Thugged Out

Jamell Maurice Demons, Bill K. Kapri

Letra Traducción

Uh
Ayy

I don't know what you might think
But this is the life I chose
And this is the life for me, 'cause, baby, I'm a thug
Thugged out, I'm thugged out, I'm thugged out
'Cause, baby, I'm a thug
I'm thugged out, no drugs now
I'm thugged out, lil' baby, I'm a thug

Come in the booth and bring me some liquor
Turned up on the trap (oh), with a young nigga, yeah, yeah
Your nigga young, nigga, what? Hold up, beg your pardon?
Bitch, I've been thuggin' ever, ever since Gifford Gardens
I've been the hardest, I'ma go that way regardless
Young nigga real the right way and all my niggas heartless
We aim that pistol at whoever say it's envy
We some real niggas, we got fans, but we ain't friendly
Give me them Benjis, bitch, give me them racks
Give me the Benjamins, give me them racks
Fucked that lil' bitch inside a what?
Giuseppes, uh, uh, them match
Her fleece and her shoes
I just got some all-pink Timberlands for you, ah

I don't know what you might think (when I'm thuggin', baby)
But this is the life I chose
And this is the life for me (been in love with thuggin', baby)
'Cause, baby, I'm a thug
Oh, ooh-woah (I'm only happy when I'm thuggin', baby)
Ooh-oh, so you can't get no love
Baby, baby (free Melly), baby, baby

Free Melly, I'm in the same old boat
I'ma need some dope, I slide the C.O. a note
I got a few niggas who hidin' in PC
'Cause they already knowin' it's up when they see me
I'm speakin' sign language to my brother
Told him to make me another cutter, my mind in the gutter
I ain't no slime, but I fuck with YNW
Thugged out the greatest, caught eleven hundred cases
I can't guarantee you safety, 'cause shit could go down, baby
Yeah, I'm a thug, shootouts by the club
Niggas be knowin' what's up, I write this sniper shit in blood
Talkin' 'bout me to SIS, sayin' I'm gettin' niggas stabbed in prison
Keepin' it real with niggas behind the fences
Don't know 'bout you, this how I'm livin' though
I be tryin' to blitz even on the visit floor
Yeah, they call me Kodak, this ain't no image, though
My thug around you wavy, he had them people scared to be 'round us
This the only life for me, so I don't care what the hell you think 'bout it
'Cause, baby, I'm a thug

I don't know what you might think
But this is the life I chose
And this is the life for me, 'cause, baby, I'm a thug
Thugged out, I'm thugged out, I'm thugged out
'Cause, baby, I'm a thug
I'm thugged out, no drugs now
I'm thugged out, lil' baby, I'm a thug

Uh
Uh
Ayy
Ayy
I don't know what you might think
No sé lo que puedas pensar
But this is the life I chose
Pero esta es la vida que elegí
And this is the life for me, 'cause, baby, I'm a thug
Y esta es la vida para mí, porque, cariño, soy un matón
Thugged out, I'm thugged out, I'm thugged out
Endurecido, estoy endurecido, estoy endurecido
'Cause, baby, I'm a thug
Porque, cariño, soy un matón
I'm thugged out, no drugs now
Estoy endurecido, sin drogas ahora
I'm thugged out, lil' baby, I'm a thug
Estoy endurecido, pequeña, soy un matón
Come in the booth and bring me some liquor
Entra en la cabina y tráeme algo de licor
Turned up on the trap (oh), with a young nigga, yeah, yeah
Encendido en la trampa (oh), con un joven negro, sí, sí
Your nigga young, nigga, what? Hold up, beg your pardon?
Tu negro joven, negro, ¿qué? Espera, ¿perdona?
Bitch, I've been thuggin' ever, ever since Gifford Gardens
Perra, he estado endureciéndome desde siempre, desde Gifford Gardens
I've been the hardest, I'ma go that way regardless
He sido el más duro, voy a ir por ese camino sin importar
Young nigga real the right way and all my niggas heartless
El joven negro es real de la manera correcta y todos mis negros son despiadados
We aim that pistol at whoever say it's envy
Apuntamos esa pistola a quienquiera que diga que es envidia
We some real niggas, we got fans, but we ain't friendly
Somos negros reales, tenemos fans, pero no somos amigables
Give me them Benjis, bitch, give me them racks
Dame esos Benjis, perra, dame esos fajos
Give me the Benjamins, give me them racks
Dame los Benjamins, dame esos fajos
Fucked that lil' bitch inside a what?
Me follé a esa pequeña perra en un qué?
Giuseppes, uh, uh, them match
Giuseppes, uh, uh, esos combinan
Her fleece and her shoes
Su forro polar y sus zapatos
I just got some all-pink Timberlands for you, ah
Acabo de conseguir unas Timberlands rosas para ti, ah
I don't know what you might think (when I'm thuggin', baby)
No sé lo que puedas pensar (cuando estoy endureciéndome, cariño)
But this is the life I chose
Pero esta es la vida que elegí
And this is the life for me (been in love with thuggin', baby)
Y esta es la vida para mí (he estado enamorado de endurecerme, cariño)
'Cause, baby, I'm a thug
Porque, cariño, soy un matón
Oh, ooh-woah (I'm only happy when I'm thuggin', baby)
Oh, ooh-woah (sólo soy feliz cuando estoy endureciéndome, cariño)
Ooh-oh, so you can't get no love
Ooh-oh, así que no puedes obtener ningún amor
Baby, baby (free Melly), baby, baby
Cariño, cariño (liberen a Melly), cariño, cariño
Free Melly, I'm in the same old boat
Liberen a Melly, estoy en el mismo viejo barco
I'ma need some dope, I slide the C.O. a note
Voy a necesitar algo de droga, le paso una nota al C.O.
I got a few niggas who hidin' in PC
Tengo algunos negros que se esconden en PC
'Cause they already knowin' it's up when they see me
Porque ya saben que se va a armar cuando me vean
I'm speakin' sign language to my brother
Estoy hablando en lenguaje de signos con mi hermano
Told him to make me another cutter, my mind in the gutter
Le dije que me hiciera otra navaja, mi mente en la cuneta
I ain't no slime, but I fuck with YNW
No soy un limo, pero me llevo bien con YNW
Thugged out the greatest, caught eleven hundred cases
Endurecido es lo máximo, cogí mil cien casos
I can't guarantee you safety, 'cause shit could go down, baby
No puedo garantizarte seguridad, porque las cosas podrían ir mal, cariño
Yeah, I'm a thug, shootouts by the club
Sí, soy un matón, tiroteos junto al club
Niggas be knowin' what's up, I write this sniper shit in blood
Los negros saben lo que pasa, escribo esta mierda de francotirador en sangre
Talkin' 'bout me to SIS, sayin' I'm gettin' niggas stabbed in prison
Hablando de mí a SIS, diciendo que estoy apuñalando a negros en prisión
Keepin' it real with niggas behind the fences
Manteniéndolo real con los negros detrás de las vallas
Don't know 'bout you, this how I'm livin' though
No sé de ti, así es como vivo yo
I be tryin' to blitz even on the visit floor
Intento hacer una blitz incluso en el suelo de la visita
Yeah, they call me Kodak, this ain't no image, though
Sí, me llaman Kodak, esto no es una imagen, aunque
My thug around you wavy, he had them people scared to be 'round us
Mi matón a tu alrededor es ondulado, tenía a la gente asustada de estar cerca de nosotros
This the only life for me, so I don't care what the hell you think 'bout it
Esta es la única vida para mí, así que no me importa lo que pienses al respecto
'Cause, baby, I'm a thug
Porque, cariño, soy un matón
I don't know what you might think
No sé lo que puedas pensar
But this is the life I chose
Pero esta es la vida que elegí
And this is the life for me, 'cause, baby, I'm a thug
Y esta es la vida para mí, porque, cariño, soy un matón
Thugged out, I'm thugged out, I'm thugged out
Endurecido, estoy endurecido, estoy endurecido
'Cause, baby, I'm a thug
Porque, cariño, soy un matón
I'm thugged out, no drugs now
Estoy endurecido, sin drogas ahora
I'm thugged out, lil' baby, I'm a thug
Estoy endurecido, pequeña, soy un matón
Uh
Uh
Ayy
Ayy
I don't know what you might think
Eu não sei o que você pode pensar
But this is the life I chose
Mas esta é a vida que eu escolhi
And this is the life for me, 'cause, baby, I'm a thug
E esta é a vida para mim, porque, baby, eu sou um bandido
Thugged out, I'm thugged out, I'm thugged out
Bandido, eu sou bandido, eu sou bandido
'Cause, baby, I'm a thug
Porque, baby, eu sou um bandido
I'm thugged out, no drugs now
Eu sou bandido, sem drogas agora
I'm thugged out, lil' baby, I'm a thug
Eu sou bandido, pequena, eu sou um bandido
Come in the booth and bring me some liquor
Entre na cabine e traga-me uma bebida
Turned up on the trap (oh), with a young nigga, yeah, yeah
Animado na armadilha (oh), com um jovem negro, sim, sim
Your nigga young, nigga, what? Hold up, beg your pardon?
Seu negro jovem, negro, o quê? Espere, peço desculpas?
Bitch, I've been thuggin' ever, ever since Gifford Gardens
Vadia, eu tenho sido bandido desde sempre, desde Gifford Gardens
I've been the hardest, I'ma go that way regardless
Eu tenho sido o mais duro, vou seguir esse caminho independentemente
Young nigga real the right way and all my niggas heartless
Jovem negro real do jeito certo e todos os meus negros são insensíveis
We aim that pistol at whoever say it's envy
Nós apontamos essa pistola para quem quer que diga que é inveja
We some real niggas, we got fans, but we ain't friendly
Nós somos negros reais, temos fãs, mas não somos amigáveis
Give me them Benjis, bitch, give me them racks
Dê-me esses Benjis, vadia, dê-me esses pacotes
Give me the Benjamins, give me them racks
Dê-me os Benjamins, dê-me esses pacotes
Fucked that lil' bitch inside a what?
Fodi aquela pequena vadia dentro de um quê?
Giuseppes, uh, uh, them match
Giuseppes, uh, uh, eles combinam
Her fleece and her shoes
Seu casaco de lã e seus sapatos
I just got some all-pink Timberlands for you, ah
Eu acabei de comprar umas Timberlands rosa para você, ah
I don't know what you might think (when I'm thuggin', baby)
Eu não sei o que você pode pensar (quando eu estou sendo bandido, baby)
But this is the life I chose
Mas esta é a vida que eu escolhi
And this is the life for me (been in love with thuggin', baby)
E esta é a vida para mim (estou apaixonado por ser bandido, baby)
'Cause, baby, I'm a thug
Porque, baby, eu sou um bandido
Oh, ooh-woah (I'm only happy when I'm thuggin', baby)
Oh, ooh-woah (só sou feliz quando estou sendo bandido, baby)
Ooh-oh, so you can't get no love
Ooh-oh, então você não pode ter nenhum amor
Baby, baby (free Melly), baby, baby
Baby, baby (liberte Melly), baby, baby
Free Melly, I'm in the same old boat
Liberte Melly, estou no mesmo velho barco
I'ma need some dope, I slide the C.O. a note
Vou precisar de alguma droga, deslizo uma nota para o C.O.
I got a few niggas who hidin' in PC
Eu tenho alguns negros que estão se escondendo no PC
'Cause they already knowin' it's up when they see me
Porque eles já sabem que é guerra quando me veem
I'm speakin' sign language to my brother
Estou falando em linguagem de sinais com meu irmão
Told him to make me another cutter, my mind in the gutter
Pedi a ele para fazer outro cortador, minha mente está na sarjeta
I ain't no slime, but I fuck with YNW
Eu não sou um lodo, mas eu me dou bem com YNW
Thugged out the greatest, caught eleven hundred cases
Bandido é o maior, pegou mil e cem casos
I can't guarantee you safety, 'cause shit could go down, baby
Eu não posso garantir sua segurança, porque as coisas podem dar errado, baby
Yeah, I'm a thug, shootouts by the club
Sim, eu sou um bandido, tiroteios perto do clube
Niggas be knowin' what's up, I write this sniper shit in blood
Os negros sabem o que está acontecendo, eu escrevo essa merda de atirador em sangue
Talkin' 'bout me to SIS, sayin' I'm gettin' niggas stabbed in prison
Falando de mim para o SIS, dizendo que estou fazendo negros serem esfaqueados na prisão
Keepin' it real with niggas behind the fences
Mantendo a real com os negros atrás das cercas
Don't know 'bout you, this how I'm livin' though
Não sei sobre você, é assim que estou vivendo
I be tryin' to blitz even on the visit floor
Eu tento blitz mesmo no chão de visita
Yeah, they call me Kodak, this ain't no image, though
Sim, eles me chamam de Kodak, isso não é uma imagem, porém
My thug around you wavy, he had them people scared to be 'round us
Meu bandido ao seu redor é ondulado, ele tinha as pessoas com medo de estar perto de nós
This the only life for me, so I don't care what the hell you think 'bout it
Esta é a única vida para mim, então eu não me importo com o que diabos você pensa sobre isso
'Cause, baby, I'm a thug
Porque, baby, eu sou um bandido
I don't know what you might think
Eu não sei o que você pode pensar
But this is the life I chose
Mas esta é a vida que eu escolhi
And this is the life for me, 'cause, baby, I'm a thug
E esta é a vida para mim, porque, baby, eu sou um bandido
Thugged out, I'm thugged out, I'm thugged out
Bandido, eu sou bandido, eu sou bandido
'Cause, baby, I'm a thug
Porque, baby, eu sou um bandido
I'm thugged out, no drugs now
Eu sou bandido, sem drogas agora
I'm thugged out, lil' baby, I'm a thug
Eu sou bandido, pequena, eu sou um bandido
Uh
Euh
Ayy
Ayy
I don't know what you might think
Je ne sais pas ce que tu pourrais penser
But this is the life I chose
Mais c'est la vie que j'ai choisie
And this is the life for me, 'cause, baby, I'm a thug
Et c'est la vie pour moi, parce que, bébé, je suis un voyou
Thugged out, I'm thugged out, I'm thugged out
Voyou, je suis un voyou, je suis un voyou
'Cause, baby, I'm a thug
Parce que, bébé, je suis un voyou
I'm thugged out, no drugs now
Je suis un voyou, pas de drogues maintenant
I'm thugged out, lil' baby, I'm a thug
Je suis un voyou, petite, je suis un voyou
Come in the booth and bring me some liquor
Entre dans la cabine et apporte-moi de l'alcool
Turned up on the trap (oh), with a young nigga, yeah, yeah
Excité sur le piège (oh), avec un jeune mec, ouais, ouais
Your nigga young, nigga, what? Hold up, beg your pardon?
Ton mec est jeune, mec, quoi ? Attends, tu me demandes pardon ?
Bitch, I've been thuggin' ever, ever since Gifford Gardens
Salope, je suis un voyou depuis toujours, depuis Gifford Gardens
I've been the hardest, I'ma go that way regardless
J'ai toujours été le plus dur, je vais aller dans cette direction quoi qu'il arrive
Young nigga real the right way and all my niggas heartless
Jeune mec vrai de la bonne manière et tous mes mecs sont sans cœur
We aim that pistol at whoever say it's envy
On vise ce pistolet à quiconque dit que c'est de l'envie
We some real niggas, we got fans, but we ain't friendly
On est de vrais mecs, on a des fans, mais on n'est pas sympa
Give me them Benjis, bitch, give me them racks
Donne-moi ces Benjis, salope, donne-moi ces liasses
Give me the Benjamins, give me them racks
Donne-moi les Benjamins, donne-moi ces liasses
Fucked that lil' bitch inside a what?
J'ai baisé cette petite salope dans quoi ?
Giuseppes, uh, uh, them match
Giuseppes, euh, euh, ça match
Her fleece and her shoes
Sa polaire et ses chaussures
I just got some all-pink Timberlands for you, ah
Je viens d'acheter des Timberlands tout roses pour toi, ah
I don't know what you might think (when I'm thuggin', baby)
Je ne sais pas ce que tu pourrais penser (quand je suis un voyou, bébé)
But this is the life I chose
Mais c'est la vie que j'ai choisie
And this is the life for me (been in love with thuggin', baby)
Et c'est la vie pour moi (j'ai toujours aimé être un voyou, bébé)
'Cause, baby, I'm a thug
Parce que, bébé, je suis un voyou
Oh, ooh-woah (I'm only happy when I'm thuggin', baby)
Oh, ooh-woah (je suis seulement heureux quand je suis un voyou, bébé)
Ooh-oh, so you can't get no love
Ooh-oh, donc tu ne peux pas avoir d'amour
Baby, baby (free Melly), baby, baby
Bébé, bébé (libérez Melly), bébé, bébé
Free Melly, I'm in the same old boat
Libérez Melly, je suis dans le même vieux bateau
I'ma need some dope, I slide the C.O. a note
J'aurai besoin de dope, je glisse un mot au C.O.
I got a few niggas who hidin' in PC
J'ai quelques mecs qui se cachent en PC
'Cause they already knowin' it's up when they see me
Parce qu'ils savent déjà que c'est parti quand ils me voient
I'm speakin' sign language to my brother
Je parle en langage des signes à mon frère
Told him to make me another cutter, my mind in the gutter
Je lui ai dit de me faire un autre cutter, mon esprit est dans le caniveau
I ain't no slime, but I fuck with YNW
Je ne suis pas un slime, mais je m'entends avec YNW
Thugged out the greatest, caught eleven hundred cases
Voyou le plus grand, attrapé onze cents affaires
I can't guarantee you safety, 'cause shit could go down, baby
Je ne peux pas te garantir la sécurité, parce que ça pourrait mal tourner, bébé
Yeah, I'm a thug, shootouts by the club
Ouais, je suis un voyou, fusillades près du club
Niggas be knowin' what's up, I write this sniper shit in blood
Les mecs savent ce qui se passe, j'écris cette merde de sniper dans le sang
Talkin' 'bout me to SIS, sayin' I'm gettin' niggas stabbed in prison
Parler de moi à SIS, dire que je fais poignarder des mecs en prison
Keepin' it real with niggas behind the fences
Rester vrai avec les mecs derrière les clôtures
Don't know 'bout you, this how I'm livin' though
Je ne sais pas pour toi, c'est comme ça que je vis
I be tryin' to blitz even on the visit floor
J'essaie de blitz même sur le sol de la visite
Yeah, they call me Kodak, this ain't no image, though
Ouais, ils m'appellent Kodak, ce n'est pas une image, cependant
My thug around you wavy, he had them people scared to be 'round us
Mon voyou autour de toi fait des vagues, il avait ces gens effrayés d'être autour de nous
This the only life for me, so I don't care what the hell you think 'bout it
C'est la seule vie pour moi, donc je me fiche de ce que tu penses de ça
'Cause, baby, I'm a thug
Parce que, bébé, je suis un voyou
I don't know what you might think
Je ne sais pas ce que tu pourrais penser
But this is the life I chose
Mais c'est la vie que j'ai choisie
And this is the life for me, 'cause, baby, I'm a thug
Et c'est la vie pour moi, parce que, bébé, je suis un voyou
Thugged out, I'm thugged out, I'm thugged out
Voyou, je suis un voyou, je suis un voyou
'Cause, baby, I'm a thug
Parce que, bébé, je suis un voyou
I'm thugged out, no drugs now
Je suis un voyou, pas de drogues maintenant
I'm thugged out, lil' baby, I'm a thug
Je suis un voyou, petite, je suis un voyou
Uh
Uh
Ayy
Ayy
I don't know what you might think
Ich weiß nicht, was du vielleicht denkst
But this is the life I chose
Aber das ist das Leben, das ich gewählt habe
And this is the life for me, 'cause, baby, I'm a thug
Und das ist das Leben für mich, denn, Baby, ich bin ein Gangster
Thugged out, I'm thugged out, I'm thugged out
Gangstermäßig, ich bin gangstermäßig, ich bin gangstermäßig
'Cause, baby, I'm a thug
Denn, Baby, ich bin ein Gangster
I'm thugged out, no drugs now
Ich bin gangstermäßig, jetzt ohne Drogen
I'm thugged out, lil' baby, I'm a thug
Ich bin gangstermäßig, kleines Baby, ich bin ein Gangster
Come in the booth and bring me some liquor
Komm in die Kabine und bring mir etwas Schnaps
Turned up on the trap (oh), with a young nigga, yeah, yeah
Aufgedreht in der Falle (oh), mit einem jungen Kerl, ja, ja
Your nigga young, nigga, what? Hold up, beg your pardon?
Dein Kerl ist jung, Kerl, was? Halt mal, wie bitte?
Bitch, I've been thuggin' ever, ever since Gifford Gardens
Bitch, ich habe schon immer Gangstermäßig gelebt, seit Gifford Gardens
I've been the hardest, I'ma go that way regardless
Ich war immer der Härteste, ich gehe sowieso diesen Weg
Young nigga real the right way and all my niggas heartless
Junger Kerl echt auf die richtige Art und Weise und all meine Kerle sind herzlos
We aim that pistol at whoever say it's envy
Wir zielen mit der Pistole auf jeden, der sagt, es ist Neid
We some real niggas, we got fans, but we ain't friendly
Wir sind echte Kerle, wir haben Fans, aber wir sind nicht freundlich
Give me them Benjis, bitch, give me them racks
Gib mir die Benjis, Bitch, gib mir die Stapel
Give me the Benjamins, give me them racks
Gib mir die Benjamins, gib mir die Stapel
Fucked that lil' bitch inside a what?
Ich habe diese kleine Bitch in einem was gefickt?
Giuseppes, uh, uh, them match
Giuseppes, uh, uh, die passen dazu
Her fleece and her shoes
Ihr Vlies und ihre Schuhe
I just got some all-pink Timberlands for you, ah
Ich habe gerade ein paar komplett rosa Timberlands für dich bekommen, ah
I don't know what you might think (when I'm thuggin', baby)
Ich weiß nicht, was du vielleicht denkst (wenn ich Gangstermäßig lebe, Baby)
But this is the life I chose
Aber das ist das Leben, das ich gewählt habe
And this is the life for me (been in love with thuggin', baby)
Und das ist das Leben für mich (war schon immer in Gangstermäßig verliebt, Baby)
'Cause, baby, I'm a thug
Denn, Baby, ich bin ein Gangster
Oh, ooh-woah (I'm only happy when I'm thuggin', baby)
Oh, ooh-woah (Ich bin nur glücklich, wenn ich Gangstermäßig lebe, Baby)
Ooh-oh, so you can't get no love
Ooh-oh, also kannst du keine Liebe bekommen
Baby, baby (free Melly), baby, baby
Baby, Baby (befreit Melly), Baby, Baby
Free Melly, I'm in the same old boat
Befreit Melly, ich bin im selben alten Boot
I'ma need some dope, I slide the C.O. a note
Ich brauche etwas Dope, ich schiebe dem C.O. einen Zettel zu
I got a few niggas who hidin' in PC
Ich habe ein paar Kerle, die sich im PC verstecken
'Cause they already knowin' it's up when they see me
Denn sie wissen schon, dass es losgeht, wenn sie mich sehen
I'm speakin' sign language to my brother
Ich spreche Gebärdensprache mit meinem Bruder
Told him to make me another cutter, my mind in the gutter
Sagte ihm, er soll mir einen weiteren Cutter machen, mein Kopf ist im Gutter
I ain't no slime, but I fuck with YNW
Ich bin kein Schleim, aber ich verstehe mich mit YNW
Thugged out the greatest, caught eleven hundred cases
Gangstermäßig der Größte, habe elfhundert Fälle erwischt
I can't guarantee you safety, 'cause shit could go down, baby
Ich kann dir keine Sicherheit garantieren, denn es könnte abgehen, Baby
Yeah, I'm a thug, shootouts by the club
Ja, ich bin ein Gangster, Schießereien am Club
Niggas be knowin' what's up, I write this sniper shit in blood
Die Kerle wissen, was los ist, ich schreibe diesen Scharfschützenkram in Blut
Talkin' 'bout me to SIS, sayin' I'm gettin' niggas stabbed in prison
Reden über mich zu SIS, sagen, dass ich Kerle im Gefängnis abstechen lasse
Keepin' it real with niggas behind the fences
Halte es echt mit den Kerlen hinter den Zäunen
Don't know 'bout you, this how I'm livin' though
Weiß nicht, wie es bei dir ist, aber so lebe ich
I be tryin' to blitz even on the visit floor
Ich versuche sogar auf dem Besucherboden zu stürmen
Yeah, they call me Kodak, this ain't no image, though
Ja, sie nennen mich Kodak, das ist aber kein Image
My thug around you wavy, he had them people scared to be 'round us
Mein Gangster um dich herum ist wellig, er hatte die Leute Angst, bei uns zu sein
This the only life for me, so I don't care what the hell you think 'bout it
Das ist das einzige Leben für mich, also ist es mir egal, was du darüber denkst
'Cause, baby, I'm a thug
Denn, Baby, ich bin ein Gangster
I don't know what you might think
Ich weiß nicht, was du vielleicht denkst
But this is the life I chose
Aber das ist das Leben, das ich gewählt habe
And this is the life for me, 'cause, baby, I'm a thug
Und das ist das Leben für mich, denn, Baby, ich bin ein Gangster
Thugged out, I'm thugged out, I'm thugged out
Gangstermäßig, ich bin gangstermäßig, ich bin gangstermäßig
'Cause, baby, I'm a thug
Denn, Baby, ich bin ein Gangster
I'm thugged out, no drugs now
Ich bin gangstermäßig, jetzt ohne Drogen
I'm thugged out, lil' baby, I'm a thug
Ich bin gangstermäßig, kleines Baby, ich bin ein Gangster
Uh
Uh
Ayy
Ayy
I don't know what you might think
Non so cosa tu possa pensare
But this is the life I chose
Ma questa è la vita che ho scelto
And this is the life for me, 'cause, baby, I'm a thug
E questa è la vita per me, perché, baby, sono un teppista
Thugged out, I'm thugged out, I'm thugged out
Teppista, sono un teppista, sono un teppista
'Cause, baby, I'm a thug
Perché, baby, sono un teppista
I'm thugged out, no drugs now
Sono un teppista, niente droghe ora
I'm thugged out, lil' baby, I'm a thug
Sono un teppista, piccola, sono un teppista
Come in the booth and bring me some liquor
Vieni nella cabina e portami un po' di liquore
Turned up on the trap (oh), with a young nigga, yeah, yeah
Acceso sulla trappola (oh), con un giovane negro, sì, sì
Your nigga young, nigga, what? Hold up, beg your pardon?
Il tuo negro è giovane, negro, cosa? Aspetta, chiedi scusa?
Bitch, I've been thuggin' ever, ever since Gifford Gardens
Cagna, sono stato un teppista da sempre, da quando ero a Gifford Gardens
I've been the hardest, I'ma go that way regardless
Sono sempre stato il più duro, andrò in quella direzione a prescindere
Young nigga real the right way and all my niggas heartless
Il giovane negro è vero nel modo giusto e tutti i miei negri sono senza cuore
We aim that pistol at whoever say it's envy
Puntiamo quella pistola a chiunque dica che è invidia
We some real niggas, we got fans, but we ain't friendly
Siamo dei veri negri, abbiamo dei fan, ma non siamo amichevoli
Give me them Benjis, bitch, give me them racks
Dammi quei Benjis, cagna, dammi quei soldi
Give me the Benjamins, give me them racks
Dammi i Benjamins, dammi quei soldi
Fucked that lil' bitch inside a what?
Ho scopato quella piccola cagna dentro a cosa?
Giuseppes, uh, uh, them match
Giuseppes, uh, uh, quelli corrispondono
Her fleece and her shoes
Il suo pile e le sue scarpe
I just got some all-pink Timberlands for you, ah
Ho appena preso dei Timberland tutto rosa per te, ah
I don't know what you might think (when I'm thuggin', baby)
Non so cosa tu possa pensare (quando sto facendo il teppista, baby)
But this is the life I chose
Ma questa è la vita che ho scelto
And this is the life for me (been in love with thuggin', baby)
E questa è la vita per me (sono innamorato di fare il teppista, baby)
'Cause, baby, I'm a thug
Perché, baby, sono un teppista
Oh, ooh-woah (I'm only happy when I'm thuggin', baby)
Oh, ooh-woah (sono solo felice quando sto facendo il teppista, baby)
Ooh-oh, so you can't get no love
Ooh-oh, quindi non puoi avere nessun amore
Baby, baby (free Melly), baby, baby
Baby, baby (libera Melly), baby, baby
Free Melly, I'm in the same old boat
Libera Melly, sono nella stessa vecchia barca
I'ma need some dope, I slide the C.O. a note
Ho bisogno di un po' di droga, passo una nota al C.O.
I got a few niggas who hidin' in PC
Ho alcuni negri che si nascondono in PC
'Cause they already knowin' it's up when they see me
Perché sanno già che è finita quando mi vedono
I'm speakin' sign language to my brother
Sto parlando in linguaggio dei segni a mio fratello
Told him to make me another cutter, my mind in the gutter
Gli ho detto di farmi un altro taglierino, la mia mente è nel canale
I ain't no slime, but I fuck with YNW
Non sono uno slime, ma mi trovo bene con YNW
Thugged out the greatest, caught eleven hundred cases
Teppista il più grande, presi millecento casi
I can't guarantee you safety, 'cause shit could go down, baby
Non posso garantirti la sicurezza, perché potrebbe succedere qualcosa, baby
Yeah, I'm a thug, shootouts by the club
Sì, sono un teppista, sparatorie vicino al club
Niggas be knowin' what's up, I write this sniper shit in blood
I negri sanno cosa succede, scrivo questa roba da cecchino nel sangue
Talkin' 'bout me to SIS, sayin' I'm gettin' niggas stabbed in prison
Parlando di me a SIS, dicendo che sto facendo pugnalare negri in prigione
Keepin' it real with niggas behind the fences
Mantenendo la realtà con i negri dietro le recinzioni
Don't know 'bout you, this how I'm livin' though
Non so di te, ma così sto vivendo
I be tryin' to blitz even on the visit floor
Cerco di fare blitz anche sul pavimento delle visite
Yeah, they call me Kodak, this ain't no image, though
Sì, mi chiamano Kodak, ma questa non è un'immagine
My thug around you wavy, he had them people scared to be 'round us
Il mio teppista intorno a te è ondulato, aveva quelle persone spaventate di stare intorno a noi
This the only life for me, so I don't care what the hell you think 'bout it
Questa è l'unica vita per me, quindi non mi importa cosa diavolo tu ne pensi
'Cause, baby, I'm a thug
Perché, baby, sono un teppista
I don't know what you might think
Non so cosa tu possa pensare
But this is the life I chose
Ma questa è la vita che ho scelto
And this is the life for me, 'cause, baby, I'm a thug
E questa è la vita per me, perché, baby, sono un teppista
Thugged out, I'm thugged out, I'm thugged out
Teppista, sono un teppista, sono un teppista
'Cause, baby, I'm a thug
Perché, baby, sono un teppista
I'm thugged out, no drugs now
Sono un teppista, niente droghe ora
I'm thugged out, lil' baby, I'm a thug
Sono un teppista, piccola, sono un teppista

Curiosidades sobre la música Thugged Out del YNW Melly

¿Cuándo fue lanzada la canción “Thugged Out” por YNW Melly?
La canción Thugged Out fue lanzada en 2021, en el álbum “Just a Matter of Slime”.
¿Quién compuso la canción “Thugged Out” de YNW Melly?
La canción “Thugged Out” de YNW Melly fue compuesta por Jamell Maurice Demons, Bill K. Kapri.

Músicas más populares de YNW Melly

Otros artistas de Hip Hop/Rap