Lar, lar, lar, lar
J'suis comme tout l'monde
J'peux être abattu par la réputation de ma chérie
Issu d'la classe ouvrière, de l'émigration algérienne
J'suis qu'une puissance mal gérée
J'ai tapissé ma chair
Premier dans les charts
Et dans les chattes, ça attire les chiennes
Première semaine, je choque la France à 15 000 ventes
Raconte ma vie, des putains
Des bouteilles en pleine mi-temps
Et depuis l'temps, crois-moi qu'j'ai cramé plein d'mythos
J'ai fait mon choix quand j'me laissais faire
Quand j'me laisse michtonner
Ils parlent d'ma vie comme s'ils pouvaient la deviner
Ils ont parlé d'YL comme si ce bâtard était fini
C'est pas fini, j'suis Rohff en devenir
Éminence criminelle
Regarde la demi-lune à demi-mot
J'te fais des devinettes, on débarque
Coupe, pèse, assis sur la chaise
Hazi dans la tess, Asics sur le béton
Magique est ma musique, grâce à elle, j'évite l'usine
Grâce à elle, j'évite les Uzi
Grâce à elle, y a plus les huissiers
Un sens des priorités
J'ai pas d'Rolex à ma première signature
J'rappelle une ex, j'ai pas d'Durex et j'la fais sucer nature
J'ai pas d'remède et j'suis le premier à terre
J'veux plus d'ton aide quand j'passe le premier rapport
Quand j'crosse mon premier rappeur
Hardcore au premier abord
J'ai fait d'Air-Bel une marque nationale
Que tu n'reverras pas, hein
J'ai fait d'Air-Bel une marque nationale
Que tu n'reverras pas, hein
Ils viennent me sucer, plus vicieux que Lucifer
La prochaine fois qu'je serai au top
Wallah al adhim, j'les laisse faire
Espèce de grosse folle, écoute-moi, t'es toute pâle
J'vais t'mettre des coups de crosse
Te fêler, m'prends pas pour un trou de balle
Le mauvais œil nous désigne
Comme perdant, tu nous désignes
Fils de p', c'est moi qui décide
J't'envoie un clip dans l'désert
Le buzz m'a fait du mal
Car moins d'oseille que d'malheur
J'me relève, j'envoie "Larlar 1", "Larlar 2", "Copenhague"
J'ai vu les fils de brailler
Croire qu'ils allaient me grailler
Faut aller s'caler, j'me taille
Des feuilles, du Sky, j'suis faya
T'inquiète, je gère le bail
Tu croyais qu'j'allais bailler?
Vaillante numéro un partout, même dans la bre-cham d'Ayem
Et là, buzz, bif, pèse, sourire
J'laisse courir, cœur pourri
Sous serment d'Hippocrate, j'me sers d'ces hypocrites
J'contrôle le game comme le hagar du quartier tire au pompe
Mère, j'traîne trop, sorry
Cauchemar horrible, démon torride
Tony M, flow Tory
C'est la jungle, c'est moi le gorille
Lar, lar, lar, lar
Lar, lar, lar, lar
J'suis comme tout l'monde
Soy como todo el mundo
J'peux être abattu par la réputation de ma chérie
Puedo ser derribado por la reputación de mi chica
Issu d'la classe ouvrière, de l'émigration algérienne
Proveniente de la clase trabajadora, de la emigración argelina
J'suis qu'une puissance mal gérée
Solo soy un poder mal gestionado
J'ai tapissé ma chair
He tapizado mi carne
Premier dans les charts
Primero en las listas de éxitos
Et dans les chattes, ça attire les chiennes
Y en las chicas, eso atrae a las perras
Première semaine, je choque la France à 15 000 ventes
Primera semana, shockeo a Francia con 15 000 ventas
Raconte ma vie, des putains
Cuento mi vida, putas
Des bouteilles en pleine mi-temps
Botellas a medio tiempo
Et depuis l'temps, crois-moi qu'j'ai cramé plein d'mythos
Y desde hace tiempo, créeme que he quemado muchos mitos
J'ai fait mon choix quand j'me laissais faire
Hice mi elección cuando me dejaba hacer
Quand j'me laisse michtonner
Cuando me dejo engañar
Ils parlent d'ma vie comme s'ils pouvaient la deviner
Hablan de mi vida como si pudieran adivinarla
Ils ont parlé d'YL comme si ce bâtard était fini
Hablaron de YL como si este bastardo estuviera acabado
C'est pas fini, j'suis Rohff en devenir
No ha terminado, soy Rohff en ciernes
Éminence criminelle
Eminencia criminal
Regarde la demi-lune à demi-mot
Mira la media luna a medias palabras
J'te fais des devinettes, on débarque
Te hago adivinanzas, llegamos
Coupe, pèse, assis sur la chaise
Corta, pesa, sentado en la silla
Hazi dans la tess, Asics sur le béton
Hazi en la tess, Asics en el concreto
Magique est ma musique, grâce à elle, j'évite l'usine
Mágica es mi música, gracias a ella, evito la fábrica
Grâce à elle, j'évite les Uzi
Gracias a ella, evito los Uzi
Grâce à elle, y a plus les huissiers
Gracias a ella, ya no están los alguaciles
Un sens des priorités
Un sentido de las prioridades
J'ai pas d'Rolex à ma première signature
No tengo un Rolex en mi primera firma
J'rappelle une ex, j'ai pas d'Durex et j'la fais sucer nature
Llamo a una ex, no tengo Durex y la hago chupar natural
J'ai pas d'remède et j'suis le premier à terre
No tengo remedio y soy el primero en caer
J'veux plus d'ton aide quand j'passe le premier rapport
No quiero más de tu ayuda cuando paso la primera marcha
Quand j'crosse mon premier rappeur
Cuando cruzo a mi primer rapero
Hardcore au premier abord
Hardcore a primera vista
J'ai fait d'Air-Bel une marque nationale
Hice de Air-Bel una marca nacional
Que tu n'reverras pas, hein
Que no volverás a ver, eh
J'ai fait d'Air-Bel une marque nationale
Hice de Air-Bel una marca nacional
Que tu n'reverras pas, hein
Que no volverás a ver, eh
Ils viennent me sucer, plus vicieux que Lucifer
Vienen a chuparme, más viciosos que Lucifer
La prochaine fois qu'je serai au top
La próxima vez que esté en la cima
Wallah al adhim, j'les laisse faire
Wallah al adhim, los dejo hacer
Espèce de grosse folle, écoute-moi, t'es toute pâle
Especie de gran loca, escúchame, estás toda pálida
J'vais t'mettre des coups de crosse
Voy a golpearte con la culata
Te fêler, m'prends pas pour un trou de balle
Te voy a romper, no me tomes por un agujero de bala
Le mauvais œil nous désigne
El mal de ojo nos señala
Comme perdant, tu nous désignes
Como perdedor, nos señalas
Fils de p', c'est moi qui décide
Hijo de p', soy yo quien decide
J't'envoie un clip dans l'désert
Te envío un clip en el desierto
Le buzz m'a fait du mal
El buzz me ha hecho daño
Car moins d'oseille que d'malheur
Porque menos dinero que desgracia
J'me relève, j'envoie "Larlar 1", "Larlar 2", "Copenhague"
Me levanto, envío "Larlar 1", "Larlar 2", "Copenhague"
J'ai vu les fils de brailler
Vi a los hijos de llorar
Croire qu'ils allaient me grailler
Creer que iban a grillarme
Faut aller s'caler, j'me taille
Hay que ir a calmarse, me voy
Des feuilles, du Sky, j'suis faya
Hojas, Sky, estoy faya
T'inquiète, je gère le bail
No te preocupes, manejo el asunto
Tu croyais qu'j'allais bailler?
¿Creías que iba a bostezar?
Vaillante numéro un partout, même dans la bre-cham d'Ayem
Valiente número uno en todas partes, incluso en la bre-cham de Ayem
Et là, buzz, bif, pèse, sourire
Y ahí, buzz, bif, pesa, sonríe
J'laisse courir, cœur pourri
Dejo correr, corazón podrido
Sous serment d'Hippocrate, j'me sers d'ces hypocrites
Bajo juramento de Hipócrates, me sirvo de estos hipócritas
J'contrôle le game comme le hagar du quartier tire au pompe
Controlo el juego como el hagar del barrio dispara con la escopeta
Mère, j'traîne trop, sorry
Madre, me quedo demasiado, lo siento
Cauchemar horrible, démon torride
Pesadilla horrible, demonio ardiente
Tony M, flow Tory
Tony M, flujo Tory
C'est la jungle, c'est moi le gorille
Es la jungla, yo soy el gorila
Lar, lar, lar, lar
Lar, lar, lar, lar
J'suis comme tout l'monde
Eu sou como todo mundo
J'peux être abattu par la réputation de ma chérie
Posso ser derrubado pela reputação da minha querida
Issu d'la classe ouvrière, de l'émigration algérienne
Vindo da classe trabalhadora, da emigração argelina
J'suis qu'une puissance mal gérée
Eu sou apenas um poder mal gerido
J'ai tapissé ma chair
Eu tapecei minha carne
Premier dans les charts
Primeiro nas paradas
Et dans les chattes, ça attire les chiennes
E nas gatas, isso atrai as cadelas
Première semaine, je choque la France à 15 000 ventes
Primeira semana, eu choco a França com 15.000 vendas
Raconte ma vie, des putains
Conto minha vida, putas
Des bouteilles en pleine mi-temps
Garrafas no meio do tempo
Et depuis l'temps, crois-moi qu'j'ai cramé plein d'mythos
E desde então, acredite em mim, queimei muitos mitos
J'ai fait mon choix quand j'me laissais faire
Eu fiz minha escolha quando me deixava ser
Quand j'me laisse michtonner
Quando me deixo ser enganado
Ils parlent d'ma vie comme s'ils pouvaient la deviner
Eles falam da minha vida como se pudessem adivinhá-la
Ils ont parlé d'YL comme si ce bâtard était fini
Eles falaram de YL como se esse bastardo estivesse acabado
C'est pas fini, j'suis Rohff en devenir
Não acabou, eu sou Rohff em formação
Éminence criminelle
Eminência criminosa
Regarde la demi-lune à demi-mot
Olhe para a meia-lua em meias palavras
J'te fais des devinettes, on débarque
Eu te faço adivinhações, nós chegamos
Coupe, pèse, assis sur la chaise
Corte, pese, sentado na cadeira
Hazi dans la tess, Asics sur le béton
Hazi no gueto, Asics no concreto
Magique est ma musique, grâce à elle, j'évite l'usine
Mágica é a minha música, graças a ela, eu evito a fábrica
Grâce à elle, j'évite les Uzi
Graças a ela, eu evito os Uzis
Grâce à elle, y a plus les huissiers
Graças a ela, não há mais oficiais de justiça
Un sens des priorités
Um senso de prioridades
J'ai pas d'Rolex à ma première signature
Eu não tenho um Rolex na minha primeira assinatura
J'rappelle une ex, j'ai pas d'Durex et j'la fais sucer nature
Eu ligo para uma ex, eu não tenho Durex e eu a faço chupar naturalmente
J'ai pas d'remède et j'suis le premier à terre
Eu não tenho remédio e eu sou o primeiro no chão
J'veux plus d'ton aide quand j'passe le premier rapport
Eu não quero mais a sua ajuda quando eu passo a primeira marcha
Quand j'crosse mon premier rappeur
Quando eu bato no meu primeiro rapper
Hardcore au premier abord
Hardcore à primeira vista
J'ai fait d'Air-Bel une marque nationale
Eu fiz de Air-Bel uma marca nacional
Que tu n'reverras pas, hein
Que você não verá novamente, hein
J'ai fait d'Air-Bel une marque nationale
Eu fiz de Air-Bel uma marca nacional
Que tu n'reverras pas, hein
Que você não verá novamente, hein
Ils viennent me sucer, plus vicieux que Lucifer
Eles vêm me chupar, mais viciosos que Lúcifer
La prochaine fois qu'je serai au top
Da próxima vez que eu estiver no topo
Wallah al adhim, j'les laisse faire
Wallah al adhim, eu os deixo fazer
Espèce de grosse folle, écoute-moi, t'es toute pâle
Espécie de grande louco, me ouça, você está todo pálido
J'vais t'mettre des coups de crosse
Eu vou te dar golpes de bastão
Te fêler, m'prends pas pour un trou de balle
Te quebrar, não me tome por um idiota
Le mauvais œil nous désigne
O mau olhado nos aponta
Comme perdant, tu nous désignes
Como perdedor, você nos aponta
Fils de p', c'est moi qui décide
Filho da p', sou eu quem decide
J't'envoie un clip dans l'désert
Eu te mando um clipe no deserto
Le buzz m'a fait du mal
O buzz me fez mal
Car moins d'oseille que d'malheur
Porque menos dinheiro do que infortúnio
J'me relève, j'envoie "Larlar 1", "Larlar 2", "Copenhague"
Eu me levanto, eu mando "Larlar 1", "Larlar 2", "Copenhague"
J'ai vu les fils de brailler
Eu vi os filhos de chorar
Croire qu'ils allaient me grailler
Acreditar que eles iriam me grelhar
Faut aller s'caler, j'me taille
Precisa ir se acalmar, eu me corto
Des feuilles, du Sky, j'suis faya
Folhas, do Sky, eu estou faya
T'inquiète, je gère le bail
Não se preocupe, eu cuido do negócio
Tu croyais qu'j'allais bailler?
Você pensou que eu ia bocejar?
Vaillante numéro un partout, même dans la bre-cham d'Ayem
Valente número um em todos os lugares, até no bre-cham de Ayem
Et là, buzz, bif, pèse, sourire
E aí, buzz, bif, pesa, sorriso
J'laisse courir, cœur pourri
Eu deixo correr, coração podre
Sous serment d'Hippocrate, j'me sers d'ces hypocrites
Sob o juramento de Hipócrates, eu uso esses hipócritas
J'contrôle le game comme le hagar du quartier tire au pompe
Eu controlo o jogo como o hagar do bairro atira com a bomba
Mère, j'traîne trop, sorry
Mãe, eu ando demais, desculpe
Cauchemar horrible, démon torride
Pesadelo horrível, demônio torrido
Tony M, flow Tory
Tony M, flow Tory
C'est la jungle, c'est moi le gorille
É a selva, eu sou o gorila
Lar, lar, lar, lar
Lar, lar, lar, lar
J'suis comme tout l'monde
I'm like everyone else
J'peux être abattu par la réputation de ma chérie
I can be shot down by my darling's reputation
Issu d'la classe ouvrière, de l'émigration algérienne
From the working class, from Algerian emigration
J'suis qu'une puissance mal gérée
I'm just a poorly managed power
J'ai tapissé ma chair
I've wallpapered my flesh
Premier dans les charts
First in the charts
Et dans les chattes, ça attire les chiennes
And in the pussies, it attracts the bitches
Première semaine, je choque la France à 15 000 ventes
First week, I shock France with 15,000 sales
Raconte ma vie, des putains
Tell my life, of whores
Des bouteilles en pleine mi-temps
Bottles at half-time
Et depuis l'temps, crois-moi qu'j'ai cramé plein d'mythos
And since then, believe me, I've burned a lot of liars
J'ai fait mon choix quand j'me laissais faire
I made my choice when I let myself be done
Quand j'me laisse michtonner
When I let myself be fooled
Ils parlent d'ma vie comme s'ils pouvaient la deviner
They talk about my life as if they could guess it
Ils ont parlé d'YL comme si ce bâtard était fini
They talked about YL as if this bastard was finished
C'est pas fini, j'suis Rohff en devenir
It's not over, I'm Rohff in the making
Éminence criminelle
Criminal Eminence
Regarde la demi-lune à demi-mot
Look at the half-moon in half-words
J'te fais des devinettes, on débarque
I make you riddles, we disembark
Coupe, pèse, assis sur la chaise
Cut, weigh, sitting on the chair
Hazi dans la tess, Asics sur le béton
Hazi in the tess, Asics on the concrete
Magique est ma musique, grâce à elle, j'évite l'usine
Magic is my music, thanks to it, I avoid the factory
Grâce à elle, j'évite les Uzi
Thanks to it, I avoid the Uzis
Grâce à elle, y a plus les huissiers
Thanks to it, there are no more bailiffs
Un sens des priorités
A sense of priorities
J'ai pas d'Rolex à ma première signature
I don't have a Rolex at my first signature
J'rappelle une ex, j'ai pas d'Durex et j'la fais sucer nature
I call an ex, I don't have a Durex and I make her suck naturally
J'ai pas d'remède et j'suis le premier à terre
I don't have a remedy and I'm the first on the ground
J'veux plus d'ton aide quand j'passe le premier rapport
I don't want your help when I pass the first gear
Quand j'crosse mon premier rappeur
When I cross my first rapper
Hardcore au premier abord
Hardcore at first sight
J'ai fait d'Air-Bel une marque nationale
I made Air-Bel a national brand
Que tu n'reverras pas, hein
That you won't see again, huh
J'ai fait d'Air-Bel une marque nationale
I made Air-Bel a national brand
Que tu n'reverras pas, hein
That you won't see again, huh
Ils viennent me sucer, plus vicieux que Lucifer
They come to suck me, more vicious than Lucifer
La prochaine fois qu'je serai au top
The next time I'll be on top
Wallah al adhim, j'les laisse faire
Wallah al adhim, I let them do
Espèce de grosse folle, écoute-moi, t'es toute pâle
You big crazy, listen to me, you're all pale
J'vais t'mettre des coups de crosse
I'm going to hit you with the butt of my gun
Te fêler, m'prends pas pour un trou de balle
Crack you, don't take me for an asshole
Le mauvais œil nous désigne
The evil eye points us out
Comme perdant, tu nous désignes
As a loser, you point us out
Fils de p', c'est moi qui décide
Son of a bitch, I'm the one who decides
J't'envoie un clip dans l'désert
I send you a clip in the desert
Le buzz m'a fait du mal
The buzz hurt me
Car moins d'oseille que d'malheur
Because less money than misfortune
J'me relève, j'envoie "Larlar 1", "Larlar 2", "Copenhague"
I get up, I send "Larlar 1", "Larlar 2", "Copenhagen"
J'ai vu les fils de brailler
I saw the sons of crying
Croire qu'ils allaient me grailler
Believe they were going to grill me
Faut aller s'caler, j'me taille
You have to go get settled, I'm leaving
Des feuilles, du Sky, j'suis faya
Leaves, Sky, I'm faya
T'inquiète, je gère le bail
Don't worry, I handle the lease
Tu croyais qu'j'allais bailler?
You thought I was going to yawn?
Vaillante numéro un partout, même dans la bre-cham d'Ayem
Valiant number one everywhere, even in Ayem's bre-cham
Et là, buzz, bif, pèse, sourire
And there, buzz, beef, weigh, smile
J'laisse courir, cœur pourri
I let it run, rotten heart
Sous serment d'Hippocrate, j'me sers d'ces hypocrites
Under the Hippocratic oath, I use these hypocrites
J'contrôle le game comme le hagar du quartier tire au pompe
I control the game like the hagar of the neighborhood shoots at the pump
Mère, j'traîne trop, sorry
Mother, I hang out too much, sorry
Cauchemar horrible, démon torride
Horrible nightmare, torrid demon
Tony M, flow Tory
Tony M, flow Tory
C'est la jungle, c'est moi le gorille
It's the jungle, I'm the gorilla
Lar, lar, lar, lar
Lar, lar, lar, lar
J'suis comme tout l'monde
Ich bin wie jeder andere
J'peux être abattu par la réputation de ma chérie
Ich kann durch den Ruf meiner Liebsten niedergeschlagen werden
Issu d'la classe ouvrière, de l'émigration algérienne
Aus der Arbeiterklasse, aus der algerischen Einwanderung
J'suis qu'une puissance mal gérée
Ich bin nur eine schlecht verwaltete Macht
J'ai tapissé ma chair
Ich habe mein Fleisch tapeziert
Premier dans les charts
Erster in den Charts
Et dans les chattes, ça attire les chiennes
Und in den Muschis, das zieht die Hündinnen an
Première semaine, je choque la France à 15 000 ventes
Erste Woche, ich schockiere Frankreich mit 15.000 Verkäufen
Raconte ma vie, des putains
Erzähle mein Leben, die Huren
Des bouteilles en pleine mi-temps
Flaschen in der Halbzeit
Et depuis l'temps, crois-moi qu'j'ai cramé plein d'mythos
Und seit der Zeit, glaub mir, ich habe viele Mythen verbrannt
J'ai fait mon choix quand j'me laissais faire
Ich habe meine Wahl getroffen, als ich mich gehen ließ
Quand j'me laisse michtonner
Als ich mich verführen ließ
Ils parlent d'ma vie comme s'ils pouvaient la deviner
Sie reden über mein Leben, als könnten sie es erraten
Ils ont parlé d'YL comme si ce bâtard était fini
Sie haben über YL gesprochen, als ob dieser Bastard fertig wäre
C'est pas fini, j'suis Rohff en devenir
Es ist nicht vorbei, ich bin Rohff in der Entwicklung
Éminence criminelle
Kriminelle Eminenz
Regarde la demi-lune à demi-mot
Schau dir den Halbmond im Halbwort an
J'te fais des devinettes, on débarque
Ich stelle dir Rätsel, wir kommen an
Coupe, pèse, assis sur la chaise
Schneiden, wiegen, sitzen auf dem Stuhl
Hazi dans la tess, Asics sur le béton
Hazi im Tess, Asics auf dem Beton
Magique est ma musique, grâce à elle, j'évite l'usine
Magisch ist meine Musik, dank ihr vermeide ich die Fabrik
Grâce à elle, j'évite les Uzi
Dank ihr vermeide ich die Uzis
Grâce à elle, y a plus les huissiers
Dank ihr gibt es keine Gerichtsvollzieher mehr
Un sens des priorités
Ein Sinn für Prioritäten
J'ai pas d'Rolex à ma première signature
Ich habe keine Rolex bei meiner ersten Unterschrift
J'rappelle une ex, j'ai pas d'Durex et j'la fais sucer nature
Ich rufe eine Ex an, ich habe kein Durex und ich lasse sie natürlich saugen
J'ai pas d'remède et j'suis le premier à terre
Ich habe kein Heilmittel und ich bin der erste auf dem Boden
J'veux plus d'ton aide quand j'passe le premier rapport
Ich will deine Hilfe nicht mehr, wenn ich den ersten Gang einlege
Quand j'crosse mon premier rappeur
Wenn ich meinen ersten Rapper überhole
Hardcore au premier abord
Hardcore auf den ersten Blick
J'ai fait d'Air-Bel une marque nationale
Ich habe aus Air-Bel eine nationale Marke gemacht
Que tu n'reverras pas, hein
Die du nicht wiedersehen wirst, hein
J'ai fait d'Air-Bel une marque nationale
Ich habe aus Air-Bel eine nationale Marke gemacht
Que tu n'reverras pas, hein
Die du nicht wiedersehen wirst, hein
Ils viennent me sucer, plus vicieux que Lucifer
Sie kommen, um mich zu saugen, heimtückischer als Luzifer
La prochaine fois qu'je serai au top
Das nächste Mal, wenn ich an der Spitze bin
Wallah al adhim, j'les laisse faire
Wallah al adhim, ich lasse sie machen
Espèce de grosse folle, écoute-moi, t'es toute pâle
Du große verrückte, hör mir zu, du bist ganz blass
J'vais t'mettre des coups de crosse
Ich werde dir Schläge mit dem Schläger geben
Te fêler, m'prends pas pour un trou de balle
Dich brechen, halte mich nicht für ein Arschloch
Le mauvais œil nous désigne
Das böse Auge weist uns aus
Comme perdant, tu nous désignes
Als Verlierer, du weist uns aus
Fils de p', c'est moi qui décide
Sohn einer Hure, ich entscheide
J't'envoie un clip dans l'désert
Ich schicke dir ein Video in die Wüste
Le buzz m'a fait du mal
Der Buzz hat mir wehgetan
Car moins d'oseille que d'malheur
Denn weniger Geld als Unglück
J'me relève, j'envoie "Larlar 1", "Larlar 2", "Copenhague"
Ich stehe auf, ich schicke „Larlar 1“, „Larlar 2“, „Kopenhagen“
J'ai vu les fils de brailler
Ich habe die Söhne weinen sehen
Croire qu'ils allaient me grailler
Glauben, sie würden mich grillen
Faut aller s'caler, j'me taille
Man muss sich beruhigen, ich hau ab
Des feuilles, du Sky, j'suis faya
Blätter, Sky, ich bin faya
T'inquiète, je gère le bail
Mach dir keine Sorgen, ich kümmere mich um die Sache
Tu croyais qu'j'allais bailler?
Du dachtest, ich würde gähnen?
Vaillante numéro un partout, même dans la bre-cham d'Ayem
Tapfere Nummer eins überall, sogar im Bre-Cham von Ayem
Et là, buzz, bif, pèse, sourire
Und dann, Buzz, Beef, Wiegen, Lächeln
J'laisse courir, cœur pourri
Ich lasse es laufen, verrottetes Herz
Sous serment d'Hippocrate, j'me sers d'ces hypocrites
Unter dem Hippokratischen Eid, ich benutze diese Heuchler
J'contrôle le game comme le hagar du quartier tire au pompe
Ich kontrolliere das Spiel, wie der Hagar des Viertels mit der Pumpe schießt
Mère, j'traîne trop, sorry
Mutter, ich hänge zu viel rum, sorry
Cauchemar horrible, démon torride
Schrecklicher Alptraum, glühender Dämon
Tony M, flow Tory
Tony M, Flow Tory
C'est la jungle, c'est moi le gorille
Es ist der Dschungel, ich bin der Gorilla
Lar, lar, lar, lar
Lar, lar, lar, lar
J'suis comme tout l'monde
Sono come tutti gli altri
J'peux être abattu par la réputation de ma chérie
Posso essere abbattuto dalla reputazione della mia ragazza
Issu d'la classe ouvrière, de l'émigration algérienne
Proveniente dalla classe operaia, dall'emigrazione algerina
J'suis qu'une puissance mal gérée
Sono solo un potere mal gestito
J'ai tapissé ma chair
Ho tappezzato la mia carne
Premier dans les charts
Primo nelle classifiche
Et dans les chattes, ça attire les chiennes
E nelle fighe, attira le cagne
Première semaine, je choque la France à 15 000 ventes
Prima settimana, shocko la Francia con 15.000 vendite
Raconte ma vie, des putains
Racconto la mia vita, delle puttane
Des bouteilles en pleine mi-temps
Delle bottiglie a metà tempo
Et depuis l'temps, crois-moi qu'j'ai cramé plein d'mythos
E da allora, credimi, ho bruciato un sacco di mitomani
J'ai fait mon choix quand j'me laissais faire
Ho fatto la mia scelta quando mi lasciavo fare
Quand j'me laisse michtonner
Quando mi lascio manipolare
Ils parlent d'ma vie comme s'ils pouvaient la deviner
Parlano della mia vita come se potessero indovinarla
Ils ont parlé d'YL comme si ce bâtard était fini
Hanno parlato di YL come se quel bastardo fosse finito
C'est pas fini, j'suis Rohff en devenir
Non è finito, sono Rohff in divenire
Éminence criminelle
Eminenza criminale
Regarde la demi-lune à demi-mot
Guarda la mezzaluna a mezza parola
J'te fais des devinettes, on débarque
Ti faccio degli indovinelli, arriviamo
Coupe, pèse, assis sur la chaise
Taglia, pesa, seduto sulla sedia
Hazi dans la tess, Asics sur le béton
Hazi nel quartiere, Asics sul cemento
Magique est ma musique, grâce à elle, j'évite l'usine
Magica è la mia musica, grazie a lei, evito la fabbrica
Grâce à elle, j'évite les Uzi
Grazie a lei, evito gli Uzi
Grâce à elle, y a plus les huissiers
Grazie a lei, non ci sono più gli uscieri
Un sens des priorités
Un senso delle priorità
J'ai pas d'Rolex à ma première signature
Non ho un Rolex al mio primo contratto
J'rappelle une ex, j'ai pas d'Durex et j'la fais sucer nature
Richiamo un'ex, non ho un Durex e la faccio succhiare al naturale
J'ai pas d'remède et j'suis le premier à terre
Non ho rimedio e sono il primo a terra
J'veux plus d'ton aide quand j'passe le premier rapport
Non voglio più il tuo aiuto quando passo la prima marcia
Quand j'crosse mon premier rappeur
Quando prendo in giro il mio primo rapper
Hardcore au premier abord
Hardcore a prima vista
J'ai fait d'Air-Bel une marque nationale
Ho fatto di Air-Bel un marchio nazionale
Que tu n'reverras pas, hein
Che non rivedrai, eh
J'ai fait d'Air-Bel une marque nationale
Ho fatto di Air-Bel un marchio nazionale
Que tu n'reverras pas, hein
Che non rivedrai, eh
Ils viennent me sucer, plus vicieux que Lucifer
Vengono a succhiarmi, più viziosi di Lucifero
La prochaine fois qu'je serai au top
La prossima volta che sarò al top
Wallah al adhim, j'les laisse faire
Wallah al adhim, li lascio fare
Espèce de grosse folle, écoute-moi, t'es toute pâle
Specie di grossa pazza, ascoltami, sei tutta pallida
J'vais t'mettre des coups de crosse
Ti darò dei colpi di calcio
Te fêler, m'prends pas pour un trou de balle
Ti creperò, non prendermi per un buco del culo
Le mauvais œil nous désigne
Il malocchio ci indica
Comme perdant, tu nous désignes
Come perdenti, ci indichi
Fils de p', c'est moi qui décide
Figlio di puttana, sono io che decido
J't'envoie un clip dans l'désert
Ti mando un video nel deserto
Le buzz m'a fait du mal
Il buzz mi ha fatto male
Car moins d'oseille que d'malheur
Perché meno soldi che sfortuna
J'me relève, j'envoie "Larlar 1", "Larlar 2", "Copenhague"
Mi rialzo, mando "Larlar 1", "Larlar 2", "Copenaghen"
J'ai vu les fils de brailler
Ho visto i figli di piangere
Croire qu'ils allaient me grailler
Pensando che mi avrebbero mangiato
Faut aller s'caler, j'me taille
Bisogna andare a calmarsi, me ne vado
Des feuilles, du Sky, j'suis faya
Foglie, Sky, sono faya
T'inquiète, je gère le bail
Non preoccuparti, gestisco l'affare
Tu croyais qu'j'allais bailler?
Pensavi che avrei sbadigliato?
Vaillante numéro un partout, même dans la bre-cham d'Ayem
Valente numero uno ovunque, anche nella bre-cham di Ayem
Et là, buzz, bif, pèse, sourire
E poi, buzz, bif, pesa, sorriso
J'laisse courir, cœur pourri
Lascio correre, cuore marcio
Sous serment d'Hippocrate, j'me sers d'ces hypocrites
Sotto giuramento di Ippocrate, mi servo di questi ipocriti
J'contrôle le game comme le hagar du quartier tire au pompe
Controllo il gioco come il bullo del quartiere spara con la pompa
Mère, j'traîne trop, sorry
Mamma, sto troppo in giro, scusa
Cauchemar horrible, démon torride
Incubo orribile, demone torrido
Tony M, flow Tory
Tony M, flow Tory
C'est la jungle, c'est moi le gorille
È la giungla, io sono il gorilla