Adrenaline

Adam Levin, Andrew Michael Wells, Casey Wakeley Harris, Samuel Nelson Harris

Letra Traducción

Da-do, da-do
Da-do, da-do
Ba-do-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do

Feel it comin' in
Yeah, it's comin' in fast, comin' in hot like a meteor
Burnin' me up like a dinosaur
Walls are closin' in
I need a kick in the teeth, somethin' to give me a reason for
Somethin' that's worth dying for
Ah

I think I'm goin' off my medicine
I think I need to feel somethin' again
So push the needle, bring me closer to the edge
You're givin' me, you're givin' me
Ah-ah, adrenaline

Da-do, da-do
Da-do, da-do
Ba-do-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do (adrenaline)
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Ba-do-do
Da-do, da-do
You're givin' me, ah, ah, adrenaline

Feel it come again
I wanna drive off a cliff, Thelma Louise it with you tonight
Spit in the face of a giant, I think I might
Think I'm already gone
Follow you into the black, into the eye of the storm
'Cause I'm tired of feelin' so numb
Ah

I think I'm goin' off my medicine
I think I need to feel somethin' again
So push the needle, bring me closer to the edge
You're givin' me, you're givin' me
Ah-ah, adrenaline

Da-do, da-do
Da-do, da-do
Ba-do-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do (adrenaline)
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Ba-do-do
Da-do, da-do
You're givin' me, ah, ah, adrenaline

Adrenaline
Adrenaline
You're givin' me, ah, ah, adrenaline

I think I'm goin' off my medicine
I think I need to feel somethin' again
So push the needle, bring me closer to the edge
You givin' me, you givin' me
Ah-ah, adrenaline

Da-do, da-do
Da-do, da-do
Ba-do-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do (adrenaline)
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Ba-do-do
Da-do, da-do
You're givin' me, ah, ah, adrenaline

Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Ba-do-do
Ba-do-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Feel it comin' in
Lo siento venir
Yeah, it's comin' in fast, comin' in hot like a meteor
Sí, está llegando rápido, llegando caliente como un meteoro
Burnin' me up like a dinosaur
Quemándome como un dinosaurio
Walls are closin' in
Las paredes se están cerrando
I need a kick in the teeth, somethin' to give me a reason for
Necesito una patada en los dientes, algo que me dé una razón
Somethin' that's worth dying for
Algo por lo que valga la pena morir
Ah
Ah
I think I'm goin' off my medicine
Creo que estoy dejando mi medicina
I think I need to feel somethin' again
Creo que necesito sentir algo de nuevo
So push the needle, bring me closer to the edge
Así que empuja la aguja, acércame al borde
You're givin' me, you're givin' me
Me estás dando, me estás dando
Ah-ah, adrenaline
Ah-ah, adrenalina
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Ba-do-do
Ba-do-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do (adrenaline)
Da-do, da-do (adrenalina)
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Ba-do-do
Ba-do-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
You're givin' me, ah, ah, adrenaline
Me estás dando, ah, ah, adrenalina
Feel it come again
Lo siento venir de nuevo
I wanna drive off a cliff, Thelma Louise it with you tonight
Quiero conducir por un acantilado, hacerlo a lo Thelma y Louise contigo esta noche
Spit in the face of a giant, I think I might
Escupir en la cara de un gigante, creo que podría
Think I'm already gone
Creo que ya me he ido
Follow you into the black, into the eye of the storm
Te seguiré en la oscuridad, en el ojo de la tormenta
'Cause I'm tired of feelin' so numb
Porque estoy cansado de sentirme tan adormecido
Ah
Ah
I think I'm goin' off my medicine
Creo que estoy dejando mi medicina
I think I need to feel somethin' again
Creo que necesito sentir algo de nuevo
So push the needle, bring me closer to the edge
Así que empuja la aguja, acércame al borde
You're givin' me, you're givin' me
Me estás dando, me estás dando
Ah-ah, adrenaline
Ah-ah, adrenalina
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Ba-do-do
Ba-do-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do (adrenaline)
Da-do, da-do (adrenalina)
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Ba-do-do
Ba-do-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
You're givin' me, ah, ah, adrenaline
Me estás dando, ah, ah, adrenalina
Adrenaline
Adrenalina
Adrenaline
Adrenalina
You're givin' me, ah, ah, adrenaline
Me estás dando, ah, ah, adrenalina
I think I'm goin' off my medicine
Creo que estoy dejando mi medicina
I think I need to feel somethin' again
Creo que necesito sentir algo de nuevo
So push the needle, bring me closer to the edge
Así que empuja la aguja, acércame al borde
You givin' me, you givin' me
Me estás dando, me estás dando
Ah-ah, adrenaline
Ah-ah, adrenalina
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Ba-do-do
Ba-do-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do (adrenaline)
Da-do, da-do (adrenalina)
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Ba-do-do
Ba-do-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
You're givin' me, ah, ah, adrenaline
Me estás dando, ah, ah, adrenalina
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Ba-do-do
Ba-do-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Feel it comin' in
Sinto que está chegando
Yeah, it's comin' in fast, comin' in hot like a meteor
Sim, está chegando rápido, chegando quente como um meteoro
Burnin' me up like a dinosaur
Queimando-me como um dinossauro
Walls are closin' in
As paredes estão se fechando
I need a kick in the teeth, somethin' to give me a reason for
Eu preciso de um chute nos dentes, algo para me dar um motivo
Somethin' that's worth dying for
Algo que valha a pena morrer
Ah
Ah
I think I'm goin' off my medicine
Acho que estou saindo do meu remédio
I think I need to feel somethin' again
Acho que preciso sentir algo novamente
So push the needle, bring me closer to the edge
Então empurre a agulha, me traga mais perto da borda
You're givin' me, you're givin' me
Você está me dando, você está me dando
Ah-ah, adrenaline
Ah-ah, adrenalina
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Ba-do-do
Ba-do-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do (adrenaline)
Da-do, da-do (adrenalina)
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Ba-do-do
Ba-do-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
You're givin' me, ah, ah, adrenaline
Você está me dando, ah, ah, adrenalina
Feel it come again
Sinto que está vindo novamente
I wanna drive off a cliff, Thelma Louise it with you tonight
Eu quero dirigir para fora de um penhasco, Thelma Louise com você esta noite
Spit in the face of a giant, I think I might
Cuspir na cara de um gigante, acho que posso
Think I'm already gone
Acho que já fui
Follow you into the black, into the eye of the storm
Seguir você para o preto, para o olho da tempestade
'Cause I'm tired of feelin' so numb
Porque estou cansado de me sentir tão entorpecido
Ah
Ah
I think I'm goin' off my medicine
Acho que estou saindo do meu remédio
I think I need to feel somethin' again
Acho que preciso sentir algo novamente
So push the needle, bring me closer to the edge
Então empurre a agulha, me traga mais perto da borda
You're givin' me, you're givin' me
Você está me dando, você está me dando
Ah-ah, adrenaline
Ah-ah, adrenalina
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Ba-do-do
Ba-do-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do (adrenaline)
Da-do, da-do (adrenalina)
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Ba-do-do
Ba-do-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
You're givin' me, ah, ah, adrenaline
Você está me dando, ah, ah, adrenalina
Adrenaline
Adrenalina
Adrenaline
Adrenalina
You're givin' me, ah, ah, adrenaline
Você está me dando, ah, ah, adrenalina
I think I'm goin' off my medicine
Acho que estou saindo do meu remédio
I think I need to feel somethin' again
Acho que preciso sentir algo novamente
So push the needle, bring me closer to the edge
Então empurre a agulha, me traga mais perto da borda
You givin' me, you givin' me
Você está me dando, você está me dando
Ah-ah, adrenaline
Ah-ah, adrenalina
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Ba-do-do
Ba-do-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do (adrenaline)
Da-do, da-do (adrenalina)
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Ba-do-do
Ba-do-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
You're givin' me, ah, ah, adrenaline
Você está me dando, ah, ah, adrenalina
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Ba-do-do
Ba-do-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Feel it comin' in
Je le sens arriver
Yeah, it's comin' in fast, comin' in hot like a meteor
Oui, ça arrive vite, ça arrive chaud comme une météorite
Burnin' me up like a dinosaur
Ça me brûle comme un dinosaure
Walls are closin' in
Les murs se rapprochent
I need a kick in the teeth, somethin' to give me a reason for
J'ai besoin d'un coup de pied dans les dents, quelque chose pour me donner une raison
Somethin' that's worth dying for
Quelque chose qui vaut la peine de mourir pour
Ah
Ah
I think I'm goin' off my medicine
Je pense que je vais arrêter mon médicament
I think I need to feel somethin' again
Je pense que j'ai besoin de ressentir quelque chose à nouveau
So push the needle, bring me closer to the edge
Alors pousse l'aiguille, rapproche-moi du bord
You're givin' me, you're givin' me
Tu me donnes, tu me donnes
Ah-ah, adrenaline
Ah-ah, de l'adrénaline
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Ba-do-do
Ba-do-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do (adrenaline)
Da-do, da-do (adrénaline)
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Ba-do-do
Ba-do-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
You're givin' me, ah, ah, adrenaline
Tu me donnes, ah, ah, de l'adrénaline
Feel it come again
Je le sens revenir
I wanna drive off a cliff, Thelma Louise it with you tonight
Je veux conduire hors d'une falaise, faire comme Thelma et Louise avec toi ce soir
Spit in the face of a giant, I think I might
Cracher au visage d'un géant, je pense que je pourrais
Think I'm already gone
Je pense que je suis déjà parti
Follow you into the black, into the eye of the storm
Je te suivrai dans le noir, dans l'œil de la tempête
'Cause I'm tired of feelin' so numb
Parce que j'en ai marre de me sentir si engourdi
Ah
Ah
I think I'm goin' off my medicine
Je pense que je vais arrêter mon médicament
I think I need to feel somethin' again
Je pense que j'ai besoin de ressentir quelque chose à nouveau
So push the needle, bring me closer to the edge
Alors pousse l'aiguille, rapproche-moi du bord
You're givin' me, you're givin' me
Tu me donnes, tu me donnes
Ah-ah, adrenaline
Ah-ah, de l'adrénaline
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Ba-do-do
Ba-do-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do (adrenaline)
Da-do, da-do (adrénaline)
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Ba-do-do
Ba-do-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
You're givin' me, ah, ah, adrenaline
Tu me donnes, ah, ah, de l'adrénaline
Adrenaline
Adrénaline
Adrenaline
Adrénaline
You're givin' me, ah, ah, adrenaline
Tu me donnes, ah, ah, de l'adrénaline
I think I'm goin' off my medicine
Je pense que je vais arrêter mon médicament
I think I need to feel somethin' again
Je pense que j'ai besoin de ressentir quelque chose à nouveau
So push the needle, bring me closer to the edge
Alors pousse l'aiguille, rapproche-moi du bord
You givin' me, you givin' me
Tu me donnes, tu me donnes
Ah-ah, adrenaline
Ah-ah, de l'adrénaline
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Ba-do-do
Ba-do-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do (adrenaline)
Da-do, da-do (adrénaline)
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Ba-do-do
Ba-do-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
You're givin' me, ah, ah, adrenaline
Tu me donnes, ah, ah, de l'adrénaline
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Ba-do-do
Ba-do-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Feel it comin' in
Fühl es kommen
Yeah, it's comin' in fast, comin' in hot like a meteor
Ja, es kommt schnell, kommt heiß wie ein Meteor
Burnin' me up like a dinosaur
Brennt mich auf wie ein Dinosaurier
Walls are closin' in
Die Wände kommen näher
I need a kick in the teeth, somethin' to give me a reason for
Ich brauche einen Tritt in die Zähne, etwas, das mir einen Grund gibt
Somethin' that's worth dying for
Etwas, das es wert ist, dafür zu sterben
Ah
Ah
I think I'm goin' off my medicine
Ich glaube, ich setze meine Medizin ab
I think I need to feel somethin' again
Ich glaube, ich muss wieder etwas fühlen
So push the needle, bring me closer to the edge
Also drück die Nadel, bring mich näher an den Rand
You're givin' me, you're givin' me
Du gibst mir, du gibst mir
Ah-ah, adrenaline
Ah-ah, Adrenalin
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Ba-do-do
Ba-do-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do (adrenaline)
Da-do, da-do (Adrenalin)
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Ba-do-do
Ba-do-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
You're givin' me, ah, ah, adrenaline
Du gibst mir, ah, ah, Adrenalin
Feel it come again
Fühl es wieder kommen
I wanna drive off a cliff, Thelma Louise it with you tonight
Ich will von einer Klippe fahren, Thelma Louise es mit dir heute Nacht
Spit in the face of a giant, I think I might
Spucke einem Riesen ins Gesicht, ich glaube, ich könnte
Think I'm already gone
Ich glaube, ich bin schon weg
Follow you into the black, into the eye of the storm
Folge dir in das Schwarz, in das Auge des Sturms
'Cause I'm tired of feelin' so numb
Denn ich bin es leid, so taub zu fühlen
Ah
Ah
I think I'm goin' off my medicine
Ich glaube, ich setze meine Medizin ab
I think I need to feel somethin' again
Ich glaube, ich muss wieder etwas fühlen
So push the needle, bring me closer to the edge
Also drück die Nadel, bring mich näher an den Rand
You're givin' me, you're givin' me
Du gibst mir, du gibst mir
Ah-ah, adrenaline
Ah-ah, Adrenalin
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Ba-do-do
Ba-do-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do (adrenaline)
Da-do, da-do (Adrenalin)
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Ba-do-do
Ba-do-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
You're givin' me, ah, ah, adrenaline
Du gibst mir, ah, ah, Adrenalin
Adrenaline
Adrenalin
Adrenaline
Adrenalin
You're givin' me, ah, ah, adrenaline
Du gibst mir, ah, ah, Adrenalin
I think I'm goin' off my medicine
Ich glaube, ich setze meine Medizin ab
I think I need to feel somethin' again
Ich glaube, ich muss wieder etwas fühlen
So push the needle, bring me closer to the edge
Also drück die Nadel, bring mich näher an den Rand
You givin' me, you givin' me
Du gibst mir, du gibst mir
Ah-ah, adrenaline
Ah-ah, Adrenalin
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Ba-do-do
Ba-do-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do (adrenaline)
Da-do, da-do (Adrenalin)
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Ba-do-do
Ba-do-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
You're givin' me, ah, ah, adrenaline
Du gibst mir, ah, ah, Adrenalin
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Ba-do-do
Ba-do-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Feel it comin' in
Lo sento arrivare
Yeah, it's comin' in fast, comin' in hot like a meteor
Sì, sta arrivando veloce, arriva caldo come una meteora
Burnin' me up like a dinosaur
Mi brucia come un dinosauro
Walls are closin' in
Le pareti si stanno chiudendo
I need a kick in the teeth, somethin' to give me a reason for
Ho bisogno di un calcio nei denti, qualcosa che mi dia una ragione per
Somethin' that's worth dying for
Qualcosa per cui valga la pena morire
Ah
Ah
I think I'm goin' off my medicine
Penso di stare smettendo la mia medicina
I think I need to feel somethin' again
Penso di aver bisogno di sentire qualcosa di nuovo
So push the needle, bring me closer to the edge
Quindi spingi l'ago, avvicinami al limite
You're givin' me, you're givin' me
Mi stai dando, mi stai dando
Ah-ah, adrenaline
Ah-ah, adrenalina
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Ba-do-do
Ba-do-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do (adrenaline)
Da-do, da-do (adrenalina)
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Ba-do-do
Ba-do-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
You're givin' me, ah, ah, adrenaline
Mi stai dando, ah, ah, adrenalina
Feel it come again
Lo sento arrivare di nuovo
I wanna drive off a cliff, Thelma Louise it with you tonight
Voglio guidare fuori da una scogliera, farlo alla Thelma e Louise con te stasera
Spit in the face of a giant, I think I might
Sputare in faccia a un gigante, penso che potrei
Think I'm already gone
Penso di essere già andato
Follow you into the black, into the eye of the storm
Ti seguirei nell'oscurità, nell'occhio del ciclone
'Cause I'm tired of feelin' so numb
Perché sono stanco di sentirmi così intorpidito
Ah
Ah
I think I'm goin' off my medicine
Penso di stare smettendo la mia medicina
I think I need to feel somethin' again
Penso di aver bisogno di sentire qualcosa di nuovo
So push the needle, bring me closer to the edge
Quindi spingi l'ago, avvicinami al limite
You're givin' me, you're givin' me
Mi stai dando, mi stai dando
Ah-ah, adrenaline
Ah-ah, adrenalina
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Ba-do-do
Ba-do-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do (adrenaline)
Da-do, da-do (adrenalina)
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Ba-do-do
Ba-do-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
You're givin' me, ah, ah, adrenaline
Mi stai dando, ah, ah, adrenalina
Adrenaline
Adrenalina
Adrenaline
Adrenalina
You're givin' me, ah, ah, adrenaline
Mi stai dando, ah, ah, adrenalina
I think I'm goin' off my medicine
Penso di stare smettendo la mia medicina
I think I need to feel somethin' again
Penso di aver bisogno di sentire qualcosa di nuovo
So push the needle, bring me closer to the edge
Quindi spingi l'ago, avvicinami al limite
You givin' me, you givin' me
Mi stai dando, mi stai dando
Ah-ah, adrenaline
Ah-ah, adrenalina
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Ba-do-do
Ba-do-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do (adrenaline)
Da-do, da-do (adrenalina)
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
Ba-do-do
Ba-do-do
Da-do, da-do
Da-do, da-do
You're givin' me, ah, ah, adrenaline
Mi stai dando, ah, ah, adrenalina

Curiosidades sobre la música Adrenaline del X Ambassadors

¿Cuándo fue lanzada la canción “Adrenaline” por X Ambassadors?
La canción Adrenaline fue lanzada en 2021, en el álbum “The Beautiful Liar”.
¿Quién compuso la canción “Adrenaline” de X Ambassadors?
La canción “Adrenaline” de X Ambassadors fue compuesta por Adam Levin, Andrew Michael Wells, Casey Wakeley Harris, Samuel Nelson Harris.

Músicas más populares de X Ambassadors

Otros artistas de Hip Hop/Rap