(I'm working on dying)
(Bnyx) I got, I got
Got hunnid round blicks, got hunnid round blicks
Got hunnid round blicks, got hunnid round chops
Got hunnid round blicks, got hunnid round blicks
Got hunnid round blicks, got hunnid round chops
Them drugs is killin' 'em, killin 'em
Drugs is killin 'em, drugs is killin 'em
The mob is killin' 'em, mob is killin' 'em
Mob is killin' 'em, killin' 'em
Them guns is killin' 'em, guns is killin' 'em
Gun gon' shoot, it go killin' 'em
Amphetamine killin' 'em, 'phetamines killin' 'em, yeah, and a muhfucker spendin' 'em
I'm drinkin' that dirty, that mirty, that cup, that mud, that muhfuckin' what?
We come from that dirty, we drinkin' that dirty, we come from that dirty stuff
Yeah, I got some brothers who movin' that chicken, yeah
Ride on that bitch with AP, on my wrist, on my feelings, touching the ceiling
Yeah, I been servin' them boys like I'm workin' at Chili's
Yeah, it's Christmas, it's cold, this shit could get chilly
I touched me a muhfuckin' milli', yeah
I'm swervin', this diamond, the jewelry
I'm on the side with the gremlin, gremlin
Pull up and fuck my system, the mayhem
Them drugs is killin' 'em, drugs is killin 'em
Drugs is killin 'em, killin 'em
I'm takin' the Perc' with Amoxicillin
Hit the ceiling lil' bitch, and I'm feelin' 'em
No, you can't rock with the mob, can't rock with the gang
Lil' bitch we not feeling ya (uh-uh)
All this shit feeling familiar
Got the game in the lock and I'm killin' 'em
I touch a mil' every first of the month, that's why my pockets not big enough
Ride 'round the city inside of the Tonka, yeah, but this shit still not big enough
Come every time back from my break, yeah, and I'm all on the charts
When I geek up, lil' bitch, I go to the sky, bitch, I live on the stars
Fuck what you sayin', lil' bitch, you is not one of us, you is not one of ours
Yeah, I made this shit up, but I'm back on the charts (yeah)
Head number one for the month, yeah, stay number one for the year (yeah)
Yeah, I turn up the muhfuckin' metal, yeah, I'm crankin' them gears (lil' crank)
Yeah, I pull up to London with shanks on me, bitch, I'm stabbin' the Urus (yeah, the shank)
Fuck what you sayin' lil' bitch
I'ma do all this shit, bitch, I do it for years (I got, I got)
Got hunnid round blicks, got hunnid round blicks
Got hunnid round blicks, got hunnid round chops
Got hunnid round blicks, got hunnid round blicks
Got hunnid round blicks, got hunnid round chops
Them drugs is killin' 'em, killin 'em
Drugs is killin 'em, drugs is killin 'em
The mob is killin' 'em, mob is killin' 'em
Mob is killin' 'em, killin' 'em
Them guns is killin' 'em, guns is killin' 'em
Gun gon' shoot, it go killin' 'em
Amphetamine killin' 'em, 'phetamines killin' 'em, yeah, and a muhfucker spendin' 'em
I'm drinkin' that dirty, that mirty, that cup, that mud, that muhfuckin' what?
We come from that dirty, we drinkin' that dirty, we come from that dirty stuff
I got some brothers who movin' that chicken
Ride on that bitch with AP, on my wrist, on my feelings, touching the ceiling
Yeah, I been servin' them boys like I'm workin' at Chili's
Yeah, it's Christmas, it's cold, this shit could get chilly
(I'm working on dying)
(Estoy trabajando en morir)
(Bnyx) I got, I got
(Bnyx) Tengo, tengo
Got hunnid round blicks, got hunnid round blicks
Tengo cien rondas de balas, tengo cien rondas de balas
Got hunnid round blicks, got hunnid round chops
Tengo cien rondas de balas, tengo cien rondas de cortes
Got hunnid round blicks, got hunnid round blicks
Tengo cien rondas de balas, tengo cien rondas de balas
Got hunnid round blicks, got hunnid round chops
Tengo cien rondas de balas, tengo cien rondas de cortes
Them drugs is killin' 'em, killin 'em
Esas drogas los están matando, matándolos
Drugs is killin 'em, drugs is killin 'em
Las drogas los están matando, las drogas los están matando
The mob is killin' 'em, mob is killin' 'em
La mafia los está matando, la mafia los está matando
Mob is killin' 'em, killin' 'em
La mafia los está matando, matándolos
Them guns is killin' 'em, guns is killin' 'em
Esas armas los están matando, las armas los están matando
Gun gon' shoot, it go killin' 'em
La pistola va a disparar, va matándolos
Amphetamine killin' 'em, 'phetamines killin' 'em, yeah, and a muhfucker spendin' 'em
La anfetamina los está matando, las anfetaminas los están matando, sí, y un hijo de puta gastándolos
I'm drinkin' that dirty, that mirty, that cup, that mud, that muhfuckin' what?
Estoy bebiendo eso sucio, eso turbio, esa copa, ese barro, ese maldito qué?
We come from that dirty, we drinkin' that dirty, we come from that dirty stuff
Venimos de eso sucio, estamos bebiendo eso sucio, venimos de esa suciedad
Yeah, I got some brothers who movin' that chicken, yeah
Sí, tengo algunos hermanos que están moviendo ese pollo, sí
Ride on that bitch with AP, on my wrist, on my feelings, touching the ceiling
Monta en esa perra con AP, en mi muñeca, en mis sentimientos, tocando el techo
Yeah, I been servin' them boys like I'm workin' at Chili's
Sí, he estado sirviendo a esos chicos como si estuviera trabajando en Chili's
Yeah, it's Christmas, it's cold, this shit could get chilly
Sí, es Navidad, hace frío, esto podría ponerse frío
I touched me a muhfuckin' milli', yeah
Toqué un maldito millón, sí
I'm swervin', this diamond, the jewelry
Estoy desviándome, este diamante, la joyería
I'm on the side with the gremlin, gremlin
Estoy al lado con el gremlin, gremlin
Pull up and fuck my system, the mayhem
Aparezco y jodo mi sistema, el caos
Them drugs is killin' 'em, drugs is killin 'em
Esas drogas los están matando, las drogas los están matando
Drugs is killin 'em, killin 'em
Las drogas los están matando, matándolos
I'm takin' the Perc' with Amoxicillin
Estoy tomando el Perc' con Amoxicilina
Hit the ceiling lil' bitch, and I'm feelin' 'em
Golpea el techo pequeña perra, y los estoy sintiendo
No, you can't rock with the mob, can't rock with the gang
No, no puedes rockear con la mafia, no puedes rockear con la pandilla
Lil' bitch we not feeling ya (uh-uh)
Pequeña perra, no te estamos sintiendo (uh-uh)
All this shit feeling familiar
Todo esto se siente familiar
Got the game in the lock and I'm killin' 'em
Tengo el juego en la cerradura y los estoy matando
I touch a mil' every first of the month, that's why my pockets not big enough
Toco un millón cada primer día del mes, por eso mis bolsillos no son lo suficientemente grandes
Ride 'round the city inside of the Tonka, yeah, but this shit still not big enough
Paseo por la ciudad dentro del Tonka, sí, pero esto todavía no es lo suficientemente grande
Come every time back from my break, yeah, and I'm all on the charts
Vuelvo cada vez de mi descanso, sí, y estoy en todas las listas
When I geek up, lil' bitch, I go to the sky, bitch, I live on the stars
Cuando me emociono, pequeña perra, voy al cielo, perra, vivo en las estrellas
Fuck what you sayin', lil' bitch, you is not one of us, you is not one of ours
A la mierda lo que estás diciendo, pequeña perra, tú no eres uno de nosotros, tú no eres uno de los nuestros
Yeah, I made this shit up, but I'm back on the charts (yeah)
Sí, inventé esta mierda, pero estoy de vuelta en las listas (sí)
Head number one for the month, yeah, stay number one for the year (yeah)
Número uno en la cabeza para el mes, sí, permanezco número uno para el año (sí)
Yeah, I turn up the muhfuckin' metal, yeah, I'm crankin' them gears (lil' crank)
Sí, subo el maldito metal, sí, estoy moviendo esos engranajes (pequeño movimiento)
Yeah, I pull up to London with shanks on me, bitch, I'm stabbin' the Urus (yeah, the shank)
Sí, me presento en Londres con cuchillos en mí, perra, estoy apuñalando el Urus (sí, el cuchillo)
Fuck what you sayin' lil' bitch
A la mierda lo que estás diciendo pequeña perra
I'ma do all this shit, bitch, I do it for years (I got, I got)
Voy a hacer todo esto, perra, lo hago durante años (Tengo, tengo)
Got hunnid round blicks, got hunnid round blicks
Tengo cien rondas de balas, tengo cien rondas de balas
Got hunnid round blicks, got hunnid round chops
Tengo cien rondas de balas, tengo cien rondas de cortes
Got hunnid round blicks, got hunnid round blicks
Tengo cien rondas de balas, tengo cien rondas de balas
Got hunnid round blicks, got hunnid round chops
Tengo cien rondas de balas, tengo cien rondas de cortes
Them drugs is killin' 'em, killin 'em
Esas drogas los están matando, matándolos
Drugs is killin 'em, drugs is killin 'em
Las drogas los están matando, las drogas los están matando
The mob is killin' 'em, mob is killin' 'em
La mafia los está matando, la mafia los está matando
Mob is killin' 'em, killin' 'em
La mafia los está matando, matándolos
Them guns is killin' 'em, guns is killin' 'em
Esas armas los están matando, las armas los están matando
Gun gon' shoot, it go killin' 'em
La pistola va a disparar, va matándolos
Amphetamine killin' 'em, 'phetamines killin' 'em, yeah, and a muhfucker spendin' 'em
La anfetamina los está matando, las anfetaminas los están matando, sí, y un hijo de puta gastándolos
I'm drinkin' that dirty, that mirty, that cup, that mud, that muhfuckin' what?
Estoy bebiendo eso sucio, eso turbio, esa copa, ese barro, ese maldito qué?
We come from that dirty, we drinkin' that dirty, we come from that dirty stuff
Venimos de eso sucio, estamos bebiendo eso sucio, venimos de esa suciedad
I got some brothers who movin' that chicken
Tengo algunos hermanos que están moviendo ese pollo
Ride on that bitch with AP, on my wrist, on my feelings, touching the ceiling
Monta en esa perra con AP, en mi muñeca, en mis sentimientos, tocando el techo
Yeah, I been servin' them boys like I'm workin' at Chili's
Sí, he estado sirviendo a esos chicos como si estuviera trabajando en Chili's
Yeah, it's Christmas, it's cold, this shit could get chilly
Sí, es Navidad, hace frío, esto podría ponerse frío
(I'm working on dying)
(Estou trabalhando para morrer)
(Bnyx) I got, I got
(Bnyx) Eu tenho, eu tenho
Got hunnid round blicks, got hunnid round blicks
Tenho cem rodadas de blicks, tenho cem rodadas de blicks
Got hunnid round blicks, got hunnid round chops
Tenho cem rodadas de blicks, tenho cem rodadas de chops
Got hunnid round blicks, got hunnid round blicks
Tenho cem rodadas de blicks, tenho cem rodadas de blicks
Got hunnid round blicks, got hunnid round chops
Tenho cem rodadas de blicks, tenho cem rodadas de chops
Them drugs is killin' 'em, killin 'em
Essas drogas estão matando eles, matando eles
Drugs is killin 'em, drugs is killin 'em
Drogas estão matando eles, drogas estão matando eles
The mob is killin' 'em, mob is killin' 'em
A máfia está matando eles, máfia está matando eles
Mob is killin' 'em, killin' 'em
Máfia está matando eles, matando eles
Them guns is killin' 'em, guns is killin' 'em
Essas armas estão matando eles, armas estão matando eles
Gun gon' shoot, it go killin' 'em
Arma vai atirar, vai matando eles
Amphetamine killin' 'em, 'phetamines killin' 'em, yeah, and a muhfucker spendin' 'em
Anfetamina matando eles, 'fetaminas matando eles, sim, e um desgraçado gastando eles
I'm drinkin' that dirty, that mirty, that cup, that mud, that muhfuckin' what?
Estou bebendo aquela sujeira, aquela mirty, aquela xícara, aquela lama, aquela maldita o quê?
We come from that dirty, we drinkin' that dirty, we come from that dirty stuff
Nós viemos daquela sujeira, estamos bebendo aquela sujeira, viemos daquela sujeira
Yeah, I got some brothers who movin' that chicken, yeah
Sim, eu tenho alguns irmãos que estão movendo aquele frango, sim
Ride on that bitch with AP, on my wrist, on my feelings, touching the ceiling
Ando naquela vadia com AP, no meu pulso, nos meus sentimentos, tocando o teto
Yeah, I been servin' them boys like I'm workin' at Chili's
Sim, eu tenho servido esses garotos como se estivesse trabalhando no Chili's
Yeah, it's Christmas, it's cold, this shit could get chilly
Sim, é Natal, está frio, essa merda pode ficar fria
I touched me a muhfuckin' milli', yeah
Eu toquei um maldito milhão, sim
I'm swervin', this diamond, the jewelry
Estou desviando, este diamante, a joalheria
I'm on the side with the gremlin, gremlin
Estou do lado com o gremlin, gremlin
Pull up and fuck my system, the mayhem
Chego e fodo meu sistema, o caos
Them drugs is killin' 'em, drugs is killin 'em
Essas drogas estão matando eles, drogas estão matando eles
Drugs is killin 'em, killin 'em
Drogas estão matando eles, matando eles
I'm takin' the Perc' with Amoxicillin
Estou tomando o Perc' com Amoxicilina
Hit the ceiling lil' bitch, and I'm feelin' 'em
Bate no teto, vadia, e estou sentindo eles
No, you can't rock with the mob, can't rock with the gang
Não, você não pode balançar com a máfia, não pode balançar com a gangue
Lil' bitch we not feeling ya (uh-uh)
Vadia, nós não estamos sentindo você (uh-uh)
All this shit feeling familiar
Tudo isso está parecendo familiar
Got the game in the lock and I'm killin' 'em
Tenho o jogo na fechadura e estou matando eles
I touch a mil' every first of the month, that's why my pockets not big enough
Eu toco um milhão todo primeiro do mês, é por isso que meus bolsos não são grandes o suficiente
Ride 'round the city inside of the Tonka, yeah, but this shit still not big enough
Ando pela cidade dentro do Tonka, sim, mas essa merda ainda não é grande o suficiente
Come every time back from my break, yeah, and I'm all on the charts
Volto toda vez do meu intervalo, sim, e estou em todos os gráficos
When I geek up, lil' bitch, I go to the sky, bitch, I live on the stars
Quando eu me animo, vadia, eu vou para o céu, vadia, eu vivo nas estrelas
Fuck what you sayin', lil' bitch, you is not one of us, you is not one of ours
Foda-se o que você está dizendo, vadia, você não é uma de nós, você não é uma das nossas
Yeah, I made this shit up, but I'm back on the charts (yeah)
Sim, eu inventei essa merda, mas estou de volta nos gráficos (sim)
Head number one for the month, yeah, stay number one for the year (yeah)
Cabeça número um do mês, sim, permaneço número um do ano (sim)
Yeah, I turn up the muhfuckin' metal, yeah, I'm crankin' them gears (lil' crank)
Sim, eu ligo o maldito metal, sim, estou engrenando (pequena manivela)
Yeah, I pull up to London with shanks on me, bitch, I'm stabbin' the Urus (yeah, the shank)
Sim, eu chego em Londres com facas em mim, vadia, estou esfaqueando o Urus (sim, a faca)
Fuck what you sayin' lil' bitch
Foda-se o que você está dizendo, vadia
I'ma do all this shit, bitch, I do it for years (I got, I got)
Vou fazer toda essa merda, vadia, eu faço isso há anos (eu tenho, eu tenho)
Got hunnid round blicks, got hunnid round blicks
Tenho cem rodadas de blicks, tenho cem rodadas de blicks
Got hunnid round blicks, got hunnid round chops
Tenho cem rodadas de blicks, tenho cem rodadas de chops
Got hunnid round blicks, got hunnid round blicks
Tenho cem rodadas de blicks, tenho cem rodadas de blicks
Got hunnid round blicks, got hunnid round chops
Tenho cem rodadas de blicks, tenho cem rodadas de chops
Them drugs is killin' 'em, killin 'em
Essas drogas estão matando eles, matando eles
Drugs is killin 'em, drugs is killin 'em
Drogas estão matando eles, drogas estão matando eles
The mob is killin' 'em, mob is killin' 'em
A máfia está matando eles, máfia está matando eles
Mob is killin' 'em, killin' 'em
Máfia está matando eles, matando eles
Them guns is killin' 'em, guns is killin' 'em
Essas armas estão matando eles, armas estão matando eles
Gun gon' shoot, it go killin' 'em
Arma vai atirar, vai matando eles
Amphetamine killin' 'em, 'phetamines killin' 'em, yeah, and a muhfucker spendin' 'em
Anfetamina matando eles, 'fetaminas matando eles, sim, e um desgraçado gastando eles
I'm drinkin' that dirty, that mirty, that cup, that mud, that muhfuckin' what?
Estou bebendo aquela sujeira, aquela mirty, aquela xícara, aquela lama, aquela maldita o quê?
We come from that dirty, we drinkin' that dirty, we come from that dirty stuff
Nós viemos daquela sujeira, estamos bebendo aquela sujeira, viemos daquela sujeira
I got some brothers who movin' that chicken
Eu tenho alguns irmãos que estão movendo aquele frango
Ride on that bitch with AP, on my wrist, on my feelings, touching the ceiling
Ando naquela vadia com AP, no meu pulso, nos meus sentimentos, tocando o teto
Yeah, I been servin' them boys like I'm workin' at Chili's
Sim, eu tenho servido esses garotos como se estivesse trabalhando no Chili's
Yeah, it's Christmas, it's cold, this shit could get chilly
Sim, é Natal, está frio, essa merda pode ficar fria
(I'm working on dying)
(Je travaille sur le fait de mourir)
(Bnyx) I got, I got
(Bnyx) J'ai, j'ai
Got hunnid round blicks, got hunnid round blicks
J'ai des flingues de cent balles, des flingues de cent balles
Got hunnid round blicks, got hunnid round chops
J'ai des flingues de cent balles, des flingues de cent balles
Got hunnid round blicks, got hunnid round blicks
J'ai des flingues de cent balles, des flingues de cent balles
Got hunnid round blicks, got hunnid round chops
J'ai des flingues de cent balles, des flingues de cent balles
Them drugs is killin' 'em, killin 'em
Ces drogues les tuent, les tuent
Drugs is killin 'em, drugs is killin 'em
Les drogues les tuent, les drogues les tuent
The mob is killin' 'em, mob is killin' 'em
La mafia les tue, la mafia les tue
Mob is killin' 'em, killin' 'em
La mafia les tue, les tue
Them guns is killin' 'em, guns is killin' 'em
Ces armes à feu les tuent, les armes à feu les tuent
Gun gon' shoot, it go killin' 'em
Le flingue va tirer, ça va les tuer
Amphetamine killin' 'em, 'phetamines killin' 'em, yeah, and a muhfucker spendin' 'em
L'amphétamine les tue, l'amphétamine les tue, ouais, et un enfoiré les dépense
I'm drinkin' that dirty, that mirty, that cup, that mud, that muhfuckin' what?
Je bois ce sale, ce mirty, cette tasse, cette boue, ce putain de quoi ?
We come from that dirty, we drinkin' that dirty, we come from that dirty stuff
Nous venons de ce sale, nous buvons ce sale, nous venons de ce sale truc
Yeah, I got some brothers who movin' that chicken, yeah
Ouais, j'ai des frères qui bougent ce poulet, ouais
Ride on that bitch with AP, on my wrist, on my feelings, touching the ceiling
Je roule sur cette garce avec AP, sur mon poignet, sur mes sentiments, touchant le plafond
Yeah, I been servin' them boys like I'm workin' at Chili's
Ouais, je sers ces garçons comme si je travaillais chez Chili's
Yeah, it's Christmas, it's cold, this shit could get chilly
Ouais, c'est Noël, il fait froid, cette merde pourrait devenir glaciale
I touched me a muhfuckin' milli', yeah
J'ai touché un putain de million, ouais
I'm swervin', this diamond, the jewelry
Je dérape, ce diamant, les bijoux
I'm on the side with the gremlin, gremlin
Je suis du côté du gremlin, gremlin
Pull up and fuck my system, the mayhem
Je débarque et je baise mon système, le chaos
Them drugs is killin' 'em, drugs is killin 'em
Ces drogues les tuent, les drogues les tuent
Drugs is killin 'em, killin 'em
Les drogues les tuent, les tuent
I'm takin' the Perc' with Amoxicillin
Je prends le Perc' avec de l'Amoxicilline
Hit the ceiling lil' bitch, and I'm feelin' 'em
Frappe le plafond petite garce, et je les sens
No, you can't rock with the mob, can't rock with the gang
Non, tu ne peux pas traîner avec la mafia, tu ne peux pas traîner avec le gang
Lil' bitch we not feeling ya (uh-uh)
Petite garce, nous ne te sentons pas (uh-uh)
All this shit feeling familiar
Tout ça me semble familier
Got the game in the lock and I'm killin' 'em
J'ai le jeu en main et je les tue
I touch a mil' every first of the month, that's why my pockets not big enough
Je touche un million chaque premier du mois, c'est pourquoi mes poches ne sont pas assez grandes
Ride 'round the city inside of the Tonka, yeah, but this shit still not big enough
Je roule dans la ville à l'intérieur du Tonka, ouais, mais cette merde n'est toujours pas assez grande
Come every time back from my break, yeah, and I'm all on the charts
Je reviens chaque fois de ma pause, ouais, et je suis tout sur les graphiques
When I geek up, lil' bitch, I go to the sky, bitch, I live on the stars
Quand je geek, petite garce, je vais dans le ciel, garce, je vis dans les étoiles
Fuck what you sayin', lil' bitch, you is not one of us, you is not one of ours
Peu importe ce que tu dis, petite garce, tu n'es pas l'une des nôtres, tu n'es pas l'une des nôtres
Yeah, I made this shit up, but I'm back on the charts (yeah)
Ouais, j'ai inventé cette merde, mais je suis de retour sur les graphiques (ouais)
Head number one for the month, yeah, stay number one for the year (yeah)
Numéro un pour le mois, ouais, reste numéro un pour l'année (ouais)
Yeah, I turn up the muhfuckin' metal, yeah, I'm crankin' them gears (lil' crank)
Ouais, je monte le putain de métal, ouais, je tourne les engrenages (petit tour)
Yeah, I pull up to London with shanks on me, bitch, I'm stabbin' the Urus (yeah, the shank)
Ouais, je débarque à Londres avec des couteaux sur moi, garce, je poignarde l'Urus (ouais, le couteau)
Fuck what you sayin' lil' bitch
Peu importe ce que tu dis petite garce
I'ma do all this shit, bitch, I do it for years (I got, I got)
Je vais faire tout ça, garce, je le fais depuis des années (j'ai, j'ai)
Got hunnid round blicks, got hunnid round blicks
J'ai des flingues de cent balles, des flingues de cent balles
Got hunnid round blicks, got hunnid round chops
J'ai des flingues de cent balles, des flingues de cent balles
Got hunnid round blicks, got hunnid round blicks
J'ai des flingues de cent balles, des flingues de cent balles
Got hunnid round blicks, got hunnid round chops
J'ai des flingues de cent balles, des flingues de cent balles
Them drugs is killin' 'em, killin 'em
Ces drogues les tuent, les tuent
Drugs is killin 'em, drugs is killin 'em
Les drogues les tuent, les drogues les tuent
The mob is killin' 'em, mob is killin' 'em
La mafia les tue, la mafia les tue
Mob is killin' 'em, killin' 'em
La mafia les tue, les tue
Them guns is killin' 'em, guns is killin' 'em
Ces armes à feu les tuent, les armes à feu les tuent
Gun gon' shoot, it go killin' 'em
Le flingue va tirer, ça va les tuer
Amphetamine killin' 'em, 'phetamines killin' 'em, yeah, and a muhfucker spendin' 'em
L'amphétamine les tue, l'amphétamine les tue, ouais, et un enfoiré les dépense
I'm drinkin' that dirty, that mirty, that cup, that mud, that muhfuckin' what?
Je bois ce sale, ce mirty, cette tasse, cette boue, ce putain de quoi ?
We come from that dirty, we drinkin' that dirty, we come from that dirty stuff
Nous venons de ce sale, nous buvons ce sale, nous venons de ce sale truc
I got some brothers who movin' that chicken
J'ai des frères qui bougent ce poulet
Ride on that bitch with AP, on my wrist, on my feelings, touching the ceiling
Je roule sur cette garce avec AP, sur mon poignet, sur mes sentiments, touchant le plafond
Yeah, I been servin' them boys like I'm workin' at Chili's
Ouais, je sers ces garçons comme si je travaillais chez Chili's
Yeah, it's Christmas, it's cold, this shit could get chilly
Ouais, c'est Noël, il fait froid, cette merde pourrait devenir glaciale
(I'm working on dying)
(Ich arbeite daran zu sterben)
(Bnyx) I got, I got
(Bnyx) Ich habe, ich habe
Got hunnid round blicks, got hunnid round blicks
Habe hundert Runden Blicks, habe hundert Runden Blicks
Got hunnid round blicks, got hunnid round chops
Habe hundert Runden Blicks, habe hundert Runden Chops
Got hunnid round blicks, got hunnid round blicks
Habe hundert Runden Blicks, habe hundert Runden Blicks
Got hunnid round blicks, got hunnid round chops
Habe hundert Runden Blicks, habe hundert Runden Chops
Them drugs is killin' 'em, killin 'em
Diese Drogen töten sie, töten sie
Drugs is killin 'em, drugs is killin 'em
Drogen töten sie, Drogen töten sie
The mob is killin' 'em, mob is killin' 'em
Die Mafia tötet sie, Mafia tötet sie
Mob is killin' 'em, killin' 'em
Mafia tötet sie, tötet sie
Them guns is killin' 'em, guns is killin' 'em
Diese Waffen töten sie, Waffen töten sie
Gun gon' shoot, it go killin' 'em
Waffe wird schießen, sie tötet
Amphetamine killin' 'em, 'phetamines killin' 'em, yeah, and a muhfucker spendin' 'em
Amphetamin tötet sie, Amphetamine töten sie, ja, und ein Mutterficker gibt sie aus
I'm drinkin' that dirty, that mirty, that cup, that mud, that muhfuckin' what?
Ich trinke das Dreckige, das Mirty, den Becher, den Schlamm, was zum Teufel?
We come from that dirty, we drinkin' that dirty, we come from that dirty stuff
Wir kommen aus dem Dreckigen, wir trinken das Dreckige, wir kommen aus dem dreckigen Zeug
Yeah, I got some brothers who movin' that chicken, yeah
Ja, ich habe einige Brüder, die das Huhn bewegen, ja
Ride on that bitch with AP, on my wrist, on my feelings, touching the ceiling
Fahre auf dieser Schlampe mit AP, an meinem Handgelenk, an meinen Gefühlen, berühre die Decke
Yeah, I been servin' them boys like I'm workin' at Chili's
Ja, ich bediene diese Jungs, als würde ich bei Chili's arbeiten
Yeah, it's Christmas, it's cold, this shit could get chilly
Ja, es ist Weihnachten, es ist kalt, diese Scheiße könnte kalt werden
I touched me a muhfuckin' milli', yeah
Ich habe eine verdammte Million berührt, ja
I'm swervin', this diamond, the jewelry
Ich schweife ab, dieser Diamant, der Schmuck
I'm on the side with the gremlin, gremlin
Ich bin auf der Seite mit dem Gremlin, Gremlin
Pull up and fuck my system, the mayhem
Ziehe hoch und ficke mein System, das Chaos
Them drugs is killin' 'em, drugs is killin 'em
Diese Drogen töten sie, Drogen töten sie
Drugs is killin 'em, killin 'em
Drogen töten sie, töten sie
I'm takin' the Perc' with Amoxicillin
Ich nehme das Perc' mit Amoxicillin
Hit the ceiling lil' bitch, and I'm feelin' 'em
Triff die Decke, kleine Schlampe, und ich fühle sie
No, you can't rock with the mob, can't rock with the gang
Nein, du kannst nicht mit der Mafia abhängen, kannst nicht mit der Gang abhängen
Lil' bitch we not feeling ya (uh-uh)
Kleine Schlampe, wir fühlen dich nicht (uh-uh)
All this shit feeling familiar
All das fühlt sich vertraut an
Got the game in the lock and I'm killin' 'em
Habe das Spiel im Griff und ich töte sie
I touch a mil' every first of the month, that's why my pockets not big enough
Ich berühre eine Million jeden ersten des Monats, deshalb sind meine Taschen nicht groß genug
Ride 'round the city inside of the Tonka, yeah, but this shit still not big enough
Fahre durch die Stadt im Tonka, ja, aber das ist immer noch nicht groß genug
Come every time back from my break, yeah, and I'm all on the charts
Kehre jedes Mal zurück von meiner Pause, ja, und ich bin ganz oben in den Charts
When I geek up, lil' bitch, I go to the sky, bitch, I live on the stars
Wenn ich aufdrehe, kleine Schlampe, gehe ich in den Himmel, Schlampe, ich lebe in den Sternen
Fuck what you sayin', lil' bitch, you is not one of us, you is not one of ours
Scheiß auf das, was du sagst, kleine Schlampe, du gehörst nicht zu uns, du gehörst nicht zu uns
Yeah, I made this shit up, but I'm back on the charts (yeah)
Ja, ich habe diese Scheiße erfunden, aber ich bin wieder in den Charts (ja)
Head number one for the month, yeah, stay number one for the year (yeah)
Kopfnummer eins für den Monat, ja, bleibe Nummer eins für das Jahr (ja)
Yeah, I turn up the muhfuckin' metal, yeah, I'm crankin' them gears (lil' crank)
Ja, ich drehe das verdammte Metall hoch, ja, ich kurbel die Gänge (kleiner Kurbel)
Yeah, I pull up to London with shanks on me, bitch, I'm stabbin' the Urus (yeah, the shank)
Ja, ich ziehe nach London mit Messern an mir, Schlampe, ich steche den Urus (ja, das Messer)
Fuck what you sayin' lil' bitch
Scheiß auf das, was du sagst, kleine Schlampe
I'ma do all this shit, bitch, I do it for years (I got, I got)
Ich mache all diese Scheiße, Schlampe, ich mache das seit Jahren (Ich habe, ich habe)
Got hunnid round blicks, got hunnid round blicks
Habe hundert Runden Blicks, habe hundert Runden Blicks
Got hunnid round blicks, got hunnid round chops
Habe hundert Runden Blicks, habe hundert Runden Chops
Got hunnid round blicks, got hunnid round blicks
Habe hundert Runden Blicks, habe hundert Runden Blicks
Got hunnid round blicks, got hunnid round chops
Habe hundert Runden Blicks, habe hundert Runden Chops
Them drugs is killin' 'em, killin 'em
Diese Drogen töten sie, töten sie
Drugs is killin 'em, drugs is killin 'em
Drogen töten sie, Drogen töten sie
The mob is killin' 'em, mob is killin' 'em
Die Mafia tötet sie, Mafia tötet sie
Mob is killin' 'em, killin' 'em
Mafia tötet sie, tötet sie
Them guns is killin' 'em, guns is killin' 'em
Diese Waffen töten sie, Waffen töten sie
Gun gon' shoot, it go killin' 'em
Waffe wird schießen, sie tötet
Amphetamine killin' 'em, 'phetamines killin' 'em, yeah, and a muhfucker spendin' 'em
Amphetamin tötet sie, Amphetamine töten sie, ja, und ein Mutterficker gibt sie aus
I'm drinkin' that dirty, that mirty, that cup, that mud, that muhfuckin' what?
Ich trinke das Dreckige, das Mirty, den Becher, den Schlamm, was zum Teufel?
We come from that dirty, we drinkin' that dirty, we come from that dirty stuff
Wir kommen aus dem Dreckigen, wir trinken das Dreckige, wir kommen aus dem dreckigen Zeug
I got some brothers who movin' that chicken
Ich habe einige Brüder, die das Huhn bewegen
Ride on that bitch with AP, on my wrist, on my feelings, touching the ceiling
Fahre auf dieser Schlampe mit AP, an meinem Handgelenk, an meinen Gefühlen, berühre die Decke
Yeah, I been servin' them boys like I'm workin' at Chili's
Ja, ich bediene diese Jungs, als würde ich bei Chili's arbeiten
Yeah, it's Christmas, it's cold, this shit could get chilly
Ja, es ist Weihnachten, es ist kalt, diese Scheiße könnte kalt werden
(I'm working on dying)
(Sto lavorando per morire)
(Bnyx) I got, I got
(Bnyx) Ho, ho
Got hunnid round blicks, got hunnid round blicks
Ho cento colpi di pistola, ho cento colpi di pistola
Got hunnid round blicks, got hunnid round chops
Ho cento colpi di pistola, ho cento colpi di pistola
Got hunnid round blicks, got hunnid round blicks
Ho cento colpi di pistola, ho cento colpi di pistola
Got hunnid round blicks, got hunnid round chops
Ho cento colpi di pistola, ho cento colpi di pistola
Them drugs is killin' 'em, killin 'em
Le droghe li stanno uccidendo, uccidendo
Drugs is killin 'em, drugs is killin 'em
Le droghe li stanno uccidendo, le droghe li stanno uccidendo
The mob is killin' 'em, mob is killin' 'em
La mafia li sta uccidendo, la mafia li sta uccidendo
Mob is killin' 'em, killin' 'em
La mafia li sta uccidendo, uccidendo
Them guns is killin' 'em, guns is killin' 'em
Le pistole li stanno uccidendo, le pistole li stanno uccidendo
Gun gon' shoot, it go killin' 'em
La pistola spara, sta uccidendo
Amphetamine killin' 'em, 'phetamines killin' 'em, yeah, and a muhfucker spendin' 'em
L'anfetamina li sta uccidendo, l'anfetamina li sta uccidendo, sì, e un bastardo li sta spendendo
I'm drinkin' that dirty, that mirty, that cup, that mud, that muhfuckin' what?
Sto bevendo quella sporca, quella sporca, quella tazza, quel fango, quel maledetto cosa?
We come from that dirty, we drinkin' that dirty, we come from that dirty stuff
Veniamo da quella sporca, stiamo bevendo quella sporca, veniamo da quella roba sporca
Yeah, I got some brothers who movin' that chicken, yeah
Sì, ho dei fratelli che stanno spostando quel pollo, sì
Ride on that bitch with AP, on my wrist, on my feelings, touching the ceiling
Vado su quella cagna con AP, sul mio polso, sui miei sentimenti, toccando il soffitto
Yeah, I been servin' them boys like I'm workin' at Chili's
Sì, ho servito quei ragazzi come se stessi lavorando al Chili's
Yeah, it's Christmas, it's cold, this shit could get chilly
Sì, è Natale, fa freddo, questa merda potrebbe diventare fredda
I touched me a muhfuckin' milli', yeah
Ho toccato un maledetto milione, sì
I'm swervin', this diamond, the jewelry
Sto sbandando, questo diamante, i gioielli
I'm on the side with the gremlin, gremlin
Sono sul lato con il gremlin, gremlin
Pull up and fuck my system, the mayhem
Tiro su e fotto il mio sistema, il caos
Them drugs is killin' 'em, drugs is killin 'em
Le droghe li stanno uccidendo, le droghe li stanno uccidendo
Drugs is killin 'em, killin 'em
Le droghe li stanno uccidendo, uccidendo
I'm takin' the Perc' with Amoxicillin
Sto prendendo il Perc' con Amoxicillina
Hit the ceiling lil' bitch, and I'm feelin' 'em
Colpisci il soffitto piccola cagna, e li sto sentendo
No, you can't rock with the mob, can't rock with the gang
No, non puoi stare con la mafia, non puoi stare con la gang
Lil' bitch we not feeling ya (uh-uh)
Piccola cagna non ci stai piacendo (uh-uh)
All this shit feeling familiar
Tutta questa merda sembra familiare
Got the game in the lock and I'm killin' 'em
Ho il gioco sotto controllo e li sto uccidendo
I touch a mil' every first of the month, that's why my pockets not big enough
Tocco un milione ogni primo del mese, ecco perché le mie tasche non sono abbastanza grandi
Ride 'round the city inside of the Tonka, yeah, but this shit still not big enough
Giro per la città dentro il Tonka, sì, ma questa merda non è ancora abbastanza grande
Come every time back from my break, yeah, and I'm all on the charts
Torno ogni volta dal mio break, sì, e sono tutto sulle classifiche
When I geek up, lil' bitch, I go to the sky, bitch, I live on the stars
Quando mi eccito, piccola cagna, vado al cielo, cagna, vivo sulle stelle
Fuck what you sayin', lil' bitch, you is not one of us, you is not one of ours
Fanculo quello che dici, piccola cagna, non sei uno di noi, non sei uno dei nostri
Yeah, I made this shit up, but I'm back on the charts (yeah)
Sì, ho inventato questa merda, ma sono di nuovo sulle classifiche (sì)
Head number one for the month, yeah, stay number one for the year (yeah)
Numero uno per il mese, sì, rimango numero uno per l'anno (sì)
Yeah, I turn up the muhfuckin' metal, yeah, I'm crankin' them gears (lil' crank)
Sì, alzo il maledetto metallo, sì, sto girando le marce (piccolo giro)
Yeah, I pull up to London with shanks on me, bitch, I'm stabbin' the Urus (yeah, the shank)
Sì, arrivo a Londra con i coltelli su di me, cagna, sto pugnalando l'Urus (sì, il coltello)
Fuck what you sayin' lil' bitch
Fanculo quello che dici piccola cagna
I'ma do all this shit, bitch, I do it for years (I got, I got)
Farò tutta questa merda, cagna, lo faccio da anni (Ho, ho)
Got hunnid round blicks, got hunnid round blicks
Ho cento colpi di pistola, ho cento colpi di pistola
Got hunnid round blicks, got hunnid round chops
Ho cento colpi di pistola, ho cento colpi di pistola
Got hunnid round blicks, got hunnid round blicks
Ho cento colpi di pistola, ho cento colpi di pistola
Got hunnid round blicks, got hunnid round chops
Ho cento colpi di pistola, ho cento colpi di pistola
Them drugs is killin' 'em, killin 'em
Le droghe li stanno uccidendo, uccidendo
Drugs is killin 'em, drugs is killin 'em
Le droghe li stanno uccidendo, le droghe li stanno uccidendo
The mob is killin' 'em, mob is killin' 'em
La mafia li sta uccidendo, la mafia li sta uccidendo
Mob is killin' 'em, killin' 'em
La mafia li sta uccidendo, uccidendo
Them guns is killin' 'em, guns is killin' 'em
Le pistole li stanno uccidendo, le pistole li stanno uccidendo
Gun gon' shoot, it go killin' 'em
La pistola spara, sta uccidendo
Amphetamine killin' 'em, 'phetamines killin' 'em, yeah, and a muhfucker spendin' 'em
L'anfetamina li sta uccidendo, l'anfetamina li sta uccidendo, sì, e un bastardo li sta spendendo
I'm drinkin' that dirty, that mirty, that cup, that mud, that muhfuckin' what?
Sto bevendo quella sporca, quella sporca, quella tazza, quel fango, quel maledetto cosa?
We come from that dirty, we drinkin' that dirty, we come from that dirty stuff
Veniamo da quella sporca, stiamo bevendo quella sporca, veniamo da quella roba sporca
I got some brothers who movin' that chicken
Ho dei fratelli che stanno spostando quel pollo
Ride on that bitch with AP, on my wrist, on my feelings, touching the ceiling
Vado su quella cagna con AP, sul mio polso, sui miei sentimenti, toccando il soffitto
Yeah, I been servin' them boys like I'm workin' at Chili's
Sì, ho servito quei ragazzi come se stessi lavorando al Chili's
Yeah, it's Christmas, it's cold, this shit could get chilly
Sì, è Natale, fa freddo, questa merda potrebbe diventare fredda
[Перевод песни Yeat – «Killin ëm»]
[Интро]
(I-I—)
(I-I—)
(I-I'm working on dying)
(BNYX)
(Получил, получил)
[Припев]
Получил сотню круглых, сука, получил сотню круглых, сука, получил сотню круглых, сука, получил сотню круглых отбивных
Получил сотню круглых, сука, получил сотню круглых, сука, получил сотню круглых, сука, получил сотню круглых отбивных
Их наркота убивает их, убивает их
Наркота убивает их, наркота убивает их
Банда убивает их, банда убивает их
Банда убивает их, убивает их
Их пушки убивают их, пушки убивают их
Пистолет выстрелит, это убьет их
Амфетамины убивают их, амфетамины убивают их, да, и они бля крутят их
Я пью эту грязь, это грязно, это кап, эта грязь, это ебаный что?
Из грязи в князи, пьём эту грязь, мы бросили эти грязные стаффы
[Куплет]
Е, у меня есть братья, которые толкают кокаин
Еду на этой суке с AP, на моем запястье, на моих чувствах
Е, я обслуживал этих парней, будто работаю на Chili
Е, Рождество, холодно, это дерьмо может стать холодным
Я получил ебучие лямы
Я увлекаюсь бриллиантами и драгоценностями
I'm on the side with the gremlin, gremlin, pull up and fuck my system and the mayhem
Их наркота убиваетих, наркота убивает их
Наркота убивает их, убивает их
Я принимаю Perc с амоксициллином, прихожу в ярость, сучка, и я чувствую их
Нет, ты не можешь тусить с мафией, не можешь тусить с бандой, сучка, мы не чувствуем тебя
Все это дерьмо кажется знакомым
Got the game in a lock and I'm killin' 'em
Я получаю лямы каждое первое число месяца, поэтому мои карманы недостаточно велики
Катайтюсь по городу внутри Тонки, да, но это дерьмо все еще недостаточно велико
Возвращаюсь каждый раз с моего перерыва, да, и я весь в чартах
Когда я накуриваюсь, сучка, да, я лечу в небо, сука, я живу среди звезд
Нахуй твои слова, сучка, ты не один из нас, ты не один из наших
Да, я выдумал это дерьмо, но я снова в чартах
Заголовок номер один за месяц, е, остаюсь номером один на год
Е, я включаю гребаный металл, да, я завожу шестеренки
Yeah, I pull up to London with shanks on me, bitch, I'm stabbin' they ears (Luh shank)
Нахуй твои слова, сучка, я буду делать все это дерьмо, сука, я делаю это годами
[Припев]
Получил сотню круглых, сука, получил сотню круглых, сука, получил сотню круглых, сука, получил сотню круглых отбивных
Получил сотню круглых, сука, получил сотню круглых, сука, получил сотню круглых, сука, получил сотню круглых отбивных
Их наркота убивает их, убивает их
Наркота убивает их, наркота убивает их
Банда убивает их, банда убивает их
Банда убивает их, убивает их
Их пушки убивают их, пушки убивают их
Пистолет выстрелит, это убьет их
Амфетамины убивают их, амфетамины убивают их, да, и они бля крутят их
Я пью эту грязь, это грязно, это кап, эта грязь, это ебаный что?
Из грязи в князи, мы пьём эту грязь, мы бросили эти грузные стаффы
[Аутро]
Е, у меня есть братья, которые толкают кокаин
Еду на этой суке с AP, на моем запястье, на моих чувствах
Е, я обслуживал этих парней, будто работаю на Chili
Е, Рождество, холодно, это дерьмо может стать холодным