Malvadão 2

Geizon Carlos Da Cruz Fernandes

Letra Traducción

'To aqui, 'to à toa, 'to na praia na boa
Sobe na minha canoa (noa, noa, noa, yeah)
Eu só meu e você sua
Somos deuses da rua
Eu sou Sol e você Lua, Lua, Lua, Lua

E vou passar de motinha
Ela tira fotinha, ela posta comigo
Diz que eu sou todo malvado e nem ligo
Que minha bermuda se espalma do umbigo
Ela falou que xamã é poeta
Esses versos malucos combina contigo
E quem mexer com um de nós 'tá fudido
Fala com o Neo, fala comigo
Eu vou na proa, o vento leve que leva minha alma que voa
Alright, fim de semana, turnê nas boates de boa
Ela é minha mina de fé, eu sou mano do flow, é só rima que flua
Flua, vamos se amar nessa rua

Pensamento voa, coração ecoa
Ela é toda boa, boa, boa, boa, e eu
Eu só meu e você sua, quem é bom flutua
Sou da noite da Lua, Lua, Lua, Lua, moonlight

E eu vou passar de motinha que a russa gatinha mexeu ali comigo
Só papo reto, nada escondido, olho puxado passei batido
Filho da praia, de Deus e Tim Maia, tomara que caia, solzin' de domingo
Jazz e blues e meus rocks antigo
Sou confuso, flow persuasivo
E eu viciei no seu batom sabor marrom glacê
Noutra vibe, no outro dia a gente até pode ser ver
Esquece que hoje tu merece
Ah, se ela soubesse que eu sou o mais sem noção, ela passa, ela sarra no malvadão
E que tu merece
Ah, se ela soubesse que eu sou o mais sem noção, malvadão, yeah
A noa, a noa, oa oa oa oa yeah
Oa oa oa oa oa oa yeah

'To aqui, 'to à toa, 'to na praia na boa
Sobe na minha canoa (noa, noa, noa, yeah)

'To aqui, 'to à toa, 'to na praia na boa
'Estoy aquí, 'estoy a la deriva, 'estoy en la playa tranquilo
Sobe na minha canoa (noa, noa, noa, yeah)
Sube a mi canoa (noa, noa, noa, sí)
Eu só meu e você sua
Yo solo soy mío y tú eres tuya
Somos deuses da rua
Somos dioses de la calle
Eu sou Sol e você Lua, Lua, Lua, Lua
Yo soy Sol y tú Luna, Luna, Luna, Luna
E vou passar de motinha
Y voy a pasar en mi motito
Ela tira fotinha, ela posta comigo
Ella toma una foto, ella publica conmigo
Diz que eu sou todo malvado e nem ligo
Dice que soy todo un malvado y no me importa
Que minha bermuda se espalma do umbigo
Que mis pantalones cortos se despliegan desde el ombligo
Ela falou que xamã é poeta
Ella dijo que Xamã es poeta
Esses versos malucos combina contigo
Estos versos locos combinan contigo
E quem mexer com um de nós 'tá fudido
Y quien se meta con uno de nosotros 'está jodido
Fala com o Neo, fala comigo
Habla con Neo, habla conmigo
Eu vou na proa, o vento leve que leva minha alma que voa
Voy en la proa, el viento ligero que lleva mi alma que vuela
Alright, fim de semana, turnê nas boates de boa
Bien, fin de semana, gira en los clubes tranquilamente
Ela é minha mina de fé, eu sou mano do flow, é só rima que flua
Ella es mi chica de fe, yo soy el chico del flow, solo rimas que fluyen
Flua, vamos se amar nessa rua
Fluye, vamos a amarnos en esta calle
Pensamento voa, coração ecoa
El pensamiento vuela, el corazón resuena
Ela é toda boa, boa, boa, boa, e eu
Ella es toda buena, buena, buena, buena, y yo
Eu só meu e você sua, quem é bom flutua
Yo solo soy mío y tú eres tuya, quien es bueno flota
Sou da noite da Lua, Lua, Lua, Lua, moonlight
Soy de la noche de la Luna, Luna, Luna, Luna, luz de luna
E eu vou passar de motinha que a russa gatinha mexeu ali comigo
Y voy a pasar en mi motito que la chica rusa se metió conmigo
Só papo reto, nada escondido, olho puxado passei batido
Solo hablo claro, nada escondido, ojos rasgados pasé desapercibido
Filho da praia, de Deus e Tim Maia, tomara que caia, solzin' de domingo
Hijo de la playa, de Dios y Tim Maia, ojalá caiga, solcito de domingo
Jazz e blues e meus rocks antigo
Jazz y blues y mis viejos rocks
Sou confuso, flow persuasivo
Soy confuso, flow persuasivo
E eu viciei no seu batom sabor marrom glacê
Y me enganché a tu lápiz labial sabor marrón glacé
Noutra vibe, no outro dia a gente até pode ser ver
En otra onda, al otro día podemos vernos
Esquece que hoje tu merece
Olvida que hoy te lo mereces
Ah, se ela soubesse que eu sou o mais sem noção, ela passa, ela sarra no malvadão
Ah, si ella supiera que soy el más sin sentido, ella pasa, ella se frota contra el malvado
E que tu merece
Y que te lo mereces
Ah, se ela soubesse que eu sou o mais sem noção, malvadão, yeah
Ah, si ella supiera que soy el más sin sentido, malvado, sí
A noa, a noa, oa oa oa oa yeah
La noa, la noa, oa oa oa oa sí
Oa oa oa oa oa oa yeah
Oa oa oa oa oa oa sí
'To aqui, 'to à toa, 'to na praia na boa
'Estoy aquí, 'estoy a la deriva, 'estoy en la playa tranquilo
Sobe na minha canoa (noa, noa, noa, yeah)
Sube a mi canoa (noa, noa, noa, sí)
'To aqui, 'to à toa, 'to na praia na boa
'I'm here, I'm aimless, I'm at the beach chilling
Sobe na minha canoa (noa, noa, noa, yeah)
Climb into my canoe (noa, noa, noa, yeah)
Eu só meu e você sua
I'm only mine and you're only yours
Somos deuses da rua
We are gods of the street
Eu sou Sol e você Lua, Lua, Lua, Lua
I'm the Sun and you're the Moon, Moon, Moon, Moon
E vou passar de motinha
And I'm going to ride my little motorbike
Ela tira fotinha, ela posta comigo
She takes a little photo, she posts with me
Diz que eu sou todo malvado e nem ligo
She says I'm all bad and I don't care
Que minha bermuda se espalma do umbigo
That my shorts hang from my belly button
Ela falou que xamã é poeta
She said that shaman is a poet
Esses versos malucos combina contigo
These crazy verses suit you
E quem mexer com um de nós 'tá fudido
And whoever messes with one of us is screwed
Fala com o Neo, fala comigo
Talk to Neo, talk to me
Eu vou na proa, o vento leve que leva minha alma que voa
I'm at the bow, the light wind that carries my soul that flies
Alright, fim de semana, turnê nas boates de boa
Alright, weekend, tour in the clubs chilling
Ela é minha mina de fé, eu sou mano do flow, é só rima que flua
She is my faithful girl, I'm the guy with the flow, it's just rhyme that flows
Flua, vamos se amar nessa rua
Flow, let's love each other in this street
Pensamento voa, coração ecoa
Thought flies, heart echoes
Ela é toda boa, boa, boa, boa, e eu
She is all good, good, good, good, and I
Eu só meu e você sua, quem é bom flutua
I'm only mine and you're only yours, who is good floats
Sou da noite da Lua, Lua, Lua, Lua, moonlight
I'm from the night of the Moon, Moon, Moon, Moon, moonlight
E eu vou passar de motinha que a russa gatinha mexeu ali comigo
And I'm going to ride my little motorbike that the cute Russian girl messed with me
Só papo reto, nada escondido, olho puxado passei batido
Straight talk, nothing hidden, slanted eyes I passed unnoticed
Filho da praia, de Deus e Tim Maia, tomara que caia, solzin' de domingo
Son of the beach, of God and Tim Maia, hopefully it falls, little Sunday sun
Jazz e blues e meus rocks antigo
Jazz and blues and my old rocks
Sou confuso, flow persuasivo
I'm confused, persuasive flow
E eu viciei no seu batom sabor marrom glacê
And I got addicted to your brown glaze flavored lipstick
Noutra vibe, no outro dia a gente até pode ser ver
In another vibe, the other day we might even see each other
Esquece que hoje tu merece
Forget that today you deserve
Ah, se ela soubesse que eu sou o mais sem noção, ela passa, ela sarra no malvadão
Ah, if she knew that I'm the most clueless, she passes, she grinds on the bad guy
E que tu merece
And that you deserve
Ah, se ela soubesse que eu sou o mais sem noção, malvadão, yeah
Ah, if she knew that I'm the most clueless, bad guy, yeah
A noa, a noa, oa oa oa oa yeah
The noa, the noa, oa oa oa oa yeah
Oa oa oa oa oa oa yeah
Oa oa oa oa oa oa yeah
'To aqui, 'to à toa, 'to na praia na boa
'I'm here, I'm aimless, I'm at the beach chilling
Sobe na minha canoa (noa, noa, noa, yeah)
Climb into my canoe (noa, noa, noa, yeah)
'To aqui, 'to à toa, 'to na praia na boa
'Je suis ici, je suis à l'aise, je suis à la plage tranquille
Sobe na minha canoa (noa, noa, noa, yeah)
Monte dans ma pirogue (noa, noa, noa, ouais)
Eu só meu e você sua
Je suis à moi et tu es à toi
Somos deuses da rua
Nous sommes des dieux de la rue
Eu sou Sol e você Lua, Lua, Lua, Lua
Je suis le soleil et tu es la lune, lune, lune, lune
E vou passar de motinha
Et je vais passer en petite moto
Ela tira fotinha, ela posta comigo
Elle prend une petite photo, elle poste avec moi
Diz que eu sou todo malvado e nem ligo
Elle dit que je suis tout méchant et je m'en fiche
Que minha bermuda se espalma do umbigo
Que mon short s'étale sur mon nombril
Ela falou que xamã é poeta
Elle a dit que le chaman est un poète
Esses versos malucos combina contigo
Ces vers fous te correspondent
E quem mexer com um de nós 'tá fudido
Et celui qui s'en prend à l'un de nous est foutu
Fala com o Neo, fala comigo
Parle à Neo, parle à moi
Eu vou na proa, o vento leve que leva minha alma que voa
Je vais à la proue, le vent léger qui emporte mon âme qui vole
Alright, fim de semana, turnê nas boates de boa
D'accord, week-end, tournée dans les boîtes tranquille
Ela é minha mina de fé, eu sou mano do flow, é só rima que flua
Elle est ma nana de foi, je suis le gars du flow, c'est juste du rythme qui coule
Flua, vamos se amar nessa rua
Coule, aimons-nous dans cette rue
Pensamento voa, coração ecoa
La pensée vole, le cœur fait écho
Ela é toda boa, boa, boa, boa, e eu
Elle est toute bonne, bonne, bonne, bonne, et moi
Eu só meu e você sua, quem é bom flutua
Je suis à moi et tu es à toi, qui est bon flotte
Sou da noite da Lua, Lua, Lua, Lua, moonlight
Je suis de la nuit de la lune, lune, lune, lune, clair de lune
E eu vou passar de motinha que a russa gatinha mexeu ali comigo
Et je vais passer en petite moto que la jolie russe a bougé avec moi
Só papo reto, nada escondido, olho puxado passei batido
Juste du franc parler, rien de caché, yeux bridés j'ai passé inaperçu
Filho da praia, de Deus e Tim Maia, tomara que caia, solzin' de domingo
Fils de la plage, de Dieu et Tim Maia, espérons que ça tombe, petit soleil du dimanche
Jazz e blues e meus rocks antigo
Jazz et blues et mes vieux rocks
Sou confuso, flow persuasivo
Je suis confus, flow persuasif
E eu viciei no seu batom sabor marrom glacê
Et j'ai accroché à ton rouge à lèvres saveur marron glacé
Noutra vibe, no outro dia a gente até pode ser ver
Dans une autre vibe, un autre jour on peut même se voir
Esquece que hoje tu merece
Oublie que aujourd'hui tu mérites
Ah, se ela soubesse que eu sou o mais sem noção, ela passa, ela sarra no malvadão
Ah, si elle savait que je suis le plus inconscient, elle passe, elle se frotte au méchant
E que tu merece
Et que tu mérites
Ah, se ela soubesse que eu sou o mais sem noção, malvadão, yeah
Ah, si elle savait que je suis le plus inconscient, méchant, ouais
A noa, a noa, oa oa oa oa yeah
La noa, la noa, oa oa oa oa ouais
Oa oa oa oa oa oa yeah
Oa oa oa oa oa oa ouais
'To aqui, 'to à toa, 'to na praia na boa
'Je suis ici, je suis à l'aise, je suis à la plage tranquille
Sobe na minha canoa (noa, noa, noa, yeah)
Monte dans ma pirogue (noa, noa, noa, ouais)
'To aqui, 'to à toa, 'to na praia na boa
'Ich bin hier, ich bin ziellos, ich bin am Strand und es ist gut
Sobe na minha canoa (noa, noa, noa, yeah)
Steig in mein Kanu (noa, noa, noa, yeah)
Eu só meu e você sua
Ich bin nur meiner und du bist nur deine
Somos deuses da rua
Wir sind Götter der Straße
Eu sou Sol e você Lua, Lua, Lua, Lua
Ich bin die Sonne und du bist der Mond, Mond, Mond, Mond
E vou passar de motinha
Und ich werde mit dem Moped vorbeifahren
Ela tira fotinha, ela posta comigo
Sie macht ein Foto, sie postet mit mir
Diz que eu sou todo malvado e nem ligo
Sie sagt, ich bin ganz böse und es ist mir egal
Que minha bermuda se espalma do umbigo
Dass meine Shorts von meinem Bauchnabel hängen
Ela falou que xamã é poeta
Sie sagte, dass Xamã ein Dichter ist
Esses versos malucos combina contigo
Diese verrückten Verse passen zu dir
E quem mexer com um de nós 'tá fudido
Und wer sich mit einem von uns anlegt, ist am Arsch
Fala com o Neo, fala comigo
Sprich mit Neo, sprich mit mir
Eu vou na proa, o vento leve que leva minha alma que voa
Ich gehe zum Bug, der leichte Wind trägt meine Seele, die fliegt
Alright, fim de semana, turnê nas boates de boa
Alright, Wochenende, Tour in den Clubs, alles gut
Ela é minha mina de fé, eu sou mano do flow, é só rima que flua
Sie ist mein treues Mädchen, ich bin der Mann mit dem Flow, es sind nur Reime, die fließen
Flua, vamos se amar nessa rua
Fließen, lass uns auf dieser Straße lieben
Pensamento voa, coração ecoa
Gedanken fliegen, Herz hallt wider
Ela é toda boa, boa, boa, boa, e eu
Sie ist ganz gut, gut, gut, gut, und ich
Eu só meu e você sua, quem é bom flutua
Ich bin nur meiner und du bist nur deine, wer gut ist, schwebt
Sou da noite da Lua, Lua, Lua, Lua, moonlight
Ich gehöre zur Nacht des Mondes, Mond, Mond, Mond, Mondlicht
E eu vou passar de motinha que a russa gatinha mexeu ali comigo
Und ich werde mit dem Moped vorbeifahren, das russische Mädchen hat mit mir geflirtet
Só papo reto, nada escondido, olho puxado passei batido
Nur direkte Gespräche, nichts versteckt, mit schmalen Augen bin ich durchgekommen
Filho da praia, de Deus e Tim Maia, tomara que caia, solzin' de domingo
Sohn des Strandes, von Gott und Tim Maia, hoffentlich fällt es, Sonnenschein am Sonntag
Jazz e blues e meus rocks antigo
Jazz und Blues und meine alten Rocks
Sou confuso, flow persuasivo
Ich bin verwirrt, überzeugender Flow
E eu viciei no seu batom sabor marrom glacê
Und ich bin süchtig nach deinem Lippenstift mit braunem Glasurengeschmack
Noutra vibe, no outro dia a gente até pode ser ver
In einer anderen Stimmung, am nächsten Tag könnten wir uns vielleicht sehen
Esquece que hoje tu merece
Vergiss, dass du heute verdienst
Ah, se ela soubesse que eu sou o mais sem noção, ela passa, ela sarra no malvadão
Ah, wenn sie nur wüsste, dass ich der Unvernünftigste bin, sie geht vorbei, sie reibt sich am Bösewicht
E que tu merece
Und dass du verdienst
Ah, se ela soubesse que eu sou o mais sem noção, malvadão, yeah
Ah, wenn sie nur wüsste, dass ich der Unvernünftigste bin, der Bösewicht, yeah
A noa, a noa, oa oa oa oa yeah
Die Noa, die Noa, oa oa oa oa yeah
Oa oa oa oa oa oa yeah
Oa oa oa oa oa oa yeah
'To aqui, 'to à toa, 'to na praia na boa
'Ich bin hier, ich bin ziellos, ich bin am Strand und es ist gut
Sobe na minha canoa (noa, noa, noa, yeah)
Steig in mein Kanu (noa, noa, noa, yeah)
'To aqui, 'to à toa, 'to na praia na boa
'Sono qui, sono a caso, sono in spiaggia tranquillo
Sobe na minha canoa (noa, noa, noa, yeah)
Sali sulla mia canoa (noa, noa, noa, yeah)
Eu só meu e você sua
Io sono solo mio e tu sei solo tua
Somos deuses da rua
Siamo dei della strada
Eu sou Sol e você Lua, Lua, Lua, Lua
Io sono il Sole e tu sei la Luna, Luna, Luna, Luna
E vou passar de motinha
E passerò in moto
Ela tira fotinha, ela posta comigo
Lei fa foto, lei posta con me
Diz que eu sou todo malvado e nem ligo
Dice che sono tutto cattivo e non mi importa
Que minha bermuda se espalma do umbigo
Che i miei pantaloncini corti si allargano dall'ombelico
Ela falou que xamã é poeta
Lei ha detto che Xamã è un poeta
Esses versos malucos combina contigo
Questi versi pazzi si abbinano a te
E quem mexer com um de nós 'tá fudido
E chiunque si metta contro uno di noi è fottuto
Fala com o Neo, fala comigo
Parla con Neo, parla con me
Eu vou na proa, o vento leve que leva minha alma que voa
Vado in prua, il vento leggero che porta la mia anima che vola
Alright, fim de semana, turnê nas boates de boa
Va bene, fine settimana, tour nei club tranquillo
Ela é minha mina de fé, eu sou mano do flow, é só rima que flua
Lei è la mia ragazza di fede, io sono il ragazzo del flow, è solo rima che fluisce
Flua, vamos se amar nessa rua
Fluisce, amiamoci in questa strada
Pensamento voa, coração ecoa
Il pensiero vola, il cuore risuona
Ela é toda boa, boa, boa, boa, e eu
Lei è tutta buona, buona, buona, buona, e io
Eu só meu e você sua, quem é bom flutua
Io sono solo mio e tu sei solo tua, chi è buono galleggia
Sou da noite da Lua, Lua, Lua, Lua, moonlight
Sono della notte della Luna, Luna, Luna, Luna, luce lunare
E eu vou passar de motinha que a russa gatinha mexeu ali comigo
E passerò in moto che la ragazza russa ha flirtato con me
Só papo reto, nada escondido, olho puxado passei batido
Solo discorsi diretti, niente nascosto, occhi a mandorla ho superato
Filho da praia, de Deus e Tim Maia, tomara que caia, solzin' de domingo
Figlio della spiaggia, di Dio e Tim Maia, speriamo che cada, sole di domenica
Jazz e blues e meus rocks antigo
Jazz e blues e i miei vecchi rock
Sou confuso, flow persuasivo
Sono confuso, flow persuasivo
E eu viciei no seu batom sabor marrom glacê
E mi sono fissato sul tuo rossetto sapore marrone glacé
Noutra vibe, no outro dia a gente até pode ser ver
In un'altra vibe, l'altro giorno potremmo anche vederci
Esquece que hoje tu merece
Dimentica che oggi tu meriti
Ah, se ela soubesse que eu sou o mais sem noção, ela passa, ela sarra no malvadão
Ah, se solo sapesse che sono il più senza senso, lei passa, lei si strofina sul cattivo
E que tu merece
E che tu meriti
Ah, se ela soubesse que eu sou o mais sem noção, malvadão, yeah
Ah, se solo sapesse che sono il più senza senso, cattivo, yeah
A noa, a noa, oa oa oa oa yeah
La noa, la noa, oa oa oa oa yeah
Oa oa oa oa oa oa yeah
Oa oa oa oa oa oa yeah
'To aqui, 'to à toa, 'to na praia na boa
'Sono qui, sono a caso, sono in spiaggia tranquillo
Sobe na minha canoa (noa, noa, noa, yeah)
Sali sulla mia canoa (noa, noa, noa, yeah)

Curiosidades sobre la música Malvadão 2 del Xamã

¿Cuándo fue lanzada la canción “Malvadão 2” por Xamã?
La canción Malvadão 2 fue lanzada en 2019, en el álbum “Malvadão 2”.
¿Quién compuso la canción “Malvadão 2” de Xamã?
La canción “Malvadão 2” de Xamã fue compuesta por Geizon Carlos Da Cruz Fernandes.

Músicas más populares de Xamã

Otros artistas de Hip Hop/Rap