2.6.0, city gangsta
Air Bel, gang
YL, ISK (Doubtless Production on the track)
Et là, j'rentre pas en douceur (Rrah, tout seul, tout seul)
Tu sais qu'dès l'entrée, vous les choquer (Ah ouais)
Serre-moi un Coca frais avec des glaçons, tu peux garder ton rosé
Pas l'temps d'tiser, tu nous connais, nan? Connais, ouais
3arbi est puissant, tout ça, DZ, Tunisien dans l'sang, tout ça, tout ça
J'ai toujours un billet, toujours un Glock, Glock, toujours un billet, toujours un Glock
Buteur, KB9, c'est rare qu'on floppe, toujours au top, toujours au combat
Tu vas t'pisser dessus quand j'vais t'chopper, si je te choppe, tu vas pas chômer
Onze heures vingt-trois, ça fait qu'jobber
T'es dans les shops, j'suis dans les charts, j'suis dans Uncharted
Grosse kichta, tu kleh, j'encaisse, en vrai, j'la baise, j'me permets
Grosse dédicace à toute la tess et tous mes frères enfermés
Deux rebeus dans l'berline, c'est difficile de faire mieux
T'es con, sais pas faire blehni, il faut nous prendre au sérieux
Qu'est-ce qui y a fils de pute? Regarde-moi, j'vise le butin
Les mecs comme toi, j'les traque, j'les claque, j'les graille, j'en connais plus d'un
Toute la tess m'adule, rien que tu joues d'la flûte
Les mecs comme toi, j'les baffe, j'les te-j', j'les laisse, j'en connais plus d'un
Golf 7, corsaire, forcé, on passe la douane
Tah sah, on passe la balle, off set, on casse la porte
Golf 7, corsaire, forcé, on passe la douane
Tah sah, on passe la balle, off set, on casse la porte
Qu'est-ce qui y a fils de pute? Regarde-moi, j'vise le butin
Les mecs comme toi, j'les traque, j'les claque, j'les graille, j'en connais plus d'un
Golf 7, corsaire, forcé, on passe la douane
Tah sah, on passe la balle, off set, on casse la porte
Fils d'Adam, j'ai le péché, la pomme et la pêche, je la ken, je raccroche
J'suis le fils de mon père et le fils de mon bled
Et j'prends soin de ma mère comme la plupart d'mes potes (Rrah)
Elle est clean, j'ai des kits et des kil'
Et des kil' et dépensé des mille et des sommes maléfiques
Elle brille comme un ange, j'fais le mal comme un diable
J'vais les ken, j'suis au milieu des hommes (Rrah)
On te braque et tu pars pas renier d'mon quartier
J'traînais pas à la guerre, acquitté à la barre
Mais vu qu'on est tarté, on remontra sur un plavon ganté le soir
Comme Apollo, ganté, le sale et le salaire à N'golo Kanté
Je n'aime pas me vanter, j'vais pas marabouter
J'ai fini la bouteille, je n'ai pas inventé, hey
Qu'est-ce qui y a fils de pute? Regarde-moi, j'vise le butin
Les mecs comme toi, j'les traque, j'les claque, j'les graille, j'en connais plus d'un
Toute la tess m'adule, rien que tu joues d'la flûte
Les mecs comme toi, j'les baffe, j'les te-j', j'les laisse, j'en connais plus d'un
Golf 7, corsaire, forcé, on passe la douane
Tah sah, on passe la balle, off set, on casse la porte
Golf 7, corsaire, forcé, on passe la douane
Tah sah, on passe la balle, off set, on casse la porte
Qu'est-ce qui y a fils de pute? Regarde-moi, j'vise le butin
Les mecs comme toi, j'les traque, j'les claque, j'les graille, j'en connais plus d'un
Golf 7, corsaire, forcé, on passe la douane
Tah sah, on passe la balle, off set, on casse la porte
2.6.0, city gangsta
Air Bel, gang
YL, ISK
On casse la porte, on casse la porte
2.6.0, city gangsta
2.6.0, gangsta de la ciudad
Air Bel, gang
Air Bel, pandilla
YL, ISK (Doubtless Production on the track)
YL, ISK (Producción sin duda en la pista)
Et là, j'rentre pas en douceur (Rrah, tout seul, tout seul)
Y aquí, no entro suavemente (Rrah, solo, solo)
Tu sais qu'dès l'entrée, vous les choquer (Ah ouais)
Sabes que desde la entrada, los shockeas (Ah sí)
Serre-moi un Coca frais avec des glaçons, tu peux garder ton rosé
Sírveme un Coca fresca con hielo, puedes quedarte con tu rosado
Pas l'temps d'tiser, tu nous connais, nan? Connais, ouais
No hay tiempo para beber, nos conoces, ¿no? Conoces, sí
3arbi est puissant, tout ça, DZ, Tunisien dans l'sang, tout ça, tout ça
3arbi es poderoso, todo eso, DZ, tunecino en la sangre, todo eso, todo eso
J'ai toujours un billet, toujours un Glock, Glock, toujours un billet, toujours un Glock
Siempre tengo un billete, siempre un Glock, Glock, siempre un billete, siempre un Glock
Buteur, KB9, c'est rare qu'on floppe, toujours au top, toujours au combat
Delantero, KB9, es raro que fallemos, siempre en la cima, siempre en la lucha
Tu vas t'pisser dessus quand j'vais t'chopper, si je te choppe, tu vas pas chômer
Vas a mear en tus pantalones cuando te atrape, si te atrapo, no vas a descansar
Onze heures vingt-trois, ça fait qu'jobber
Once veintitrés, solo trabajando
T'es dans les shops, j'suis dans les charts, j'suis dans Uncharted
Estás en las tiendas, estoy en las listas, estoy en Uncharted
Grosse kichta, tu kleh, j'encaisse, en vrai, j'la baise, j'me permets
Gran kichta, tu kleh, encajo, en realidad, la follo, me permito
Grosse dédicace à toute la tess et tous mes frères enfermés
Gran dedicatoria a todo el barrio y a todos mis hermanos encerrados
Deux rebeus dans l'berline, c'est difficile de faire mieux
Dos árabes en el sedán, es difícil hacerlo mejor
T'es con, sais pas faire blehni, il faut nous prendre au sérieux
Eres tonto, no sabes hacer blehni, tienes que tomarnos en serio
Qu'est-ce qui y a fils de pute? Regarde-moi, j'vise le butin
¿Qué pasa hijo de puta? Mírame, apunto al botín
Les mecs comme toi, j'les traque, j'les claque, j'les graille, j'en connais plus d'un
Chicos como tú, los rastreo, los golpeo, los devoro, conozco a más de uno
Toute la tess m'adule, rien que tu joues d'la flûte
Todo el barrio me adula, solo tocas la flauta
Les mecs comme toi, j'les baffe, j'les te-j', j'les laisse, j'en connais plus d'un
Chicos como tú, los abofeteo, los rechazo, los dejo, conozco a más de uno
Golf 7, corsaire, forcé, on passe la douane
Golf 7, corsario, forzado, pasamos la aduana
Tah sah, on passe la balle, off set, on casse la porte
Tah sah, pasamos la pelota, fuera de juego, rompemos la puerta
Golf 7, corsaire, forcé, on passe la douane
Golf 7, corsario, forzado, pasamos la aduana
Tah sah, on passe la balle, off set, on casse la porte
Tah sah, pasamos la pelota, fuera de juego, rompemos la puerta
Qu'est-ce qui y a fils de pute? Regarde-moi, j'vise le butin
¿Qué pasa hijo de puta? Mírame, apunto al botín
Les mecs comme toi, j'les traque, j'les claque, j'les graille, j'en connais plus d'un
Chicos como tú, los rastreo, los golpeo, los devoro, conozco a más de uno
Golf 7, corsaire, forcé, on passe la douane
Golf 7, corsario, forzado, pasamos la aduana
Tah sah, on passe la balle, off set, on casse la porte
Tah sah, pasamos la pelota, fuera de juego, rompemos la puerta
Fils d'Adam, j'ai le péché, la pomme et la pêche, je la ken, je raccroche
Hijo de Adán, tengo el pecado, la manzana y el melocotón, la follo, cuelgo
J'suis le fils de mon père et le fils de mon bled
Soy el hijo de mi padre y el hijo de mi país
Et j'prends soin de ma mère comme la plupart d'mes potes (Rrah)
Y cuido de mi madre como la mayoría de mis amigos (Rrah)
Elle est clean, j'ai des kits et des kil'
Está limpia, tengo kits y kilos
Et des kil' et dépensé des mille et des sommes maléfiques
Y kilos y gastado miles y sumas maléficas
Elle brille comme un ange, j'fais le mal comme un diable
Brilla como un ángel, hago el mal como un diablo
J'vais les ken, j'suis au milieu des hommes (Rrah)
Voy a follarlos, estoy en medio de los hombres (Rrah)
On te braque et tu pars pas renier d'mon quartier
Te atracamos y no te vas a renegar de mi barrio
J'traînais pas à la guerre, acquitté à la barre
No me arrastraba a la guerra, absuelto en el banquillo
Mais vu qu'on est tarté, on remontra sur un plavon ganté le soir
Pero como estamos tartamudos, volveremos a subir a un techo con guantes por la noche
Comme Apollo, ganté, le sale et le salaire à N'golo Kanté
Como Apollo, con guantes, la suciedad y el salario a N'golo Kanté
Je n'aime pas me vanter, j'vais pas marabouter
No me gusta presumir, no voy a hacer brujería
J'ai fini la bouteille, je n'ai pas inventé, hey
He terminado la botella, no lo he inventado, hey
Qu'est-ce qui y a fils de pute? Regarde-moi, j'vise le butin
¿Qué pasa hijo de puta? Mírame, apunto al botín
Les mecs comme toi, j'les traque, j'les claque, j'les graille, j'en connais plus d'un
Chicos como tú, los rastreo, los golpeo, los devoro, conozco a más de uno
Toute la tess m'adule, rien que tu joues d'la flûte
Todo el barrio me adula, solo tocas la flauta
Les mecs comme toi, j'les baffe, j'les te-j', j'les laisse, j'en connais plus d'un
Chicos como tú, los abofeteo, los rechazo, los dejo, conozco a más de uno
Golf 7, corsaire, forcé, on passe la douane
Golf 7, corsario, forzado, pasamos la aduana
Tah sah, on passe la balle, off set, on casse la porte
Tah sah, pasamos la pelota, fuera de juego, rompemos la puerta
Golf 7, corsaire, forcé, on passe la douane
Golf 7, corsario, forzado, pasamos la aduana
Tah sah, on passe la balle, off set, on casse la porte
Tah sah, pasamos la pelota, fuera de juego, rompemos la puerta
Qu'est-ce qui y a fils de pute? Regarde-moi, j'vise le butin
¿Qué pasa hijo de puta? Mírame, apunto al botín
Les mecs comme toi, j'les traque, j'les claque, j'les graille, j'en connais plus d'un
Chicos como tú, los rastreo, los golpeo, los devoro, conozco a más de uno
Golf 7, corsaire, forcé, on passe la douane
Golf 7, corsario, forzado, pasamos la aduana
Tah sah, on passe la balle, off set, on casse la porte
Tah sah, pasamos la pelota, fuera de juego, rompemos la puerta
2.6.0, city gangsta
2.6.0, gangsta de la ciudad
Air Bel, gang
Air Bel, pandilla
YL, ISK
YL, ISK
On casse la porte, on casse la porte
Rompemos la puerta, rompemos la puerta
2.6.0, city gangsta
2.6.0, gangsta da cidade
Air Bel, gang
Air Bel, gangue
YL, ISK (Doubtless Production on the track)
YL, ISK (Produção sem dúvida na faixa)
Et là, j'rentre pas en douceur (Rrah, tout seul, tout seul)
E aí, eu não entro suavemente (Rrah, sozinho, sozinho)
Tu sais qu'dès l'entrée, vous les choquer (Ah ouais)
Você sabe que desde a entrada, vocês ficam chocados (Ah sim)
Serre-moi un Coca frais avec des glaçons, tu peux garder ton rosé
Me sirva um Coca gelado com gelo, você pode manter seu rosé
Pas l'temps d'tiser, tu nous connais, nan? Connais, ouais
Não tenho tempo para beber, você nos conhece, não? Conhece, sim
3arbi est puissant, tout ça, DZ, Tunisien dans l'sang, tout ça, tout ça
3arbi é poderoso, tudo isso, DZ, tunisiano no sangue, tudo isso, tudo isso
J'ai toujours un billet, toujours un Glock, Glock, toujours un billet, toujours un Glock
Eu sempre tenho uma nota, sempre um Glock, Glock, sempre uma nota, sempre um Glock
Buteur, KB9, c'est rare qu'on floppe, toujours au top, toujours au combat
Atacante, KB9, é raro que falhemos, sempre no topo, sempre na luta
Tu vas t'pisser dessus quand j'vais t'chopper, si je te choppe, tu vas pas chômer
Você vai se mijar quando eu te pegar, se eu te pegar, você não vai descansar
Onze heures vingt-trois, ça fait qu'jobber
Onze horas e vinte e três, só trabalhando
T'es dans les shops, j'suis dans les charts, j'suis dans Uncharted
Você está nas lojas, eu estou nas paradas, eu estou em Uncharted
Grosse kichta, tu kleh, j'encaisse, en vrai, j'la baise, j'me permets
Grande kichta, você kleh, eu aceito, na verdade, eu a fodo, eu me permito
Grosse dédicace à toute la tess et tous mes frères enfermés
Grande dedicação a todo o tess e todos os meus irmãos presos
Deux rebeus dans l'berline, c'est difficile de faire mieux
Dois árabes no carro, é difícil fazer melhor
T'es con, sais pas faire blehni, il faut nous prendre au sérieux
Você é burro, não sabe fazer blehni, você tem que nos levar a sério
Qu'est-ce qui y a fils de pute? Regarde-moi, j'vise le butin
O que há, filho da puta? Olhe para mim, eu estou mirando no butim
Les mecs comme toi, j'les traque, j'les claque, j'les graille, j'en connais plus d'un
Caras como você, eu os rastreio, eu os bato, eu os devoro, eu conheço mais de um
Toute la tess m'adule, rien que tu joues d'la flûte
Todo o tess me adula, só que você toca flauta
Les mecs comme toi, j'les baffe, j'les te-j', j'les laisse, j'en connais plus d'un
Caras como você, eu os esbofeteio, eu os rejeito, eu os deixo, eu conheço mais de um
Golf 7, corsaire, forcé, on passe la douane
Golf 7, corsário, forçado, passamos pela alfândega
Tah sah, on passe la balle, off set, on casse la porte
Tah sah, passamos a bola, off set, quebramos a porta
Golf 7, corsaire, forcé, on passe la douane
Golf 7, corsário, forçado, passamos pela alfândega
Tah sah, on passe la balle, off set, on casse la porte
Tah sah, passamos a bola, off set, quebramos a porta
Qu'est-ce qui y a fils de pute? Regarde-moi, j'vise le butin
O que há, filho da puta? Olhe para mim, eu estou mirando no butim
Les mecs comme toi, j'les traque, j'les claque, j'les graille, j'en connais plus d'un
Caras como você, eu os rastreio, eu os bato, eu os devoro, eu conheço mais de um
Golf 7, corsaire, forcé, on passe la douane
Golf 7, corsário, forçado, passamos pela alfândega
Tah sah, on passe la balle, off set, on casse la porte
Tah sah, passamos a bola, off set, quebramos a porta
Fils d'Adam, j'ai le péché, la pomme et la pêche, je la ken, je raccroche
Filho de Adão, eu tenho o pecado, a maçã e o pêssego, eu a fodo, eu desligo
J'suis le fils de mon père et le fils de mon bled
Eu sou o filho do meu pai e o filho da minha terra
Et j'prends soin de ma mère comme la plupart d'mes potes (Rrah)
E eu cuido da minha mãe como a maioria dos meus amigos (Rrah)
Elle est clean, j'ai des kits et des kil'
Ela é limpa, eu tenho kits e quilos
Et des kil' et dépensé des mille et des sommes maléfiques
E quilos e gastei milhares e somas maléficas
Elle brille comme un ange, j'fais le mal comme un diable
Ela brilha como um anjo, eu faço o mal como um diabo
J'vais les ken, j'suis au milieu des hommes (Rrah)
Eu vou fodê-los, eu estou no meio dos homens (Rrah)
On te braque et tu pars pas renier d'mon quartier
Nós te assaltamos e você não nega o meu bairro
J'traînais pas à la guerre, acquitté à la barre
Eu não estava na guerra, absolvido no tribunal
Mais vu qu'on est tarté, on remontra sur un plavon ganté le soir
Mas já que somos tartes, vamos subir em um plavon enluvado à noite
Comme Apollo, ganté, le sale et le salaire à N'golo Kanté
Como Apollo, enluvado, o sujo e o salário para N'golo Kanté
Je n'aime pas me vanter, j'vais pas marabouter
Eu não gosto de me gabar, eu não vou marabotar
J'ai fini la bouteille, je n'ai pas inventé, hey
Eu terminei a garrafa, eu não inventei, hey
Qu'est-ce qui y a fils de pute? Regarde-moi, j'vise le butin
O que há, filho da puta? Olhe para mim, eu estou mirando no butim
Les mecs comme toi, j'les traque, j'les claque, j'les graille, j'en connais plus d'un
Caras como você, eu os rastreio, eu os bato, eu os devoro, eu conheço mais de um
Toute la tess m'adule, rien que tu joues d'la flûte
Todo o tess me adula, só que você toca flauta
Les mecs comme toi, j'les baffe, j'les te-j', j'les laisse, j'en connais plus d'un
Caras como você, eu os esbofeteio, eu os rejeito, eu os deixo, eu conheço mais de um
Golf 7, corsaire, forcé, on passe la douane
Golf 7, corsário, forçado, passamos pela alfândega
Tah sah, on passe la balle, off set, on casse la porte
Tah sah, passamos a bola, off set, quebramos a porta
Golf 7, corsaire, forcé, on passe la douane
Golf 7, corsário, forçado, passamos pela alfândega
Tah sah, on passe la balle, off set, on casse la porte
Tah sah, passamos a bola, off set, quebramos a porta
Qu'est-ce qui y a fils de pute? Regarde-moi, j'vise le butin
O que há, filho da puta? Olhe para mim, eu estou mirando no butim
Les mecs comme toi, j'les traque, j'les claque, j'les graille, j'en connais plus d'un
Caras como você, eu os rastreio, eu os bato, eu os devoro, eu conheço mais de um
Golf 7, corsaire, forcé, on passe la douane
Golf 7, corsário, forçado, passamos pela alfândega
Tah sah, on passe la balle, off set, on casse la porte
Tah sah, passamos a bola, off set, quebramos a porta
2.6.0, city gangsta
2.6.0, gangsta da cidade
Air Bel, gang
Air Bel, gangue
YL, ISK
YL, ISK
On casse la porte, on casse la porte
Nós quebramos a porta, nós quebramos a porta
2.6.0, city gangsta
2.6.0, city gangsta
Air Bel, gang
Air Bel, gang
YL, ISK (Doubtless Production on the track)
YL, ISK (Doubtless Production on the track)
Et là, j'rentre pas en douceur (Rrah, tout seul, tout seul)
And here, I don't come in gently (Rrah, all alone, all alone)
Tu sais qu'dès l'entrée, vous les choquer (Ah ouais)
You know that from the entrance, you shock them (Ah yeah)
Serre-moi un Coca frais avec des glaçons, tu peux garder ton rosé
Serve me a fresh Coke with ice cubes, you can keep your rosé
Pas l'temps d'tiser, tu nous connais, nan? Connais, ouais
No time to drink, you know us, right? Know, yeah
3arbi est puissant, tout ça, DZ, Tunisien dans l'sang, tout ça, tout ça
3arbi is powerful, all that, DZ, Tunisian in the blood, all that, all that
J'ai toujours un billet, toujours un Glock, Glock, toujours un billet, toujours un Glock
I always have a ticket, always a Glock, Glock, always a ticket, always a Glock
Buteur, KB9, c'est rare qu'on floppe, toujours au top, toujours au combat
Striker, KB9, it's rare that we flop, always at the top, always in the fight
Tu vas t'pisser dessus quand j'vais t'chopper, si je te choppe, tu vas pas chômer
You're going to piss yourself when I'm going to catch you, if I catch you, you're not going to be idle
Onze heures vingt-trois, ça fait qu'jobber
Eleven twenty-three, it's just working
T'es dans les shops, j'suis dans les charts, j'suis dans Uncharted
You're in the shops, I'm in the charts, I'm in Uncharted
Grosse kichta, tu kleh, j'encaisse, en vrai, j'la baise, j'me permets
Big kichta, you kleh, I cash, in truth, I fuck her, I allow myself
Grosse dédicace à toute la tess et tous mes frères enfermés
Big shout out to all the tess and all my locked up brothers
Deux rebeus dans l'berline, c'est difficile de faire mieux
Two Arabs in the sedan, it's hard to do better
T'es con, sais pas faire blehni, il faut nous prendre au sérieux
You're stupid, can't do blehni, you have to take us seriously
Qu'est-ce qui y a fils de pute? Regarde-moi, j'vise le butin
What's up son of a bitch? Look at me, I'm aiming for the loot
Les mecs comme toi, j'les traque, j'les claque, j'les graille, j'en connais plus d'un
Guys like you, I track them, I slap them, I eat them, I know more than one
Toute la tess m'adule, rien que tu joues d'la flûte
All the tess adores me, just you play the flute
Les mecs comme toi, j'les baffe, j'les te-j', j'les laisse, j'en connais plus d'un
Guys like you, I slap them, I te-j', I leave them, I know more than one
Golf 7, corsaire, forcé, on passe la douane
Golf 7, corsair, forced, we pass the customs
Tah sah, on passe la balle, off set, on casse la porte
Tah sah, we pass the ball, off set, we break the door
Golf 7, corsaire, forcé, on passe la douane
Golf 7, corsair, forced, we pass the customs
Tah sah, on passe la balle, off set, on casse la porte
Tah sah, we pass the ball, off set, we break the door
Qu'est-ce qui y a fils de pute? Regarde-moi, j'vise le butin
What's up son of a bitch? Look at me, I'm aiming for the loot
Les mecs comme toi, j'les traque, j'les claque, j'les graille, j'en connais plus d'un
Guys like you, I track them, I slap them, I eat them, I know more than one
Golf 7, corsaire, forcé, on passe la douane
Golf 7, corsair, forced, we pass the customs
Tah sah, on passe la balle, off set, on casse la porte
Tah sah, we pass the ball, off set, we break the door
Fils d'Adam, j'ai le péché, la pomme et la pêche, je la ken, je raccroche
Son of Adam, I have the sin, the apple and the peach, I fuck her, I hang up
J'suis le fils de mon père et le fils de mon bled
I'm the son of my father and the son of my country
Et j'prends soin de ma mère comme la plupart d'mes potes (Rrah)
And I take care of my mother like most of my friends (Rrah)
Elle est clean, j'ai des kits et des kil'
She is clean, I have kits and kilos
Et des kil' et dépensé des mille et des sommes maléfiques
And kilos and spent thousands and evil sums
Elle brille comme un ange, j'fais le mal comme un diable
She shines like an angel, I do evil like a devil
J'vais les ken, j'suis au milieu des hommes (Rrah)
I'm going to fuck them, I'm in the middle of men (Rrah)
On te braque et tu pars pas renier d'mon quartier
We rob you and you don't deny my neighborhood
J'traînais pas à la guerre, acquitté à la barre
I didn't hang out at war, acquitted at the bar
Mais vu qu'on est tarté, on remontra sur un plavon ganté le soir
But since we're tarted, we'll go back on a gloved ceiling in the evening
Comme Apollo, ganté, le sale et le salaire à N'golo Kanté
Like Apollo, gloved, the dirty and the salary to N'golo Kanté
Je n'aime pas me vanter, j'vais pas marabouter
I don't like to brag, I'm not going to bewitch
J'ai fini la bouteille, je n'ai pas inventé, hey
I finished the bottle, I didn't invent, hey
Qu'est-ce qui y a fils de pute? Regarde-moi, j'vise le butin
What's up son of a bitch? Look at me, I'm aiming for the loot
Les mecs comme toi, j'les traque, j'les claque, j'les graille, j'en connais plus d'un
Guys like you, I track them, I slap them, I eat them, I know more than one
Toute la tess m'adule, rien que tu joues d'la flûte
All the tess adores me, just you play the flute
Les mecs comme toi, j'les baffe, j'les te-j', j'les laisse, j'en connais plus d'un
Guys like you, I slap them, I te-j', I leave them, I know more than one
Golf 7, corsaire, forcé, on passe la douane
Golf 7, corsair, forced, we pass the customs
Tah sah, on passe la balle, off set, on casse la porte
Tah sah, we pass the ball, off set, we break the door
Golf 7, corsaire, forcé, on passe la douane
Golf 7, corsair, forced, we pass the customs
Tah sah, on passe la balle, off set, on casse la porte
Tah sah, we pass the ball, off set, we break the door
Qu'est-ce qui y a fils de pute? Regarde-moi, j'vise le butin
What's up son of a bitch? Look at me, I'm aiming for the loot
Les mecs comme toi, j'les traque, j'les claque, j'les graille, j'en connais plus d'un
Guys like you, I track them, I slap them, I eat them, I know more than one
Golf 7, corsaire, forcé, on passe la douane
Golf 7, corsair, forced, we pass the customs
Tah sah, on passe la balle, off set, on casse la porte
Tah sah, we pass the ball, off set, we break the door
2.6.0, city gangsta
2.6.0, city gangsta
Air Bel, gang
Air Bel, gang
YL, ISK
YL, ISK
On casse la porte, on casse la porte
We break the door, we break the door
2.6.0, city gangsta
2.6.0, Stadt Gangsta
Air Bel, gang
Air Bel, Gang
YL, ISK (Doubtless Production on the track)
YL, ISK (Zweifellose Produktion auf dem Track)
Et là, j'rentre pas en douceur (Rrah, tout seul, tout seul)
Und da, ich komme nicht sanft rein (Rrah, ganz allein, ganz allein)
Tu sais qu'dès l'entrée, vous les choquer (Ah ouais)
Du weißt, dass ich euch schon beim Betreten schockiere (Ah ja)
Serre-moi un Coca frais avec des glaçons, tu peux garder ton rosé
Serviere mir eine kalte Cola mit Eiswürfeln, du kannst deinen Rosé behalten
Pas l'temps d'tiser, tu nous connais, nan? Connais, ouais
Keine Zeit zum Trinken, du kennst uns, oder? Kennst, ja
3arbi est puissant, tout ça, DZ, Tunisien dans l'sang, tout ça, tout ça
3arbi ist mächtig, all das, DZ, Tunesier im Blut, all das, all das
J'ai toujours un billet, toujours un Glock, Glock, toujours un billet, toujours un Glock
Ich habe immer ein Ticket, immer eine Glock, Glock, immer ein Ticket, immer eine Glock
Buteur, KB9, c'est rare qu'on floppe, toujours au top, toujours au combat
Torschütze, KB9, es ist selten, dass wir floppen, immer an der Spitze, immer im Kampf
Tu vas t'pisser dessus quand j'vais t'chopper, si je te choppe, tu vas pas chômer
Du wirst dich einnässen, wenn ich dich erwische, wenn ich dich erwische, wirst du nicht faulenzen
Onze heures vingt-trois, ça fait qu'jobber
Elf Uhr dreiundzwanzig, es ist nur Arbeit
T'es dans les shops, j'suis dans les charts, j'suis dans Uncharted
Du bist in den Läden, ich bin in den Charts, ich bin in Uncharted
Grosse kichta, tu kleh, j'encaisse, en vrai, j'la baise, j'me permets
Große Kichta, du kleh, ich kassiere, eigentlich, ich ficke sie, ich erlaube mir
Grosse dédicace à toute la tess et tous mes frères enfermés
Großer Shoutout an alle aus dem Tess und alle meine eingesperrten Brüder
Deux rebeus dans l'berline, c'est difficile de faire mieux
Zwei Araber im Auto, es ist schwer, besser zu machen
T'es con, sais pas faire blehni, il faut nous prendre au sérieux
Du bist dumm, kannst nicht blehni machen, du musst uns ernst nehmen
Qu'est-ce qui y a fils de pute? Regarde-moi, j'vise le butin
Was ist los, du Hurensohn? Schau mich an, ich ziele auf die Beute
Les mecs comme toi, j'les traque, j'les claque, j'les graille, j'en connais plus d'un
Typen wie du, ich jage sie, ich schlage sie, ich fresse sie, ich kenne mehr als einen
Toute la tess m'adule, rien que tu joues d'la flûte
Die ganze Tess verehrt mich, du spielst nur Flöte
Les mecs comme toi, j'les baffe, j'les te-j', j'les laisse, j'en connais plus d'un
Typen wie du, ich ohrfeige sie, ich te-j' sie, ich lasse sie, ich kenne mehr als einen
Golf 7, corsaire, forcé, on passe la douane
Golf 7, Korsar, gezwungen, wir passieren den Zoll
Tah sah, on passe la balle, off set, on casse la porte
Tah sah, wir passieren den Ball, off set, wir brechen die Tür auf
Golf 7, corsaire, forcé, on passe la douane
Golf 7, Korsar, gezwungen, wir passieren den Zoll
Tah sah, on passe la balle, off set, on casse la porte
Tah sah, wir passieren den Ball, off set, wir brechen die Tür auf
Qu'est-ce qui y a fils de pute? Regarde-moi, j'vise le butin
Was ist los, du Hurensohn? Schau mich an, ich ziele auf die Beute
Les mecs comme toi, j'les traque, j'les claque, j'les graille, j'en connais plus d'un
Typen wie du, ich jage sie, ich schlage sie, ich fresse sie, ich kenne mehr als einen
Golf 7, corsaire, forcé, on passe la douane
Golf 7, Korsar, gezwungen, wir passieren den Zoll
Tah sah, on passe la balle, off set, on casse la porte
Tah sah, wir passieren den Ball, off set, wir brechen die Tür auf
Fils d'Adam, j'ai le péché, la pomme et la pêche, je la ken, je raccroche
Sohn Adams, ich habe die Sünde, den Apfel und den Pfirsich, ich ficke sie, ich lege auf
J'suis le fils de mon père et le fils de mon bled
Ich bin der Sohn meines Vaters und der Sohn meines Landes
Et j'prends soin de ma mère comme la plupart d'mes potes (Rrah)
Und ich kümmere mich um meine Mutter wie die meisten meiner Freunde (Rrah)
Elle est clean, j'ai des kits et des kil'
Sie ist sauber, ich habe Kits und Kilo
Et des kil' et dépensé des mille et des sommes maléfiques
Und Kilo und ausgegeben tausende und teuflische Summen
Elle brille comme un ange, j'fais le mal comme un diable
Sie strahlt wie ein Engel, ich mache das Böse wie ein Teufel
J'vais les ken, j'suis au milieu des hommes (Rrah)
Ich werde sie ficken, ich bin inmitten der Männer (Rrah)
On te braque et tu pars pas renier d'mon quartier
Wir überfallen dich und du wirst nicht leugnen, dass du aus meiner Gegend kommst
J'traînais pas à la guerre, acquitté à la barre
Ich habe nicht im Krieg herumgehangen, am Balken freigesprochen
Mais vu qu'on est tarté, on remontra sur un plavon ganté le soir
Aber da wir getartet sind, werden wir abends mit einem behandschuhten Plavon wieder auftauchen
Comme Apollo, ganté, le sale et le salaire à N'golo Kanté
Wie Apollo, behandschuht, der Schmutz und das Gehalt von N'golo Kanté
Je n'aime pas me vanter, j'vais pas marabouter
Ich prahle nicht gerne, ich werde nicht verhexen
J'ai fini la bouteille, je n'ai pas inventé, hey
Ich habe die Flasche geleert, ich habe nicht erfunden, hey
Qu'est-ce qui y a fils de pute? Regarde-moi, j'vise le butin
Was ist los, du Hurensohn? Schau mich an, ich ziele auf die Beute
Les mecs comme toi, j'les traque, j'les claque, j'les graille, j'en connais plus d'un
Typen wie du, ich jage sie, ich schlage sie, ich fresse sie, ich kenne mehr als einen
Toute la tess m'adule, rien que tu joues d'la flûte
Die ganze Tess verehrt mich, du spielst nur Flöte
Les mecs comme toi, j'les baffe, j'les te-j', j'les laisse, j'en connais plus d'un
Typen wie du, ich ohrfeige sie, ich te-j' sie, ich lasse sie, ich kenne mehr als einen
Golf 7, corsaire, forcé, on passe la douane
Golf 7, Korsar, gezwungen, wir passieren den Zoll
Tah sah, on passe la balle, off set, on casse la porte
Tah sah, wir passieren den Ball, off set, wir brechen die Tür auf
Golf 7, corsaire, forcé, on passe la douane
Golf 7, Korsar, gezwungen, wir passieren den Zoll
Tah sah, on passe la balle, off set, on casse la porte
Tah sah, wir passieren den Ball, off set, wir brechen die Tür auf
Qu'est-ce qui y a fils de pute? Regarde-moi, j'vise le butin
Was ist los, du Hurensohn? Schau mich an, ich ziele auf die Beute
Les mecs comme toi, j'les traque, j'les claque, j'les graille, j'en connais plus d'un
Typen wie du, ich jage sie, ich schlage sie, ich fresse sie, ich kenne mehr als einen
Golf 7, corsaire, forcé, on passe la douane
Golf 7, Korsar, gezwungen, wir passieren den Zoll
Tah sah, on passe la balle, off set, on casse la porte
Tah sah, wir passieren den Ball, off set, wir brechen die Tür auf
2.6.0, city gangsta
2.6.0, Stadt Gangsta
Air Bel, gang
Air Bel, Gang
YL, ISK
YL, ISK
On casse la porte, on casse la porte
Wir brechen die Tür auf, wir brechen die Tür auf
2.6.0, city gangsta
2.6.0, gangsta della città
Air Bel, gang
Air Bel, gang
YL, ISK (Doubtless Production on the track)
YL, ISK (Produzione Indubitabile sulla traccia)
Et là, j'rentre pas en douceur (Rrah, tout seul, tout seul)
E lì, non entro in punta di piedi (Rrah, da solo, da solo)
Tu sais qu'dès l'entrée, vous les choquer (Ah ouais)
Sai che appena entro, vi shocko (Ah sì)
Serre-moi un Coca frais avec des glaçons, tu peux garder ton rosé
Servimi una Coca fresca con dei ghiaccioli, puoi tenerti il tuo rosé
Pas l'temps d'tiser, tu nous connais, nan? Connais, ouais
Non ho tempo per bere, ci conosci, no? Conosci, sì
3arbi est puissant, tout ça, DZ, Tunisien dans l'sang, tout ça, tout ça
3arbi è potente, tutto questo, DZ, Tunisino nel sangue, tutto questo, tutto questo
J'ai toujours un billet, toujours un Glock, Glock, toujours un billet, toujours un Glock
Ho sempre un biglietto, sempre un Glock, Glock, sempre un biglietto, sempre un Glock
Buteur, KB9, c'est rare qu'on floppe, toujours au top, toujours au combat
Bomber, KB9, è raro che floppiamo, sempre al top, sempre in battaglia
Tu vas t'pisser dessus quand j'vais t'chopper, si je te choppe, tu vas pas chômer
Ti farai addosso quando ti prenderò, se ti prendo, non avrai tempo per riposarti
Onze heures vingt-trois, ça fait qu'jobber
Undici e ventitré, solo lavoro
T'es dans les shops, j'suis dans les charts, j'suis dans Uncharted
Sei nei negozi, io sono nelle classifiche, sono in Uncharted
Grosse kichta, tu kleh, j'encaisse, en vrai, j'la baise, j'me permets
Grosso guaio, tu cadi, io incasso, in realtà, la scopo, mi permetto
Grosse dédicace à toute la tess et tous mes frères enfermés
Un grosso saluto a tutto il quartiere e a tutti i miei fratelli rinchiusi
Deux rebeus dans l'berline, c'est difficile de faire mieux
Due arabi nella berlina, è difficile fare meglio
T'es con, sais pas faire blehni, il faut nous prendre au sérieux
Sei stupido, non sai fare blehni, devi prenderci sul serio
Qu'est-ce qui y a fils de pute? Regarde-moi, j'vise le butin
Che c'è figlio di puttana? Guardami, sto puntando al bottino
Les mecs comme toi, j'les traque, j'les claque, j'les graille, j'en connais plus d'un
Ragazzi come te, li insegno, li schiaffeggio, li mangio, ne conosco più di uno
Toute la tess m'adule, rien que tu joues d'la flûte
Tutto il quartiere mi adora, solo tu suoni il flauto
Les mecs comme toi, j'les baffe, j'les te-j', j'les laisse, j'en connais plus d'un
Ragazzi come te, li schiaffeggio, li mando via, li lascio, ne conosco più di uno
Golf 7, corsaire, forcé, on passe la douane
Golf 7, corsaro, forzato, passiamo la dogana
Tah sah, on passe la balle, off set, on casse la porte
Tah sah, passiamo la palla, off set, sfondiamo la porta
Golf 7, corsaire, forcé, on passe la douane
Golf 7, corsaro, forzato, passiamo la dogana
Tah sah, on passe la balle, off set, on casse la porte
Tah sah, passiamo la palla, off set, sfondiamo la porta
Qu'est-ce qui y a fils de pute? Regarde-moi, j'vise le butin
Che c'è figlio di puttana? Guardami, sto puntando al bottino
Les mecs comme toi, j'les traque, j'les claque, j'les graille, j'en connais plus d'un
Ragazzi come te, li insegno, li schiaffeggio, li mangio, ne conosco più di uno
Golf 7, corsaire, forcé, on passe la douane
Golf 7, corsaro, forzato, passiamo la dogana
Tah sah, on passe la balle, off set, on casse la porte
Tah sah, passiamo la palla, off set, sfondiamo la porta
Fils d'Adam, j'ai le péché, la pomme et la pêche, je la ken, je raccroche
Figlio di Adamo, ho il peccato, la mela e la pesca, la scopo, riattacco
J'suis le fils de mon père et le fils de mon bled
Sono il figlio di mio padre e il figlio del mio paese
Et j'prends soin de ma mère comme la plupart d'mes potes (Rrah)
E mi prendo cura di mia madre come la maggior parte dei miei amici (Rrah)
Elle est clean, j'ai des kits et des kil'
È pulita, ho dei kit e dei chili
Et des kil' et dépensé des mille et des sommes maléfiques
E dei chili e ho speso migliaia e somme malefiche
Elle brille comme un ange, j'fais le mal comme un diable
Brilla come un angelo, faccio il male come un diavolo
J'vais les ken, j'suis au milieu des hommes (Rrah)
Li scopo, sono in mezzo agli uomini (Rrah)
On te braque et tu pars pas renier d'mon quartier
Ti rapiniamo e non neghi il mio quartiere
J'traînais pas à la guerre, acquitté à la barre
Non andavo in guerra, assolto in tribunale
Mais vu qu'on est tarté, on remontra sur un plavon ganté le soir
Ma visto che siamo tarté, risaliremo su un soffitto guantato la sera
Comme Apollo, ganté, le sale et le salaire à N'golo Kanté
Come Apollo, guantato, lo sporco e lo stipendio a N'golo Kanté
Je n'aime pas me vanter, j'vais pas marabouter
Non mi piace vantarmi, non farò marabutare
J'ai fini la bouteille, je n'ai pas inventé, hey
Ho finito la bottiglia, non ho inventato, hey
Qu'est-ce qui y a fils de pute? Regarde-moi, j'vise le butin
Che c'è figlio di puttana? Guardami, sto puntando al bottino
Les mecs comme toi, j'les traque, j'les claque, j'les graille, j'en connais plus d'un
Ragazzi come te, li insegno, li schiaffeggio, li mangio, ne conosco più di uno
Toute la tess m'adule, rien que tu joues d'la flûte
Tutto il quartiere mi adora, solo tu suoni il flauto
Les mecs comme toi, j'les baffe, j'les te-j', j'les laisse, j'en connais plus d'un
Ragazzi come te, li schiaffeggio, li mando via, li lascio, ne conosco più di uno
Golf 7, corsaire, forcé, on passe la douane
Golf 7, corsaro, forzato, passiamo la dogana
Tah sah, on passe la balle, off set, on casse la porte
Tah sah, passiamo la palla, off set, sfondiamo la porta
Golf 7, corsaire, forcé, on passe la douane
Golf 7, corsaro, forzato, passiamo la dogana
Tah sah, on passe la balle, off set, on casse la porte
Tah sah, passiamo la palla, off set, sfondiamo la porta
Qu'est-ce qui y a fils de pute? Regarde-moi, j'vise le butin
Che c'è figlio di puttana? Guardami, sto puntando al bottino
Les mecs comme toi, j'les traque, j'les claque, j'les graille, j'en connais plus d'un
Ragazzi come te, li insegno, li schiaffeggio, li mangio, ne conosco più di uno
Golf 7, corsaire, forcé, on passe la douane
Golf 7, corsaro, forzato, passiamo la dogana
Tah sah, on passe la balle, off set, on casse la porte
Tah sah, passiamo la palla, off set, sfondiamo la porta
2.6.0, city gangsta
2.6.0, gangsta della città
Air Bel, gang
Air Bel, gang
YL, ISK
YL, ISK
On casse la porte, on casse la porte
Sfondiamo la porta, sfondiamo la porta