Real

MICHAEL THOMAS GOLDSWORTHY, OLIVER ALEXANDER THORNTON, RESUL EMRE TURKMEN

Letra Traducción

I broke my bones playing games with you
Tired by fun it makes me blue

Oh, I, I think I'm into you
How much do you want it too
What are you prepared to do
I think I'm gonna make it worse
I talk to you but it don't work
I touched you but it starts to hurt
What have I been doin wrong
Tell me what it is you want
Don't know what it is you want
Don't know what it is you want

Oh, I think that I if have been enough for you
I'd be better, would I be good?
And I'll do what you like if you'll stay the night
You tell me don't think you should

You do it boy, well
Love, if I were to let you go
Love, if I were to let you go
Love, if I were to let you go
Love, if I were to let you go

Oh, it's enough to feel better, if I could

I itch all night
I Itch for you
You're just my type
What's a boy to do

Oh, I, I think I'm into you
How much do you want it too
What are you prepared to do
I think I'm gonna make it worse
I talk to you but it don't work
I touched you but it starts to hurt
What have I been doin' wrong

Tell me what it is you want
Tell me what it is you want
Tell me what it is

Oh, I think that I if have been enough for you
I'd be better, would I be good?
And I'll do what you like if you'll stay the night
You tell me don't think you should

You do it boy, well
Love, if I were to let you go
Love, if I were to let you go
Love, if I were to let you go
Love, if I were to let you go

Oh, it's enough to feel better, if I could

Yeah, I if had been enough for you
Would I be better, would I be good?
And I'll do what you like if you'll stay the night
You tell me don't think you should
I think you should

Oh love, if I were to let you go
Love, if I were to let you go
Love, if I were to let you go
Love, if I were to let you go

Oh, it's enough to feel better, if I could

I broke my bones playing games with you
Me rompí los huesos jugando contigo
Tired by fun it makes me blue
Cansado de diversión, me pone triste
Oh, I, I think I'm into you
Oh, yo, creo que me gustas
How much do you want it too
¿Cuánto lo quieres tú también?
What are you prepared to do
¿Qué estás dispuesto a hacer?
I think I'm gonna make it worse
Creo que voy a empeorar las cosas
I talk to you but it don't work
Hablo contigo pero no funciona
I touched you but it starts to hurt
Te toco pero empieza a doler
What have I been doin wrong
¿Qué he estado haciendo mal?
Tell me what it is you want
Dime qué es lo que quieres
Don't know what it is you want
No sé qué es lo que quieres
Don't know what it is you want
No sé qué es lo que quieres
Oh, I think that I if have been enough for you
Oh, creo que si hubiera sido suficiente para ti
I'd be better, would I be good?
¿Sería mejor, sería bueno?
And I'll do what you like if you'll stay the night
Y haré lo que te guste si te quedas la noche
You tell me don't think you should
Me dices que no crees que deberías
You do it boy, well
Lo haces bien, chico
Love, if I were to let you go
Amor, si te dejara ir
Love, if I were to let you go
Amor, si te dejara ir
Love, if I were to let you go
Amor, si te dejara ir
Love, if I were to let you go
Amor, si te dejara ir
Oh, it's enough to feel better, if I could
Oh, es suficiente para sentirme mejor, si pudiera
I itch all night
Me pica toda la noche
I Itch for you
Me pica por ti
You're just my type
Eres justo mi tipo
What's a boy to do
¿Qué puede hacer un chico?
Oh, I, I think I'm into you
Oh, yo, creo que me gustas
How much do you want it too
¿Cuánto lo quieres tú también?
What are you prepared to do
¿Qué estás dispuesto a hacer?
I think I'm gonna make it worse
Creo que voy a empeorar las cosas
I talk to you but it don't work
Hablo contigo pero no funciona
I touched you but it starts to hurt
Te toco pero empieza a doler
What have I been doin' wrong
¿Qué he estado haciendo mal?
Tell me what it is you want
Dime qué es lo que quieres
Tell me what it is you want
Dime qué es lo que quieres
Tell me what it is
Dime qué es
Oh, I think that I if have been enough for you
Oh, creo que si hubiera sido suficiente para ti
I'd be better, would I be good?
¿Sería mejor, sería bueno?
And I'll do what you like if you'll stay the night
Y haré lo que te guste si te quedas la noche
You tell me don't think you should
Me dices que no crees que deberías
You do it boy, well
Lo haces bien, chico
Love, if I were to let you go
Amor, si te dejara ir
Love, if I were to let you go
Amor, si te dejara ir
Love, if I were to let you go
Amor, si te dejara ir
Love, if I were to let you go
Amor, si te dejara ir
Oh, it's enough to feel better, if I could
Oh, es suficiente para sentirme mejor, si pudiera
Yeah, I if had been enough for you
Sí, si hubiera sido suficiente para ti
Would I be better, would I be good?
¿Sería mejor, sería bueno?
And I'll do what you like if you'll stay the night
Y haré lo que te guste si te quedas la noche
You tell me don't think you should
Me dices que no crees que deberías
I think you should
Creo que deberías
Oh love, if I were to let you go
Oh amor, si te dejara ir
Love, if I were to let you go
Amor, si te dejara ir
Love, if I were to let you go
Amor, si te dejara ir
Love, if I were to let you go
Amor, si te dejara ir
Oh, it's enough to feel better, if I could
Oh, es suficiente para sentirme mejor, si pudiera
I broke my bones playing games with you
Eu quebrei meus ossos jogando jogos com você
Tired by fun it makes me blue
Cansado pela diversão, isso me deixa triste
Oh, I, I think I'm into you
Oh, eu, eu acho que estou a fim de você
How much do you want it too
Quanto você também quer
What are you prepared to do
O que você está preparado para fazer
I think I'm gonna make it worse
Acho que vou piorar a situação
I talk to you but it don't work
Eu falo com você, mas não funciona
I touched you but it starts to hurt
Eu toquei em você, mas começa a doer
What have I been doin wrong
O que eu tenho feito de errado
Tell me what it is you want
Me diga o que você quer
Don't know what it is you want
Não sei o que você quer
Don't know what it is you want
Não sei o que você quer
Oh, I think that I if have been enough for you
Oh, eu acho que se eu tivesse sido suficiente para você
I'd be better, would I be good?
Eu seria melhor, eu seria bom?
And I'll do what you like if you'll stay the night
E eu farei o que você gosta se você ficar a noite
You tell me don't think you should
Você me diz que não acha que deveria
You do it boy, well
Você faz isso, garoto, bem
Love, if I were to let you go
Amor, se eu te deixasse ir
Love, if I were to let you go
Amor, se eu te deixasse ir
Love, if I were to let you go
Amor, se eu te deixasse ir
Love, if I were to let you go
Amor, se eu te deixasse ir
Oh, it's enough to feel better, if I could
Oh, é suficiente para me sentir melhor, se eu pudesse
I itch all night
Eu coço a noite toda
I Itch for you
Eu coço por você
You're just my type
Você é exatamente o meu tipo
What's a boy to do
O que um garoto deve fazer
Oh, I, I think I'm into you
Oh, eu, eu acho que estou a fim de você
How much do you want it too
Quanto você também quer
What are you prepared to do
O que você está preparado para fazer
I think I'm gonna make it worse
Acho que vou piorar a situação
I talk to you but it don't work
Eu falo com você, mas não funciona
I touched you but it starts to hurt
Eu toquei em você, mas começa a doer
What have I been doin' wrong
O que eu tenho feito de errado
Tell me what it is you want
Me diga o que você quer
Tell me what it is you want
Me diga o que você quer
Tell me what it is
Me diga o que é
Oh, I think that I if have been enough for you
Oh, eu acho que se eu tivesse sido suficiente para você
I'd be better, would I be good?
Eu seria melhor, eu seria bom?
And I'll do what you like if you'll stay the night
E eu farei o que você gosta se você ficar a noite
You tell me don't think you should
Você me diz que não acha que deveria
You do it boy, well
Você faz isso, garoto, bem
Love, if I were to let you go
Amor, se eu te deixasse ir
Love, if I were to let you go
Amor, se eu te deixasse ir
Love, if I were to let you go
Amor, se eu te deixasse ir
Love, if I were to let you go
Amor, se eu te deixasse ir
Oh, it's enough to feel better, if I could
Oh, é suficiente para me sentir melhor, se eu pudesse
Yeah, I if had been enough for you
Sim, se eu tivesse sido suficiente para você
Would I be better, would I be good?
Eu seria melhor, eu seria bom?
And I'll do what you like if you'll stay the night
E eu farei o que você gosta se você ficar a noite
You tell me don't think you should
Você me diz que não acha que deveria
I think you should
Eu acho que você deveria
Oh love, if I were to let you go
Oh amor, se eu te deixasse ir
Love, if I were to let you go
Amor, se eu te deixasse ir
Love, if I were to let you go
Amor, se eu te deixasse ir
Love, if I were to let you go
Amor, se eu te deixasse ir
Oh, it's enough to feel better, if I could
Oh, é suficiente para me sentir melhor, se eu pudesse
I broke my bones playing games with you
J'ai cassé mes os en jouant à des jeux avec toi
Tired by fun it makes me blue
Fatigué par le plaisir, ça me rend triste
Oh, I, I think I'm into you
Oh, je, je pense que je suis attiré par toi
How much do you want it too
Combien le veux-tu aussi
What are you prepared to do
Qu'es-tu prêt à faire
I think I'm gonna make it worse
Je pense que je vais empirer les choses
I talk to you but it don't work
Je te parle mais ça ne fonctionne pas
I touched you but it starts to hurt
Je te touche mais ça commence à faire mal
What have I been doin wrong
Qu'est-ce que j'ai fait de mal
Tell me what it is you want
Dis-moi ce que tu veux
Don't know what it is you want
Je ne sais pas ce que tu veux
Don't know what it is you want
Je ne sais pas ce que tu veux
Oh, I think that I if have been enough for you
Oh, je pense que si j'avais été suffisant pour toi
I'd be better, would I be good?
Je serais meilleur, serais-je bon ?
And I'll do what you like if you'll stay the night
Et je ferai ce que tu aimes si tu restes la nuit
You tell me don't think you should
Tu me dis ne pense pas que tu devrais
You do it boy, well
Tu le fais bien, garçon
Love, if I were to let you go
Amour, si je devais te laisser partir
Love, if I were to let you go
Amour, si je devais te laisser partir
Love, if I were to let you go
Amour, si je devais te laisser partir
Love, if I were to let you go
Amour, si je devais te laisser partir
Oh, it's enough to feel better, if I could
Oh, c'est suffisant pour me sentir mieux, si je pouvais
I itch all night
Je me gratte toute la nuit
I Itch for you
Je me gratte pour toi
You're just my type
Tu es juste mon type
What's a boy to do
Qu'est-ce qu'un garçon doit faire
Oh, I, I think I'm into you
Oh, je, je pense que je suis attiré par toi
How much do you want it too
Combien le veux-tu aussi
What are you prepared to do
Qu'es-tu prêt à faire
I think I'm gonna make it worse
Je pense que je vais empirer les choses
I talk to you but it don't work
Je te parle mais ça ne fonctionne pas
I touched you but it starts to hurt
Je te touche mais ça commence à faire mal
What have I been doin' wrong
Qu'est-ce que j'ai fait de mal
Tell me what it is you want
Dis-moi ce que tu veux
Tell me what it is you want
Dis-moi ce que tu veux
Tell me what it is
Dis-moi ce que c'est
Oh, I think that I if have been enough for you
Oh, je pense que si j'avais été suffisant pour toi
I'd be better, would I be good?
Je serais meilleur, serais-je bon ?
And I'll do what you like if you'll stay the night
Et je ferai ce que tu aimes si tu restes la nuit
You tell me don't think you should
Tu me dis ne pense pas que tu devrais
You do it boy, well
Tu le fais bien, garçon
Love, if I were to let you go
Amour, si je devais te laisser partir
Love, if I were to let you go
Amour, si je devais te laisser partir
Love, if I were to let you go
Amour, si je devais te laisser partir
Love, if I were to let you go
Amour, si je devais te laisser partir
Oh, it's enough to feel better, if I could
Oh, c'est suffisant pour me sentir mieux, si je pouvais
Yeah, I if had been enough for you
Oui, si j'avais été suffisant pour toi
Would I be better, would I be good?
Serais-je meilleur, serais-je bon ?
And I'll do what you like if you'll stay the night
Et je ferai ce que tu aimes si tu restes la nuit
You tell me don't think you should
Tu me dis ne pense pas que tu devrais
I think you should
Je pense que tu devrais
Oh love, if I were to let you go
Oh amour, si je devais te laisser partir
Love, if I were to let you go
Amour, si je devais te laisser partir
Love, if I were to let you go
Amour, si je devais te laisser partir
Love, if I were to let you go
Amour, si je devais te laisser partir
Oh, it's enough to feel better, if I could
Oh, c'est suffisant pour me sentir mieux, si je pouvais
I broke my bones playing games with you
Ich habe mir die Knochen gebrochen, beim Spielen mit dir
Tired by fun it makes me blue
Müde vom Spaß, es macht mich traurig
Oh, I, I think I'm into you
Oh, ich, ich glaube, ich stehe auf dich
How much do you want it too
Wie sehr willst du es auch
What are you prepared to do
Was bist du bereit zu tun
I think I'm gonna make it worse
Ich glaube, ich werde es schlimmer machen
I talk to you but it don't work
Ich rede mit dir, aber es funktioniert nicht
I touched you but it starts to hurt
Ich berühre dich, aber es fängt an weh zu tun
What have I been doin wrong
Was habe ich falsch gemacht
Tell me what it is you want
Sag mir, was du willst
Don't know what it is you want
Ich weiß nicht, was du willst
Don't know what it is you want
Ich weiß nicht, was du willst
Oh, I think that I if have been enough for you
Oh, ich denke, wenn ich genug für dich gewesen wäre
I'd be better, would I be good?
Wäre ich besser, wäre ich gut?
And I'll do what you like if you'll stay the night
Und ich werde tun, was du magst, wenn du die Nacht bleibst
You tell me don't think you should
Du sagst mir, du denkst, du solltest es nicht
You do it boy, well
Du machst es Junge, gut
Love, if I were to let you go
Liebe, wenn ich dich gehen lassen würde
Love, if I were to let you go
Liebe, wenn ich dich gehen lassen würde
Love, if I were to let you go
Liebe, wenn ich dich gehen lassen würde
Love, if I were to let you go
Liebe, wenn ich dich gehen lassen würde
Oh, it's enough to feel better, if I could
Oh, es wäre genug, um mich besser zu fühlen, wenn ich könnte
I itch all night
Ich jucke die ganze Nacht
I Itch for you
Ich jucke nach dir
You're just my type
Du bist genau mein Typ
What's a boy to do
Was soll ein Junge tun
Oh, I, I think I'm into you
Oh, ich, ich glaube, ich stehe auf dich
How much do you want it too
Wie sehr willst du es auch
What are you prepared to do
Was bist du bereit zu tun
I think I'm gonna make it worse
Ich glaube, ich werde es schlimmer machen
I talk to you but it don't work
Ich rede mit dir, aber es funktioniert nicht
I touched you but it starts to hurt
Ich berühre dich, aber es fängt an weh zu tun
What have I been doin' wrong
Was habe ich falsch gemacht
Tell me what it is you want
Sag mir, was du willst
Tell me what it is you want
Sag mir, was du willst
Tell me what it is
Sag mir, was es ist
Oh, I think that I if have been enough for you
Oh, ich denke, wenn ich genug für dich gewesen wäre
I'd be better, would I be good?
Wäre ich besser, wäre ich gut?
And I'll do what you like if you'll stay the night
Und ich werde tun, was du magst, wenn du die Nacht bleibst
You tell me don't think you should
Du sagst mir, du denkst, du solltest es nicht
You do it boy, well
Du machst es Junge, gut
Love, if I were to let you go
Liebe, wenn ich dich gehen lassen würde
Love, if I were to let you go
Liebe, wenn ich dich gehen lassen würde
Love, if I were to let you go
Liebe, wenn ich dich gehen lassen würde
Love, if I were to let you go
Liebe, wenn ich dich gehen lassen würde
Oh, it's enough to feel better, if I could
Oh, es wäre genug, um mich besser zu fühlen, wenn ich könnte
Yeah, I if had been enough for you
Ja, wenn ich genug für dich gewesen wäre
Would I be better, would I be good?
Wäre ich besser, wäre ich gut?
And I'll do what you like if you'll stay the night
Und ich werde tun, was du magst, wenn du die Nacht bleibst
You tell me don't think you should
Du sagst mir, du denkst, du solltest es nicht
I think you should
Ich denke, du solltest es
Oh love, if I were to let you go
Oh Liebe, wenn ich dich gehen lassen würde
Love, if I were to let you go
Liebe, wenn ich dich gehen lassen würde
Love, if I were to let you go
Liebe, wenn ich dich gehen lassen würde
Love, if I were to let you go
Liebe, wenn ich dich gehen lassen würde
Oh, it's enough to feel better, if I could
Oh, es wäre genug, um mich besser zu fühlen, wenn ich könnte
I broke my bones playing games with you
Mi sono rotto le ossa giocando con te
Tired by fun it makes me blue
Stanco dal divertimento mi rende triste
Oh, I, I think I'm into you
Oh, io, penso di essere interessato a te
How much do you want it too
Quanto lo vuoi anche tu
What are you prepared to do
Cosa sei disposto a fare
I think I'm gonna make it worse
Penso che peggiorerò le cose
I talk to you but it don't work
Ti parlo ma non funziona
I touched you but it starts to hurt
Ti ho toccato ma inizia a fare male
What have I been doin wrong
Cosa ho fatto di sbagliato
Tell me what it is you want
Dimmi cosa vuoi
Don't know what it is you want
Non so cosa vuoi
Don't know what it is you want
Non so cosa vuoi
Oh, I think that I if have been enough for you
Oh, penso che se fossi stato abbastanza per te
I'd be better, would I be good?
Sarei stato migliore, sarei stato buono?
And I'll do what you like if you'll stay the night
E farò quello che ti piace se passerai la notte
You tell me don't think you should
Mi dici di non pensare che dovresti
You do it boy, well
Lo fai ragazzo, bene
Love, if I were to let you go
Amore, se dovessi lasciarti andare
Love, if I were to let you go
Amore, se dovessi lasciarti andare
Love, if I were to let you go
Amore, se dovessi lasciarti andare
Love, if I were to let you go
Amore, se dovessi lasciarti andare
Oh, it's enough to feel better, if I could
Oh, è sufficiente sentirsi meglio, se potessi
I itch all night
Mi prude tutta la notte
I Itch for you
Mi prude per te
You're just my type
Sei proprio il mio tipo
What's a boy to do
Cosa deve fare un ragazzo
Oh, I, I think I'm into you
Oh, io, penso di essere interessato a te
How much do you want it too
Quanto lo vuoi anche tu
What are you prepared to do
Cosa sei disposto a fare
I think I'm gonna make it worse
Penso che peggiorerò le cose
I talk to you but it don't work
Ti parlo ma non funziona
I touched you but it starts to hurt
Ti ho toccato ma inizia a fare male
What have I been doin' wrong
Cosa ho fatto di sbagliato
Tell me what it is you want
Dimmi cosa vuoi
Tell me what it is you want
Dimmi cosa vuoi
Tell me what it is
Dimmi cosa è
Oh, I think that I if have been enough for you
Oh, penso che se fossi stato abbastanza per te
I'd be better, would I be good?
Sarei stato migliore, sarei stato buono?
And I'll do what you like if you'll stay the night
E farò quello che ti piace se passerai la notte
You tell me don't think you should
Mi dici di non pensare che dovresti
You do it boy, well
Lo fai ragazzo, bene
Love, if I were to let you go
Amore, se dovessi lasciarti andare
Love, if I were to let you go
Amore, se dovessi lasciarti andare
Love, if I were to let you go
Amore, se dovessi lasciarti andare
Love, if I were to let you go
Amore, se dovessi lasciarti andare
Oh, it's enough to feel better, if I could
Oh, è sufficiente sentirsi meglio, se potessi
Yeah, I if had been enough for you
Sì, se fossi stato abbastanza per te
Would I be better, would I be good?
Sarei stato migliore, sarei stato buono?
And I'll do what you like if you'll stay the night
E farò quello che ti piace se passerai la notte
You tell me don't think you should
Mi dici di non pensare che dovresti
I think you should
Penso che dovresti
Oh love, if I were to let you go
Oh amore, se dovessi lasciarti andare
Love, if I were to let you go
Amore, se dovessi lasciarti andare
Love, if I were to let you go
Amore, se dovessi lasciarti andare
Love, if I were to let you go
Amore, se dovessi lasciarti andare
Oh, it's enough to feel better, if I could
Oh, è sufficiente sentirsi meglio, se potessi

Curiosidades sobre la música Real del Years & Years

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Real” por Years & Years?
Years & Years lanzó la canción en los álbumes “Real” en 2014 y “Communion” en 2015.
¿Quién compuso la canción “Real” de Years & Years?
La canción “Real” de Years & Years fue compuesta por MICHAEL THOMAS GOLDSWORTHY, OLIVER ALEXANDER THORNTON, RESUL EMRE TURKMEN.

Músicas más populares de Years & Years

Otros artistas de Electronica