100K, remain solid
I'm sorry, won't right my wrongs
Mama, please don't you cry, I'm sorry
I just caught some time, I'll be home soon
It won't be long, I promise
I will be okay, just wipe those
Tears off of your face, I'm sorry
I won't right my wrongs, I'm guilty
Lord, have mercy, please forgive me
Mama, please don't you cry, I'm sorry
One hundred and forty-five days, I'm counting
Tryna hold on but the time goes slowly
Two hundred and twenty-five ice cold showers
Hurricane hit my cell, ain't get no power
Tryna walk a narrow straight path is a battle
Kinda hard to walk when you're chained in shackles
My soul bleeds through these four walls
My heart aches after phone calls
Mama, please don't you cry, I'm sorry
I just caught some time, I'll be home soon
It won't be long, I promise
I will be okay, just wipe those
Tears off of your face, I'm sorry
I won't right my wrongs, I'm guilty
Lord, have mercy, please forgive me
Mama, please don't you cry, I'm sorry
Give you my heart that's filled with pain
Give me my freedom
Take off these shackles, they hurt my hands
Let me go home
Cold shower, cold bath, cold food, cold slab
Only makes a cold heart
Cold shower, cold slab, cold food, cold bath
Only makes a cold
Mama, please don't you cry, I'm sorry
I just caught some time, I'll be home soon
It won't be long, I promise
I will be okay, just wipe those
Tears off of your face, I'm sorry
I won't right my wrongs, I'm guilty
Lord, have mercy, please forgive me
Mama, please don't you cry, I'm sorry
Mama, please don't you cry, I'm sorry
Barbed wire, best friend became the barbed wire (barbed wire)
Chains broken by the barbed wire (barbed wire)
Tears dropping from the barbed wire (barbed wire, falling down, barbed wire, falling down)
Cold shower, cold slab, cold food, cold bath (yeah, falling down)
Only makes a cold heart
100K, remain solid
100K, permanece sólido
I'm sorry, won't right my wrongs
Lo siento, no corregiré mis errores
Mama, please don't you cry, I'm sorry
Mamá, por favor no llores, lo siento
I just caught some time, I'll be home soon
Acabo de recibir una condena, estaré en casa pronto
It won't be long, I promise
No será mucho tiempo, lo prometo
I will be okay, just wipe those
Estaré bien, solo limpia esas
Tears off of your face, I'm sorry
Lágrimas de tu rostro, lo siento
I won't right my wrongs, I'm guilty
No corregiré mis errores, soy culpable
Lord, have mercy, please forgive me
Señor, ten piedad, por favor perdóname
Mama, please don't you cry, I'm sorry
Mamá, por favor no llores, lo siento
One hundred and forty-five days, I'm counting
Ciento cuarenta y cinco días, estoy contando
Tryna hold on but the time goes slowly
Intentando aguantar pero el tiempo pasa lentamente
Two hundred and twenty-five ice cold showers
Doscientas veinticinco duchas heladas
Hurricane hit my cell, ain't get no power
El huracán golpeó mi celda, no tengo energía
Tryna walk a narrow straight path is a battle
Intentar caminar un camino recto y estrecho es una batalla
Kinda hard to walk when you're chained in shackles
Es difícil caminar cuando estás encadenado
My soul bleeds through these four walls
Mi alma sangra a través de estas cuatro paredes
My heart aches after phone calls
Mi corazón duele después de las llamadas telefónicas
Mama, please don't you cry, I'm sorry
Mamá, por favor no llores, lo siento
I just caught some time, I'll be home soon
Acabo de recibir una condena, estaré en casa pronto
It won't be long, I promise
No será mucho tiempo, lo prometo
I will be okay, just wipe those
Estaré bien, solo limpia esas
Tears off of your face, I'm sorry
Lágrimas de tu rostro, lo siento
I won't right my wrongs, I'm guilty
No corregiré mis errores, soy culpable
Lord, have mercy, please forgive me
Señor, ten piedad, por favor perdóname
Mama, please don't you cry, I'm sorry
Mamá, por favor no llores, lo siento
Give you my heart that's filled with pain
Te doy mi corazón lleno de dolor
Give me my freedom
Dame mi libertad
Take off these shackles, they hurt my hands
Quítame estas cadenas, me lastiman las manos
Let me go home
Déjame ir a casa
Cold shower, cold bath, cold food, cold slab
Ducha fría, baño frío, comida fría, losa fría
Only makes a cold heart
Solo hace un corazón frío
Cold shower, cold slab, cold food, cold bath
Ducha fría, losa fría, comida fría, baño frío
Only makes a cold
Solo hace un corazón frío
Mama, please don't you cry, I'm sorry
Mamá, por favor no llores, lo siento
I just caught some time, I'll be home soon
Acabo de recibir una condena, estaré en casa pronto
It won't be long, I promise
No será mucho tiempo, lo prometo
I will be okay, just wipe those
Estaré bien, solo limpia esas
Tears off of your face, I'm sorry
Lágrimas de tu rostro, lo siento
I won't right my wrongs, I'm guilty
No corregiré mis errores, soy culpable
Lord, have mercy, please forgive me
Señor, ten piedad, por favor perdóname
Mama, please don't you cry, I'm sorry
Mamá, por favor no llores, lo siento
Mama, please don't you cry, I'm sorry
Mamá, por favor no llores, lo siento
Barbed wire, best friend became the barbed wire (barbed wire)
Alambre de púas, el mejor amigo se convirtió en alambre de púas (alambre de púas)
Chains broken by the barbed wire (barbed wire)
Cadenas rotas por el alambre de púas (alambre de púas)
Tears dropping from the barbed wire (barbed wire, falling down, barbed wire, falling down)
Lágrimas cayendo del alambre de púas (alambre de púas, cayendo, alambre de púas, cayendo)
Cold shower, cold slab, cold food, cold bath (yeah, falling down)
Ducha fría, losa fría, comida fría, baño frío (sí, cayendo)
Only makes a cold heart
Solo hace un corazón frío
100K, remain solid
100K, permaneça sólido
I'm sorry, won't right my wrongs
Desculpe, não vou corrigir meus erros
Mama, please don't you cry, I'm sorry
Mãe, por favor, não chore, eu sinto muito
I just caught some time, I'll be home soon
Eu só peguei algum tempo, estarei em casa em breve
It won't be long, I promise
Não vai demorar, eu prometo
I will be okay, just wipe those
Eu vou ficar bem, apenas enxugue essas
Tears off of your face, I'm sorry
Lágrimas do seu rosto, eu sinto muito
I won't right my wrongs, I'm guilty
Eu não vou corrigir meus erros, sou culpado
Lord, have mercy, please forgive me
Senhor, tenha misericórdia, por favor me perdoe
Mama, please don't you cry, I'm sorry
Mãe, por favor, não chore, eu sinto muito
One hundred and forty-five days, I'm counting
Cento e quarenta e cinco dias, estou contando
Tryna hold on but the time goes slowly
Tentando aguentar, mas o tempo passa devagar
Two hundred and twenty-five ice cold showers
Duzentos e vinte e cinco banhos gelados
Hurricane hit my cell, ain't get no power
Furacão atingiu minha cela, não tem energia
Tryna walk a narrow straight path is a battle
Tentar andar por um caminho reto é uma batalha
Kinda hard to walk when you're chained in shackles
Difícil de andar quando você está acorrentado
My soul bleeds through these four walls
Minha alma sangra através dessas quatro paredes
My heart aches after phone calls
Meu coração dói depois das ligações telefônicas
Mama, please don't you cry, I'm sorry
Mãe, por favor, não chore, eu sinto muito
I just caught some time, I'll be home soon
Eu só peguei algum tempo, estarei em casa em breve
It won't be long, I promise
Não vai demorar, eu prometo
I will be okay, just wipe those
Eu vou ficar bem, apenas enxugue essas
Tears off of your face, I'm sorry
Lágrimas do seu rosto, eu sinto muito
I won't right my wrongs, I'm guilty
Eu não vou corrigir meus erros, sou culpado
Lord, have mercy, please forgive me
Senhor, tenha misericórdia, por favor me perdoe
Mama, please don't you cry, I'm sorry
Mãe, por favor, não chore, eu sinto muito
Give you my heart that's filled with pain
Dê-lhe meu coração que está cheio de dor
Give me my freedom
Dê-me minha liberdade
Take off these shackles, they hurt my hands
Tire essas algemas, elas machucam minhas mãos
Let me go home
Deixe-me ir para casa
Cold shower, cold bath, cold food, cold slab
Banho frio, banho frio, comida fria, laje fria
Only makes a cold heart
Só faz um coração frio
Cold shower, cold slab, cold food, cold bath
Banho frio, laje fria, comida fria, banho frio
Only makes a cold
Só faz um frio
Mama, please don't you cry, I'm sorry
Mãe, por favor, não chore, eu sinto muito
I just caught some time, I'll be home soon
Eu só peguei algum tempo, estarei em casa em breve
It won't be long, I promise
Não vai demorar, eu prometo
I will be okay, just wipe those
Eu vou ficar bem, apenas enxugue essas
Tears off of your face, I'm sorry
Lágrimas do seu rosto, eu sinto muito
I won't right my wrongs, I'm guilty
Eu não vou corrigir meus erros, sou culpado
Lord, have mercy, please forgive me
Senhor, tenha misericórdia, por favor me perdoe
Mama, please don't you cry, I'm sorry
Mãe, por favor, não chore, eu sinto muito
Mama, please don't you cry, I'm sorry
Mãe, por favor, não chore, eu sinto muito
Barbed wire, best friend became the barbed wire (barbed wire)
Arame farpado, o melhor amigo se tornou o arame farpado (arame farpado)
Chains broken by the barbed wire (barbed wire)
Correntes quebradas pelo arame farpado (arame farpado)
Tears dropping from the barbed wire (barbed wire, falling down, barbed wire, falling down)
Lágrimas caindo do arame farpado (arame farpado, caindo, arame farpado, caindo)
Cold shower, cold slab, cold food, cold bath (yeah, falling down)
Banho frio, laje fria, comida fria, banho frio (sim, caindo)
Only makes a cold heart
Só faz um coração frio
100K, remain solid
100K, reste solide
I'm sorry, won't right my wrongs
Je suis désolé, je ne corrigerai pas mes erreurs
Mama, please don't you cry, I'm sorry
Maman, s'il te plaît ne pleure pas, je suis désolé
I just caught some time, I'll be home soon
Je viens de prendre un peu de temps, je serai bientôt à la maison
It won't be long, I promise
Ce ne sera pas long, je le promets
I will be okay, just wipe those
Je vais bien, essuie simplement ces
Tears off of your face, I'm sorry
Larmes de ton visage, je suis désolé
I won't right my wrongs, I'm guilty
Je ne corrigerai pas mes erreurs, je suis coupable
Lord, have mercy, please forgive me
Seigneur, aie pitié, s'il te plaît pardonne-moi
Mama, please don't you cry, I'm sorry
Maman, s'il te plaît ne pleure pas, je suis désolé
One hundred and forty-five days, I'm counting
Cent quarante-cinq jours, je compte
Tryna hold on but the time goes slowly
J'essaie de tenir bon mais le temps passe lentement
Two hundred and twenty-five ice cold showers
Deux cent vingt-cinq douches glacées
Hurricane hit my cell, ain't get no power
L'ouragan a frappé ma cellule, je n'ai pas eu d'électricité
Tryna walk a narrow straight path is a battle
Essayer de marcher sur un chemin droit et étroit est une bataille
Kinda hard to walk when you're chained in shackles
C'est difficile de marcher quand on est enchaîné
My soul bleeds through these four walls
Mon âme saigne à travers ces quatre murs
My heart aches after phone calls
Mon cœur souffre après les appels téléphoniques
Mama, please don't you cry, I'm sorry
Maman, s'il te plaît ne pleure pas, je suis désolé
I just caught some time, I'll be home soon
Je viens de prendre un peu de temps, je serai bientôt à la maison
It won't be long, I promise
Ce ne sera pas long, je le promets
I will be okay, just wipe those
Je vais bien, essuie simplement ces
Tears off of your face, I'm sorry
Larmes de ton visage, je suis désolé
I won't right my wrongs, I'm guilty
Je ne corrigerai pas mes erreurs, je suis coupable
Lord, have mercy, please forgive me
Seigneur, aie pitié, s'il te plaît pardonne-moi
Mama, please don't you cry, I'm sorry
Maman, s'il te plaît ne pleure pas, je suis désolé
Give you my heart that's filled with pain
Donne-moi mon cœur qui est rempli de douleur
Give me my freedom
Donne-moi ma liberté
Take off these shackles, they hurt my hands
Enlève ces chaînes, elles blessent mes mains
Let me go home
Laisse-moi rentrer à la maison
Cold shower, cold bath, cold food, cold slab
Douche froide, bain froid, nourriture froide, dalle froide
Only makes a cold heart
Cela ne fait qu'un cœur froid
Cold shower, cold slab, cold food, cold bath
Douche froide, dalle froide, nourriture froide, bain froid
Only makes a cold
Cela ne fait qu'un cœur froid
Mama, please don't you cry, I'm sorry
Maman, s'il te plaît ne pleure pas, je suis désolé
I just caught some time, I'll be home soon
Je viens de prendre un peu de temps, je serai bientôt à la maison
It won't be long, I promise
Ce ne sera pas long, je le promets
I will be okay, just wipe those
Je vais bien, essuie simplement ces
Tears off of your face, I'm sorry
Larmes de ton visage, je suis désolé
I won't right my wrongs, I'm guilty
Je ne corrigerai pas mes erreurs, je suis coupable
Lord, have mercy, please forgive me
Seigneur, aie pitié, s'il te plaît pardonne-moi
Mama, please don't you cry, I'm sorry
Maman, s'il te plaît ne pleure pas, je suis désolé
Mama, please don't you cry, I'm sorry
Maman, s'il te plaît ne pleure pas, je suis désolé
Barbed wire, best friend became the barbed wire (barbed wire)
Fil barbelé, le meilleur ami est devenu le fil barbelé (fil barbelé)
Chains broken by the barbed wire (barbed wire)
Chaînes brisées par le fil barbelé (fil barbelé)
Tears dropping from the barbed wire (barbed wire, falling down, barbed wire, falling down)
Larmes tombant du fil barbelé (fil barbelé, tombant, fil barbelé, tombant)
Cold shower, cold slab, cold food, cold bath (yeah, falling down)
Douche froide, dalle froide, nourriture froide, bain froid (oui, tombant)
Only makes a cold heart
Cela ne fait qu'un cœur froid
100K, remain solid
100K, bleiben solide
I'm sorry, won't right my wrongs
Es tut mir leid, ich werde meine Fehler nicht wiedergutmachen
Mama, please don't you cry, I'm sorry
Mama, bitte weine nicht, es tut mir leid
I just caught some time, I'll be home soon
Ich habe nur etwas Zeit gefangen, ich werde bald zu Hause sein
It won't be long, I promise
Es wird nicht lange dauern, ich verspreche es
I will be okay, just wipe those
Ich werde in Ordnung sein, wischen Sie einfach diese
Tears off of your face, I'm sorry
Tränen aus deinem Gesicht, es tut mir leid
I won't right my wrongs, I'm guilty
Ich werde meine Fehler nicht wiedergutmachen, ich bin schuldig
Lord, have mercy, please forgive me
Herr, hab Erbarmen, bitte vergib mir
Mama, please don't you cry, I'm sorry
Mama, bitte weine nicht, es tut mir leid
One hundred and forty-five days, I'm counting
Einhundertfünfundvierzig Tage, ich zähle
Tryna hold on but the time goes slowly
Ich versuche durchzuhalten, aber die Zeit vergeht langsam
Two hundred and twenty-five ice cold showers
Zweihundert und fünfundzwanzig eiskalte Duschen
Hurricane hit my cell, ain't get no power
Ein Hurrikan traf meine Zelle, ich habe keinen Strom
Tryna walk a narrow straight path is a battle
Einen schmalen geraden Pfad zu gehen ist ein Kampf
Kinda hard to walk when you're chained in shackles
Irgendwie schwer zu gehen, wenn du in Ketten gelegt bist
My soul bleeds through these four walls
Meine Seele blutet durch diese vier Wände
My heart aches after phone calls
Mein Herz schmerzt nach Anrufen
Mama, please don't you cry, I'm sorry
Mama, bitte weine nicht, es tut mir leid
I just caught some time, I'll be home soon
Ich habe nur etwas Zeit gefangen, ich werde bald zu Hause sein
It won't be long, I promise
Es wird nicht lange dauern, ich verspreche es
I will be okay, just wipe those
Mir wird es gut gehen, wisch dir einfach die
Tears off of your face, I'm sorry
Tränen aus deinem Gesicht, es tut mir leid
I won't right my wrongs, I'm guilty
Ich werde meine Fehler nicht wiedergutmachen, ich bin schuldig
Lord, have mercy, please forgive me
Herr, hab Erbarmen, bitte vergib mir
Mama, please don't you cry, I'm sorry
Mama, bitte weine nicht, es tut mir leid
Give you my heart that's filled with pain
Ich gebe dir mein Herz, das mit Schmerz gefüllt ist
Give me my freedom
Gib mir meine Freiheit
Take off these shackles, they hurt my hands
Nimm mir diese Fesseln ab, sie tun meinen Händen weh
Let me go home
Lass mich nach Hause gehen
Cold shower, cold bath, cold food, cold slab
Kalte Dusche, kaltes Bad, kaltes Essen, kalte Platte
Only makes a cold heart
macht nur ein kaltes Herz
Cold shower, cold slab, cold food, cold bath
Kalte Dusche, kalte Platte, kaltes Essen, kaltes Bad
Only makes a cold
Das macht nur ein kaltes
Mama, please don't you cry, I'm sorry
Mama, bitte weine nicht, es tut mir leid
I just caught some time, I'll be home soon
Ich habe nur etwas Zeit gewonnen, ich bin bald zu Hause
It won't be long, I promise
Es wird nicht lange dauern, ich verspreche es
I will be okay, just wipe those
Ich werde in Ordnung sein, wischen Sie einfach diese
Tears off of your face, I'm sorry
Tränen aus deinem Gesicht, es tut mir leid
I won't right my wrongs, I'm guilty
Ich werde meine Fehler nicht wiedergutmachen, ich bin schuldig
Lord, have mercy, please forgive me
Herr, hab Erbarmen, bitte vergib mir
Mama, please don't you cry, I'm sorry
Mama, bitte weine nicht, es tut mir leid
Mama, please don't you cry, I'm sorry
Mama, bitte weine nicht, es tut mir leid
Barbed wire, best friend became the barbed wire (barbed wire)
Stacheldraht, bester Freund wurde der Stacheldraht (Stacheldraht)
Chains broken by the barbed wire (barbed wire)
Ketten zerbrachen durch den Stacheldraht (Stacheldraht)
Tears dropping from the barbed wire (barbed wire, falling down, barbed wire, falling down)
Tränen, die vom Stacheldraht tropfen (Stacheldraht, der herunterfällt, Stacheldraht, der herunterfällt)
Cold shower, cold slab, cold food, cold bath (yeah, falling down)
Kalte Dusche, kalte Platte, kaltes Essen, kaltes Bad (ja, herunterfallen)
Only makes a cold heart
Macht nur ein kaltes Herz
100K, remain solid
100K, rimani solido
I'm sorry, won't right my wrongs
Mi dispiace, non correggerò i miei errori
Mama, please don't you cry, I'm sorry
Mamma, per favore non piangere, mi dispiace
I just caught some time, I'll be home soon
Ho appena preso un po' di tempo, sarò presto a casa
It won't be long, I promise
Non ci vorrà molto, lo prometto
I will be okay, just wipe those
Sto bene, basta asciugare quelle
Tears off of your face, I'm sorry
Lacrime dal tuo viso, mi dispiace
I won't right my wrongs, I'm guilty
Non correggerò i miei errori, sono colpevole
Lord, have mercy, please forgive me
Signore, abbi pietà, perdonami
Mama, please don't you cry, I'm sorry
Mamma, per favore non piangere, mi dispiace
One hundred and forty-five days, I'm counting
Centoquarantacinque giorni, sto contando
Tryna hold on but the time goes slowly
Cerco di resistere ma il tempo passa lentamente
Two hundred and twenty-five ice cold showers
Duecentoventicinque docce gelide
Hurricane hit my cell, ain't get no power
L'uragano ha colpito la mia cella, non ho energia
Tryna walk a narrow straight path is a battle
Cercare di camminare su un sentiero stretto è una battaglia
Kinda hard to walk when you're chained in shackles
È difficile camminare quando sei incatenato
My soul bleeds through these four walls
La mia anima sanguina attraverso queste quattro mura
My heart aches after phone calls
Il mio cuore soffre dopo le telefonate
Mama, please don't you cry, I'm sorry
Mamma, per favore non piangere, mi dispiace
I just caught some time, I'll be home soon
Ho appena preso un po' di tempo, sarò presto a casa
It won't be long, I promise
Non ci vorrà molto, lo prometto
I will be okay, just wipe those
Sto bene, basta asciugare quelle
Tears off of your face, I'm sorry
Lacrime dal tuo viso, mi dispiace
I won't right my wrongs, I'm guilty
Non correggerò i miei errori, sono colpevole
Lord, have mercy, please forgive me
Signore, abbi pietà, perdonami
Mama, please don't you cry, I'm sorry
Mamma, per favore non piangere, mi dispiace
Give you my heart that's filled with pain
Ti do il mio cuore pieno di dolore
Give me my freedom
Dammi la mia libertà
Take off these shackles, they hurt my hands
Togli queste catene, mi fanno male le mani
Let me go home
Lasciami tornare a casa
Cold shower, cold bath, cold food, cold slab
Doccia fredda, letto freddo, cibo freddo, bagno freddo
Only makes a cold heart
Solo rende un cuore freddo
Cold shower, cold slab, cold food, cold bath
Doccia fredda, letto freddo, cibo freddo, bagno freddo
Only makes a cold
Solo rende un cuore freddo
Mama, please don't you cry, I'm sorry
Mamma, per favore non piangere, mi dispiace
I just caught some time, I'll be home soon
Ho appena preso un po' di tempo, sarò presto a casa
It won't be long, I promise
Non ci vorrà molto, lo prometto
I will be okay, just wipe those
Sto bene, basta asciugare quelle
Tears off of your face, I'm sorry
Lacrime dal tuo viso, mi dispiace
I won't right my wrongs, I'm guilty
Non correggerò i miei errori, sono colpevole
Lord, have mercy, please forgive me
Signore, abbi pietà, perdonami
Mama, please don't you cry, I'm sorry
Mamma, per favore non piangere, mi dispiace
Mama, please don't you cry, I'm sorry
Mamma, per favore non piangere, mi dispiace
Barbed wire, best friend became the barbed wire (barbed wire)
Fil di ferro spinato, il mio migliore amico è diventato il filo spinato (filo spinato)
Chains broken by the barbed wire (barbed wire)
Catene spezzate dal filo spinato (filo spinato)
Tears dropping from the barbed wire (barbed wire, falling down, barbed wire, falling down)
Lacrime che cadono dal filo spinato (filo spinato, cadendo, filo spinato, cadendo)
Cold shower, cold slab, cold food, cold bath (yeah, falling down)
Doccia fredda, letto freddo, cibo freddo, bagno freddo (sì, cadendo)
Only makes a cold heart
Solo rende un cuore freddo
[Перевод песни YNW Melly — «Mama Cry»]
[Интро]
100k, remain solid
Прости, я не исправлю свои ошибки
[Припев]
Мама, пожалуйста, не плачь, прости меня
Меня просто поймали, я скоро буду дома
Это будет не долго, я обещаю
Со мной всё будет хорошо, просто вытри
Слёзы со своего лица, прости меня
Я не исправлю свои ошибки, я виновен
Бог, помилуй, пожалуйста, прости меня
Мама, пожалуйста, не плачь, прости меня
[Куплет 1]
145 дней, я считаю
Стараюсь держаться, но время идёт медленно
225 раз был под ледяным душем
Не могу никому позвонить — ураган повредил телефонные кабели
Я пойду по правильной дороге — я буду биться с собой за себя
Но так трудно ходить, когда ты закован в кандалах
Моё сердце обливается кровью в этих четырёх стенах
Моё сердце болит после телефонных звонков своей матери
[Припев]
Мама, пожалуйста, не плачь, прости меня
Меня просто поймали, я скоро буду дома
Это будет не долго, я обещаю
Со мной всё будет хорошо, просто вытри
Слёзы со своего лица, прости меня
Я не исправлю свои ошибки, я виновен
Бог, помилуй, пожалуйста, прости меня
Мама, пожалуйста, не плачь, прости меня
[Куплет 2]
Отдам тебе своё сердце, наполненное болью, отдай мне мою свободу
Сними эти кандалы, они ранят мои руки, разреши мне уйти домой
Холодный душ, холодные плитки, холодная еда, холодные ванна
Только делают сердце холодней
Холодный душ, холодные плитки, холодная еда, холодные ванна
Только делают сердце холодней
[Припев]
Мама, пожалуйста, не плачь, прости меня
Меня просто поймали, я скоро буду дома
Это будет не долго, я обещаю
Со мной всё будет хорошо, просто вытри
Слёзы со своего лица, прости меня
Я не исправлю свои ошибки, я виновен
Бог, помилуй, пожалуйста, прости меня
Мама, пожалуйста, не плачь, прости меня
Мама, пожалуйста, не плачь, прости меня
[Аутро]
Колючая проволока, моим лучшим другом стала колючая проволока
Цепи сломаны колючей проволокой
Слёзы капают с колючей проволоки
Холодный душ, холодные плитки, холодная еда, холодные ванна
Только делают сердце холодным