Familia

Noah Smith, Benjamin Saint Fort, Abdul Moiz

Letra Traducción

When you get the money, yeah, this shit gon' run the world
Know you love them diamonds, yeah, you tryna see them pearls
Had to mix it up, I double back and then I swirl
Bought a brand new crib, this shit gon' sit out way in Europe

Million for million, building for building
Billion for billion, la familia ain't feeling ya
Million for million, building for building
Billion for billion, la familia ain't feeling ya

I go tic for tac, I go blick for gat
You a fat ass rat, you go chit for chat
I go everything, I go pop and rap
If you try us, kid, we get you double smacked (double smacked)

I don't fuck with not nothing, I don't even know nobody (uh, yeah)
I don't fuck with nobody, not nothing at all (whoa)
I'm pissin' on this beat, it's like a bathroom stall
And what you get from me is that no fucks involved (yeah, yeah)
I could win a Grammy, still not say a word (yeah, yeah)
Keep that shit like Drizz, it's all a blur
That shit for all the dawgs on the earth
I don't fuck with no pussycats, they get on my nerve
My diamonds do activities, they could be fucking surfin' (surfin')
They could be diamond hopping, could be fuckin' urchins
Gotta get shit off my chest like it's fuckin' urgent
Number one worldwide, so we keep it perfect
When ya diamonds hop the best
When ya diamonds jumpin' off that bitch and hit ya chest
When you get this shit, motherfucker, off the press
When you get that shit, go take that shit all to the press

When you get the money, yeah, this shit gon' run the world
Know you love them diamonds, yeah, you tryna see them pearls
Had to mix it up, I double back and then I swirl
Bought a brand new crib, this shit gon' sit out way in Europe

Million for million, building for building
Billion for billion, la familia ain't feeling ya
Million for million, building for building
Billion for billion, la familia ain't feeling ya

I go tic for tac, I go blick for gat
You a fat ass rat, you go chit for chat
I go everything, I go pop and rap
If you try us, kid, we get you double smacked (double smacked)

When you get the money, yeah, this shit gon' run the world
Cuando consigas el dinero, sí, esta mierda va a dominar el mundo
Know you love them diamonds, yeah, you tryna see them pearls
Sé que amas los diamantes, sí, estás tratando de ver esas perlas
Had to mix it up, I double back and then I swirl
Tuve que mezclarlo, doblo y luego giro
Bought a brand new crib, this shit gon' sit out way in Europe
Compré una casa nueva, esta mierda va a estar en Europa
Million for million, building for building
Millón por millón, edificio por edificio
Billion for billion, la familia ain't feeling ya
Billón por billón, la familia no te siente
Million for million, building for building
Millón por millón, edificio por edificio
Billion for billion, la familia ain't feeling ya
Billón por billón, la familia no te siente
I go tic for tac, I go blick for gat
Voy de tic para tac, voy de problema a peor
You a fat ass rat, you go chit for chat
Eres una rata gorda, vas de chit para chat
I go everything, I go pop and rap
Voy a todo, voy al pop y al rap
If you try us, kid, we get you double smacked (double smacked)
Si nos pruebas, chico, te damos un doble golpe (doble golpe)
I don't fuck with not nothing, I don't even know nobody (uh, yeah)
No me meto con nada, no conozco a nadie (uh, sí)
I don't fuck with nobody, not nothing at all (whoa)
No me meto con nadie, nada en absoluto (whoa)
I'm pissin' on this beat, it's like a bathroom stall
Estoy meando en este ritmo, es como un baño público
And what you get from me is that no fucks involved (yeah, yeah)
Y lo que obtienes de mí es que no me importa nada (sí, sí)
I could win a Grammy, still not say a word (yeah, yeah)
Podría ganar un Grammy, aún no decir una palabra (sí, sí)
Keep that shit like Drizz, it's all a blur
Mantén esa mierda como Drizz, todo es un borrón
That shit for all the dawgs on the earth
Esa mierda es para todos los perros en la tierra
I don't fuck with no pussycats, they get on my nerve
No me meto con gatos, me ponen nervioso
My diamonds do activities, they could be fucking surfin' (surfin')
Mis diamantes hacen actividades, podrían estar surfeando (surfeando)
They could be diamond hopping, could be fuckin' urchins
Podrían estar saltando diamantes, podrían ser erizos de mar
Gotta get shit off my chest like it's fuckin' urgent
Tengo que sacar mierda de mi pecho como si fuera urgente
Number one worldwide, so we keep it perfect
Número uno en el mundo, así que lo mantenemos perfecto
When ya diamonds hop the best
Cuando tus diamantes saltan lo mejor
When ya diamonds jumpin' off that bitch and hit ya chest
Cuando tus diamantes saltan de esa perra y te golpean el pecho
When you get this shit, motherfucker, off the press
Cuando consigues esta mierda, hijo de puta, de la prensa
When you get that shit, go take that shit all to the press
Cuando consigues esa mierda, llévala toda a la prensa
When you get the money, yeah, this shit gon' run the world
Cuando consigas el dinero, sí, esta mierda va a dominar el mundo
Know you love them diamonds, yeah, you tryna see them pearls
Sé que amas los diamantes, sí, estás tratando de ver esas perlas
Had to mix it up, I double back and then I swirl
Tuve que mezclarlo, doblo y luego giro
Bought a brand new crib, this shit gon' sit out way in Europe
Compré una casa nueva, esta mierda va a estar en Europa
Million for million, building for building
Millón por millón, edificio por edificio
Billion for billion, la familia ain't feeling ya
Billón por billón, la familia no te siente
Million for million, building for building
Millón por millón, edificio por edificio
Billion for billion, la familia ain't feeling ya
Billón por billón, la familia no te siente
I go tic for tac, I go blick for gat
Voy de tic para tac, voy de problema a peor
You a fat ass rat, you go chit for chat
Eres una rata gorda, vas de chit para chat
I go everything, I go pop and rap
Voy a todo, voy al pop y al rap
If you try us, kid, we get you double smacked (double smacked)
Si nos pruebas, chico, te damos un doble golpe (doble golpe)
When you get the money, yeah, this shit gon' run the world
Wenn du das Geld bekommst, ja, das wird die Welt regieren
Know you love them diamonds, yeah, you tryna see them pearls
Du liebst diese Diamanten, ja, du willst diese Perlen sehen
Had to mix it up, I double back and then I swirl
Musste es mischen, ich kehre um und dann wirble ich
Bought a brand new crib, this shit gon' sit out way in Europe
Habe ein brandneues Haus gekauft, das wird weit weg in Europa stehen
Million for million, building for building
Million für Million, Gebäude für Gebäude
Billion for billion, la familia ain't feeling ya
Milliarde für Milliarde, la familia fühlt dich nicht
Million for million, building for building
Million für Million, Gebäude für Gebäude
Billion for billion, la familia ain't feeling ya
Milliarde für Milliarde, la familia fühlt dich nicht
I go tic for tac, I go blick for gat
Ich gehe Schlag für Schlag, ich gehe Blick für Gat
You a fat ass rat, you go chit for chat
Du bist eine fette Ratte, du gehst Chit für Chat
I go everything, I go pop and rap
Ich mache alles, ich mache Pop und Rap
If you try us, kid, we get you double smacked (double smacked)
Wenn du uns versuchst, Kind, kriegen wir dich doppelt geschlagen (doppelt geschlagen)
I don't fuck with not nothing, I don't even know nobody (uh, yeah)
Ich vertrage nichts, ich kenne niemanden (uh, ja)
I don't fuck with nobody, not nothing at all (whoa)
Ich vertrage niemanden, gar nichts (whoa)
I'm pissin' on this beat, it's like a bathroom stall
Ich pisse auf diesen Beat, es ist wie eine Toilettenkabine
And what you get from me is that no fucks involved (yeah, yeah)
Und was du von mir bekommst, ist dass es mir egal ist (ja, ja)
I could win a Grammy, still not say a word (yeah, yeah)
Ich könnte einen Grammy gewinnen, trotzdem kein Wort sagen (ja, ja)
Keep that shit like Drizz, it's all a blur
Behalte diesen Scheiß wie Drizz, es ist alles verschwommen
That shit for all the dawgs on the earth
Das ist für alle Hunde auf der Erde
I don't fuck with no pussycats, they get on my nerve
Ich vertrage keine Katzen, sie gehen mir auf die Nerven
My diamonds do activities, they could be fucking surfin' (surfin')
Meine Diamanten machen Aktivitäten, sie könnten verdammt nochmal surfen (surfen)
They could be diamond hopping, could be fuckin' urchins
Sie könnten Diamantenspringen machen, könnten verdammt nochmal Seeigel sein
Gotta get shit off my chest like it's fuckin' urgent
Muss Scheiß von meiner Brust bekommen, als wäre es verdammt nochmal dringend
Number one worldwide, so we keep it perfect
Nummer eins weltweit, also halten wir es perfekt
When ya diamonds hop the best
Wenn deine Diamanten am besten hüpfen
When ya diamonds jumpin' off that bitch and hit ya chest
Wenn deine Diamanten von dieser Schlampe springen und deine Brust treffen
When you get this shit, motherfucker, off the press
Wenn du diesen Scheiß bekommst, Motherfucker, von der Presse
When you get that shit, go take that shit all to the press
Wenn du diesen Scheiß bekommst, bring diesen Scheiß zur Presse
When you get the money, yeah, this shit gon' run the world
Wenn du das Geld bekommst, ja, das wird die Welt regieren
Know you love them diamonds, yeah, you tryna see them pearls
Du liebst diese Diamanten, ja, du willst diese Perlen sehen
Had to mix it up, I double back and then I swirl
Musste es mischen, ich kehre um und dann wirble ich
Bought a brand new crib, this shit gon' sit out way in Europe
Habe ein brandneues Haus gekauft, das wird weit weg in Europa stehen
Million for million, building for building
Million für Million, Gebäude für Gebäude
Billion for billion, la familia ain't feeling ya
Milliarde für Milliarde, la familia fühlt dich nicht
Million for million, building for building
Million für Million, Gebäude für Gebäude
Billion for billion, la familia ain't feeling ya
Milliarde für Milliarde, la familia fühlt dich nicht
I go tic for tac, I go blick for gat
Ich gehe Schlag für Schlag, ich gehe Blick für Gat
You a fat ass rat, you go chit for chat
Du bist eine fette Ratte, du gehst Chit für Chat
I go everything, I go pop and rap
Ich mache alles, ich mache Pop und Rap
If you try us, kid, we get you double smacked (double smacked)
Wenn du uns versuchst, Kind, kriegen wir dich doppelt geschlagen (doppelt geschlagen)
When you get the money, yeah, this shit gon' run the world
Quando avrai i soldi, sì, questa roba governerà il mondo
Know you love them diamonds, yeah, you tryna see them pearls
So che ami i diamanti, sì, stai cercando di vedere quelle perle
Had to mix it up, I double back and then I swirl
Ho dovuto mescolare, torno indietro e poi giro
Bought a brand new crib, this shit gon' sit out way in Europe
Ho comprato una casa nuova di zecca, questa merda starà là in Europa
Million for million, building for building
Milione per milione, edificio per edificio
Billion for billion, la familia ain't feeling ya
Miliardo per miliardo, la famiglia non ti sente
Million for million, building for building
Milione per milione, edificio per edificio
Billion for billion, la familia ain't feeling ya
Miliardo per miliardo, la famiglia non ti sente
I go tic for tac, I go blick for gat
Faccio tic per tac, vado di problema in peggio
You a fat ass rat, you go chit for chat
Sei un topo grasso, vai in chit per chat
I go everything, I go pop and rap
Vado in tutto, faccio pop e rap
If you try us, kid, we get you double smacked (double smacked)
Se ci metti alla prova, ragazzo, ti diamo un doppio colpo (doppio colpo)
I don't fuck with not nothing, I don't even know nobody (uh, yeah)
Non mi frega niente di niente, non conosco nessuno (uh, sì)
I don't fuck with nobody, not nothing at all (whoa)
Non mi frega di nessuno, per niente affatto (uhoa)
I'm pissin' on this beat, it's like a bathroom stall
Sto pisciando su questo beat, è come una cabina del bagno
And what you get from me is that no fucks involved (yeah, yeah)
E quello che ottieni da me è che non me ne frega niente (sì, sì)
I could win a Grammy, still not say a word (yeah, yeah)
Potrei vincere un Grammy, non dire ancora una parola (sì, sì)
Keep that shit like Drizz, it's all a blur
Tieni quella roba come Drizz, è tutto un'accozzaglia
That shit for all the dawgs on the earth
Quella roba per tutti i cani sulla terra
I don't fuck with no pussycats, they get on my nerve
Non mi frega un cazzo dei gattini, mi danno sui nervi
My diamonds do activities, they could be fucking surfin' (surfin')
I miei diamanti fanno attività, potrebbero fare del cazzo di suf (fare surf)
They could be diamond hopping, could be fuckin' urchins
Potrebbero essere saltatori di diamanti, potrebbero essere cazzo di ricci
Gotta get shit off my chest like it's fuckin' urgent
Devo togliermi questa roba dal petto come se fosse fottutamente urgente
Number one worldwide, so we keep it perfect
Numero uno nel mondo, quindi lo manteniamo perfetto
When ya diamonds hop the best
Quando i tuoi diamanti fanno il meglio
When ya diamonds jumpin' off that bitch and hit ya chest
Quando i tuoi diamanti saltano fuori da quella troia e ti colpiscono il petto
When you get this shit, motherfucker, off the press
Quando ottieni questa roba, figlio di puttana, dalla stampa
When you get that shit, go take that shit all to the press
Quando ottieni quella roba, vai a portare tutta quella roba alla stampa
When you get the money, yeah, this shit gon' run the world
Quando avrai i soldi, sì, questa roba governerà il mondo
Know you love them diamonds, yeah, you tryna see them pearls
So che ami i diamanti, sì, stai cercando di vedere quelle perle
Had to mix it up, I double back and then I swirl
Ho dovuto mescolare, torno indietro e poi giro
Bought a brand new crib, this shit gon' sit out way in Europe
Ho comprato una casa nuova di zecca, questa merda starà là in Europa
Million for million, building for building
Milione per milione, edificio per edificio
Billion for billion, la familia ain't feeling ya
Miliardo per miliardo, la famiglia non ti sente
Million for million, building for building
Milione per milione, edificio per edificio
Billion for billion, la familia ain't feeling ya
Miliardo per miliardo, la famiglia non ti sente
I go tic for tac, I go blick for gat
Faccio tic per tac, vado di problema in peggio
You a fat ass rat, you go chit for chat
Sei un topo grasso, vai in chit per chat
I go everything, I go pop and rap
Vado in tutto, faccio pop e rap
If you try us, kid, we get you double smacked (double smacked)
Se ci metti alla prova, ragazzo, ti diamo un doppio colpo (doppio colpo)
When you get the money, yeah, this shit gon' run the world
金を手に入れたら、このクソが世界を支配する
Know you love them diamonds, yeah, you tryna see them pearls
ダイヤモンドを愛してるんだろ、真珠を見たいんだろ
Had to mix it up, I double back and then I swirl
混ぜなきゃならなかった、引き返して混ぜる
Bought a brand new crib, this shit gon' sit out way in Europe
新しい家を買った、これがヨーロッパのどっかにあるぜ
Million for million, building for building
ミリオンにはミリオン、ビルにはビル
Billion for billion, la familia ain't feeling ya
ビリオンにはビリオン、ファミリーはお前を気にしてない
Million for million, building for building
ミリオンにはミリオン、ビルにはビル
Billion for billion, la familia ain't feeling ya
ビリオンにはビリオン、ファミリーはお前を気にしてない
I go tic for tac, I go blick for gat
報復には報復を、銃には銃を
You a fat ass rat, you go chit for chat
お前は太ったネズミ、お喋りが得意なんだろ
I go everything, I go pop and rap
なんでもやる、ポップもラップもやる
If you try us, kid, we get you double smacked (double smacked)
もし挑戦するなら、二度叩きのめすぜ (二度叩きのめす)
I don't fuck with not nothing, I don't even know nobody (uh, yeah)
何もない所では何もしない、誰なのかも知らない (uh, yeah)
I don't fuck with nobody, not nothing at all (whoa)
誰とも関わらない、全く何もない (whoa)
I'm pissin' on this beat, it's like a bathroom stall
このビートに小便をかける、まるでトイレの個室だ
And what you get from me is that no fucks involved (yeah, yeah)
お前が俺から学ぶことは、くだらないことには巻き込まれないってことだ (yeah, yeah)
I could win a Grammy, still not say a word (yeah, yeah)
グラミー賞だって獲れるが、口にはしない (yeah, yeah)
Keep that shit like Drizz, it's all a blur
Drizzのようにキープしてる、全てがぼんやり
That shit for all the dawgs on the earth
そのクソは地球上のすべてのやつのため
I don't fuck with no pussycats, they get on my nerve
生温い奴らとは一切関わらない、イライラするんだ
My diamonds do activities, they could be fucking surfin' (surfin')
俺のダイヤモンドは活動的、サーフィンしてるかもな (サーフィン)
They could be diamond hopping, could be fuckin' urchins
ダイヤモンドが跳ねて、ウニになるかもしれない
Gotta get shit off my chest like it's fuckin' urgent
胸の中のクソを取り除かなければならない、まるで緊急事態だ
Number one worldwide, so we keep it perfect
世界一、だから完璧を保つ
When ya diamonds hop the best
ダイヤモンドが最高に跳ねるとき
When ya diamonds jumpin' off that bitch and hit ya chest
ダイヤモンドがビッチから飛び出して胸に当たるとき
When you get this shit, motherfucker, off the press
このクソが手に入ったら、クソ野郎、プレスに全て報告しろ
When you get that shit, go take that shit all to the press
そのクソが手に入ったら、全てをプレスに持って行け
When you get the money, yeah, this shit gon' run the world
金を手に入れたら、このクソが世界を支配する
Know you love them diamonds, yeah, you tryna see them pearls
ダイヤモンドを愛してるんだろ、真珠を見たいんだろ
Had to mix it up, I double back and then I swirl
混ぜなきゃならなかった、引き返して混ぜる
Bought a brand new crib, this shit gon' sit out way in Europe
新しい家を買った、これがヨーロッパのどっかにあるぜ
Million for million, building for building
ミリオンにはミリオン、ビルにはビル
Billion for billion, la familia ain't feeling ya
ビリオンにはビリオン、ファミリーはお前を気にしてない
Million for million, building for building
ミリオンにはミリオン、ビルにはビル
Billion for billion, la familia ain't feeling ya
ビリオンにはビリオン、ファミリーはお前を気にしてない
I go tic for tac, I go blick for gat
報復には報復を、銃には銃を
You a fat ass rat, you go chit for chat
お前は太ったネズミ、お喋りが得意なんだろ
I go everything, I go pop and rap
なんでもやる、ポップもラップもやる
If you try us, kid, we get you double smacked (double smacked)
もし挑戦するなら、二度叩きのめすぜ (二度叩きのめす)

[Перевод песни Yeat - «Familia»]

[Припев]
Когда ты получишь деньги, да, это дерьмо будет править миром
Знаю, ты любишь эти бриллианты, да, ты пытаешься увидеть эти жемчужины
Пришлось замешать это, я вернулся назад, а потом закружился
Купил новенький дом, это дерьмо останется в Европе надолго
Миллион за миллионом, здание за зданием
Миллиард за миллиардом, la familia тебя не чувствует
Миллион за миллионом, здание за зданием
Миллиард за миллиардом, la familia тебя не чувствует
Крестик за ноликом, вспышка за выстрелом
Ты толстозадая крыса, ты болтаешь ради болтовни
Я делаю всё, я играю попсу и рэп
Если ты попробуешь нас, парень, мы тебя дважды размажем

[Куплет]
Я ни с кем не ебусь, я даже никого не знаю (Ха, ха)
Я ни с кем не ебусь, вообще ни с чем
Я ссу на этот бит, как в туалете
И что ты получишь от меня, так это то, что здесь ни хрена не замешано
Я мог бы выиграть Грэмми, но все равно не сказал бы ни слова (Да-да)
Продолжай в том же духе, как Дриззи, всё как в тумане
Это дерьмо для всех кентов на Земле
Я не ебусь ни с какими неженками, это действует мне на нервы
Мои бриллианты занимаются делами, они могли бы заниматься грёбаным серфингом
Они могли бы прыгать с бриллиантами, могли бы быть гребаными мальчишками
Должен надеть на себя это дерьмо, будто это пиздец, как срочно
Номер один во всем мире, поэтому мы стараемся, чтобы все было идеально
Когда твои бриллианты прыгают лучше всех
Когда твои бриллианты прыгают на этой сучке и бьют тебя в грудь
Я сделал это, сука, без новостей
Когда ты сделаешь это дерьмо, иди и передай все это дерьмо прессе

[Припев]
Когда ты получишь деньги, да, это дерьмо будет править миром
Знаю, ты любишь эти бриллианты, да, ты пытаешься увидеть эти жемчужины
Пришлось замешать это, я вернулся назад, а потом закружился
Купил новенький дом, это дерьмо останется в Европе надолго
Миллион за миллионом, здание за зданием
Миллиард за миллиардом, la familia тебя не чувствует
Миллион за миллионом, здание за зданием
Миллиард за миллиардом, la familia тебя не чувствует
Крестик за ноликом, вспышка за выстрелом
Ты толстозадая крыса, ты болтаешь ради болтовни
Я делаю всё, я играю попсу и рэп
Если ты попробуешь нас, парень, мы тебя дважды размажем

Curiosidades sobre la música Familia del Yeat

¿Cuándo fue lanzada la canción “Familia” por Yeat?
La canción Familia fue lanzada en 2024, en el álbum “2093”.
¿Quién compuso la canción “Familia” de Yeat?
La canción “Familia” de Yeat fue compuesta por Noah Smith, Benjamin Saint Fort, Abdul Moiz.

Músicas más populares de Yeat

Otros artistas de Trap