Grosse Freiheit

Der Graf, Henning Verlage

Letra Traducción

Du bist ein Kind der See
Und die Welt liegt dir zu Füßen
Dein Horizont erwacht
Und die Nacht lebt wie der Tag
Dein Stern steht über mir
Zwischen Himmel und dem Meer
Im Pulsschlag der Gezeiten
Führst du mich zu dir
Ich denk sooft zurück an dich
Als du mein Zuhause warst
Setz ich meine Segel
Bist du für mich da

Oh große Freiheit
Ich hab mich nach dir gesehnt
Du hast dich in mein Herz geträumt
Es ist schön dich wiederzusehn
Große Freiheit

Ich hab mich nach dir gesehnt
Du hast dich in mein Herz geträumt
Es ist schön dich wiederzusehn'
In deiner Urkraft liegt es durch den Sturm zu gehen
Im nordisch stillen Stolz
Jede Flut zu überstehen

Ich denk sooft zurück an dich
Als du mein Zuhause warst
Setz ich meine Segel
Bist du für mich da

Oh große Freiheit
Ich hab mich nach dir gesehnt
Du hast dich in mein Herz geträumt
Es ist schön dich wieder zu sehn
Große Freiheit

Ich hab mich nach dir gesehnt
Du hast dich in mein Herz geträumt
Es ist schön dich wieder zu sehn
Oh grosse Freiheit
Ich hab mich nach dir gesehnt
Du hast dich in mein Herz geträumt
Es ist schön dich wieder zu sehn

Du bist ein Kind der See
Eres un hijo del mar
Und die Welt liegt dir zu Füßen
Y el mundo está a tus pies
Dein Horizont erwacht
Tu horizonte despierta
Und die Nacht lebt wie der Tag
Y la noche vive como el día
Dein Stern steht über mir
Tu estrella está sobre mí
Zwischen Himmel und dem Meer
Entre el cielo y el mar
Im Pulsschlag der Gezeiten
En el pulso de las mareas
Führst du mich zu dir
Me llevas hacia ti
Ich denk sooft zurück an dich
Pienso en ti tan a menudo
Als du mein Zuhause warst
Cuando eras mi hogar
Setz ich meine Segel
Izo mis velas
Bist du für mich da
Estás ahí para mí
Oh große Freiheit
Oh gran libertad
Ich hab mich nach dir gesehnt
Te he anhelado
Du hast dich in mein Herz geträumt
Has soñado en mi corazón
Es ist schön dich wiederzusehn
Es agradable verte de nuevo
Große Freiheit
Gran libertad
Ich hab mich nach dir gesehnt
Te he anhelado
Du hast dich in mein Herz geträumt
Has soñado en mi corazón
Es ist schön dich wiederzusehn'
Es agradable verte de nuevo
In deiner Urkraft liegt es durch den Sturm zu gehen
En tu fuerza primordial está atravesar la tormenta
Im nordisch stillen Stolz
En el orgullo nórdico silencioso
Jede Flut zu überstehen
Sobrevivir a cada marea
Ich denk sooft zurück an dich
Pienso en ti tan a menudo
Als du mein Zuhause warst
Cuando eras mi hogar
Setz ich meine Segel
Izo mis velas
Bist du für mich da
Estás ahí para mí
Oh große Freiheit
Oh gran libertad
Ich hab mich nach dir gesehnt
Te he anhelado
Du hast dich in mein Herz geträumt
Has soñado en mi corazón
Es ist schön dich wieder zu sehn
Es agradable verte de nuevo
Große Freiheit
Gran libertad
Ich hab mich nach dir gesehnt
Te he anhelado
Du hast dich in mein Herz geträumt
Has soñado en mi corazón
Es ist schön dich wieder zu sehn
Es agradable verte de nuevo
Oh grosse Freiheit
Oh gran libertad
Ich hab mich nach dir gesehnt
Te he anhelado
Du hast dich in mein Herz geträumt
Has soñado en mi corazón
Es ist schön dich wieder zu sehn
Es agradable verte de nuevo
Du bist ein Kind der See
És uma criança do mar
Und die Welt liegt dir zu Füßen
E o mundo está aos teus pés
Dein Horizont erwacht
O teu horizonte desperta
Und die Nacht lebt wie der Tag
E a noite vive como o dia
Dein Stern steht über mir
A tua estrela está acima de mim
Zwischen Himmel und dem Meer
Entre o céu e o mar
Im Pulsschlag der Gezeiten
No pulso das marés
Führst du mich zu dir
Levas-me até ti
Ich denk sooft zurück an dich
Penso tantas vezes em ti
Als du mein Zuhause warst
Quando eras a minha casa
Setz ich meine Segel
Quando eu levanto as minhas velas
Bist du für mich da
Estás lá para mim
Oh große Freiheit
Oh grande liberdade
Ich hab mich nach dir gesehnt
Eu ansiava por ti
Du hast dich in mein Herz geträumt
Sonhaste-te no meu coração
Es ist schön dich wiederzusehn
É bom ver-te novamente
Große Freiheit
Grande liberdade
Ich hab mich nach dir gesehnt
Eu ansiava por ti
Du hast dich in mein Herz geträumt
Sonhaste-te no meu coração
Es ist schön dich wiederzusehn'
É bom ver-te novamente
In deiner Urkraft liegt es durch den Sturm zu gehen
Na tua força primordial, está a capacidade de atravessar a tempestade
Im nordisch stillen Stolz
No orgulho silencioso do norte
Jede Flut zu überstehen
Para resistir a cada maré
Ich denk sooft zurück an dich
Penso tantas vezes em ti
Als du mein Zuhause warst
Quando eras a minha casa
Setz ich meine Segel
Quando eu levanto as minhas velas
Bist du für mich da
Estás lá para mim
Oh große Freiheit
Oh grande liberdade
Ich hab mich nach dir gesehnt
Eu ansiava por ti
Du hast dich in mein Herz geträumt
Sonhaste-te no meu coração
Es ist schön dich wieder zu sehn
É bom ver-te novamente
Große Freiheit
Grande liberdade
Ich hab mich nach dir gesehnt
Eu ansiava por ti
Du hast dich in mein Herz geträumt
Sonhaste-te no meu coração
Es ist schön dich wieder zu sehn
É bom ver-te novamente
Oh grosse Freiheit
Oh grande liberdade
Ich hab mich nach dir gesehnt
Eu ansiava por ti
Du hast dich in mein Herz geträumt
Sonhaste-te no meu coração
Es ist schön dich wieder zu sehn
É bom ver-te novamente
Du bist ein Kind der See
You are a child of the sea
Und die Welt liegt dir zu Füßen
And the world lies at your feet
Dein Horizont erwacht
Your horizon awakens
Und die Nacht lebt wie der Tag
And the night lives like the day
Dein Stern steht über mir
Your star stands above me
Zwischen Himmel und dem Meer
Between heaven and the sea
Im Pulsschlag der Gezeiten
In the pulse of the tides
Führst du mich zu dir
You lead me to you
Ich denk sooft zurück an dich
I think back to you so often
Als du mein Zuhause warst
When you were my home
Setz ich meine Segel
I set my sails
Bist du für mich da
You are there for me
Oh große Freiheit
Oh great freedom
Ich hab mich nach dir gesehnt
I have longed for you
Du hast dich in mein Herz geträumt
You have dreamed yourself into my heart
Es ist schön dich wiederzusehn
It's nice to see you again
Große Freiheit
Great freedom
Ich hab mich nach dir gesehnt
I have longed for you
Du hast dich in mein Herz geträumt
You have dreamed yourself into my heart
Es ist schön dich wiederzusehn'
It's nice to see you again
In deiner Urkraft liegt es durch den Sturm zu gehen
In your primal power lies the ability to weather the storm
Im nordisch stillen Stolz
In the Nordic quiet pride
Jede Flut zu überstehen
To withstand every flood
Ich denk sooft zurück an dich
I think back to you so often
Als du mein Zuhause warst
When you were my home
Setz ich meine Segel
I set my sails
Bist du für mich da
You are there for me
Oh große Freiheit
Oh great freedom
Ich hab mich nach dir gesehnt
I have longed for you
Du hast dich in mein Herz geträumt
You have dreamed yourself into my heart
Es ist schön dich wieder zu sehn
It's nice to see you again
Große Freiheit
Great freedom
Ich hab mich nach dir gesehnt
I have longed for you
Du hast dich in mein Herz geträumt
You have dreamed yourself into my heart
Es ist schön dich wieder zu sehn
It's nice to see you again
Oh grosse Freiheit
Oh great freedom
Ich hab mich nach dir gesehnt
I have longed for you
Du hast dich in mein Herz geträumt
You have dreamed yourself into my heart
Es ist schön dich wieder zu sehn
It's nice to see you again
Du bist ein Kind der See
Tu es un enfant de la mer
Und die Welt liegt dir zu Füßen
Et le monde est à tes pieds
Dein Horizont erwacht
Ton horizon s'éveille
Und die Nacht lebt wie der Tag
Et la nuit vit comme le jour
Dein Stern steht über mir
Ton étoile est au-dessus de moi
Zwischen Himmel und dem Meer
Entre le ciel et la mer
Im Pulsschlag der Gezeiten
Dans le battement des marées
Führst du mich zu dir
Tu me conduis à toi
Ich denk sooft zurück an dich
Je pense si souvent à toi
Als du mein Zuhause warst
Quand tu étais ma maison
Setz ich meine Segel
Je mets mes voiles
Bist du für mich da
Es-tu là pour moi
Oh große Freiheit
Oh grande liberté
Ich hab mich nach dir gesehnt
Je t'ai désiré
Du hast dich in mein Herz geträumt
Tu as rêvé dans mon cœur
Es ist schön dich wiederzusehn
C'est beau de te revoir
Große Freiheit
Grande liberté
Ich hab mich nach dir gesehnt
Je t'ai désiré
Du hast dich in mein Herz geträumt
Tu as rêvé dans mon cœur
Es ist schön dich wiederzusehn'
C'est beau de te revoir
In deiner Urkraft liegt es durch den Sturm zu gehen
Dans ta force originelle, il y a la capacité de traverser la tempête
Im nordisch stillen Stolz
Dans la fierté silencieuse du nord
Jede Flut zu überstehen
Pour survivre à chaque marée
Ich denk sooft zurück an dich
Je pense si souvent à toi
Als du mein Zuhause warst
Quand tu étais ma maison
Setz ich meine Segel
Je mets mes voiles
Bist du für mich da
Es-tu là pour moi
Oh große Freiheit
Oh grande liberté
Ich hab mich nach dir gesehnt
Je t'ai désiré
Du hast dich in mein Herz geträumt
Tu as rêvé dans mon cœur
Es ist schön dich wieder zu sehn
C'est beau de te revoir
Große Freiheit
Grande liberté
Ich hab mich nach dir gesehnt
Je t'ai désiré
Du hast dich in mein Herz geträumt
Tu as rêvé dans mon cœur
Es ist schön dich wieder zu sehn
C'est beau de te revoir
Oh grosse Freiheit
Oh grande liberté
Ich hab mich nach dir gesehnt
Je t'ai désiré
Du hast dich in mein Herz geträumt
Tu as rêvé dans mon cœur
Es ist schön dich wieder zu sehn
C'est beau de te revoir
Du bist ein Kind der See
Sei un figlio del mare
Und die Welt liegt dir zu Füßen
E il mondo è ai tuoi piedi
Dein Horizont erwacht
Il tuo orizzonte si risveglia
Und die Nacht lebt wie der Tag
E la notte vive come il giorno
Dein Stern steht über mir
La tua stella è sopra di me
Zwischen Himmel und dem Meer
Tra il cielo e il mare
Im Pulsschlag der Gezeiten
Nel battito delle maree
Führst du mich zu dir
Mi porti a te
Ich denk sooft zurück an dich
Penso così spesso a te
Als du mein Zuhause warst
Quando eri la mia casa
Setz ich meine Segel
Quando alzo le mie vele
Bist du für mich da
Sei lì per me
Oh große Freiheit
Oh grande libertà
Ich hab mich nach dir gesehnt
Ho desiderato te
Du hast dich in mein Herz geträumt
Ti sei sognato nel mio cuore
Es ist schön dich wiederzusehn
È bello rivederti
Große Freiheit
Grande libertà
Ich hab mich nach dir gesehnt
Ho desiderato te
Du hast dich in mein Herz geträumt
Ti sei sognato nel mio cuore
Es ist schön dich wiederzusehn'
È bello rivederti
In deiner Urkraft liegt es durch den Sturm zu gehen
Nella tua forza primordiale c'è la capacità di attraversare la tempesta
Im nordisch stillen Stolz
Nell'orgoglio silenzioso del nord
Jede Flut zu überstehen
Per superare ogni marea
Ich denk sooft zurück an dich
Penso così spesso a te
Als du mein Zuhause warst
Quando eri la mia casa
Setz ich meine Segel
Quando alzo le mie vele
Bist du für mich da
Sei lì per me
Oh große Freiheit
Oh grande libertà
Ich hab mich nach dir gesehnt
Ho desiderato te
Du hast dich in mein Herz geträumt
Ti sei sognato nel mio cuore
Es ist schön dich wieder zu sehn
È bello rivederti
Große Freiheit
Grande libertà
Ich hab mich nach dir gesehnt
Ho desiderato te
Du hast dich in mein Herz geträumt
Ti sei sognato nel mio cuore
Es ist schön dich wieder zu sehn
È bello rivederti
Oh grosse Freiheit
Oh grande libertà
Ich hab mich nach dir gesehnt
Ho desiderato te
Du hast dich in mein Herz geträumt
Ti sei sognato nel mio cuore
Es ist schön dich wieder zu sehn
È bello rivederti
Du bist ein Kind der See
Kamu adalah anak laut
Und die Welt liegt dir zu Füßen
Dan dunia ada di kakimu
Dein Horizont erwacht
Horizonmu terbangun
Und die Nacht lebt wie der Tag
Dan malam hidup seperti siang
Dein Stern steht über mir
Bintangmu berada di atas saya
Zwischen Himmel und dem Meer
Antara langit dan laut
Im Pulsschlag der Gezeiten
Di denyut pasang surut
Führst du mich zu dir
Kau membimbingku kepadamu
Ich denk sooft zurück an dich
Sering aku teringat padamu
Als du mein Zuhause warst
Saat kau adalah rumahku
Setz ich meine Segel
Ku pasang layarku
Bist du für mich da
Apakah kau ada untukku
Oh große Freiheit
Oh kebebasan besar
Ich hab mich nach dir gesehnt
Aku telah merindukanmu
Du hast dich in mein Herz geträumt
Kau telah bermimpi masuk ke dalam hatiku
Es ist schön dich wiederzusehn
Senang sekali bisa bertemu denganmu lagi
Große Freiheit
Kebebasan besar
Ich hab mich nach dir gesehnt
Aku telah merindukanmu
Du hast dich in mein Herz geträumt
Kau telah bermimpi masuk ke dalam hatiku
Es ist schön dich wiederzusehn'
Senang sekali bisa bertemu denganmu lagi
In deiner Urkraft liegt es durch den Sturm zu gehen
Dalam kekuatan aslimu, ada kemampuan untuk melalui badai
Im nordisch stillen Stolz
Dengan kebanggaan tenang ala Nordik
Jede Flut zu überstehen
Untuk bertahan melawan setiap gelombang
Ich denk sooft zurück an dich
Sering aku teringat padamu
Als du mein Zuhause warst
Saat kau adalah rumahku
Setz ich meine Segel
Ku pasang layarku
Bist du für mich da
Apakah kau ada untukku
Oh große Freiheit
Oh kebebasan besar
Ich hab mich nach dir gesehnt
Aku telah merindukanmu
Du hast dich in mein Herz geträumt
Kau telah bermimpi masuk ke dalam hatiku
Es ist schön dich wieder zu sehn
Senang sekali bisa bertemu denganmu lagi
Große Freiheit
Kebebasan besar
Ich hab mich nach dir gesehnt
Aku telah merindukanmu
Du hast dich in mein Herz geträumt
Kau telah bermimpi masuk ke dalam hatiku
Es ist schön dich wieder zu sehn
Senang sekali bisa bertemu denganmu lagi
Oh grosse Freiheit
Oh kebebasan besar
Ich hab mich nach dir gesehnt
Aku telah merindukanmu
Du hast dich in mein Herz geträumt
Kau telah bermimpi masuk ke dalam hatiku
Es ist schön dich wieder zu sehn
Senang sekali bisa bertemu denganmu lagi
Du bist ein Kind der See
คุณเป็นลูกของทะเล
Und die Welt liegt dir zu Füßen
และโลกนี้อยู่ใต้เท้าของคุณ
Dein Horizont erwacht
ขอบฟ้าของคุณเริ่มตื่น
Und die Nacht lebt wie der Tag
และคืนวันมีชีวิตเหมือนกัน
Dein Stern steht über mir
ดาวของคุณอยู่เหนือฉัน
Zwischen Himmel und dem Meer
ระหว่างท้องฟ้ากับทะเล
Im Pulsschlag der Gezeiten
ในจังหวะของกระแสน้ำ
Führst du mich zu dir
คุณนำทางฉันมาหาคุณ
Ich denk sooft zurück an dich
ฉันคิดถึงคุณบ่อยๆ
Als du mein Zuhause warst
เมื่อคุณเป็นบ้านของฉัน
Setz ich meine Segel
ฉันตั้งใบเรือ
Bist du für mich da
คุณจะอยู่ที่นั่นเพื่อฉันไหม
Oh große Freiheit
โอ้ อิสระอันยิ่งใหญ่
Ich hab mich nach dir gesehnt
ฉันคิดถึงคุณ
Du hast dich in mein Herz geträumt
คุณฝันเข้ามาในใจฉัน
Es ist schön dich wiederzusehn
ดีใจที่ได้พบคุณอีกครั้ง
Große Freiheit
อิสระอันยิ่งใหญ่
Ich hab mich nach dir gesehnt
ฉันคิดถึงคุณ
Du hast dich in mein Herz geträumt
คุณฝันเข้ามาในใจฉัน
Es ist schön dich wiederzusehn'
ดีใจที่ได้พบคุณอีกครั้ง
In deiner Urkraft liegt es durch den Sturm zu gehen
ในพลังแห่งต้นกำเนิดของคุณ มีการเดินทางผ่านพายุ
Im nordisch stillen Stolz
ด้วยความภาคภูมิใจอันเงียบงันของชาวนอร์ดิก
Jede Flut zu überstehen
ทนทุกข์ทรมานทุกคลื่น
Ich denk sooft zurück an dich
ฉันคิดถึงคุณบ่อยๆ
Als du mein Zuhause warst
เมื่อคุณเป็นบ้านของฉัน
Setz ich meine Segel
ฉันตั้งใบเรือ
Bist du für mich da
คุณจะอยู่ที่นั่นเพื่อฉันไหม
Oh große Freiheit
โอ้ อิสระอันยิ่งใหญ่
Ich hab mich nach dir gesehnt
ฉันคิดถึงคุณ
Du hast dich in mein Herz geträumt
คุณฝันเข้ามาในใจฉัน
Es ist schön dich wieder zu sehn
ดีใจที่ได้พบคุณอีกครั้ง
Große Freiheit
อิสระอันยิ่งใหญ่
Ich hab mich nach dir gesehnt
ฉันคิดถึงคุณ
Du hast dich in mein Herz geträumt
คุณฝันเข้ามาในใจฉัน
Es ist schön dich wieder zu sehn
ดีใจที่ได้พบคุณอีกครั้ง
Oh grosse Freiheit
โอ้ อิสระอันยิ่งใหญ่
Ich hab mich nach dir gesehnt
ฉันคิดถึงคุณ
Du hast dich in mein Herz geträumt
คุณฝันเข้ามาในใจฉัน
Es ist schön dich wieder zu sehn
ดีใจที่ได้พบคุณอีกครั้ง
Du bist ein Kind der See
你是海的孩子
Und die Welt liegt dir zu Füßen
世界在你脚下
Dein Horizont erwacht
你的地平线苏醒
Und die Nacht lebt wie der Tag
夜晚如同白昼般活跃
Dein Stern steht über mir
你的星星在我头上
Zwischen Himmel und dem Meer
在天空与海之间
Im Pulsschlag der Gezeiten
在潮汐的心跳中
Führst du mich zu dir
你引领我向你而去
Ich denk sooft zurück an dich
我常常回想起你
Als du mein Zuhause warst
当你是我的家
Setz ich meine Segel
我扬起帆
Bist du für mich da
你会在那里等我
Oh große Freiheit
哦,伟大的自由
Ich hab mich nach dir gesehnt
我一直向往着你
Du hast dich in mein Herz geträumt
你梦寐以求地进入我的心
Es ist schön dich wiederzusehn
很高兴再次见到你
Große Freiheit
伟大的自由
Ich hab mich nach dir gesehnt
我一直向往着你
Du hast dich in mein Herz geträumt
你梦寐以求地进入我的心
Es ist schön dich wiederzusehn'
很高兴再次见到你
In deiner Urkraft liegt es durch den Sturm zu gehen
在你原始的力量中,有穿越风暴的能力
Im nordisch stillen Stolz
在北方的静默自豪中
Jede Flut zu überstehen
能够经受每一次潮汐
Ich denk sooft zurück an dich
我常常回想起你
Als du mein Zuhause warst
当你是我的家
Setz ich meine Segel
我扬起帆
Bist du für mich da
你会在那里等我
Oh große Freiheit
哦,伟大的自由
Ich hab mich nach dir gesehnt
我一直向往着你
Du hast dich in mein Herz geträumt
你梦寐以求地进入我的心
Es ist schön dich wieder zu sehn
很高兴再次见到你
Große Freiheit
伟大的自由
Ich hab mich nach dir gesehnt
我一直向往着你
Du hast dich in mein Herz geträumt
你梦寐以求地进入我的心
Es ist schön dich wieder zu sehn
很高兴再次见到你
Oh grosse Freiheit
哦,伟大的自由
Ich hab mich nach dir gesehnt
我一直向往着你
Du hast dich in mein Herz geträumt
你梦寐以求地进入我的心
Es ist schön dich wieder zu sehn
很高兴再次见到你

Curiosidades sobre la música Grosse Freiheit del Unheilig

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Grosse Freiheit” por Unheilig?
Unheilig lanzó la canción en los álbumes “Große Freiheit” en 2010, “Große Freiheit Live” en 2010, “Heimreise 2011” en 2011, “Lichter der Stadt Live” en 2012, “MTV Unplugged: Unter Dampf - Ohne Strom” en 2015, “Gipfelstürmer Live” en 2015, “Best of Vol. 2 - Rares Gold” en 2017 y “Lichterland - Best Of” en 2021.
¿Quién compuso la canción “Grosse Freiheit” de Unheilig?
La canción “Grosse Freiheit” de Unheilig fue compuesta por Der Graf, Henning Verlage.

Músicas más populares de Unheilig

Otros artistas de Industrial rock