Eh, eh, eh
Ma vie c'est GTA
Sku
On s'est tout permis, c'est GTA, khey
On s'pose au bord de la jetée
J'vais la protéger comme Végéta, khey
J'ai ma Bulma dans le Golf GT
J'suis paro, j'ai fini la bouteille
C'est des comiques, laisse-les enquêter
J'vais te protéger comme Végéta, ouais
On est chargé dans le Golf GT, ouais
Liasses de billets bleus comme tes deux yeux, ouais
J'vais t'oublier? Non, j'n'ai que nous deux, ouais
J'donnerais tout pour toi, fais-moi sourire
C'est quoi qui t'inquiète? J'ai les reins solides
Au petit matin, tu m'attends, tu m'appelles
Toute la nuit, j'veux pas t'remballer
Faut pas que j'te montre que j'te mythonne
Sinon tu risquerais de t'en aller
Ah ouais, gros, elle m'a touché en plein cœur
J'dois sortir, j'attends qu'tu t'endormes
Tu m'aimes mais j'en demande encore
Est-ce que tu t'sens prête à le faire?
Ma Bulma, j't'emmène loin, ma Bulma
J't'emmène loin, ma Bulma
J't'emmène loin, ma Bulma
Oh, oh
Émirati, j'avoue que devant toi, j'suis admiratif
Elle a visé dans l'mille, elle m'a pas raté
Pour elle, j'ai dû claquer comme Émirati, oh
Là, j'suis tapis
T'inquiète, je vais m'refaire comme Bernard Tapie
T'façon, j'en n'ai rien à faire de ce papier
Tant que je sais que ton cœur, il m'est acquis, oh
J'peux avoir ton number?
Tu vas glisser tout d'suite, ouais
J'veux me glisser dans l'cœur
J'veux me glisser dans tes rêves
Baby, non, t'en va pas
Je te vois dans mes rêves
Baby, non, t'en va pas
Tu vas soigner mes plaies
Ah ouais, gros, elle m'a touché en plein cœur
J'dois sortir, j'attends qu'tu t'endormes
Tu m'aimes mais j'en demande encore
Est-ce que tu t'sens prête à le faire?
Ma Bulma, j't'emmène loin, ma Bulma
J't'emmène loin, ma Bulma
J't'emmène loin, ma Bulma
Oh, oh
Émirati, j'avoue que devant toi, j'suis admiratif
Elle a visé dans l'mille, elle m'a pas raté
Pour elle, j'ai dû claquer comme Émirati, oh
Ah ouais, gros, elle m'a touché en plein cœur
J'dois sortir, j'attends qu'tu t'endormes
Tu m'aimes mais j'en demande encore
Est-ce que tu t'sens prête à le faire?
Ma Bulma, j't'emmène loin, ma Bulma
J't'emmène loin, ma Bulma
J't'emmène loin, ma Bulma
Oh, oh
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Ma vie c'est GTA
Mi vida es como GTA
Sku
Sku
On s'est tout permis, c'est GTA, khey
Nos lo permitimos todo, es como GTA, amigo
On s'pose au bord de la jetée
Nos sentamos al borde del muelle
J'vais la protéger comme Végéta, khey
La protegeré como Vegeta, amigo
J'ai ma Bulma dans le Golf GT
Tengo a mi Bulma en el Golf GT
J'suis paro, j'ai fini la bouteille
Estoy paranoico, he terminado la botella
C'est des comiques, laisse-les enquêter
Son cómicos, déjalos investigar
J'vais te protéger comme Végéta, ouais
Te protegeré como Vegeta, sí
On est chargé dans le Golf GT, ouais
Estamos cargados en el Golf GT, sí
Liasses de billets bleus comme tes deux yeux, ouais
Fajos de billetes azules como tus dos ojos, sí
J'vais t'oublier? Non, j'n'ai que nous deux, ouais
¿Voy a olvidarte? No, solo tenemos nosotros dos, sí
J'donnerais tout pour toi, fais-moi sourire
Daría todo por ti, hazme sonreír
C'est quoi qui t'inquiète? J'ai les reins solides
¿Qué te preocupa? Tengo una espalda fuerte
Au petit matin, tu m'attends, tu m'appelles
En la madrugada, me esperas, me llamas
Toute la nuit, j'veux pas t'remballer
Toda la noche, no quiero rechazarte
Faut pas que j'te montre que j'te mythonne
No debo mostrarte que te estoy engañando
Sinon tu risquerais de t'en aller
De lo contrario, podrías irte
Ah ouais, gros, elle m'a touché en plein cœur
Ah sí, amigo, me ha tocado el corazón
J'dois sortir, j'attends qu'tu t'endormes
Tengo que salir, espero que te duermas
Tu m'aimes mais j'en demande encore
Me amas pero pido más
Est-ce que tu t'sens prête à le faire?
¿Te sientes lista para hacerlo?
Ma Bulma, j't'emmène loin, ma Bulma
Mi Bulma, te llevaré lejos, mi Bulma
J't'emmène loin, ma Bulma
Te llevaré lejos, mi Bulma
J't'emmène loin, ma Bulma
Te llevaré lejos, mi Bulma
Oh, oh
Oh, oh
Émirati, j'avoue que devant toi, j'suis admiratif
Emiratí, admito que ante ti, estoy admirado
Elle a visé dans l'mille, elle m'a pas raté
Ella acertó en el blanco, no me falló
Pour elle, j'ai dû claquer comme Émirati, oh
Por ella, tuve que gastar como un Emiratí, oh
Là, j'suis tapis
Ahora, estoy escondido
T'inquiète, je vais m'refaire comme Bernard Tapie
No te preocupes, me recuperaré como Bernard Tapie
T'façon, j'en n'ai rien à faire de ce papier
De todos modos, no me importa este papel
Tant que je sais que ton cœur, il m'est acquis, oh
Mientras sé que tu corazón me pertenece, oh
J'peux avoir ton number?
¿Puedo tener tu número?
Tu vas glisser tout d'suite, ouais
Vas a deslizarte de inmediato, sí
J'veux me glisser dans l'cœur
Quiero deslizarme en tu corazón
J'veux me glisser dans tes rêves
Quiero deslizarme en tus sueños
Baby, non, t'en va pas
Bebé, no, no te vayas
Je te vois dans mes rêves
Te veo en mis sueños
Baby, non, t'en va pas
Bebé, no, no te vayas
Tu vas soigner mes plaies
Vas a curar mis heridas
Ah ouais, gros, elle m'a touché en plein cœur
Ah sí, amigo, me ha tocado el corazón
J'dois sortir, j'attends qu'tu t'endormes
Tengo que salir, espero que te duermas
Tu m'aimes mais j'en demande encore
Me amas pero pido más
Est-ce que tu t'sens prête à le faire?
¿Te sientes lista para hacerlo?
Ma Bulma, j't'emmène loin, ma Bulma
Mi Bulma, te llevaré lejos, mi Bulma
J't'emmène loin, ma Bulma
Te llevaré lejos, mi Bulma
J't'emmène loin, ma Bulma
Te llevaré lejos, mi Bulma
Oh, oh
Oh, oh
Émirati, j'avoue que devant toi, j'suis admiratif
Emiratí, admito que ante ti, estoy admirado
Elle a visé dans l'mille, elle m'a pas raté
Ella acertó en el blanco, no me falló
Pour elle, j'ai dû claquer comme Émirati, oh
Por ella, tuve que gastar como un Emiratí, oh
Ah ouais, gros, elle m'a touché en plein cœur
Ah sí, amigo, me ha tocado el corazón
J'dois sortir, j'attends qu'tu t'endormes
Tengo que salir, espero que te duermas
Tu m'aimes mais j'en demande encore
Me amas pero pido más
Est-ce que tu t'sens prête à le faire?
¿Te sientes lista para hacerlo?
Ma Bulma, j't'emmène loin, ma Bulma
Mi Bulma, te llevaré lejos, mi Bulma
J't'emmène loin, ma Bulma
Te llevaré lejos, mi Bulma
J't'emmène loin, ma Bulma
Te llevaré lejos, mi Bulma
Oh, oh
Oh, oh
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Ma vie c'est GTA
Minha vida é GTA
Sku
Sku
On s'est tout permis, c'est GTA, khey
Nós nos permitimos tudo, é GTA, mano
On s'pose au bord de la jetée
Nós nos sentamos à beira do cais
J'vais la protéger comme Végéta, khey
Vou protegê-la como Vegeta, mano
J'ai ma Bulma dans le Golf GT
Tenho minha Bulma no Golf GT
J'suis paro, j'ai fini la bouteille
Estou paranoico, terminei a garrafa
C'est des comiques, laisse-les enquêter
São comédias, deixe-os investigar
J'vais te protéger comme Végéta, ouais
Vou te proteger como Vegeta, sim
On est chargé dans le Golf GT, ouais
Estamos carregados no Golf GT, sim
Liasses de billets bleus comme tes deux yeux, ouais
Maços de notas azuis como seus dois olhos, sim
J'vais t'oublier? Non, j'n'ai que nous deux, ouais
Vou te esquecer? Não, só temos nós dois, sim
J'donnerais tout pour toi, fais-moi sourire
Daria tudo por você, me faça sorrir
C'est quoi qui t'inquiète? J'ai les reins solides
O que te preocupa? Tenho costas fortes
Au petit matin, tu m'attends, tu m'appelles
De manhã cedo, você me espera, você me liga
Toute la nuit, j'veux pas t'remballer
A noite toda, não quero te mandar embora
Faut pas que j'te montre que j'te mythonne
Não posso te mostrar que estou te enganando
Sinon tu risquerais de t'en aller
Caso contrário, você pode ir embora
Ah ouais, gros, elle m'a touché en plein cœur
Ah sim, cara, ela me atingiu bem no coração
J'dois sortir, j'attends qu'tu t'endormes
Tenho que sair, estou esperando você adormecer
Tu m'aimes mais j'en demande encore
Você me ama, mas eu quero mais
Est-ce que tu t'sens prête à le faire?
Você se sente pronta para fazer isso?
Ma Bulma, j't'emmène loin, ma Bulma
Minha Bulma, vou te levar longe, minha Bulma
J't'emmène loin, ma Bulma
Vou te levar longe, minha Bulma
J't'emmène loin, ma Bulma
Vou te levar longe, minha Bulma
Oh, oh
Oh, oh
Émirati, j'avoue que devant toi, j'suis admiratif
Emirati, admito que diante de você, eu sou admirativo
Elle a visé dans l'mille, elle m'a pas raté
Ela acertou em cheio, ela não me perdeu
Pour elle, j'ai dû claquer comme Émirati, oh
Por ela, tive que gastar como um Emirati, oh
Là, j'suis tapis
Agora, estou escondido
T'inquiète, je vais m'refaire comme Bernard Tapie
Não se preocupe, vou me recuperar como Bernard Tapie
T'façon, j'en n'ai rien à faire de ce papier
De qualquer forma, não me importo com esse dinheiro
Tant que je sais que ton cœur, il m'est acquis, oh
Desde que eu saiba que seu coração é meu, oh
J'peux avoir ton number?
Posso ter seu número?
Tu vas glisser tout d'suite, ouais
Você vai deslizar imediatamente, sim
J'veux me glisser dans l'cœur
Quero deslizar no seu coração
J'veux me glisser dans tes rêves
Quero deslizar nos seus sonhos
Baby, non, t'en va pas
Baby, não, não vá embora
Je te vois dans mes rêves
Eu te vejo nos meus sonhos
Baby, non, t'en va pas
Baby, não, não vá embora
Tu vas soigner mes plaies
Você vai curar minhas feridas
Ah ouais, gros, elle m'a touché en plein cœur
Ah sim, cara, ela me atingiu bem no coração
J'dois sortir, j'attends qu'tu t'endormes
Tenho que sair, estou esperando você adormecer
Tu m'aimes mais j'en demande encore
Você me ama, mas eu quero mais
Est-ce que tu t'sens prête à le faire?
Você se sente pronta para fazer isso?
Ma Bulma, j't'emmène loin, ma Bulma
Minha Bulma, vou te levar longe, minha Bulma
J't'emmène loin, ma Bulma
Vou te levar longe, minha Bulma
J't'emmène loin, ma Bulma
Vou te levar longe, minha Bulma
Oh, oh
Oh, oh
Émirati, j'avoue que devant toi, j'suis admiratif
Emirati, admito que diante de você, eu sou admirativo
Elle a visé dans l'mille, elle m'a pas raté
Ela acertou em cheio, ela não me perdeu
Pour elle, j'ai dû claquer comme Émirati, oh
Por ela, tive que gastar como um Emirati, oh
Ah ouais, gros, elle m'a touché en plein cœur
Ah sim, cara, ela me atingiu bem no coração
J'dois sortir, j'attends qu'tu t'endormes
Tenho que sair, estou esperando você adormecer
Tu m'aimes mais j'en demande encore
Você me ama, mas eu quero mais
Est-ce que tu t'sens prête à le faire?
Você se sente pronta para fazer isso?
Ma Bulma, j't'emmène loin, ma Bulma
Minha Bulma, vou te levar longe, minha Bulma
J't'emmène loin, ma Bulma
Vou te levar longe, minha Bulma
J't'emmène loin, ma Bulma
Vou te levar longe, minha Bulma
Oh, oh
Oh, oh
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Ma vie c'est GTA
My life is like GTA
Sku
Sku
On s'est tout permis, c'est GTA, khey
We've allowed ourselves everything, it's like GTA, bro
On s'pose au bord de la jetée
We're chilling by the pier
J'vais la protéger comme Végéta, khey
I'm going to protect her like Vegeta, bro
J'ai ma Bulma dans le Golf GT
I've got my Bulma in the Golf GT
J'suis paro, j'ai fini la bouteille
I'm paranoid, I've finished the bottle
C'est des comiques, laisse-les enquêter
They're comedians, let them investigate
J'vais te protéger comme Végéta, ouais
I'm going to protect you like Vegeta, yeah
On est chargé dans le Golf GT, ouais
We're loaded in the Golf GT, yeah
Liasses de billets bleus comme tes deux yeux, ouais
Stacks of blue bills like your two eyes, yeah
J'vais t'oublier? Non, j'n'ai que nous deux, ouais
Am I going to forget you? No, I only have us two, yeah
J'donnerais tout pour toi, fais-moi sourire
I would give everything for you, make me smile
C'est quoi qui t'inquiète? J'ai les reins solides
What worries you? I'm financially stable
Au petit matin, tu m'attends, tu m'appelles
In the early morning, you wait for me, you call me
Toute la nuit, j'veux pas t'remballer
All night, I don't want to send you away
Faut pas que j'te montre que j'te mythonne
I shouldn't show you that I'm lying to you
Sinon tu risquerais de t'en aller
Otherwise, you might leave
Ah ouais, gros, elle m'a touché en plein cœur
Ah yeah, bro, she touched me right in the heart
J'dois sortir, j'attends qu'tu t'endormes
I have to go out, I'm waiting for you to fall asleep
Tu m'aimes mais j'en demande encore
You love me but I'm asking for more
Est-ce que tu t'sens prête à le faire?
Do you feel ready to do it?
Ma Bulma, j't'emmène loin, ma Bulma
My Bulma, I'm taking you far away, my Bulma
J't'emmène loin, ma Bulma
I'm taking you far away, my Bulma
J't'emmène loin, ma Bulma
I'm taking you far away, my Bulma
Oh, oh
Oh, oh
Émirati, j'avoue que devant toi, j'suis admiratif
Emirati, I admit that in front of you, I'm admiring
Elle a visé dans l'mille, elle m'a pas raté
She hit the bullseye, she didn't miss me
Pour elle, j'ai dû claquer comme Émirati, oh
For her, I had to spend like an Emirati, oh
Là, j'suis tapis
Now, I'm hiding
T'inquiète, je vais m'refaire comme Bernard Tapie
Don't worry, I'll recover like Bernard Tapie
T'façon, j'en n'ai rien à faire de ce papier
Anyway, I don't care about this money
Tant que je sais que ton cœur, il m'est acquis, oh
As long as I know that your heart is mine, oh
J'peux avoir ton number?
Can I have your number?
Tu vas glisser tout d'suite, ouais
You're going to slide right away, yeah
J'veux me glisser dans l'cœur
I want to slide into your heart
J'veux me glisser dans tes rêves
I want to slide into your dreams
Baby, non, t'en va pas
Baby, no, don't go
Je te vois dans mes rêves
I see you in my dreams
Baby, non, t'en va pas
Baby, no, don't go
Tu vas soigner mes plaies
You're going to heal my wounds
Ah ouais, gros, elle m'a touché en plein cœur
Ah yeah, bro, she touched me right in the heart
J'dois sortir, j'attends qu'tu t'endormes
I have to go out, I'm waiting for you to fall asleep
Tu m'aimes mais j'en demande encore
You love me but I'm asking for more
Est-ce que tu t'sens prête à le faire?
Do you feel ready to do it?
Ma Bulma, j't'emmène loin, ma Bulma
My Bulma, I'm taking you far away, my Bulma
J't'emmène loin, ma Bulma
I'm taking you far away, my Bulma
J't'emmène loin, ma Bulma
I'm taking you far away, my Bulma
Oh, oh
Oh, oh
Émirati, j'avoue que devant toi, j'suis admiratif
Emirati, I admit that in front of you, I'm admiring
Elle a visé dans l'mille, elle m'a pas raté
She hit the bullseye, she didn't miss me
Pour elle, j'ai dû claquer comme Émirati, oh
For her, I had to spend like an Emirati, oh
Ah ouais, gros, elle m'a touché en plein cœur
Ah yeah, bro, she touched me right in the heart
J'dois sortir, j'attends qu'tu t'endormes
I have to go out, I'm waiting for you to fall asleep
Tu m'aimes mais j'en demande encore
You love me but I'm asking for more
Est-ce que tu t'sens prête à le faire?
Do you feel ready to do it?
Ma Bulma, j't'emmène loin, ma Bulma
My Bulma, I'm taking you far away, my Bulma
J't'emmène loin, ma Bulma
I'm taking you far away, my Bulma
J't'emmène loin, ma Bulma
I'm taking you far away, my Bulma
Oh, oh
Oh, oh
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Ma vie c'est GTA
Mein Leben ist wie GTA
Sku
Sku
On s'est tout permis, c'est GTA, khey
Wir haben uns alles erlaubt, es ist wie GTA, Kumpel
On s'pose au bord de la jetée
Wir setzen uns an den Rand des Stegs
J'vais la protéger comme Végéta, khey
Ich werde sie beschützen wie Vegeta, Kumpel
J'ai ma Bulma dans le Golf GT
Ich habe meine Bulma im Golf GT
J'suis paro, j'ai fini la bouteille
Ich bin paranoid, ich habe die Flasche geleert
C'est des comiques, laisse-les enquêter
Sie sind Komiker, lass sie ermitteln
J'vais te protéger comme Végéta, ouais
Ich werde dich beschützen wie Vegeta, ja
On est chargé dans le Golf GT, ouais
Wir sind geladen im Golf GT, ja
Liasses de billets bleus comme tes deux yeux, ouais
Bündel von blauen Scheinen wie deine beiden Augen, ja
J'vais t'oublier? Non, j'n'ai que nous deux, ouais
Werde ich dich vergessen? Nein, ich habe nur uns beide, ja
J'donnerais tout pour toi, fais-moi sourire
Ich würde alles für dich geben, bring mich zum Lächeln
C'est quoi qui t'inquiète? J'ai les reins solides
Was beunruhigt dich? Ich bin finanziell abgesichert
Au petit matin, tu m'attends, tu m'appelles
Am frühen Morgen, du wartest auf mich, du rufst mich an
Toute la nuit, j'veux pas t'remballer
Die ganze Nacht, ich will dich nicht nach Hause schicken
Faut pas que j'te montre que j'te mythonne
Ich darf dir nicht zeigen, dass ich dich anlüge
Sinon tu risquerais de t'en aller
Sonst könntest du gehen
Ah ouais, gros, elle m'a touché en plein cœur
Ah ja, Kumpel, sie hat mich mitten ins Herz getroffen
J'dois sortir, j'attends qu'tu t'endormes
Ich muss raus, ich warte, bis du einschläfst
Tu m'aimes mais j'en demande encore
Du liebst mich, aber ich verlange mehr
Est-ce que tu t'sens prête à le faire?
Fühlst du dich bereit, es zu tun?
Ma Bulma, j't'emmène loin, ma Bulma
Meine Bulma, ich bringe dich weit weg, meine Bulma
J't'emmène loin, ma Bulma
Ich bringe dich weit weg, meine Bulma
J't'emmène loin, ma Bulma
Ich bringe dich weit weg, meine Bulma
Oh, oh
Oh, oh
Émirati, j'avoue que devant toi, j'suis admiratif
Emirati, ich gebe zu, dass ich dich bewundere
Elle a visé dans l'mille, elle m'a pas raté
Sie hat ins Schwarze getroffen, sie hat mich nicht verfehlt
Pour elle, j'ai dû claquer comme Émirati, oh
Für sie musste ich Geld ausgeben wie ein Emirati, oh
Là, j'suis tapis
Jetzt bin ich versteckt
T'inquiète, je vais m'refaire comme Bernard Tapie
Mach dir keine Sorgen, ich werde mich erholen wie Bernard Tapie
T'façon, j'en n'ai rien à faire de ce papier
Ich kümmere mich sowieso nicht um dieses Geld
Tant que je sais que ton cœur, il m'est acquis, oh
Solange ich weiß, dass dein Herz mir gehört, oh
J'peux avoir ton number?
Kann ich deine Nummer haben?
Tu vas glisser tout d'suite, ouais
Du wirst sofort abrutschen, ja
J'veux me glisser dans l'cœur
Ich will in dein Herz rutschen
J'veux me glisser dans tes rêves
Ich will in deine Träume rutschen
Baby, non, t'en va pas
Baby, geh nicht weg
Je te vois dans mes rêves
Ich sehe dich in meinen Träumen
Baby, non, t'en va pas
Baby, geh nicht weg
Tu vas soigner mes plaies
Du wirst meine Wunden heilen
Ah ouais, gros, elle m'a touché en plein cœur
Ah ja, Kumpel, sie hat mich mitten ins Herz getroffen
J'dois sortir, j'attends qu'tu t'endormes
Ich muss raus, ich warte, bis du einschläfst
Tu m'aimes mais j'en demande encore
Du liebst mich, aber ich verlange mehr
Est-ce que tu t'sens prête à le faire?
Fühlst du dich bereit, es zu tun?
Ma Bulma, j't'emmène loin, ma Bulma
Meine Bulma, ich bringe dich weit weg, meine Bulma
J't'emmène loin, ma Bulma
Ich bringe dich weit weg, meine Bulma
J't'emmène loin, ma Bulma
Ich bringe dich weit weg, meine Bulma
Oh, oh
Oh, oh
Émirati, j'avoue que devant toi, j'suis admiratif
Emirati, ich gebe zu, dass ich dich bewundere
Elle a visé dans l'mille, elle m'a pas raté
Sie hat ins Schwarze getroffen, sie hat mich nicht verfehlt
Pour elle, j'ai dû claquer comme Émirati, oh
Für sie musste ich Geld ausgeben wie ein Emirati, oh
Ah ouais, gros, elle m'a touché en plein cœur
Ah ja, Kumpel, sie hat mich mitten ins Herz getroffen
J'dois sortir, j'attends qu'tu t'endormes
Ich muss raus, ich warte, bis du einschläfst
Tu m'aimes mais j'en demande encore
Du liebst mich, aber ich verlange mehr
Est-ce que tu t'sens prête à le faire?
Fühlst du dich bereit, es zu tun?
Ma Bulma, j't'emmène loin, ma Bulma
Meine Bulma, ich bringe dich weit weg, meine Bulma
J't'emmène loin, ma Bulma
Ich bringe dich weit weg, meine Bulma
J't'emmène loin, ma Bulma
Ich bringe dich weit weg, meine Bulma
Oh, oh
Oh, oh
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Ma vie c'est GTA
La mia vita è come GTA
Sku
Sku
On s'est tout permis, c'est GTA, khey
Ci siamo permessi tutto, è come GTA, amico
On s'pose au bord de la jetée
Ci sediamo sul molo
J'vais la protéger comme Végéta, khey
La proteggerò come Vegeta, amico
J'ai ma Bulma dans le Golf GT
Ho la mia Bulma nella Golf GT
J'suis paro, j'ai fini la bouteille
Sono paranoico, ho finito la bottiglia
C'est des comiques, laisse-les enquêter
Sono dei comici, lasciali indagare
J'vais te protéger comme Végéta, ouais
Ti proteggerò come Vegeta, sì
On est chargé dans le Golf GT, ouais
Siamo carichi nella Golf GT, sì
Liasses de billets bleus comme tes deux yeux, ouais
Mazzi di banconote blu come i tuoi occhi, sì
J'vais t'oublier? Non, j'n'ai que nous deux, ouais
Ti dimenticherò? No, ho solo noi due, sì
J'donnerais tout pour toi, fais-moi sourire
Darei tutto per te, fammi sorridere
C'est quoi qui t'inquiète? J'ai les reins solides
Cosa ti preoccupa? Ho le spalle larghe
Au petit matin, tu m'attends, tu m'appelles
Al mattino presto, mi aspetti, mi chiami
Toute la nuit, j'veux pas t'remballer
Tutta la notte, non voglio rimandarti a casa
Faut pas que j'te montre que j'te mythonne
Non devo mostrarti che ti sto prendendo in giro
Sinon tu risquerais de t'en aller
Altrimenti potresti andartene
Ah ouais, gros, elle m'a touché en plein cœur
Ah sì, amico, mi ha colpito dritto al cuore
J'dois sortir, j'attends qu'tu t'endormes
Devo uscire, aspetto che tu ti addormenti
Tu m'aimes mais j'en demande encore
Mi ami ma ne chiedo ancora
Est-ce que tu t'sens prête à le faire?
Ti senti pronta a farlo?
Ma Bulma, j't'emmène loin, ma Bulma
La mia Bulma, ti porto lontano, la mia Bulma
J't'emmène loin, ma Bulma
Ti porto lontano, la mia Bulma
J't'emmène loin, ma Bulma
Ti porto lontano, la mia Bulma
Oh, oh
Oh, oh
Émirati, j'avoue que devant toi, j'suis admiratif
Emirati, ammetto che davanti a te, sono ammirato
Elle a visé dans l'mille, elle m'a pas raté
Ha colpito nel segno, non mi ha mancato
Pour elle, j'ai dû claquer comme Émirati, oh
Per lei, ho dovuto spendere come un Emirati, oh
Là, j'suis tapis
Ora, sono nascosto
T'inquiète, je vais m'refaire comme Bernard Tapie
Non preoccuparti, mi riprenderò come Bernard Tapie
T'façon, j'en n'ai rien à faire de ce papier
Comunque, non mi importa di questo denaro
Tant que je sais que ton cœur, il m'est acquis, oh
Finché so che il tuo cuore è mio, oh
J'peux avoir ton number?
Posso avere il tuo numero?
Tu vas glisser tout d'suite, ouais
Scivolerai subito, sì
J'veux me glisser dans l'cœur
Voglio scivolare nel tuo cuore
J'veux me glisser dans tes rêves
Voglio scivolare nei tuoi sogni
Baby, non, t'en va pas
Baby, no, non andare via
Je te vois dans mes rêves
Ti vedo nei miei sogni
Baby, non, t'en va pas
Baby, no, non andare via
Tu vas soigner mes plaies
Curerai le mie ferite
Ah ouais, gros, elle m'a touché en plein cœur
Ah sì, amico, mi ha colpito dritto al cuore
J'dois sortir, j'attends qu'tu t'endormes
Devo uscire, aspetto che tu ti addormenti
Tu m'aimes mais j'en demande encore
Mi ami ma ne chiedo ancora
Est-ce que tu t'sens prête à le faire?
Ti senti pronta a farlo?
Ma Bulma, j't'emmène loin, ma Bulma
La mia Bulma, ti porto lontano, la mia Bulma
J't'emmène loin, ma Bulma
Ti porto lontano, la mia Bulma
J't'emmène loin, ma Bulma
Ti porto lontano, la mia Bulma
Oh, oh
Oh, oh
Émirati, j'avoue que devant toi, j'suis admiratif
Emirati, ammetto che davanti a te, sono ammirato
Elle a visé dans l'mille, elle m'a pas raté
Ha colpito nel segno, non mi ha mancato
Pour elle, j'ai dû claquer comme Émirati, oh
Per lei, ho dovuto spendere come un Emirati, oh
Ah ouais, gros, elle m'a touché en plein cœur
Ah sì, amico, mi ha colpito dritto al cuore
J'dois sortir, j'attends qu'tu t'endormes
Devo uscire, aspetto che tu ti addormenti
Tu m'aimes mais j'en demande encore
Mi ami ma ne chiedo ancora
Est-ce que tu t'sens prête à le faire?
Ti senti pronta a farlo?
Ma Bulma, j't'emmène loin, ma Bulma
La mia Bulma, ti porto lontano, la mia Bulma
J't'emmène loin, ma Bulma
Ti porto lontano, la mia Bulma
J't'emmène loin, ma Bulma
Ti porto lontano, la mia Bulma
Oh, oh
Oh, oh