knock, knocking on heaven's door
Bate, bate, bate na porta do céu
Knock, knock, knocking on heaven's door
Bate, bate, bate na porta do céu
Knock, knock, knocking on heaven's door
Mãe, guarde esses revólveres pra mim
Mom, keep these guns for me
Com eles nunca mais vou atirar
I will never shoot with them again
A grande nuvem escura já me envolveu
The big dark cloud has already enveloped me
Me sinto até batendo na porta do céu
I even feel like knocking on heaven's door
Bate, bate, bate na porta do céu
Knock, knock, knocking on heaven's door
Bate, bate, bate na porta do céu
Knock, knock, knocking on heaven's door
Bate, bate, bate na porta do céu
Knock, knock, knocking on heaven's door
Bate, bate, bate na porta do céu
Knock, knock, knocking on heaven's door
Bate, bate, bate na porta do céu
Knock, knock, knocking on heaven's door
Bate, bate, bate na porta do céu
Knock, knock, knocking on heaven's door
Bate, bate, bate na porta do céu
Knock, knock, knocking on heaven's door
Bate, bate, bate na porta do céu
Knock, knock, knocking on heaven's door
Bate, bate, bate na porta do céu
Knock, knock, knocking on heaven's door
Bate, bate, bate na porta do céu
Knock, knock, knocking on heaven's door
Bate, bate, bate na porta do céu
Knock, knock, knocking on heaven's door
Bate, bate, bate na porta do céu
Knock, knock, knocking on heaven's door
Mãe, tire o distintivo de mim
Maman, retire mon insigne
Que eu não posso mais usá-lo
Je ne peux plus le porter
Está escuro demais pra ver
Il fait trop sombre pour voir
Me sinto até batendo na porta do céu
Je me sens même frapper à la porte du ciel
Bate, bate, bate na porta do céu
Frappe, frappe, frappe à la porte du ciel
Bate, bate, bate na porta do céu
Frappe, frappe, frappe à la porte du ciel
Bate, bate, bate na porta do céu
Frappe, frappe, frappe à la porte du ciel
Bate, bate, bate na porta do céu
Frappe, frappe, frappe à la porte du ciel
Mãe, guarde esses revólveres pra mim
Maman, garde ces revolvers pour moi
Com eles nunca mais vou atirar
Je ne tirerai plus jamais avec eux
A grande nuvem escura já me envolveu
Le grand nuage noir m'a déjà enveloppé
Me sinto até batendo na porta do céu
Je me sens même frapper à la porte du ciel
Bate, bate, bate na porta do céu
Frappe, frappe, frappe à la porte du ciel
Bate, bate, bate na porta do céu
Frappe, frappe, frappe à la porte du ciel
Bate, bate, bate na porta do céu
Frappe, frappe, frappe à la porte du ciel
Bate, bate, bate na porta do céu
Frappe, frappe, frappe à la porte du ciel
Bate, bate, bate na porta do céu
Frappe, frappe, frappe à la porte du ciel
Bate, bate, bate na porta do céu
Frappe, frappe, frappe à la porte du ciel
Bate, bate, bate na porta do céu
Frappe, frappe, frappe à la porte du ciel
Bate, bate, bate na porta do céu
Frappe, frappe, frappe à la porte du ciel
Bate, bate, bate na porta do céu
Frappe, frappe, frappe à la porte du ciel
Bate, bate, bate na porta do céu
Frappe, frappe, frappe à la porte du ciel
Bate, bate, bate na porta do céu
Frappe, frappe, frappe à la porte du ciel
Bate, bate, bate na porta do céu
Frappe, frappe, frappe à la porte du ciel
Mãe, tire o distintivo de mim
Mutter, nimm das Abzeichen von mir
Que eu não posso mais usá-lo
Ich kann es nicht mehr tragen
Está escuro demais pra ver
Es ist zu dunkel um zu sehen
Me sinto até batendo na porta do céu
Ich fühle mich, als würde ich an die Himmelspforte klopfen
Bate, bate, bate na porta do céu
Klopf, klopf, klopf an die Himmelspforte
Bate, bate, bate na porta do céu
Klopf, klopf, klopf an die Himmelspforte
Bate, bate, bate na porta do céu
Klopf, klopf, klopf an die Himmelspforte
Bate, bate, bate na porta do céu
Klopf, klopf, klopf an die Himmelspforte
Mãe, guarde esses revólveres pra mim
Mutter, bewahre diese Revolver für mich auf
Com eles nunca mais vou atirar
Mit ihnen werde ich nie wieder schießen
A grande nuvem escura já me envolveu
Die große dunkle Wolke hat mich bereits umhüllt
Me sinto até batendo na porta do céu
Ich fühle mich, als würde ich an die Himmelspforte klopfen
Bate, bate, bate na porta do céu
Klopf, klopf, klopf an die Himmelspforte
Bate, bate, bate na porta do céu
Klopf, klopf, klopf an die Himmelspforte
Bate, bate, bate na porta do céu
Klopf, klopf, klopf an die Himmelspforte
Bate, bate, bate na porta do céu
Klopf, klopf, klopf an die Himmelspforte
Bate, bate, bate na porta do céu
Klopf, klopf, klopf an die Himmelspforte
Bate, bate, bate na porta do céu
Klopf, klopf, klopf an die Himmelspforte
Bate, bate, bate na porta do céu
Klopf, klopf, klopf an die Himmelspforte
Bate, bate, bate na porta do céu
Klopf, klopf, klopf an die Himmelspforte
Bate, bate, bate na porta do céu
Klopf, klopf, klopf an die Himmelspforte
Bate, bate, bate na porta do céu
Klopf, klopf, klopf an die Himmelspforte
Bate, bate, bate na porta do céu
Klopf, klopf, klopf an die Himmelspforte
Bate, bate, bate na porta do céu
Klopf, klopf, klopf an die Himmelspforte
Mãe, tire o distintivo de mim
Mamma, togli il distintivo da me
Que eu não posso mais usá-lo
Non posso più usarlo
Está escuro demais pra ver
È troppo buio per vedere
Me sinto até batendo na porta do céu
Mi sento come se stessi bussando alla porta del cielo
Bate, bate, bate na porta do céu
Bussa, bussa, bussa alla porta del cielo
Bate, bate, bate na porta do céu
Bussa, bussa, bussa alla porta del cielo
Bate, bate, bate na porta do céu
Bussa, bussa, bussa alla porta del cielo
Bate, bate, bate na porta do céu
Bussa, bussa, bussa alla porta del cielo
Mãe, guarde esses revólveres pra mim
Mamma, tieni queste pistole per me
Com eles nunca mais vou atirar
Non spararò mai più con loro
A grande nuvem escura já me envolveu
La grande nuvola scura mi ha già avvolto
Me sinto até batendo na porta do céu
Mi sento come se stessi bussando alla porta del cielo
Bate, bate, bate na porta do céu
Bussa, bussa, bussa alla porta del cielo
Bate, bate, bate na porta do céu
Bussa, bussa, bussa alla porta del cielo
Bate, bate, bate na porta do céu
Bussa, bussa, bussa alla porta del cielo
Bate, bate, bate na porta do céu
Bussa, bussa, bussa alla porta del cielo
Bate, bate, bate na porta do céu
Bussa, bussa, bussa alla porta del cielo
Bate, bate, bate na porta do céu
Bussa, bussa, bussa alla porta del cielo
Bate, bate, bate na porta do céu
Bussa, bussa, bussa alla porta del cielo
Bate, bate, bate na porta do céu
Bussa, bussa, bussa alla porta del cielo
Bate, bate, bate na porta do céu
Bussa, bussa, bussa alla porta del cielo
Bate, bate, bate na porta do céu
Bussa, bussa, bussa alla porta del cielo
Bate, bate, bate na porta do céu
Bussa, bussa, bussa alla porta del cielo
Bate, bate, bate na porta do céu
Bussa, bussa, bussa alla porta del cielo
Mãe, tire o distintivo de mim
Ibu, lepaskan lencana ini dariku
Que eu não posso mais usá-lo
Saya tidak bisa menggunakannya lagi
Está escuro demais pra ver
Terlalu gelap untuk melihat
Me sinto até batendo na porta do céu
Saya merasa seperti mengetuk pintu surga
Bate, bate, bate na porta do céu
Ketuk, ketuk, ketuk pintu surga
Bate, bate, bate na porta do céu
Ketuk, ketuk, ketuk pintu surga
Bate, bate, bate na porta do céu
Ketuk, ketuk, ketuk pintu surga
Bate, bate, bate na porta do céu
Ketuk, ketuk, ketuk pintu surga
Mãe, guarde esses revólveres pra mim
Ibu, simpan pistol-pistol ini untuk saya
Com eles nunca mais vou atirar
Saya tidak akan pernah menembak lagi dengan mereka
A grande nuvem escura já me envolveu
Awan gelap besar sudah mengepung saya
Me sinto até batendo na porta do céu
Saya merasa seperti mengetuk pintu surga
Bate, bate, bate na porta do céu
Ketuk, ketuk, ketuk pintu surga
Bate, bate, bate na porta do céu
Ketuk, ketuk, ketuk pintu surga
Bate, bate, bate na porta do céu
Ketuk, ketuk, ketuk pintu surga
Bate, bate, bate na porta do céu
Ketuk, ketuk, ketuk pintu surga
Bate, bate, bate na porta do céu
Ketuk, ketuk, ketuk pintu surga
Bate, bate, bate na porta do céu
Ketuk, ketuk, ketuk pintu surga
Bate, bate, bate na porta do céu
Ketuk, ketuk, ketuk pintu surga
Bate, bate, bate na porta do céu
Ketuk, ketuk, ketuk pintu surga
Bate, bate, bate na porta do céu
Ketuk, ketuk, ketuk pintu surga
Bate, bate, bate na porta do céu
Ketuk, ketuk, ketuk pintu surga
Bate, bate, bate na porta do céu
Ketuk, ketuk, ketuk pintu surga
Bate, bate, bate na porta do céu
Ketuk, ketuk, ketuk pintu surga
Mãe, tire o distintivo de mim
แม่, ถอดป้ายตราออกจากฉัน
Que eu não posso mais usá-lo
ฉันไม่สามารถใช้มันได้อีกต่อไป
Está escuro demais pra ver
มันมืดเกินไปที่จะเห็น
Me sinto até batendo na porta do céu
ฉันรู้สึกว่าฉันกำลังเคาะประตูสวรรค์
Bate, bate, bate na porta do céu
เคาะ, เคาะ, เคาะประตูสวรรค์
Bate, bate, bate na porta do céu
เคาะ, เคาะ, เคาะประตูสวรรค์
Bate, bate, bate na porta do céu
เคาะ, เคาะ, เคาะประตูสวรรค์
Bate, bate, bate na porta do céu
เคาะ, เคาะ, เคาะประตูสวรรค์
Mãe, guarde esses revólveres pra mim
แม่, รักษาปืนเหล่านี้ให้ฉัน
Com eles nunca mais vou atirar
ฉันจะไม่ยิงมันอีกต่อไป
A grande nuvem escura já me envolveu
เมฆที่ใหญ่และมืดเริ่มล้อมรอบฉัน
Me sinto até batendo na porta do céu
ฉันรู้สึกว่าฉันกำลังเคาะประตูสวรรค์
Bate, bate, bate na porta do céu
เคาะ, เคาะ, เคาะประตูสวรรค์
Bate, bate, bate na porta do céu
เคาะ, เคาะ, เคาะประตูสวรรค์
Bate, bate, bate na porta do céu
เคาะ, เคาะ, เคาะประตูสวรรค์
Bate, bate, bate na porta do céu
เคาะ, เคาะ, เคาะประตูสวรรค์
Bate, bate, bate na porta do céu
เคาะ, เคาะ, เคาะประตูสวรรค์
Bate, bate, bate na porta do céu
เคาะ, เคาะ, เคาะประตูสวรรค์
Bate, bate, bate na porta do céu
เคาะ, เคาะ, เคาะประตูสวรรค์
Bate, bate, bate na porta do céu
เคาะ, เคาะ, เคาะประตูสวรรค์
Bate, bate, bate na porta do céu
เคาะ, เคาะ, เคาะประตูสวรรค์
Bate, bate, bate na porta do céu
เคาะ, เคาะ, เคาะประตูสวรรค์
Bate, bate, bate na porta do céu
เคาะ, เคาะ, เคาะประตูสวรรค์
Bate, bate, bate na porta do céu
เคาะ, เคาะ, เคาะประตูสวรรค์
Mãe, tire o distintivo de mim
妈妈,把这个徽章从我身上拿走
Que eu não posso mais usá-lo
我不能再戴它了
Está escuro demais pra ver
看不清楚,太黑了
Me sinto até batendo na porta do céu
我甚至感觉自己在天堂的门口敲门
Bate, bate, bate na porta do céu
敲,敲,敲天堂的门
Bate, bate, bate na porta do céu
敲,敲,敲天堂的门
Bate, bate, bate na porta do céu
敲,敲,敲天堂的门
Bate, bate, bate na porta do céu
敲,敲,敲天堂的门
Mãe, guarde esses revólveres pra mim
妈妈,为我保管这些手枪
Com eles nunca mais vou atirar
我再也不会用它们射击了
A grande nuvem escura já me envolveu
大黑云已经包围了我
Me sinto até batendo na porta do céu
我甚至感觉自己在天堂的门口敲门
Bate, bate, bate na porta do céu
敲,敲,敲天堂的门
Bate, bate, bate na porta do céu
敲,敲,敲天堂的门
Bate, bate, bate na porta do céu
敲,敲,敲天堂的门
Bate, bate, bate na porta do céu
敲,敲,敲天堂的门
Bate, bate, bate na porta do céu
敲,敲,敲天堂的门
Bate, bate, bate na porta do céu
敲,敲,敲天堂的门
Bate, bate, bate na porta do céu
敲,敲,敲天堂的门
Bate, bate, bate na porta do céu
敲,敲,敲天堂的门
Bate, bate, bate na porta do céu
敲,敲,敲天堂的门
Bate, bate, bate na porta do céu
敲,敲,敲天堂的门
Bate, bate, bate na porta do céu
敲,敲,敲天堂的门
Bate, bate, bate na porta do céu
敲,敲,敲天堂的门