Silk

Ellen Ciara Rowsell, Joel Donald Scott Amey, Jonathan David Oddie, Theodore Joseph Ellis

Letra Traducción

Your broad shoulders, my wet tears
You're alive and I'm still here
As some half-human creature thing
Can you bring life to anything? Ooh
("Take this to make you better")
(Though eventually you'll die)
If you don't love me, don't tell me
I've never asked who and I'll never ask why
("It's such a shame, she used to be so delightful")
Well, whose fault is that, if it wasn't Mum and Dad's?
"Well it must be yours"
We'll have none of that, no

Just looking for a protector
God never reached out in time
There's love that is a savior
But that ain't no love of mine
My love it kills me slowly
Slowly I could die
And when she sleeps she hears the blues
Sees shades of black and white
(Run, run, run away)
(Run, run, run away)

Got to stay cool, you hot, hot head
Count to a thousand before you sleep in bed
Read the news, pass the time
Drink the juice, feeling fine
Got to stay cool, you hot, hot head
Count to a thousand before you sleep in bed
Read the news, pass the time
Drink the juice, feeling fine
"At least you're not boring"
No one ever wants to feel you're this sad, oh

Just looking for a protector
God never reached out in time
There's love that is a savior
But that ain't no love of mine
My love it kills me slowly
Slowly I could die
And when she sleeps she hears the blues
And sees shades of black and white

Just looking for a protector
God never reached out in time
There's love that is a savior
But that ain't no love of mine
My love it kills me slowly
Slowly I could die
And when she sleeps she hears the blues
And sees shades of black and white

Your broad shoulders, my wet tears
Tus anchos hombros, mis lágrimas mojadas
You're alive and I'm still here
Estás vivo y yo aún estoy aquí
As some half-human creature thing
Como alguna criatura medio humana
Can you bring life to anything? Ooh
¿Puedes dar vida a algo? Ooh
("Take this to make you better")
("Toma esto para que te sientas mejor")
(Though eventually you'll die)
(Aunque eventualmente morirás)
If you don't love me, don't tell me
Si no me amas, no me lo digas
I've never asked who and I'll never ask why
Nunca pregunté quién y nunca preguntaré por qué
("It's such a shame, she used to be so delightful")
("Es una pena, solía ser tan encantadora")
Well, whose fault is that, if it wasn't Mum and Dad's?
Bueno, ¿de quién es la culpa, si no fue de mamá y papá?
"Well it must be yours"
"Bueno, debe ser tuya"
We'll have none of that, no
No tendremos nada de eso, no
Just looking for a protector
Solo buscando un protector
God never reached out in time
Dios nunca llegó a tiempo
There's love that is a savior
Hay un amor que es un salvador
But that ain't no love of mine
Pero ese no es mi amor
My love it kills me slowly
Mi amor me mata lentamente
Slowly I could die
Lentamente podría morir
And when she sleeps she hears the blues
Y cuando ella duerme, escucha el blues
Sees shades of black and white
Ve tonos de negro y blanco
(Run, run, run away)
(Corre, corre, corre lejos)
(Run, run, run away)
(Corre, corre, corre lejos)
Got to stay cool, you hot, hot head
Tienes que mantenerte fresco, cabeza caliente, caliente
Count to a thousand before you sleep in bed
Cuenta hasta mil antes de dormir en la cama
Read the news, pass the time
Lee las noticias, pasa el tiempo
Drink the juice, feeling fine
Bebe el jugo, sintiéndote bien
Got to stay cool, you hot, hot head
Tienes que mantenerte fresco, cabeza caliente, caliente
Count to a thousand before you sleep in bed
Cuenta hasta mil antes de dormir en la cama
Read the news, pass the time
Lee las noticias, pasa el tiempo
Drink the juice, feeling fine
Bebe el jugo, sintiéndote bien
"At least you're not boring"
"Al menos no eres aburrido"
No one ever wants to feel you're this sad, oh
Nadie nunca quiere sentir que estás tan triste, oh
Just looking for a protector
Solo buscando un protector
God never reached out in time
Dios nunca llegó a tiempo
There's love that is a savior
Hay un amor que es un salvador
But that ain't no love of mine
Pero ese no es mi amor
My love it kills me slowly
Mi amor me mata lentamente
Slowly I could die
Lentamente podría morir
And when she sleeps she hears the blues
Y cuando ella duerme, escucha el blues
And sees shades of black and white
Y ve tonos de negro y blanco
Just looking for a protector
Solo buscando un protector
God never reached out in time
Dios nunca llegó a tiempo
There's love that is a savior
Hay un amor que es un salvador
But that ain't no love of mine
Pero ese no es mi amor
My love it kills me slowly
Mi amor me mata lentamente
Slowly I could die
Lentamente podría morir
And when she sleeps she hears the blues
Y cuando ella duerme, escucha el blues
And sees shades of black and white
Y ve tonos de negro y blanco
Your broad shoulders, my wet tears
Os teus ombros largos, as minhas lágrimas molhadas
You're alive and I'm still here
Tu estás vivo e eu ainda estou aqui
As some half-human creature thing
Como uma criatura meio humana
Can you bring life to anything? Ooh
Podes dar vida a alguma coisa? Ooh
("Take this to make you better")
("Tome isto para se sentir melhor")
(Though eventually you'll die)
(Mas eventualmente você vai morrer)
If you don't love me, don't tell me
Se não me amas, não me digas
I've never asked who and I'll never ask why
Nunca perguntei quem e nunca perguntarei porquê
("It's such a shame, she used to be so delightful")
("É uma pena, ela costumava ser tão encantadora")
Well, whose fault is that, if it wasn't Mum and Dad's?
Bem, de quem é a culpa, se não foi dos pais?
"Well it must be yours"
"Bem, deve ser tua"
We'll have none of that, no
Não vamos ter nada disso, não
Just looking for a protector
Apenas procurando por um protetor
God never reached out in time
Deus nunca chegou a tempo
There's love that is a savior
Há um amor que é um salvador
But that ain't no love of mine
Mas esse não é o meu amor
My love it kills me slowly
O meu amor me mata lentamente
Slowly I could die
Lentamente eu poderia morrer
And when she sleeps she hears the blues
E quando ela dorme, ela ouve o blues
Sees shades of black and white
Vê tons de preto e branco
(Run, run, run away)
(Foge, foge, foge)
(Run, run, run away)
(Foge, foge, foge)
Got to stay cool, you hot, hot head
Tens que ficar calmo, cabeça quente
Count to a thousand before you sleep in bed
Conta até mil antes de dormir
Read the news, pass the time
Lê as notícias, passa o tempo
Drink the juice, feeling fine
Bebe o suco, sentindo-se bem
Got to stay cool, you hot, hot head
Tens que ficar calmo, cabeça quente
Count to a thousand before you sleep in bed
Conta até mil antes de dormir
Read the news, pass the time
Lê as notícias, passa o tempo
Drink the juice, feeling fine
Bebe o suco, sentindo-se bem
"At least you're not boring"
"Pelo menos não és chato"
No one ever wants to feel you're this sad, oh
Ninguém nunca quer sentir que estás tão triste, oh
Just looking for a protector
Apenas procurando por um protetor
God never reached out in time
Deus nunca chegou a tempo
There's love that is a savior
Há um amor que é um salvador
But that ain't no love of mine
Mas esse não é o meu amor
My love it kills me slowly
O meu amor me mata lentamente
Slowly I could die
Lentamente eu poderia morrer
And when she sleeps she hears the blues
E quando ela dorme, ela ouve o blues
And sees shades of black and white
E vê tons de preto e branco
Just looking for a protector
Apenas procurando por um protetor
God never reached out in time
Deus nunca chegou a tempo
There's love that is a savior
Há um amor que é um salvador
But that ain't no love of mine
Mas esse não é o meu amor
My love it kills me slowly
O meu amor me mata lentamente
Slowly I could die
Lentamente eu poderia morrer
And when she sleeps she hears the blues
E quando ela dorme, ela ouve o blues
And sees shades of black and white
E vê tons de preto e branco
Your broad shoulders, my wet tears
Tes larges épaules, mes larmes mouillées
You're alive and I'm still here
Tu es vivant et je suis toujours là
As some half-human creature thing
Comme une sorte de créature à moitié humaine
Can you bring life to anything? Ooh
Peux-tu donner vie à quoi que ce soit? Ooh
("Take this to make you better")
("Prends ça pour te sentir mieux")
(Though eventually you'll die)
(Bien que finalement tu mourras)
If you don't love me, don't tell me
Si tu ne m'aimes pas, ne me le dis pas
I've never asked who and I'll never ask why
Je n'ai jamais demandé qui et je ne demanderai jamais pourquoi
("It's such a shame, she used to be so delightful")
("C'est dommage, elle était si charmante")
Well, whose fault is that, if it wasn't Mum and Dad's?
Eh bien, de qui est-ce la faute, si ce n'était pas celle de maman et papa?
"Well it must be yours"
"Eh bien, ça doit être la tienne"
We'll have none of that, no
Nous n'aurons rien de tout ça, non
Just looking for a protector
Je cherche juste un protecteur
God never reached out in time
Dieu n'a jamais tendu la main à temps
There's love that is a savior
Il y a un amour qui est un sauveur
But that ain't no love of mine
Mais ce n'est pas mon amour
My love it kills me slowly
Mon amour me tue lentement
Slowly I could die
Lentement je pourrais mourir
And when she sleeps she hears the blues
Et quand elle dort, elle entend le blues
Sees shades of black and white
Voit des nuances de noir et blanc
(Run, run, run away)
(Cours, cours, cours loin)
(Run, run, run away)
(Cours, cours, cours loin)
Got to stay cool, you hot, hot head
Il faut rester cool, toi, tête brûlante
Count to a thousand before you sleep in bed
Compte jusqu'à mille avant de te coucher
Read the news, pass the time
Lis les nouvelles, passe le temps
Drink the juice, feeling fine
Bois le jus, te sens bien
Got to stay cool, you hot, hot head
Il faut rester cool, toi, tête brûlante
Count to a thousand before you sleep in bed
Compte jusqu'à mille avant de te coucher
Read the news, pass the time
Lis les nouvelles, passe le temps
Drink the juice, feeling fine
Bois le jus, te sens bien
"At least you're not boring"
"Au moins tu n'es pas ennuyeux"
No one ever wants to feel you're this sad, oh
Personne ne veut jamais se sentir aussi triste, oh
Just looking for a protector
Je cherche juste un protecteur
God never reached out in time
Dieu n'a jamais tendu la main à temps
There's love that is a savior
Il y a un amour qui est un sauveur
But that ain't no love of mine
Mais ce n'est pas mon amour
My love it kills me slowly
Mon amour me tue lentement
Slowly I could die
Lentement je pourrais mourir
And when she sleeps she hears the blues
Et quand elle dort, elle entend le blues
And sees shades of black and white
Et voit des nuances de noir et blanc
Just looking for a protector
Je cherche juste un protecteur
God never reached out in time
Dieu n'a jamais tendu la main à temps
There's love that is a savior
Il y a un amour qui est un sauveur
But that ain't no love of mine
Mais ce n'est pas mon amour
My love it kills me slowly
Mon amour me tue lentement
Slowly I could die
Lentement je pourrais mourir
And when she sleeps she hears the blues
Et quand elle dort, elle entend le blues
And sees shades of black and white
Et voit des nuances de noir et blanc
Your broad shoulders, my wet tears
Deine breiten Schultern, meine nassen Tränen
You're alive and I'm still here
Du lebst und ich bin noch hier
As some half-human creature thing
Als irgendein halb-menschliches Kreatur-Ding
Can you bring life to anything? Ooh
Kannst du irgendetwas Leben einhauchen? Ooh
("Take this to make you better")
(„Nimm das, um dich besser zu machen“)
(Though eventually you'll die)
(Obwohl du letztendlich sterben wirst)
If you don't love me, don't tell me
Wenn du mich nicht liebst, sag es mir nicht
I've never asked who and I'll never ask why
Ich habe nie gefragt wer und ich werde nie fragen warum
("It's such a shame, she used to be so delightful")
(„Es ist so schade, sie war früher so entzückend“)
Well, whose fault is that, if it wasn't Mum and Dad's?
Nun, wessen Schuld ist das, wenn es nicht die von Mama und Papa war?
"Well it must be yours"
„Nun, es muss deine sein“
We'll have none of that, no
Wir werden nichts davon haben, nein
Just looking for a protector
Suche nur nach einem Beschützer
God never reached out in time
Gott hat nie rechtzeitig ausgestreckt
There's love that is a savior
Es gibt eine Liebe, die ein Retter ist
But that ain't no love of mine
Aber das ist nicht meine Liebe
My love it kills me slowly
Meine Liebe tötet mich langsam
Slowly I could die
Langsam könnte ich sterben
And when she sleeps she hears the blues
Und wenn sie schläft, hört sie den Blues
Sees shades of black and white
Sieht Schattierungen von Schwarz und Weiß
(Run, run, run away)
(Lauf, lauf, lauf weg)
(Run, run, run away)
(Lauf, lauf, lauf weg)
Got to stay cool, you hot, hot head
Bleib cool, du heißer, heißer Kopf
Count to a thousand before you sleep in bed
Zähle bis tausend, bevor du ins Bett gehst
Read the news, pass the time
Lies die Nachrichten, vertreibe die Zeit
Drink the juice, feeling fine
Trink den Saft, fühle dich gut
Got to stay cool, you hot, hot head
Bleib cool, du heißer, heißer Kopf
Count to a thousand before you sleep in bed
Zähle bis tausend, bevor du ins Bett gehst
Read the news, pass the time
Lies die Nachrichten, vertreibe die Zeit
Drink the juice, feeling fine
Trink den Saft, fühle dich gut
"At least you're not boring"
„Zumindest bist du nicht langweilig“
No one ever wants to feel you're this sad, oh
Niemand will jemals fühlen, dass du so traurig bist, oh
Just looking for a protector
Suche nur nach einem Beschützer
God never reached out in time
Gott hat nie rechtzeitig ausgestreckt
There's love that is a savior
Es gibt eine Liebe, die ein Retter ist
But that ain't no love of mine
Aber das ist nicht meine Liebe
My love it kills me slowly
Meine Liebe tötet mich langsam
Slowly I could die
Langsam könnte ich sterben
And when she sleeps she hears the blues
Und wenn sie schläft, hört sie den Blues
And sees shades of black and white
Und sieht Schattierungen von Schwarz und Weiß
Just looking for a protector
Suche nur nach einem Beschützer
God never reached out in time
Gott hat nie rechtzeitig ausgestreckt
There's love that is a savior
Es gibt eine Liebe, die ein Retter ist
But that ain't no love of mine
Aber das ist nicht meine Liebe
My love it kills me slowly
Meine Liebe tötet mich langsam
Slowly I could die
Langsam könnte ich sterben
And when she sleeps she hears the blues
Und wenn sie schläft, hört sie den Blues
And sees shades of black and white
Und sieht Schattierungen von Schwarz und Weiß
Your broad shoulders, my wet tears
Le tue larghe spalle, le mie lacrime bagnate
You're alive and I'm still here
Tu sei vivo e io sono ancora qui
As some half-human creature thing
Come una sorta di creatura semi-umana
Can you bring life to anything? Ooh
Puoi dare vita a qualcosa? Ooh
("Take this to make you better")
("Prendi questo per stare meglio")
(Though eventually you'll die)
(Anche se alla fine morirai)
If you don't love me, don't tell me
Se non mi ami, non dirmelo
I've never asked who and I'll never ask why
Non ho mai chiesto chi e non chiederò mai perché
("It's such a shame, she used to be so delightful")
("È un peccato, era così deliziosa")
Well, whose fault is that, if it wasn't Mum and Dad's?
Bene, di chi è la colpa, se non era di mamma e papà?
"Well it must be yours"
"Bene, deve essere tua"
We'll have none of that, no
Non ne vogliamo, no
Just looking for a protector
Sto solo cercando un protettore
God never reached out in time
Dio non ha mai raggiunto in tempo
There's love that is a savior
C'è un amore che è un salvatore
But that ain't no love of mine
Ma quello non è il mio amore
My love it kills me slowly
Il mio amore mi uccide lentamente
Slowly I could die
Lentamente potrei morire
And when she sleeps she hears the blues
E quando dorme sente il blues
Sees shades of black and white
Vede sfumature di nero e bianco
(Run, run, run away)
(Scappa, scappa, scappa)
(Run, run, run away)
(Scappa, scappa, scappa)
Got to stay cool, you hot, hot head
Devi rimanere calmo, tu testa calda, calda
Count to a thousand before you sleep in bed
Conta fino a mille prima di andare a letto
Read the news, pass the time
Leggi le notizie, passa il tempo
Drink the juice, feeling fine
Bevi il succo, sentendoti bene
Got to stay cool, you hot, hot head
Devi rimanere calmo, tu testa calda, calda
Count to a thousand before you sleep in bed
Conta fino a mille prima di andare a letto
Read the news, pass the time
Leggi le notizie, passa il tempo
Drink the juice, feeling fine
Bevi il succo, sentendoti bene
"At least you're not boring"
"Almeno non sei noioso"
No one ever wants to feel you're this sad, oh
Nessuno vuole mai sentirti così triste, oh
Just looking for a protector
Sto solo cercando un protettore
God never reached out in time
Dio non ha mai raggiunto in tempo
There's love that is a savior
C'è un amore che è un salvatore
But that ain't no love of mine
Ma quello non è il mio amore
My love it kills me slowly
Il mio amore mi uccide lentamente
Slowly I could die
Lentamente potrei morire
And when she sleeps she hears the blues
E quando dorme sente il blues
And sees shades of black and white
E vede sfumature di nero e bianco
Just looking for a protector
Sto solo cercando un protettore
God never reached out in time
Dio non ha mai raggiunto in tempo
There's love that is a savior
C'è un amore che è un salvatore
But that ain't no love of mine
Ma quello non è il mio amore
My love it kills me slowly
Il mio amore mi uccide lentamente
Slowly I could die
Lentamente potrei morire
And when she sleeps she hears the blues
E quando dorme sente il blues
And sees shades of black and white
E vede sfumature di nero e bianco
Your broad shoulders, my wet tears
Bahu lebarmu, air mataku yang basah
You're alive and I'm still here
Kamu masih hidup dan aku masih di sini
As some half-human creature thing
Sebagai makhluk setengah manusia
Can you bring life to anything? Ooh
Bisakah kamu memberi kehidupan pada sesuatu? Ooh
("Take this to make you better")
("Ambil ini untuk membuatmu lebih baik")
(Though eventually you'll die)
(Walaupun pada akhirnya kamu akan mati)
If you don't love me, don't tell me
Jika kamu tidak mencintaiku, jangan beritahu aku
I've never asked who and I'll never ask why
Aku tidak pernah bertanya siapa dan aku tidak akan pernah bertanya mengapa
("It's such a shame, she used to be so delightful")
("Sungguh sayang, dia dulu sangat menyenangkan")
Well, whose fault is that, if it wasn't Mum and Dad's?
Lalu, salah siapa itu, jika bukan salah Ayah dan Ibu?
"Well it must be yours"
"Pasti salahmu"
We'll have none of that, no
Kita tidak akan menerima itu, tidak
Just looking for a protector
Hanya mencari pelindung
God never reached out in time
Tuhan tidak pernah mengulurkan tangan tepat waktu
There's love that is a savior
Ada cinta yang adalah penyelamat
But that ain't no love of mine
Tapi itu bukan cinta milikku
My love it kills me slowly
Cintaku membunuhku perlahan
Slowly I could die
Perlahan aku bisa mati
And when she sleeps she hears the blues
Dan saat dia tidur dia mendengar blues
Sees shades of black and white
Melihat nuansa hitam dan putih
(Run, run, run away)
(Lari, lari, lari jauh)
(Run, run, run away)
(Lari, lari, lari jauh)
Got to stay cool, you hot, hot head
Harus tetap tenang, kamu yang berkepala panas
Count to a thousand before you sleep in bed
Hitung sampai seribu sebelum kamu tidur di tempat tidur
Read the news, pass the time
Baca berita, lewati waktu
Drink the juice, feeling fine
Minum jus, merasa baik
Got to stay cool, you hot, hot head
Harus tetap tenang, kamu yang berkepala panas
Count to a thousand before you sleep in bed
Hitung sampai seribu sebelum kamu tidur di tempat tidur
Read the news, pass the time
Baca berita, lewati waktu
Drink the juice, feeling fine
Minum jus, merasa baik
"At least you're not boring"
"Setidaknya kamu tidak membosankan"
No one ever wants to feel you're this sad, oh
Tidak ada yang ingin merasa kamu sedih seperti ini, oh
Just looking for a protector
Hanya mencari pelindung
God never reached out in time
Tuhan tidak pernah mengulurkan tangan tepat waktu
There's love that is a savior
Ada cinta yang adalah penyelamat
But that ain't no love of mine
Tapi itu bukan cinta milikku
My love it kills me slowly
Cintaku membunuhku perlahan
Slowly I could die
Perlahan aku bisa mati
And when she sleeps she hears the blues
Dan saat dia tidur dia mendengar blues
And sees shades of black and white
Dan melihat nuansa hitam dan putih
Just looking for a protector
Hanya mencari pelindung
God never reached out in time
Tuhan tidak pernah mengulurkan tangan tepat waktu
There's love that is a savior
Ada cinta yang adalah penyelamat
But that ain't no love of mine
Tapi itu bukan cinta milikku
My love it kills me slowly
Cintaku membunuhku perlahan
Slowly I could die
Perlahan aku bisa mati
And when she sleeps she hears the blues
Dan saat dia tidur dia mendengar blues
And sees shades of black and white
Dan melihat nuansa hitam dan putih
Your broad shoulders, my wet tears
ไหล่กว้างของคุณ, น้ำตาของฉันที่ยังคงหลั่งไหล
You're alive and I'm still here
คุณยังมีชีวิตอยู่ และฉันก็ยังอยู่ที่นี่
As some half-human creature thing
เหมือนสิ่งมีชีวิตครึ่งมนุษย์
Can you bring life to anything? Ooh
คุณสามารถนำชีวิตมาสู่สิ่งใดได้บ้างไหม? อู้หู
("Take this to make you better")
("รับสิ่งนี้ไป เพื่อทำให้คุณดีขึ้น")
(Though eventually you'll die)
(แม้ว่าสุดท้ายคุณจะต้องตาย)
If you don't love me, don't tell me
ถ้าคุณไม่รักฉัน ก็อย่าบอกฉัน
I've never asked who and I'll never ask why
ฉันไม่เคยถามว่าใคร และฉันจะไม่ถามว่าทำไม
("It's such a shame, she used to be so delightful")
("น่าเสียดายจริงๆ เธอเคยน่ารักมาก")
Well, whose fault is that, if it wasn't Mum and Dad's?
แล้วมันเป็นความผิดของใคร ถ้าไม่ใช่ของแม่กับพ่อ?
"Well it must be yours"
"งั้นมันต้องเป็นความผิดของคุณ"
We'll have none of that, no
เราจะไม่ยอมรับสิ่งนั้น, ไม่
Just looking for a protector
แค่กำลังมองหาผู้ปกป้อง
God never reached out in time
พระเจ้าไม่เคยยื่นมือมาทันเวลา
There's love that is a savior
มีความรักที่เป็นผู้กอบกู้
But that ain't no love of mine
แต่นั่นไม่ใช่ความรักของฉัน
My love it kills me slowly
ความรักของฉันทำให้ฉันตายช้าๆ
Slowly I could die
ช้าๆ ฉันอาจจะตาย
And when she sleeps she hears the blues
และเมื่อเธอหลับ เธอได้ยินเสียงบลูส์
Sees shades of black and white
เห็นเฉดสีดำและขาว
(Run, run, run away)
(วิ่ง, วิ่ง, หนีไป)
(Run, run, run away)
(วิ่ง, วิ่ง, หนีไป)
Got to stay cool, you hot, hot head
ต้องรักษาความเย็น, คุณหัวร้อน
Count to a thousand before you sleep in bed
นับถึงพันก่อนที่คุณจะนอนหลับ
Read the news, pass the time
อ่านข่าว, ใช้เวลาผ่านไป
Drink the juice, feeling fine
ดื่มน้ำผลไม้, รู้สึกดี
Got to stay cool, you hot, hot head
ต้องรักษาความเย็น, คุณหัวร้อน
Count to a thousand before you sleep in bed
นับถึงพันก่อนที่คุณจะนอนหลับ
Read the news, pass the time
อ่านข่าว, ใช้เวลาผ่านไป
Drink the juice, feeling fine
ดื่มน้ำผลไม้, รู้สึกดี
"At least you're not boring"
"อย่างน้อยคุณก็ไม่น่าเบื่อ"
No one ever wants to feel you're this sad, oh
ไม่มีใครต้องการรู้สึกเศร้าอย่างนี้, โอ้
Just looking for a protector
แค่กำลังมองหาผู้ปกป้อง
God never reached out in time
พระเจ้าไม่เคยยื่นมือมาทันเวลา
There's love that is a savior
มีความรักที่เป็นผู้กอบกู้
But that ain't no love of mine
แต่นั่นไม่ใช่ความรักของฉัน
My love it kills me slowly
ความรักของฉันทำให้ฉันตายช้าๆ
Slowly I could die
ช้าๆ ฉันอาจจะตาย
And when she sleeps she hears the blues
และเมื่อเธอหลับ เธอได้ยินเสียงบลูส์
And sees shades of black and white
เห็นเฉดสีดำและขาว
Just looking for a protector
แค่กำลังมองหาผู้ปกป้อง
God never reached out in time
พระเจ้าไม่เคยยื่นมือมาทันเวลา
There's love that is a savior
มีความรักที่เป็นผู้กอบกู้
But that ain't no love of mine
แต่นั่นไม่ใช่ความรักของฉัน
My love it kills me slowly
ความรักของฉันทำให้ฉันตายช้าๆ
Slowly I could die
ช้าๆ ฉันอาจจะตาย
And when she sleeps she hears the blues
และเมื่อเธอหลับ เธอได้ยินเสียงบลูส์
And sees shades of black and white
เห็นเฉดสีดำและขาว
Your broad shoulders, my wet tears
你宽阔的肩膀,我的泪水湿润
You're alive and I'm still here
你还活着,我也还在这里
As some half-human creature thing
像某种半人半怪物的存在
Can you bring life to anything? Ooh
你能给任何事物带来生命吗?噢
("Take this to make you better")
(“用这个让你好起来”)
(Though eventually you'll die)
(虽然最终你会死去)
If you don't love me, don't tell me
如果你不爱我,就不要告诉我
I've never asked who and I'll never ask why
我从未问过谁,我也永远不会问为什么
("It's such a shame, she used to be so delightful")
(“真是遗憾,她曾经是那么可爱”)
Well, whose fault is that, if it wasn't Mum and Dad's?
那到底是谁的错,如果不是爸妈的错?
"Well it must be yours"
“那一定是你的错”
We'll have none of that, no
我们不接受这种说法,不
Just looking for a protector
只是在寻找一个保护者
God never reached out in time
上帝从未及时伸出援手
There's love that is a savior
有一种爱是救世主
But that ain't no love of mine
但那不是我的爱
My love it kills me slowly
我的爱让我慢慢死去
Slowly I could die
慢慢地我可能会死
And when she sleeps she hears the blues
当她睡觉时,她听到了布鲁斯
Sees shades of black and white
看到了黑白色调
(Run, run, run away)
(跑,跑,跑开)
(Run, run, run away)
(跑,跑,跑开)
Got to stay cool, you hot, hot head
保持冷静,你这个热脑袋
Count to a thousand before you sleep in bed
睡觉前数到一千
Read the news, pass the time
读新闻,打发时间
Drink the juice, feeling fine
喝果汁,感觉良好
Got to stay cool, you hot, hot head
保持冷静,你这个热脑袋
Count to a thousand before you sleep in bed
睡觉前数到一千
Read the news, pass the time
读新闻,打发时间
Drink the juice, feeling fine
喝果汁,感觉良好
"At least you're not boring"
“至少你不无聊”
No one ever wants to feel you're this sad, oh
没有人想感觉到你这么悲伤,哦
Just looking for a protector
只是在寻找一个保护者
God never reached out in time
上帝从未及时伸出援手
There's love that is a savior
有一种爱是救世主
But that ain't no love of mine
但那不是我的爱
My love it kills me slowly
我的爱让我慢慢死去
Slowly I could die
慢慢地我可能会死
And when she sleeps she hears the blues
当她睡觉时,她听到了布鲁斯
And sees shades of black and white
看到了黑白色调
Just looking for a protector
只是在寻找一个保护者
God never reached out in time
上帝从未及时伸出援手
There's love that is a savior
有一种爱是救世主
But that ain't no love of mine
但那不是我的爱
My love it kills me slowly
我的爱让我慢慢死去
Slowly I could die
慢慢地我可能会死
And when she sleeps she hears the blues
当她睡觉时,她听到了布鲁斯
And sees shades of black and white
看到了黑白色调

Curiosidades sobre la música Silk del Wolf Alice

¿Cuándo fue lanzada la canción “Silk” por Wolf Alice?
La canción Silk fue lanzada en 2015, en el álbum “My Love Is Cool”.
¿Quién compuso la canción “Silk” de Wolf Alice?
La canción “Silk” de Wolf Alice fue compuesta por Ellen Ciara Rowsell, Joel Donald Scott Amey, Jonathan David Oddie, Theodore Joseph Ellis.

Músicas más populares de Wolf Alice

Otros artistas de Indie rock