Hmm
Oh, mm
Yeah
I heard you come in at a quarter 'til three
You closed the door and laid down next to me
But then I heard you say her name in your sleep
Your dirty secret's too far gone to keep
I, I, I
I'm 'bout to lose my
I, I am, I
I'm 'bout to lose my
My mind, my mind, my mind
'Bout to lose my
My mind, my mind
I think about you all the time, oh, oh, hey
You can't even look me dead in the eyes
Her love is strong, she got you hypnotized
You say you love me, but I know it's a lie
When I work so hard to keep you satisfied
I, I, I
I'm 'bout to lose my
I, oh, I am, I
I'm 'bout to lose my
My mind, my mind, my mind
'Bout to lose my
My mind, my mind, my mind
'Bout to lose my, whoa-oh
How could ya? How could you do
Do-do, do this to me, yeah, hey?
No way, no way, she can't take you away from me
I sure won't stay, but I'll be damned if I ever leave
Ha, ooh, ha hmm
No way, no way, she won't take you away from me, mm (ooh)
I sure won't stay, but I'll be damned if I ever leave
If I ever leave
Anybody know what I'm talking about?
No way, no way, she can't take you away from me, yeah
No way, no way
And I sure won't stay, but I'll be damned if I-I ever leave
Ooh, ooh
In my mind, my mind, my mind
I think about you all the, all the time
My mind, my mind, my mind
You'll always be mine
Ooh ooh
That's that one
Thank you
Hmm
Hmm
Oh, mm
Oh, mm
Yeah
Sí
I heard you come in at a quarter 'til three
Escuché que entraste a las tres menos cuarto
You closed the door and laid down next to me
Cerraste la puerta y te recostaste a mi lado
But then I heard you say her name in your sleep
Pero luego te escuché decir su nombre mientras dormías
Your dirty secret's too far gone to keep
Tus sucios secretos ya han llegado demasiado lejos para mantener
I, I, I
Yo, yo, yo
I'm 'bout to lose my
Estoy a punto de perder mi
I, I am, I
Yo, yo soy, yo
I'm 'bout to lose my
Estoy a punto de perder mi
My mind, my mind, my mind
Mi mente, mi mente, mi mente
'Bout to lose my
A punto de perder mi
My mind, my mind
Mi mente, mi mente
I think about you all the time, oh, oh, hey
Pienso en ti todo el tiempo, oh, oh, ey
You can't even look me dead in the eyes
Ni siquiera puedes mirarme a los ojos
Her love is strong, she got you hypnotized
Su amor es fuerte, te tiene hipnotizado
You say you love me, but I know it's a lie
Dices que me amas, pero sé que es una mentira
When I work so hard to keep you satisfied
Cuando hago tanto esfuerzo para mantenerte satisfecho
I, I, I
Yo, yo, yo
I'm 'bout to lose my
Estoy a punto de perder mi
I, oh, I am, I
Yo, yo soy, yo
I'm 'bout to lose my
Estoy a punto de perder mi
My mind, my mind, my mind
Mi mente, mi mente, mi mente
'Bout to lose my
A punto de perder mi
My mind, my mind, my mind
Mi mente, mi mente, mi mente
'Bout to lose my, whoa-oh
A punto de perder mi, woh-oh
How could ya? How could you do
¿Cómo pudiste? ¿Cómo pudiste hacerme
Do-do, do this to me, yeah, hey?
Hacer-hacerme esto a mí, sí, ey?
No way, no way, she can't take you away from me
No hay manera, no hay manera, ella no puede alejarte de mí
I sure won't stay, but I'll be damned if I ever leave
No me voy a quedar, pero seré condenado si alguna vez me voy
Ha, ooh, ha hmm
Ja, uh, ja hmm
No way, no way, she won't take you away from me, mm (ooh)
No hay manera, no hay manera, ella no puede alejarte de mí (uh)
I sure won't stay, but I'll be damned if I ever leave
No me voy a quedar, pero seré condenado si alguna vez me voy
If I ever leave
Si alguna vez me voy
Anybody know what I'm talking about?
¿Alguien sabe de qué hablo?
No way, no way, she can't take you away from me, yeah
No hay manera, no hay manera, ella no puede alejarte de mí, sí
No way, no way
No hay manera, no hay manera
And I sure won't stay, but I'll be damned if I-I ever leave
Y no me voy a quedar, pero seré condenado si alguna vez me-me voy
Ooh, ooh
Uh, uh
In my mind, my mind, my mind
En mi mente, en mi mente, en mi mente
I think about you all the, all the time
Pienso en ti todo el, todo el tiempo
My mind, my mind, my mind
Mi mente, mi mente, mi mente
You'll always be mine
Siempre serás mío
Ooh ooh
Uh uh
That's that one
Ese es
Thank you
Gracias
Hmm
Hmm
Oh, mm
Oh, mm
Yeah
Sim
I heard you come in at a quarter 'til three
Ouvi você entrar às três menos um quarto
You closed the door and laid down next to me
Você fechou a porta e se deitou ao meu lado
But then I heard you say her name in your sleep
Mas então eu ouvi você dizer o nome dela em seu sono
Your dirty secret's too far gone to keep
Seu segredo sujo está longe demais para ser guardado
I, I, I
Eu, eu, eu
I'm 'bout to lose my
Estou prestes a perder meu
I, I am, I
Eu, eu sou, eu
I'm 'bout to lose my
Estou prestes a perder meu
My mind, my mind, my mind
Minha mente, minha mente, minha mente
'Bout to lose my
Prestes a perder meu
My mind, my mind
Minha mente, minha mente
I think about you all the time, oh, oh, hey
Eu penso em você o tempo todo, oh, oh, hey
You can't even look me dead in the eyes
Você nem consegue me olhar diretamente nos olhos
Her love is strong, she got you hypnotized
O amor dela é forte, ela te hipnotizou
You say you love me, but I know it's a lie
Você diz que me ama, mas eu sei que é mentira
When I work so hard to keep you satisfied
Quando eu trabalho tanto para te manter satisfeito
I, I, I
Eu, eu, eu
I'm 'bout to lose my
Estou prestes a perder meu
I, oh, I am, I
Eu, oh, eu sou, eu
I'm 'bout to lose my
Estou prestes a perder meu
My mind, my mind, my mind
Minha mente, minha mente, minha mente
'Bout to lose my
Prestes a perder meu
My mind, my mind, my mind
Minha mente, minha mente, minha mente
'Bout to lose my, whoa-oh
Prestes a perder meu, whoa-oh
How could ya? How could you do
Como você pôde? Como você pôde
Do-do, do this to me, yeah, hey?
Fazer isso comigo, yeah, hey?
No way, no way, she can't take you away from me
De jeito nenhum, de jeito nenhum, ela não pode te tirar de mim
I sure won't stay, but I'll be damned if I ever leave
Eu certamente não vou ficar, mas eu seria condenado se eu alguma vez saísse
Ha, ooh, ha hmm
Ha, ooh, ha hmm
No way, no way, she won't take you away from me, mm (ooh)
De jeito nenhum, de jeito nenhum, ela não vai te tirar de mim, mm (ooh)
I sure won't stay, but I'll be damned if I ever leave
Eu certamente não vou ficar, mas eu seria condenado se eu alguma vez saísse
If I ever leave
Se eu alguma vez saísse
Anybody know what I'm talking about?
Alguém sabe do que eu estou falando?
No way, no way, she can't take you away from me, yeah
De jeito nenhum, de jeito nenhum, ela não pode te tirar de mim, yeah
No way, no way
De jeito nenhum, de jeito nenhum
And I sure won't stay, but I'll be damned if I-I ever leave
E eu certamente não vou ficar, mas eu seria condenado se eu alguma vez saísse
Ooh, ooh
Ooh, ooh
In my mind, my mind, my mind
Na minha mente, minha mente, minha mente
I think about you all the, all the time
Eu penso em você o tempo todo, o tempo todo
My mind, my mind, my mind
Minha mente, minha mente, minha mente
You'll always be mine
Você sempre será meu
Ooh ooh
Ooh ooh
That's that one
É essa
Thank you
Obrigado
Hmm
Hmm
Oh, mm
Oh, mm
Yeah
Ouais
I heard you come in at a quarter 'til three
Je t'ai entendu rentrer à trois heures moins le quart
You closed the door and laid down next to me
Tu as fermé la porte et tu t'es allongé à côté de moi
But then I heard you say her name in your sleep
Mais ensuite, je t'ai entendu dire son nom dans ton sommeil
Your dirty secret's too far gone to keep
Ton sale secret est trop loin pour être gardé
I, I, I
Je, je, je
I'm 'bout to lose my
Je suis sur le point de perdre mon
I, I am, I
Je, je suis, je
I'm 'bout to lose my
Je suis sur le point de perdre mon
My mind, my mind, my mind
Mon esprit, mon esprit, mon esprit
'Bout to lose my
Sur le point de perdre mon
My mind, my mind
Mon esprit, mon esprit
I think about you all the time, oh, oh, hey
Je pense à toi tout le temps, oh, oh, hey
You can't even look me dead in the eyes
Tu ne peux même pas me regarder droit dans les yeux
Her love is strong, she got you hypnotized
Son amour est fort, elle t'a hypnotisé
You say you love me, but I know it's a lie
Tu dis que tu m'aimes, mais je sais que c'est un mensonge
When I work so hard to keep you satisfied
Quand je travaille si dur pour te satisfaire
I, I, I
Je, je, je
I'm 'bout to lose my
Je suis sur le point de perdre mon
I, oh, I am, I
Je, oh, je suis, je
I'm 'bout to lose my
Je suis sur le point de perdre mon
My mind, my mind, my mind
Mon esprit, mon esprit, mon esprit
'Bout to lose my
Sur le point de perdre mon
My mind, my mind, my mind
Mon esprit, mon esprit, mon esprit
'Bout to lose my, whoa-oh
Sur le point de perdre mon, whoa-oh
How could ya? How could you do
Comment as-tu pu ? Comment as-tu pu
Do-do, do this to me, yeah, hey?
Faire ça, faire ça à moi, ouais, hey ?
No way, no way, she can't take you away from me
Pas question, pas question, elle ne peut pas te prendre loin de moi
I sure won't stay, but I'll be damned if I ever leave
Je ne resterai sûrement pas, mais je serai damné si je pars jamais
Ha, ooh, ha hmm
Ha, ooh, ha hmm
No way, no way, she won't take you away from me, mm (ooh)
Pas question, pas question, elle ne te prendra pas loin de moi, mm (ooh)
I sure won't stay, but I'll be damned if I ever leave
Je ne resterai sûrement pas, mais je serai damné si je pars jamais
If I ever leave
Si je pars jamais
Anybody know what I'm talking about?
Quelqu'un sait de quoi je parle ?
No way, no way, she can't take you away from me, yeah
Pas question, pas question, elle ne peut pas te prendre loin de moi, ouais
No way, no way
Pas question, pas question
And I sure won't stay, but I'll be damned if I-I ever leave
Et je ne resterai sûrement pas, mais je serai damné si je pars jamais
Ooh, ooh
Ooh, ooh
In my mind, my mind, my mind
Dans mon esprit, mon esprit, mon esprit
I think about you all the, all the time
Je pense à toi tout le, tout le temps
My mind, my mind, my mind
Mon esprit, mon esprit, mon esprit
You'll always be mine
Tu seras toujours à moi
Ooh ooh
Ooh ooh
That's that one
C'est celle-là
Thank you
Merci
Hmm
Hmm
Oh, mm
Oh, mm
Yeah
Ja
I heard you come in at a quarter 'til three
Ich hörte, wie du um Viertel vor drei hereinkamst
You closed the door and laid down next to me
Du hast die Tür geschlossen und dich neben mich gelegt
But then I heard you say her name in your sleep
Aber dann hörte ich dich ihren Namen im Schlaf sagen
Your dirty secret's too far gone to keep
Dein schmutziges Geheimnis ist zu weit weg, um es zu bewahren
I, I, I
Ich, ich, ich
I'm 'bout to lose my
Ich verliere bald meinen
I, I am, I
Ich, ich, ich
I'm 'bout to lose my
Ich verliere bald meinen
My mind, my mind, my mind
Meinen Verstand, meinen Verstand, meinen Verstand
'Bout to lose my
Ich verliere bald meinen
My mind, my mind
Meinen Verstand, meinen Verstand
I think about you all the time, oh, oh, hey
Ich denke die ganze Zeit an dich, oh, oh, hey
You can't even look me dead in the eyes
Du kannst mir nicht mal in die Augen sehen
Her love is strong, she got you hypnotized
Ihre Liebe ist stark, sie hat dich hypnotisiert
You say you love me, but I know it's a lie
Du sagst, du liebst mich, aber ich weiß, es ist eine Lüge
When I work so hard to keep you satisfied
Wenn ich so hart arbeite, um dich zufrieden zu stellen
I, I, I
Ich, ich, ich
I'm 'bout to lose my
Ich verliere bald meinen
I, oh, I am, I
Ich, oh, ich, ich
I'm 'bout to lose my
Ich verliere bald meinen
My mind, my mind, my mind
Meinen Verstand, meinen Verstand, meinen Verstand
'Bout to lose my
Ich verliere bald meinen
My mind, my mind, my mind
Meinen Verstand, meinen Verstand, meinen Verstand
'Bout to lose my, whoa-oh
Ich verliere bald meinen, whoa-oh
How could ya? How could you do
Wie konntest du nur? Wie konntest du das tun?
Do-do, do this to me, yeah, hey?
Tu, tu, tu mir das an, ja, hey?
No way, no way, she can't take you away from me
Auf keinen Fall, auf keinen Fall, sie kann dich nicht von mir wegbringen
I sure won't stay, but I'll be damned if I ever leave
Ich werde sicher nicht bleiben, aber ich werde verdammt sein, wenn ich jemals gehe
Ha, ooh, ha hmm
Ha, ooh, ha hmm
No way, no way, she won't take you away from me, mm (ooh)
Niemals, auf keinen Fall, sie wird dich nicht von mir wegbringen, mm (ooh)
I sure won't stay, but I'll be damned if I ever leave
Ich werde sicher nicht bleiben, aber ich werde verdammt sein, wenn ich jemals gehe
If I ever leave
Wenn ich jemals gehe
Anybody know what I'm talking about?
Weiß irgendjemand, wovon ich spreche?
No way, no way, she can't take you away from me, yeah
Niemals, auf keinen Fall, sie kann dich mir nicht wegnehmen, ja
No way, no way
Auf keinen Fall, auf keinen Fall
And I sure won't stay, but I'll be damned if I-I ever leave
Und ich werde sicher nicht bleiben, aber ich werde verdammt sein, wenn ich jemals gehe
Ooh, ooh
Ooh, ooh
In my mind, my mind, my mind
In meinen Gedanken, meinen Gedanken, meinen Gedanken
I think about you all the, all the time
Ich denke an dich, die ganze, die ganze Zeit
My mind, my mind, my mind
Meine Gedanken, meine Gedanken, meine Gedanken
You'll always be mine
Du wirst immer mein sein
Ooh ooh
Ooh ooh
That's that one
Das ist es
Thank you
Dankeschön
Hmm
Hmm
Oh, mm
Oh, mm
Yeah
Sì
I heard you come in at a quarter 'til three
Ho sentito che sei entrato a un quarto delle tre
You closed the door and laid down next to me
Hai chiuso la porta e ti sei sdraiato accanto a me
But then I heard you say her name in your sleep
Ma poi ti ho sentito dire il suo nome nel tuo sonno
Your dirty secret's too far gone to keep
Il tuo sporco segreto è troppo lontano per essere mantenuto
I, I, I
Io, io, io
I'm 'bout to lose my
Sto per perdere il mio
I, I am, I
Io, io sono, io
I'm 'bout to lose my
Sto per perdere il mio
My mind, my mind, my mind
La mia mente, la mia mente, la mia mente
'Bout to lose my
Sto per perdere il mio
My mind, my mind
La mia mente, la mia mente
I think about you all the time, oh, oh, hey
Penso a te tutto il tempo, oh, oh, hey
You can't even look me dead in the eyes
Non riesci nemmeno a guardarmi dritto negli occhi
Her love is strong, she got you hypnotized
Il suo amore è forte, ti ha ipnotizzato
You say you love me, but I know it's a lie
Dici che mi ami, ma so che è una bugia
When I work so hard to keep you satisfied
Quando lavoro così duramente per mantenerti soddisfatto
I, I, I
Io, io, io
I'm 'bout to lose my
Sto per perdere il mio
I, oh, I am, I
Io, oh, io sono, io
I'm 'bout to lose my
Sto per perdere il mio
My mind, my mind, my mind
La mia mente, la mia mente, la mia mente
'Bout to lose my
Sto per perdere il mio
My mind, my mind, my mind
La mia mente, la mia mente, la mia mente
'Bout to lose my, whoa-oh
Sto per perdere il mio, whoa-oh
How could ya? How could you do
Come hai potuto? Come hai potuto fare
Do-do, do this to me, yeah, hey?
Do-do, fare questo a me, sì, hey?
No way, no way, she can't take you away from me
Nessuna via, nessuna via, lei non può portarti via da me
I sure won't stay, but I'll be damned if I ever leave
Non resterò di sicuro, ma sarò dannato se me ne vado mai
Ha, ooh, ha hmm
Ha, ooh, ha hmm
No way, no way, she won't take you away from me, mm (ooh)
Nessuna via, nessuna via, lei non ti porterà via da me, mm (ooh)
I sure won't stay, but I'll be damned if I ever leave
Non resterò di sicuro, ma sarò dannato se me ne vado mai
If I ever leave
Se me ne vado mai
Anybody know what I'm talking about?
Qualcuno sa di cosa sto parlando?
No way, no way, she can't take you away from me, yeah
Nessuna via, nessuna via, lei non può portarti via da me, sì
No way, no way
Nessuna via, nessuna via
And I sure won't stay, but I'll be damned if I-I ever leave
E non resterò di sicuro, ma sarò dannato se io-io me ne vado mai
Ooh, ooh
Ooh, ooh
In my mind, my mind, my mind
Nella mia mente, la mia mente, la mia mente
I think about you all the, all the time
Penso a te tutto il, tutto il tempo
My mind, my mind, my mind
La mia mente, la mia mente, la mia mente
You'll always be mine
Sarai sempre mio
Ooh ooh
Ooh ooh
That's that one
Ecco quello
Thank you
Grazie