I've been livin' out of this suitcase for way too long, oh
Sellin' my coat and smokin' my last
Promise not to look into your past, no
Now I can say that I'm stronger
At least now that I say that I was wrong, ah, ah
Won't hold it against myself
Won't hold it against myself
Hold it against myself
Hold it, yeah
Oh, I used to put it in my Louis bag
Tell me if they want some more
Now I want to stay a while, stay a while
And I can't figure out, but I'll stay a while
Stand outside my door, just one more smile
Stay a while, stay a while
Oh, stay a while, stay a while
Stay a while, stay a while
I've been livin' out of this suitcase for way too long, oh
He estado viviendo de esta maleta durante demasiado tiempo, oh
Sellin' my coat and smokin' my last
Vendiendo mi abrigo y fumando mi último
Promise not to look into your past, no
Prometo no mirar en tu pasado, no
Now I can say that I'm stronger
Ahora puedo decir que soy más fuerte
At least now that I say that I was wrong, ah, ah
Al menos ahora que digo que estaba equivocado, ah, ah
Won't hold it against myself
No me lo tomaré en contra
Won't hold it against myself
No me lo tomaré en contra
Hold it against myself
Me lo tomaré en contra
Hold it, yeah
Sosténgalo, sí
Oh, I used to put it in my Louis bag
Oh, solía meterlo en mi bolso Louis
Tell me if they want some more
Dime si quieren más
Now I want to stay a while, stay a while
Ahora quiero quedarme un rato, quedarme un rato
And I can't figure out, but I'll stay a while
Y no puedo averiguarlo, pero me quedaré un rato
Stand outside my door, just one more smile
Párate fuera de mi puerta, solo una sonrisa más
Stay a while, stay a while
Quédate un rato, quédate un rato
Oh, stay a while, stay a while
Oh, quédate un rato, quédate un rato
Stay a while, stay a while
Quédate un rato, quédate un rato
I've been livin' out of this suitcase for way too long, oh
Eu estive vivendo dessa mala por tempo demais, oh
Sellin' my coat and smokin' my last
Vendendo meu casaco e fumando meu último
Promise not to look into your past, no
Prometo não olhar para o seu passado, não
Now I can say that I'm stronger
Agora eu posso dizer que estou mais forte
At least now that I say that I was wrong, ah, ah
Pelo menos agora eu digo que estava errado, ah, ah
Won't hold it against myself
Não vou me culpar
Won't hold it against myself
Não vou me culpar
Hold it against myself
Culpar a mim mesmo
Hold it, yeah
Culpar, sim
Oh, I used to put it in my Louis bag
Oh, eu costumava colocar na minha bolsa Louis
Tell me if they want some more
Diga-me se eles querem mais
Now I want to stay a while, stay a while
Agora eu quero ficar um pouco, ficar um pouco
And I can't figure out, but I'll stay a while
E eu não consigo descobrir, mas vou ficar um pouco
Stand outside my door, just one more smile
Fique do lado de fora da minha porta, apenas mais um sorriso
Stay a while, stay a while
Fique um pouco, fique um pouco
Oh, stay a while, stay a while
Oh, fique um pouco, fique um pouco
Stay a while, stay a while
Fique um pouco, fique um pouco
I've been livin' out of this suitcase for way too long, oh
J'ai vécu hors de cette valise pendant beaucoup trop longtemps, oh
Sellin' my coat and smokin' my last
Vendant mon manteau et fumant mon dernier
Promise not to look into your past, no
Promets de ne pas regarder dans ton passé, non
Now I can say that I'm stronger
Maintenant je peux dire que je suis plus fort
At least now that I say that I was wrong, ah, ah
Au moins maintenant que je dis que j'avais tort, ah, ah
Won't hold it against myself
Je ne m'en voudrai pas
Won't hold it against myself
Je ne m'en voudrai pas
Hold it against myself
Je ne m'en voudrai pas
Hold it, yeah
Je ne m'en voudrai pas, ouais
Oh, I used to put it in my Louis bag
Oh, j'avais l'habitude de le mettre dans mon sac Louis
Tell me if they want some more
Dis-moi s'ils en veulent encore
Now I want to stay a while, stay a while
Maintenant je veux rester un moment, rester un moment
And I can't figure out, but I'll stay a while
Et je ne peux pas comprendre, mais je vais rester un moment
Stand outside my door, just one more smile
Reste à l'extérieur de ma porte, juste un sourire de plus
Stay a while, stay a while
Reste un moment, reste un moment
Oh, stay a while, stay a while
Oh, reste un moment, reste un moment
Stay a while, stay a while
Reste un moment, reste un moment
I've been livin' out of this suitcase for way too long, oh
Ich habe viel zu lange aus diesem Koffer gelebt, oh
Sellin' my coat and smokin' my last
Verkaufe meinen Mantel und rauche meinen letzten
Promise not to look into your past, no
Verspreche, nicht in deine Vergangenheit zu schauen, nein
Now I can say that I'm stronger
Jetzt kann ich sagen, dass ich stärker bin
At least now that I say that I was wrong, ah, ah
Zumindest jetzt, wo ich sage, dass ich falsch lag, ah, ah
Won't hold it against myself
Werde es nicht gegen mich selbst halten
Won't hold it against myself
Werde es nicht gegen mich selbst halten
Hold it against myself
Halte es gegen mich selbst
Hold it, yeah
Halte es, ja
Oh, I used to put it in my Louis bag
Oh, ich habe es früher in meine Louis-Tasche gesteckt
Tell me if they want some more
Sag mir, ob sie noch mehr wollen
Now I want to stay a while, stay a while
Jetzt möchte ich eine Weile bleiben, eine Weile bleiben
And I can't figure out, but I'll stay a while
Und ich kann es nicht herausfinden, aber ich bleibe eine Weile
Stand outside my door, just one more smile
Steh vor meiner Tür, nur noch ein Lächeln
Stay a while, stay a while
Bleib eine Weile, bleib eine Weile
Oh, stay a while, stay a while
Oh, bleib eine Weile, bleib eine Weile
Stay a while, stay a while
Bleib eine Weile, bleib eine Weile
I've been livin' out of this suitcase for way too long, oh
Ho vissuto fuori da questa valigia per troppo tempo, oh
Sellin' my coat and smokin' my last
Vendendo il mio cappotto e fumando il mio ultimo
Promise not to look into your past, no
Prometto di non guardare nel tuo passato, no
Now I can say that I'm stronger
Ora posso dire che sono più forte
At least now that I say that I was wrong, ah, ah
Almeno ora posso dire che mi sbagliavo, ah, ah
Won't hold it against myself
Non me lo terrò contro
Won't hold it against myself
Non me lo terrò contro
Hold it against myself
Me lo terrò contro
Hold it, yeah
Tienilo, sì
Oh, I used to put it in my Louis bag
Oh, ero solito metterlo nella mia borsa Louis
Tell me if they want some more
Dimmi se ne vogliono ancora
Now I want to stay a while, stay a while
Ora voglio restare un po', restare un po'
And I can't figure out, but I'll stay a while
E non riesco a capire, ma resterò un po'
Stand outside my door, just one more smile
Stare fuori dalla mia porta, solo un altro sorriso
Stay a while, stay a while
Resta un po', resta un po'
Oh, stay a while, stay a while
Oh, resta un po', resta un po'
Stay a while, stay a while
Resta un po', resta un po'