Ah bah ouais, Bersa
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Personne me regarde comme toi, t'es nia nia nia
Perso, je ne vois que toi
C'est minable, minable, minable
Mais j'rentrerai pas ce soir-là, non, Nina, Nina, Nina
Parce que dans le coffre, y avait d'la cocaina-ina-ina
Garde à v', parquet, Beaumettes
Bâtard passe la pommade, vaillant rentre la fumette
Parlu, daronne en pleurs, deviens méchant, c'est mieux
Blasé toute la semaine, gazé dans la cellule
P'tit frère part à l'école, week-end, vi-ser tous les camés
Terrain cramé à l'éthanol, claquage de porte, faut détaler
Porté sur la parole, j'ai les bons comptes, les bons amis
Porté sur l'apparence même en promenade pour des années
Nina, Nina, Nina, ouais, t'es pas comme ces biatch, ouais
Je crois qu'j'ai raté le virage ouais, j'pense à toi quand je pillave, ouais
Je le fais jamais bien non je te fais toujours mal
J'ferai toujours la même merde, ouais, j's'rai toujours là
Nina, Nina, Nina
Personne me regarde comme toi, t'es nia nia nia
Perso, je ne vois que toi
C'est minable, minable, minable
Mais j'rentrerai pas ce soir-là, non, Nina, Nina, Nina
Parce que dans le coffre, y avait d'la cocaina-ina-ina
Ina, ina, ina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
C'est ma vie, je la vis, c'est ça, Nina (bah ouais)
Dans la ville, dans la nuit, noyé dans le Ruinart (wouh)
Un monde nous sépare (un monde nous sépare, un monde nous sépare)
J'vais traîner toute la night
Parce que en vrai, je mérite pas ton love
Sale délire, trop d'merde, Nina, je pense à toi quand j'traîne
Dénis, j'pars commettre d'autre délits
Quoi qu'il s'passe, j'encaisse, au pire, je m'endette
Au tieks, les traîtres me guettent, les schmitts enquêtent, merde (merde)
Je viens de tirer une barre, je suis dans l'espace
Pour la suite, je n'ai pas vraiment bon espoir
Ils parlent de moi mais me connaissent pas
Ça va pas durer, c'est qu'une mauvaise passe
Je sais que pour moi, tu as trop d'estime mais pardonne-moi, t'as la mauvaise place
Nina, Nina, Nina
Personne me regarde comme toi, t'es nia nia nia
Perso, je ne vois que toi
C'est minable, minable, minable
Mais j'rentrerai pas ce soir-là, non, Nina, Nina, Nina
Parce que dans le coffre, y avait d'la cocaina-ina-ina
Ina, ina, ina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Ah bah ouais, Bersa
Ah bah sí, Bersa
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Personne me regarde comme toi, t'es nia nia nia
Nadie me mira como tú, eres nia nia nia
Perso, je ne vois que toi
Personalmente, solo te veo a ti
C'est minable, minable, minable
Es patético, patético, patético
Mais j'rentrerai pas ce soir-là, non, Nina, Nina, Nina
Pero no volveré esta noche, no, Nina, Nina, Nina
Parce que dans le coffre, y avait d'la cocaina-ina-ina
Porque en el maletero, había cocaína-ina-ina
Garde à v', parquet, Beaumettes
Guardia a ti, parquet, Beaumettes
Bâtard passe la pommade, vaillant rentre la fumette
Bastardo pasa la pomada, valiente entra el porro
Parlu, daronne en pleurs, deviens méchant, c'est mieux
Parlu, madre llorando, conviértete en malo, es mejor
Blasé toute la semaine, gazé dans la cellule
Cansado toda la semana, gaseado en la celda
P'tit frère part à l'école, week-end, vi-ser tous les camés
Hermanito va a la escuela, fin de semana, vi-ser todos los drogadictos
Terrain cramé à l'éthanol, claquage de porte, faut détaler
Campo quemado con etanol, golpe de puerta, hay que huir
Porté sur la parole, j'ai les bons comptes, les bons amis
Llevado por la palabra, tengo las buenas cuentas, los buenos amigos
Porté sur l'apparence même en promenade pour des années
Llevado por la apariencia incluso en paseo por años
Nina, Nina, Nina, ouais, t'es pas comme ces biatch, ouais
Nina, Nina, Nina, sí, no eres como esas perras, sí
Je crois qu'j'ai raté le virage ouais, j'pense à toi quand je pillave, ouais
Creo que perdí la curva sí, pienso en ti cuando robo, sí
Je le fais jamais bien non je te fais toujours mal
Nunca lo hago bien no, siempre te hago daño
J'ferai toujours la même merde, ouais, j's'rai toujours là
Siempre haré la misma mierda, sí, siempre estaré ahí
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Personne me regarde comme toi, t'es nia nia nia
Nadie me mira como tú, eres nia nia nia
Perso, je ne vois que toi
Personalmente, solo te veo a ti
C'est minable, minable, minable
Es patético, patético, patético
Mais j'rentrerai pas ce soir-là, non, Nina, Nina, Nina
Pero no volveré esta noche, no, Nina, Nina, Nina
Parce que dans le coffre, y avait d'la cocaina-ina-ina
Porque en el maletero, había cocaína-ina-ina
Ina, ina, ina
Ina, ina, ina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
C'est ma vie, je la vis, c'est ça, Nina (bah ouais)
Es mi vida, la vivo, eso es, Nina (bah sí)
Dans la ville, dans la nuit, noyé dans le Ruinart (wouh)
En la ciudad, en la noche, ahogado en el Ruinart (wouh)
Un monde nous sépare (un monde nous sépare, un monde nous sépare)
Un mundo nos separa (un mundo nos separa, un mundo nos separa)
J'vais traîner toute la night
Voy a vagar toda la noche
Parce que en vrai, je mérite pas ton love
Porque en realidad, no merezco tu amor
Sale délire, trop d'merde, Nina, je pense à toi quand j'traîne
Sucio delirio, demasiada mierda, Nina, pienso en ti cuando ando
Dénis, j'pars commettre d'autre délits
Dénis, me voy a cometer otros delitos
Quoi qu'il s'passe, j'encaisse, au pire, je m'endette
Pase lo que pase, aguanto, a lo peor, me endeudo
Au tieks, les traîtres me guettent, les schmitts enquêtent, merde (merde)
En el barrio, los traidores me vigilan, los policías investigan, mierda (mierda)
Je viens de tirer une barre, je suis dans l'espace
Acabo de tomar una raya, estoy en el espacio
Pour la suite, je n'ai pas vraiment bon espoir
Para lo que viene, no tengo mucha esperanza
Ils parlent de moi mais me connaissent pas
Hablan de mí pero no me conocen
Ça va pas durer, c'est qu'une mauvaise passe
No va a durar, es solo una mala racha
Je sais que pour moi, tu as trop d'estime mais pardonne-moi, t'as la mauvaise place
Sé que para ti, tengo demasiado respeto pero perdóname, tienes el lugar equivocado
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Personne me regarde comme toi, t'es nia nia nia
Nadie me mira como tú, eres nia nia nia
Perso, je ne vois que toi
Personalmente, solo te veo a ti
C'est minable, minable, minable
Es patético, patético, patético
Mais j'rentrerai pas ce soir-là, non, Nina, Nina, Nina
Pero no volveré esta noche, no, Nina, Nina, Nina
Parce que dans le coffre, y avait d'la cocaina-ina-ina
Porque en el maletero, había cocaína-ina-ina
Ina, ina, ina
Ina, ina, ina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Ah bah ouais, Bersa
Ah bah ouais, Bersa
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Personne me regarde comme toi, t'es nia nia nia
Ninguém me olha como você, você é nia nia nia
Perso, je ne vois que toi
Pessoalmente, só vejo você
C'est minable, minable, minable
É lamentável, lamentável, lamentável
Mais j'rentrerai pas ce soir-là, non, Nina, Nina, Nina
Mas eu não vou voltar esta noite, não, Nina, Nina, Nina
Parce que dans le coffre, y avait d'la cocaina-ina-ina
Porque no porta-malas, tinha cocaína-ina-ina
Garde à v', parquet, Beaumettes
Cuidado, tribunal, Beaumettes
Bâtard passe la pommade, vaillant rentre la fumette
Bastardo passa o bálsamo, valente entra com o baseado
Parlu, daronne en pleurs, deviens méchant, c'est mieux
Parlu, mãe em lágrimas, torna-se mau, é melhor
Blasé toute la semaine, gazé dans la cellule
Cansado a semana toda, gaseado na cela
P'tit frère part à l'école, week-end, vi-ser tous les camés
Irmãozinho vai para a escola, fim de semana, visando todos os viciados
Terrain cramé à l'éthanol, claquage de porte, faut détaler
Campo queimado com etanol, batida de porta, tem que correr
Porté sur la parole, j'ai les bons comptes, les bons amis
Focado na palavra, tenho as boas contas, os bons amigos
Porté sur l'apparence même en promenade pour des années
Focado na aparência mesmo em passeio por anos
Nina, Nina, Nina, ouais, t'es pas comme ces biatch, ouais
Nina, Nina, Nina, sim, você não é como essas vadias, sim
Je crois qu'j'ai raté le virage ouais, j'pense à toi quand je pillave, ouais
Acho que perdi a curva sim, penso em você quando roubo, sim
Je le fais jamais bien non je te fais toujours mal
Eu nunca faço bem não, eu sempre te machuco
J'ferai toujours la même merde, ouais, j's'rai toujours là
Eu sempre farei a mesma merda, sim, eu sempre estarei lá
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Personne me regarde comme toi, t'es nia nia nia
Ninguém me olha como você, você é nia nia nia
Perso, je ne vois que toi
Pessoalmente, só vejo você
C'est minable, minable, minable
É lamentável, lamentável, lamentável
Mais j'rentrerai pas ce soir-là, non, Nina, Nina, Nina
Mas eu não vou voltar esta noite, não, Nina, Nina, Nina
Parce que dans le coffre, y avait d'la cocaina-ina-ina
Porque no porta-malas, tinha cocaína-ina-ina
Ina, ina, ina
Ina, ina, ina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
C'est ma vie, je la vis, c'est ça, Nina (bah ouais)
É a minha vida, eu a vivo, é isso, Nina (bah ouais)
Dans la ville, dans la nuit, noyé dans le Ruinart (wouh)
Na cidade, na noite, afogado no Ruinart (wouh)
Un monde nous sépare (un monde nous sépare, un monde nous sépare)
Um mundo nos separa (um mundo nos separa, um mundo nos separa)
J'vais traîner toute la night
Vou andar a noite toda
Parce que en vrai, je mérite pas ton love
Porque na verdade, eu não mereço o seu amor
Sale délire, trop d'merde, Nina, je pense à toi quand j'traîne
Loucura, muita merda, Nina, penso em você quando ando
Dénis, j'pars commettre d'autre délits
Dénis, vou cometer outros delitos
Quoi qu'il s'passe, j'encaisse, au pire, je m'endette
Aconteça o que acontecer, eu aguento, no pior, eu me endivido
Au tieks, les traîtres me guettent, les schmitts enquêtent, merde (merde)
No gueto, os traidores me vigiam, os policiais investigam, merda (merda)
Je viens de tirer une barre, je suis dans l'espace
Acabei de dar uma corrida, estou no espaço
Pour la suite, je n'ai pas vraiment bon espoir
Para o futuro, não tenho muita esperança
Ils parlent de moi mais me connaissent pas
Eles falam de mim mas não me conhecem
Ça va pas durer, c'est qu'une mauvaise passe
Não vai durar, é só uma fase ruim
Je sais que pour moi, tu as trop d'estime mais pardonne-moi, t'as la mauvaise place
Eu sei que para mim, você tem muito respeito mas me perdoe, você está no lugar errado
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Personne me regarde comme toi, t'es nia nia nia
Ninguém me olha como você, você é nia nia nia
Perso, je ne vois que toi
Pessoalmente, só vejo você
C'est minable, minable, minable
É lamentável, lamentável, lamentável
Mais j'rentrerai pas ce soir-là, non, Nina, Nina, Nina
Mas eu não vou voltar esta noite, não, Nina, Nina, Nina
Parce que dans le coffre, y avait d'la cocaina-ina-ina
Porque no porta-malas, tinha cocaína-ina-ina
Ina, ina, ina
Ina, ina, ina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Ah bah ouais, Bersa
Ah yeah, Bersa
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Personne me regarde comme toi, t'es nia nia nia
No one looks at me like you do, you're nia nia nia
Perso, je ne vois que toi
Personally, I only see you
C'est minable, minable, minable
It's pathetic, pathetic, pathetic
Mais j'rentrerai pas ce soir-là, non, Nina, Nina, Nina
But I won't come home tonight, no, Nina, Nina, Nina
Parce que dans le coffre, y avait d'la cocaina-ina-ina
Because in the trunk, there was cocaine-ina-ina
Garde à v', parquet, Beaumettes
Custody, court, Beaumettes
Bâtard passe la pommade, vaillant rentre la fumette
Bastard applies the ointment, brave brings in the weed
Parlu, daronne en pleurs, deviens méchant, c'est mieux
Talked, mother in tears, become mean, it's better
Blasé toute la semaine, gazé dans la cellule
Bored all week, gassed in the cell
P'tit frère part à l'école, week-end, vi-ser tous les camés
Little brother goes to school, weekend, target all the junkies
Terrain cramé à l'éthanol, claquage de porte, faut détaler
Field burned with ethanol, slamming of the door, have to run
Porté sur la parole, j'ai les bons comptes, les bons amis
Focused on the word, I have the right accounts, the right friends
Porté sur l'apparence même en promenade pour des années
Focused on appearance even when walking for years
Nina, Nina, Nina, ouais, t'es pas comme ces biatch, ouais
Nina, Nina, Nina, yeah, you're not like these biatch, yeah
Je crois qu'j'ai raté le virage ouais, j'pense à toi quand je pillave, ouais
I think I missed the turn yeah, I think of you when I steal, yeah
Je le fais jamais bien non je te fais toujours mal
I never do it well no I always hurt you
J'ferai toujours la même merde, ouais, j's'rai toujours là
I'll always do the same shit, yeah, I'll always be there
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Personne me regarde comme toi, t'es nia nia nia
No one looks at me like you do, you're nia nia nia
Perso, je ne vois que toi
Personally, I only see you
C'est minable, minable, minable
It's pathetic, pathetic, pathetic
Mais j'rentrerai pas ce soir-là, non, Nina, Nina, Nina
But I won't come home tonight, no, Nina, Nina, Nina
Parce que dans le coffre, y avait d'la cocaina-ina-ina
Because in the trunk, there was cocaine-ina-ina
Ina, ina, ina
Ina, ina, ina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
C'est ma vie, je la vis, c'est ça, Nina (bah ouais)
It's my life, I live it, that's it, Nina (yeah)
Dans la ville, dans la nuit, noyé dans le Ruinart (wouh)
In the city, in the night, drowned in Ruinart (wouh)
Un monde nous sépare (un monde nous sépare, un monde nous sépare)
A world separates us (a world separates us, a world separates us)
J'vais traîner toute la night
I'm going to hang out all night
Parce que en vrai, je mérite pas ton love
Because in truth, I don't deserve your love
Sale délire, trop d'merde, Nina, je pense à toi quand j'traîne
Dirty delirium, too much shit, Nina, I think of you when I hang out
Dénis, j'pars commettre d'autre délits
Denis, I'm going to commit other crimes
Quoi qu'il s'passe, j'encaisse, au pire, je m'endette
Whatever happens, I take it, at worst, I get into debt
Au tieks, les traîtres me guettent, les schmitts enquêtent, merde (merde)
In the hood, the traitors watch me, the cops investigate, shit (shit)
Je viens de tirer une barre, je suis dans l'espace
I just pulled a bar, I'm in space
Pour la suite, je n'ai pas vraiment bon espoir
For the rest, I don't have much hope
Ils parlent de moi mais me connaissent pas
They talk about me but they don't know me
Ça va pas durer, c'est qu'une mauvaise passe
It won't last, it's just a bad patch
Je sais que pour moi, tu as trop d'estime mais pardonne-moi, t'as la mauvaise place
I know you have too much esteem for me but forgive me, you're in the wrong place
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Personne me regarde comme toi, t'es nia nia nia
No one looks at me like you do, you're nia nia nia
Perso, je ne vois que toi
Personally, I only see you
C'est minable, minable, minable
It's pathetic, pathetic, pathetic
Mais j'rentrerai pas ce soir-là, non, Nina, Nina, Nina
But I won't come home tonight, no, Nina, Nina, Nina
Parce que dans le coffre, y avait d'la cocaina-ina-ina
Because in the trunk, there was cocaine-ina-ina
Ina, ina, ina
Ina, ina, ina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Ah bah ouais, Bersa
Ah bah ja, Bersa
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Personne me regarde comme toi, t'es nia nia nia
Niemand sieht mich an wie du, du bist nia nia nia
Perso, je ne vois que toi
Persönlich sehe ich nur dich
C'est minable, minable, minable
Es ist erbärmlich, erbärmlich, erbärmlich
Mais j'rentrerai pas ce soir-là, non, Nina, Nina, Nina
Aber ich werde heute Abend nicht nach Hause kommen, nein, Nina, Nina, Nina
Parce que dans le coffre, y avait d'la cocaina-ina-ina
Denn im Kofferraum gab es Kokain-ain-ain
Garde à v', parquet, Beaumettes
Achtung, Parkett, Beaumettes
Bâtard passe la pommade, vaillant rentre la fumette
Bastard, schmier die Salbe ein, tapferer bringt das Gras rein
Parlu, daronne en pleurs, deviens méchant, c'est mieux
Gesprochen, Mutter in Tränen, werde böse, es ist besser
Blasé toute la semaine, gazé dans la cellule
Die ganze Woche gelangweilt, in der Zelle vergast
P'tit frère part à l'école, week-end, vi-ser tous les camés
Kleiner Bruder geht zur Schule, Wochenende, alle Drogenabhängigen besuchen
Terrain cramé à l'éthanol, claquage de porte, faut détaler
Feld mit Ethanol verbrannt, Türknallen, muss fliehen
Porté sur la parole, j'ai les bons comptes, les bons amis
Auf das Wort geachtet, ich habe die richtigen Konten, die richtigen Freunde
Porté sur l'apparence même en promenade pour des années
Auf das Aussehen geachtet, auch wenn ich für Jahre spazieren gehe
Nina, Nina, Nina, ouais, t'es pas comme ces biatch, ouais
Nina, Nina, Nina, ja, du bist nicht wie diese Schlampen, ja
Je crois qu'j'ai raté le virage ouais, j'pense à toi quand je pillave, ouais
Ich glaube, ich habe die Kurve verpasst, ja, ich denke an dich, wenn ich plündere, ja
Je le fais jamais bien non je te fais toujours mal
Ich mache es nie gut, nein, ich verletze dich immer
J'ferai toujours la même merde, ouais, j's'rai toujours là
Ich werde immer den gleichen Mist machen, ja, ich werde immer da sein
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Personne me regarde comme toi, t'es nia nia nia
Niemand sieht mich an wie du, du bist nia nia nia
Perso, je ne vois que toi
Persönlich sehe ich nur dich
C'est minable, minable, minable
Es ist erbärmlich, erbärmlich, erbärmlich
Mais j'rentrerai pas ce soir-là, non, Nina, Nina, Nina
Aber ich werde heute Abend nicht nach Hause kommen, nein, Nina, Nina, Nina
Parce que dans le coffre, y avait d'la cocaina-ina-ina
Denn im Kofferraum gab es Kokain-ain-ain
Ina, ina, ina
Ina, ina, ina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
C'est ma vie, je la vis, c'est ça, Nina (bah ouais)
Das ist mein Leben, ich lebe es, das ist es, Nina (ja klar)
Dans la ville, dans la nuit, noyé dans le Ruinart (wouh)
In der Stadt, in der Nacht, ertrunken im Ruinart (wouh)
Un monde nous sépare (un monde nous sépare, un monde nous sépare)
Eine Welt trennt uns (eine Welt trennt uns, eine Welt trennt uns)
J'vais traîner toute la night
Ich werde die ganze Nacht rumhängen
Parce que en vrai, je mérite pas ton love
Denn eigentlich verdiene ich deine Liebe nicht
Sale délire, trop d'merde, Nina, je pense à toi quand j'traîne
Schmutziger Spaß, zu viel Scheiße, Nina, ich denke an dich, wenn ich rumhänge
Dénis, j'pars commettre d'autre délits
Dénis, ich gehe, um weitere Verbrechen zu begehen
Quoi qu'il s'passe, j'encaisse, au pire, je m'endette
Was auch immer passiert, ich stecke es ein, schlimmstenfalls mache ich Schulden
Au tieks, les traîtres me guettent, les schmitts enquêtent, merde (merde)
In den Vororten lauern die Verräter auf mich, die Bullen ermitteln, Scheiße (Scheiße)
Je viens de tirer une barre, je suis dans l'espace
Ich habe gerade eine Linie gezogen, ich bin im Weltraum
Pour la suite, je n'ai pas vraiment bon espoir
Für die Zukunft habe ich nicht wirklich Hoffnung
Ils parlent de moi mais me connaissent pas
Sie reden über mich, aber sie kennen mich nicht
Ça va pas durer, c'est qu'une mauvaise passe
Es wird nicht lange dauern, es ist nur eine schlechte Phase
Je sais que pour moi, tu as trop d'estime mais pardonne-moi, t'as la mauvaise place
Ich weiß, dass du zu viel Respekt für mich hast, aber verzeih mir, du bist am falschen Platz
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Personne me regarde comme toi, t'es nia nia nia
Niemand sieht mich an wie du, du bist nia nia nia
Perso, je ne vois que toi
Persönlich sehe ich nur dich
C'est minable, minable, minable
Es ist erbärmlich, erbärmlich, erbärmlich
Mais j'rentrerai pas ce soir-là, non, Nina, Nina, Nina
Aber ich werde heute Abend nicht nach Hause kommen, nein, Nina, Nina, Nina
Parce que dans le coffre, y avait d'la cocaina-ina-ina
Denn im Kofferraum gab es Kokain-ain-ain
Ina, ina, ina
Ina, ina, ina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Ah bah ouais, Bersa
Ah bah ouais, Bersa
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Personne me regarde comme toi, t'es nia nia nia
Nessuno mi guarda come te, sei nia nia nia
Perso, je ne vois que toi
Personalmente, vedo solo te
C'est minable, minable, minable
È meschino, meschino, meschino
Mais j'rentrerai pas ce soir-là, non, Nina, Nina, Nina
Ma non tornerò a casa quella sera, no, Nina, Nina, Nina
Parce que dans le coffre, y avait d'la cocaina-ina-ina
Perché nel bagagliaio, c'era della cocaina-ina-ina
Garde à v', parquet, Beaumettes
Guardia a te, tribunale, Beaumettes
Bâtard passe la pommade, vaillant rentre la fumette
Bastardo passa la pomata, coraggioso porta la sigaretta
Parlu, daronne en pleurs, deviens méchant, c'est mieux
Parlato, madre in lacrime, diventa cattivo, è meglio
Blasé toute la semaine, gazé dans la cellule
Stanco tutta la settimana, gasato nella cella
P'tit frère part à l'école, week-end, vi-ser tous les camés
Fratellino va a scuola, fine settimana, vai a vedere tutti i drogati
Terrain cramé à l'éthanol, claquage de porte, faut détaler
Campo bruciato con etanolo, sbattimento di porta, bisogna scappare
Porté sur la parole, j'ai les bons comptes, les bons amis
Portato sulla parola, ho i conti giusti, gli amici giusti
Porté sur l'apparence même en promenade pour des années
Portato sull'apparenza anche in passeggiata per anni
Nina, Nina, Nina, ouais, t'es pas comme ces biatch, ouais
Nina, Nina, Nina, sì, non sei come quelle biatch, sì
Je crois qu'j'ai raté le virage ouais, j'pense à toi quand je pillave, ouais
Credo di aver mancato la curva sì, penso a te quando rubo, sì
Je le fais jamais bien non je te fais toujours mal
Non lo faccio mai bene no ti faccio sempre male
J'ferai toujours la même merde, ouais, j's'rai toujours là
Farò sempre la stessa merda, sì, sarò sempre lì
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Personne me regarde comme toi, t'es nia nia nia
Nessuno mi guarda come te, sei nia nia nia
Perso, je ne vois que toi
Personalmente, vedo solo te
C'est minable, minable, minable
È meschino, meschino, meschino
Mais j'rentrerai pas ce soir-là, non, Nina, Nina, Nina
Ma non tornerò a casa quella sera, no, Nina, Nina, Nina
Parce que dans le coffre, y avait d'la cocaina-ina-ina
Perché nel bagagliaio, c'era della cocaina-ina-ina
Ina, ina, ina
Ina, ina, ina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
C'est ma vie, je la vis, c'est ça, Nina (bah ouais)
È la mia vita, la vivo, è così, Nina (bah sì)
Dans la ville, dans la nuit, noyé dans le Ruinart (wouh)
Nella città, nella notte, annegato nel Ruinart (wouh)
Un monde nous sépare (un monde nous sépare, un monde nous sépare)
Un mondo ci separa (un mondo ci separa, un mondo ci separa)
J'vais traîner toute la night
Andrò a trascinare tutta la notte
Parce que en vrai, je mérite pas ton love
Perché in realtà, non merito il tuo amore
Sale délire, trop d'merde, Nina, je pense à toi quand j'traîne
Brutto viaggio, troppa merda, Nina, penso a te quando giro
Dénis, j'pars commettre d'autre délits
Dénis, vado a commettere altri reati
Quoi qu'il s'passe, j'encaisse, au pire, je m'endette
Qualunque cosa succeda, incasso, al massimo, mi indebito
Au tieks, les traîtres me guettent, les schmitts enquêtent, merde (merde)
Nel quartiere, i traditori mi stanno a guardare, i poliziotti indagano, merda (merda)
Je viens de tirer une barre, je suis dans l'espace
Ho appena tirato una riga, sono nello spazio
Pour la suite, je n'ai pas vraiment bon espoir
Per il futuro, non ho molte speranze
Ils parlent de moi mais me connaissent pas
Parlano di me ma non mi conoscono
Ça va pas durer, c'est qu'une mauvaise passe
Non durerà, è solo una brutta fase
Je sais que pour moi, tu as trop d'estime mais pardonne-moi, t'as la mauvaise place
So che per me, hai troppo rispetto ma perdonami, hai il posto sbagliato
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Personne me regarde comme toi, t'es nia nia nia
Nessuno mi guarda come te, sei nia nia nia
Perso, je ne vois que toi
Personalmente, vedo solo te
C'est minable, minable, minable
È meschino, meschino, meschino
Mais j'rentrerai pas ce soir-là, non, Nina, Nina, Nina
Ma non tornerò a casa quella sera, no, Nina, Nina, Nina
Parce que dans le coffre, y avait d'la cocaina-ina-ina
Perché nel bagagliaio, c'era della cocaina-ina-ina
Ina, ina, ina
Ina, ina, ina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina