Bros

Ellen Ciara Rowsell, Joel Donald Scott Amey, Jonathan David Oddie, Theodore Joseph Ellis

Letra Traducción

Shake your hair, have some fun
Forget our mothers and past lovers, forget everyone
Oh, I'm so lucky, you are my best friend
Oh, there's no one, there's no one that knows me like you do

Are your lights on?
Are your lights still on?
I'll keep you safe
You keep me strong

Remember when we cut our hair
Both looked like boys
But we didn't care
Stick it out together like we always do
Oh, there's no one, there's no one quite like you

Are your lights on?
Are your lights still on?
I'll keep you safe
You keep me strong

Oh
Jump that forty-three
Are you wild like me
Raised by wolves and other beasts
I tell you all the time
I'm not mad
You tell me all the time
I got plans

Oh
Jump that forty-three
Are you wild like me
Raised by wolves and other beasts
I tell you all the time
I'm not mad
You tell me all the time
I got plans

Me and you
Me and you
Me and you
We could do better, I'm quite sure
Me and you
Me and you
Me and you
We could do better, I'm quite sure

Me me me, me me and you
Me me me, me me and you

Shake your hair, have some fun
Sacude tu cabello, diviértete
Forget our mothers and past lovers, forget everyone
Olvida a nuestras madres y amantes pasados, olvida a todos
Oh, I'm so lucky, you are my best friend
Oh, soy tan afortunado, tú eres mi mejor amigo
Oh, there's no one, there's no one that knows me like you do
Oh, no hay nadie, no hay nadie que me conozca como tú
Are your lights on?
¿Están tus luces encendidas?
Are your lights still on?
¿Tus luces siguen encendidas?
I'll keep you safe
Te mantendré a salvo
You keep me strong
Tú me mantienes fuerte
Remember when we cut our hair
Recuerda cuando nos cortamos el pelo
Both looked like boys
Ambos parecíamos chicos
But we didn't care
Pero no nos importaba
Stick it out together like we always do
Lo superamos juntos como siempre lo hacemos
Oh, there's no one, there's no one quite like you
Oh, no hay nadie, no hay nadie como tú
Are your lights on?
¿Están tus luces encendidas?
Are your lights still on?
¿Tus luces siguen encendidas?
I'll keep you safe
Te mantendré a salvo
You keep me strong
Tú me mantienes fuerte
Oh
Oh
Jump that forty-three
Salta ese cuarenta y tres
Are you wild like me
¿Eres salvaje como yo?
Raised by wolves and other beasts
Criados por lobos y otras bestias
I tell you all the time
Te lo digo todo el tiempo
I'm not mad
No estoy loco
You tell me all the time
Tú me dices todo el tiempo
I got plans
Tengo planes
Oh
Oh
Jump that forty-three
Salta ese cuarenta y tres
Are you wild like me
¿Eres salvaje como yo?
Raised by wolves and other beasts
Criados por lobos y otras bestias
I tell you all the time
Te lo digo todo el tiempo
I'm not mad
No estoy loco
You tell me all the time
Tú me dices todo el tiempo
I got plans
Tengo planes
Me and you
Tú y yo
Me and you
Tú y yo
Me and you
Tú y yo
We could do better, I'm quite sure
Podríamos hacerlo mejor, estoy bastante seguro
Me and you
Tú y yo
Me and you
Tú y yo
Me and you
Tú y yo
We could do better, I'm quite sure
Podríamos hacerlo mejor, estoy bastante seguro
Me me me, me me and you
Yo yo yo, yo y tú
Me me me, me me and you
Yo yo yo, yo y tú
Shake your hair, have some fun
Sacuda seu cabelo, divirta-se
Forget our mothers and past lovers, forget everyone
Esqueça nossas mães e amantes passados, esqueça todos
Oh, I'm so lucky, you are my best friend
Oh, eu sou tão sortudo, você é minha melhor amiga
Oh, there's no one, there's no one that knows me like you do
Oh, não há ninguém, não há ninguém que me conheça como você
Are your lights on?
Suas luzes estão acesas?
Are your lights still on?
Suas luzes ainda estão acesas?
I'll keep you safe
Eu vou te manter segura
You keep me strong
Você me mantém forte
Remember when we cut our hair
Lembra quando cortamos nosso cabelo
Both looked like boys
Ambos parecíamos meninos
But we didn't care
Mas não nos importamos
Stick it out together like we always do
Ficamos juntos como sempre fazemos
Oh, there's no one, there's no one quite like you
Oh, não há ninguém, não há ninguém como você
Are your lights on?
Suas luzes estão acesas?
Are your lights still on?
Suas luzes ainda estão acesas?
I'll keep you safe
Eu vou te manter segura
You keep me strong
Você me mantém forte
Oh
Oh
Jump that forty-three
Pule aquele quarenta e três
Are you wild like me
Você é selvagem como eu
Raised by wolves and other beasts
Criado por lobos e outras feras
I tell you all the time
Eu te digo o tempo todo
I'm not mad
Eu não estou louco
You tell me all the time
Você me diz o tempo todo
I got plans
Eu tenho planos
Oh
Oh
Jump that forty-three
Pule aquele quarenta e três
Are you wild like me
Você é selvagem como eu
Raised by wolves and other beasts
Criado por lobos e outras feras
I tell you all the time
Eu te digo o tempo todo
I'm not mad
Eu não estou louco
You tell me all the time
Você me diz o tempo todo
I got plans
Eu tenho planos
Me and you
Eu e você
Me and you
Eu e você
Me and you
Eu e você
We could do better, I'm quite sure
Nós poderíamos fazer melhor, tenho certeza
Me and you
Eu e você
Me and you
Eu e você
Me and you
Eu e você
We could do better, I'm quite sure
Nós poderíamos fazer melhor, tenho certeza
Me me me, me me and you
Eu eu eu, eu e você
Me me me, me me and you
Eu eu eu, eu e você
Shake your hair, have some fun
Secoue tes cheveux, amuse-toi
Forget our mothers and past lovers, forget everyone
Oublie nos mères et nos anciens amants, oublie tout le monde
Oh, I'm so lucky, you are my best friend
Oh, j'ai tellement de chance, tu es mon meilleur ami
Oh, there's no one, there's no one that knows me like you do
Oh, il n'y a personne, il n'y a personne qui me connaisse comme toi
Are your lights on?
Est-ce que tes lumières sont allumées ?
Are your lights still on?
Est-ce que tes lumières sont toujours allumées ?
I'll keep you safe
Je te protégerai
You keep me strong
Tu me rends fort
Remember when we cut our hair
Souviens-toi quand nous avons coupé nos cheveux
Both looked like boys
On ressemblait tous les deux à des garçons
But we didn't care
Mais on s'en fichait
Stick it out together like we always do
On s'en sort ensemble comme on le fait toujours
Oh, there's no one, there's no one quite like you
Oh, il n'y a personne, il n'y a personne comme toi
Are your lights on?
Est-ce que tes lumières sont allumées ?
Are your lights still on?
Est-ce que tes lumières sont toujours allumées ?
I'll keep you safe
Je te protégerai
You keep me strong
Tu me rends fort
Oh
Oh
Jump that forty-three
Saute ce quarante-trois
Are you wild like me
Es-tu sauvage comme moi
Raised by wolves and other beasts
Élevé par des loups et d'autres bêtes
I tell you all the time
Je te le dis tout le temps
I'm not mad
Je ne suis pas fou
You tell me all the time
Tu me dis tout le temps
I got plans
J'ai des plans
Oh
Oh
Jump that forty-three
Saute ce quarante-trois
Are you wild like me
Es-tu sauvage comme moi
Raised by wolves and other beasts
Élevé par des loups et d'autres bêtes
I tell you all the time
Je te le dis tout le temps
I'm not mad
Je ne suis pas fou
You tell me all the time
Tu me dis tout le temps
I got plans
J'ai des plans
Me and you
Toi et moi
Me and you
Toi et moi
Me and you
Toi et moi
We could do better, I'm quite sure
On pourrait faire mieux, j'en suis sûr
Me and you
Toi et moi
Me and you
Toi et moi
Me and you
Toi et moi
We could do better, I'm quite sure
On pourrait faire mieux, j'en suis sûr
Me me me, me me and you
Moi moi moi, moi et toi
Me me me, me me and you
Moi moi moi, moi et toi
Shake your hair, have some fun
Schüttle dein Haar, habe etwas Spaß
Forget our mothers and past lovers, forget everyone
Vergiss unsere Mütter und früheren Liebhaber, vergiss alle
Oh, I'm so lucky, you are my best friend
Oh, ich bin so glücklich, du bist mein bester Freund
Oh, there's no one, there's no one that knows me like you do
Oh, es gibt niemanden, es gibt niemanden, der mich so kennt wie du
Are your lights on?
Sind deine Lichter an?
Are your lights still on?
Sind deine Lichter noch an?
I'll keep you safe
Ich werde dich beschützen
You keep me strong
Du hältst mich stark
Remember when we cut our hair
Weißt du noch, als wir uns die Haare schnitten
Both looked like boys
Wir sahen beide wie Jungs aus
But we didn't care
Aber es war uns egal
Stick it out together like we always do
Wir hielten zusammen, wie wir es immer taten
Oh, there's no one, there's no one quite like you
Oh, es gibt niemanden, es gibt niemanden, der so ist wie du
Are your lights on?
Sind deine Lichter an?
Are your lights still on?
Sind deine Lichter noch an?
I'll keep you safe
Ich werde dich beschützen
You keep me strong
Du hältst mich stark
Oh
Oh
Jump that forty-three
Spring die dreiundvierzig
Are you wild like me
Bist du wild wie ich
Raised by wolves and other beasts
Aufgezogen von Wölfen und anderen Bestien
I tell you all the time
Ich sage dir die ganze Zeit
I'm not mad
Ich bin nicht verrückt
You tell me all the time
Du sagst es mir immer wieder
I got plans
Ich habe Pläne
Oh
Oh
Jump that forty-three
Spring die dreiundvierzig
Are you wild like me
Bist du wild wie ich
Raised by wolves and other beasts
Aufgezogen von Wölfen und anderen Bestien
I tell you all the time
Ich sage dir die ganze Zeit
I'm not mad
Ich bin nicht verrückt
You tell me all the time
Du sagst es mir immer wieder
I got plans
Ich habe Pläne
Me and you
Ich und du
Me and you
Ich und du
Me and you
Ich und du
We could do better, I'm quite sure
Wir könnten es besser machen, da bin ich ganz sicher
Me and you
Ich und du
Me and you
Ich und du
Me and you
Ich und du
We could do better, I'm quite sure
Wir könnten es besser machen, da bin ich ganz sicher
Me me me, me me and you
Ich ich ich, ich ich und du
Me me me, me me and you
Ich ich ich, ich ich und du
Shake your hair, have some fun
Scuoti i tuoi capelli, divertiti un po'
Forget our mothers and past lovers, forget everyone
Dimentica le nostre madri e gli amanti passati, dimentica tutti
Oh, I'm so lucky, you are my best friend
Oh, sono così fortunato, tu sei la mia migliore amica
Oh, there's no one, there's no one that knows me like you do
Oh, non c'è nessuno, non c'è nessuno che mi conosce come te
Are your lights on?
Sono accese le tue luci?
Are your lights still on?
Le tue luci sono ancora accese?
I'll keep you safe
Ti proteggerò
You keep me strong
Tu mi rendi forte
Remember when we cut our hair
Ricordi quando ci siamo tagliati i capelli
Both looked like boys
Entrambi sembravamo ragazzi
But we didn't care
Ma non ci importava
Stick it out together like we always do
Lo affrontiamo insieme come abbiamo sempre fatto
Oh, there's no one, there's no one quite like you
Oh, non c'è nessuno, non c'è nessuno proprio come te
Are your lights on?
Sono accese le tue luci?
Are your lights still on?
Le tue luci sono ancora accese?
I'll keep you safe
Ti proteggerò
You keep me strong
Tu mi rendi forte
Oh
Oh
Jump that forty-three
Salta quel quarantatre
Are you wild like me
Sei selvaggia come me
Raised by wolves and other beasts
Cresciuta da lupi e altre bestie
I tell you all the time
Te lo dico sempre
I'm not mad
Non sono arrabbiato
You tell me all the time
Mi dici sempre
I got plans
Ho dei piani
Oh
Oh
Jump that forty-three
Salta quel quarantatre
Are you wild like me
Sei selvaggia come me
Raised by wolves and other beasts
Cresciuta da lupi e altre bestie
I tell you all the time
Te lo dico sempre
I'm not mad
Non sono arrabbiato
You tell me all the time
Mi dici sempre
I got plans
Ho dei piani
Me and you
Io e te
Me and you
Io e te
Me and you
Io e te
We could do better, I'm quite sure
Potremmo fare meglio, ne sono abbastanza sicuro
Me and you
Io e te
Me and you
Io e te
Me and you
Io e te
We could do better, I'm quite sure
Potremmo fare meglio, ne sono abbastanza sicuro
Me me me, me me and you
Io io io, io io e te
Me me me, me me and you
Io io io, io io e te
Shake your hair, have some fun
Goyangkan rambutmu, bersenang-senanglah
Forget our mothers and past lovers, forget everyone
Lupakan ibu kita dan kekasih masa lalu, lupakan semua orang
Oh, I'm so lucky, you are my best friend
Oh, aku sangat beruntung, kamu adalah sahabatku
Oh, there's no one, there's no one that knows me like you do
Oh, tidak ada orang lain, tidak ada yang mengenal aku seperti kamu
Are your lights on?
Apakah lampumu menyala?
Are your lights still on?
Apakah lampumu masih menyala?
I'll keep you safe
Aku akan menjagamu tetap aman
You keep me strong
Kamu membuatku kuat
Remember when we cut our hair
Ingat saat kita memotong rambut kita
Both looked like boys
Keduanya terlihat seperti anak laki-laki
But we didn't care
Tapi kita tidak peduli
Stick it out together like we always do
Tetap bersama seperti yang selalu kita lakukan
Oh, there's no one, there's no one quite like you
Oh, tidak ada orang lain, tidak ada yang seperti kamu
Are your lights on?
Apakah lampumu menyala?
Are your lights still on?
Apakah lampumu masih menyala?
I'll keep you safe
Aku akan menjagamu tetap aman
You keep me strong
Kamu membuatku kuat
Oh
Oh
Jump that forty-three
Lompati empat puluh tiga itu
Are you wild like me
Apakah kamu liar sepertiku
Raised by wolves and other beasts
Dibesarkan oleh serigala dan binatang lainnya
I tell you all the time
Aku selalu bilang padamu
I'm not mad
Aku tidak marah
You tell me all the time
Kamu selalu bilang padaku
I got plans
Aku punya rencana
Oh
Oh
Jump that forty-three
Lompati empat puluh tiga itu
Are you wild like me
Apakah kamu liar sepertiku
Raised by wolves and other beasts
Dibesarkan oleh serigala dan binatang lainnya
I tell you all the time
Aku selalu bilang padamu
I'm not mad
Aku tidak marah
You tell me all the time
Kamu selalu bilang padaku
I got plans
Aku punya rencana
Me and you
Aku dan kamu
Me and you
Aku dan kamu
Me and you
Aku dan kamu
We could do better, I'm quite sure
Kita bisa melakukan lebih baik, aku cukup yakin
Me and you
Aku dan kamu
Me and you
Aku dan kamu
Me and you
Aku dan kamu
We could do better, I'm quite sure
Kita bisa melakukan lebih baik, aku cukup yakin
Me me me, me me and you
Aku aku aku, aku aku dan kamu
Me me me, me me and you
Aku aku aku, aku aku dan kamu
Shake your hair, have some fun
Scuoti i capelli, divertiti
Forget our mothers and past lovers, forget everyone
Dimentica le nostre madri e amanti passati, dimentica tutti
Oh, I'm so lucky, you are my best friend
Oh, sono così fortunata, sei la mia migliore amica
Oh, there's no one, there's no one that knows me like you do
Oh, non c'è nessuno, non c'è nessuno che mi conosce come te
Are your lights on?
Sono accese le tue luci?
Are your lights still on?
Sono ancora accese le tue luci?
I'll keep you safe
Ti terrò al sicuro
You keep me strong
Tu continui a darmi forza
Remember when we cut our hair
Ti ricordi quando ci siamo tagliati i capelli
Both looked like boys
Sembravamo entrambe ragazzi
But we didn't care
Ma non ci interessava
Stick it out together like we always do
Mettila insieme come facciamo sempre
Oh, there's no one, there's no one quite like you
Oh, non c'è nessuno, nessuno uguale a te
Are your lights on?
Sono accese le tue luci?
Are your lights still on?
Sono ancora accese le tue luci?
I'll keep you safe
Ti terrò al sicuro
You keep me strong
Tu continui a darmi forza
Oh
Oh
Jump that forty-three
Salta quel quarantatré
Are you wild like me
Sei selvaggio come me
Raised by wolves and other beasts
Allevata da lupi e altre bestie
I tell you all the time
Te lo dico sempre
I'm not mad
Non sono pazza
You tell me all the time
Mi dici tutto il tempo
I got plans
Ho dei piani
Oh
Oh
Jump that forty-three
Salta quel quarantatré
Are you wild like me
Sei selvaggio come me
Raised by wolves and other beasts
Allevata da lupi e altre bestie
I tell you all the time
Te lo dico sempre
I'm not mad
Non sono pazza
You tell me all the time
Mi dici tutto il tempo
I got plans
Ho dei piani
Me and you
Io e te
Me and you
Io e te
Me and you
Io e te
We could do better, I'm quite sure
Potremmo fare di meglio, ne sono piuttosto sicura
Me and you
Io e te
Me and you
Io e te
Me and you
Io e te
We could do better, I'm quite sure
Potremmo fare di meglio, ne sono piuttosto sicura
Me me me, me me and you
Io io io, io io e te
Me me me, me me and you
Io io io, io io e te
Shake your hair, have some fun
ส่ายผมของคุณ สนุกสนานไปเถอะ
Forget our mothers and past lovers, forget everyone
ลืมแม่ของเราและคนรักในอดีต ลืมทุกคน
Oh, I'm so lucky, you are my best friend
โอ้ ฉันโชคดีมาก คุณคือเพื่อนที่ดีที่สุดของฉัน
Oh, there's no one, there's no one that knows me like you do
โอ้ ไม่มีใคร ไม่มีใครเข้าใจฉันเหมือนคุณ
Are your lights on?
ไฟของคุณเปิดอยู่ไหม?
Are your lights still on?
ไฟของคุณยังเปิดอยู่ไหม?
I'll keep you safe
ฉันจะคอยปกป้องคุณ
You keep me strong
คุณทำให้ฉันแข็งแกร่ง
Remember when we cut our hair
จำได้ไหม เมื่อเราตัดผมของเรา
Both looked like boys
ทั้งคู่ดูเหมือนเด็กผู้ชาย
But we didn't care
แต่เราไม่แคร์
Stick it out together like we always do
ยืนหยัดอยู่ด้วยกันเหมือนที่เราเคยทำ
Oh, there's no one, there's no one quite like you
โอ้ ไม่มีใคร ไม่มีใครเหมือนคุณเลย
Are your lights on?
ไฟของคุณเปิดอยู่ไหม?
Are your lights still on?
ไฟของคุณยังเปิดอยู่ไหม?
I'll keep you safe
ฉันจะคอยปกป้องคุณ
You keep me strong
คุณทำให้ฉันแข็งแกร่ง
Oh
โอ้
Jump that forty-three
กระโดดข้ามสี่สิบสาม
Are you wild like me
คุณเป็นคนดุร้ายเหมือนฉันไหม
Raised by wolves and other beasts
เติบโตมากับหมาป่าและสัตว์อื่นๆ
I tell you all the time
ฉันบอกคุณตลอดเวลา
I'm not mad
ฉันไม่บ้า
You tell me all the time
คุณบอกฉันตลอดเวลา
I got plans
ฉันมีแผน
Oh
โอ้
Jump that forty-three
กระโดดข้ามสี่สิบสาม
Are you wild like me
คุณเป็นคนดุร้ายเหมือนฉันไหม
Raised by wolves and other beasts
เติบโตมากับหมาป่าและสัตว์อื่นๆ
I tell you all the time
ฉันบอกคุณตลอดเวลา
I'm not mad
ฉันไม่บ้า
You tell me all the time
คุณบอกฉันตลอดเวลา
I got plans
ฉันมีแผน
Me and you
ฉันกับคุณ
Me and you
ฉันกับคุณ
Me and you
ฉันกับคุณ
We could do better, I'm quite sure
เราทำได้ดีกว่านี้ ฉันมั่นใจ
Me and you
ฉันกับคุณ
Me and you
ฉันกับคุณ
Me and you
ฉันกับคุณ
We could do better, I'm quite sure
เราทำได้ดีกว่านี้ ฉันมั่นใจ
Me me me, me me and you
ฉัน ฉัน ฉัน ฉันกับคุณ
Me me me, me me and you
ฉัน ฉัน ฉัน ฉันกับคุณ
Shake your hair, have some fun
摇摇头发,尽情享受
Forget our mothers and past lovers, forget everyone
忘记我们的母亲和过去的恋人,忘记所有人
Oh, I'm so lucky, you are my best friend
哦,我真幸运,你是我最好的朋友
Oh, there's no one, there's no one that knows me like you do
哦,没有人,没有人像你那样了解我
Are your lights on?
你的灯开着吗?
Are your lights still on?
你的灯还亮着吗?
I'll keep you safe
我会保护你
You keep me strong
你让我坚强
Remember when we cut our hair
还记得我们剪短了头发
Both looked like boys
都看起来像男孩
But we didn't care
但我们并不在乎
Stick it out together like we always do
一如既往地在一起
Oh, there's no one, there's no one quite like you
哦,没有人,真的没有人像你那样
Are your lights on?
你的灯开着吗?
Are your lights still on?
你的灯还亮着吗?
I'll keep you safe
我会保护你
You keep me strong
你让我坚强
Oh
Jump that forty-three
跳过那四十三
Are you wild like me
你像我一样野吗
Raised by wolves and other beasts
被狼和其他野兽抚养
I tell you all the time
我一直告诉你
I'm not mad
我没有疯
You tell me all the time
你一直告诉我
I got plans
我有计划
Oh
Jump that forty-three
跳过那四十三
Are you wild like me
你像我一样野吗
Raised by wolves and other beasts
被狼和其他野兽抚养
I tell you all the time
我一直告诉你
I'm not mad
我没有疯
You tell me all the time
你一直告诉我
I got plans
我有计划
Me and you
我和你
Me and you
我和你
Me and you
我和你
We could do better, I'm quite sure
我们可以做得更好,我很确定
Me and you
我和你
Me and you
我和你
Me and you
我和你
We could do better, I'm quite sure
我们可以做得更好,我很确定
Me me me, me me and you
我我我,我和你
Me me me, me me and you
我我我,我和你

Curiosidades sobre la música Bros del Wolf Alice

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Bros” por Wolf Alice?
Wolf Alice lanzó la canción en los álbumes “My Love Is Cool” en 2015 y “B-Sides, Demos & Shit” en 2016.
¿Quién compuso la canción “Bros” de Wolf Alice?
La canción “Bros” de Wolf Alice fue compuesta por Ellen Ciara Rowsell, Joel Donald Scott Amey, Jonathan David Oddie, Theodore Joseph Ellis.

Músicas más populares de Wolf Alice

Otros artistas de Indie rock