The Little Things That Give You Away

Adam Clayton, Dave Evans, Larry Mullen, Paul David Hewson

Letra Traducción

The night gave you song
A light had been turned on
You walked out in the world
Like you belong there

As easy as a breeze
Each heart was yours to please
Is it only me who sees
There's something wrong there

Oh la la, I'm not a ghost now
I can see you
You need to see me

It's the little things that give you away
The words you cannot say
Your big mouth in the way

I saw you on the stairs
You didn't notice I was there
That's 'cause you were talking at me and Not to me

You were high above the storm
A hurricane being born
This freedom it might cost you your liberty

It's the little things that give you away
The words you cannot say
Your big mouth in the way
It's the little things that tease and betray
As the hunted I become the prey
It's the little things
The little things that give you away

Sometimes I can't believe my existence
See myself from a distance
I can't get back inside

Sometimes the air is so anxious
All my thoughts are so reckless
And all of my innocence has died

Sometimes I wake at four in the morning
When all the darkness is swarming
And it covers me in fear

Sometimes, sometimes, sometimes
Sometimes I'm full of anger and grieving
So far away from believing
That any song will reappear

Sometimes the end is not coming
It's not coming
The end is here
Sometimes
Sometimes, sometimes, sometimes
Sometimes when the painted glass shatters
And you're the only thing that matters
But I can't see you through the tears
Sometimes the end is not coming
It's not coming
The end is here
Sometimes

The night gave you song
La noche te dio una canción
A light had been turned on
Se había encendido una luz
You walked out in the world
Saliste al mundo
Like you belong there
Como si pertenecieras allí
As easy as a breeze
Tan fácil como una brisa
Each heart was yours to please
Cada corazón era tuyo para complacer
Is it only me who sees
¿Soy el único que ve
There's something wrong there
Que hay algo mal allí?
Oh la la, I'm not a ghost now
Oh la la, ya no soy un fantasma
I can see you
Puedo verte
You need to see me
Necesitas verme
It's the little things that give you away
Son las pequeñas cosas las que te delatan
The words you cannot say
Las palabras que no puedes decir
Your big mouth in the way
Tu gran boca en el camino
I saw you on the stairs
Te vi en las escaleras
You didn't notice I was there
No te diste cuenta de que estaba allí
That's 'cause you were talking at me and Not to me
Eso es porque me estabas hablando y no a mí
You were high above the storm
Estabas por encima de la tormenta
A hurricane being born
Un huracán naciendo
This freedom it might cost you your liberty
Esta libertad podría costarte tu libertad
It's the little things that give you away
Son las pequeñas cosas las que te delatan
The words you cannot say
Las palabras que no puedes decir
Your big mouth in the way
Tu gran boca en el camino
It's the little things that tease and betray
Son las pequeñas cosas las que te tientan y traicionan
As the hunted I become the prey
Como la cazada, me convierto en la presa
It's the little things
Son las pequeñas cosas
The little things that give you away
Las pequeñas cosas que te delatan
Sometimes I can't believe my existence
A veces no puedo creer mi existencia
See myself from a distance
Me veo desde la distancia
I can't get back inside
No puedo volver a entrar
Sometimes the air is so anxious
A veces el aire es tan ansioso
All my thoughts are so reckless
Todos mis pensamientos son tan imprudentes
And all of my innocence has died
Y toda mi inocencia ha muerto
Sometimes I wake at four in the morning
A veces me despierto a las cuatro de la mañana
When all the darkness is swarming
Cuando toda la oscuridad está enjambreando
And it covers me in fear
Y me cubre de miedo
Sometimes, sometimes, sometimes
A veces, a veces, a veces
Sometimes I'm full of anger and grieving
A veces estoy lleno de ira y duelo
So far away from believing
Tan lejos de creer
That any song will reappear
Que alguna canción reaparecerá
Sometimes the end is not coming
A veces el final no está llegando
It's not coming
No está llegando
The end is here
El final está aquí
Sometimes
A veces
Sometimes, sometimes, sometimes
A veces, a veces, a veces
Sometimes when the painted glass shatters
A veces cuando el vidrio pintado se rompe
And you're the only thing that matters
Y tú eres lo único que importa
But I can't see you through the tears
Pero no puedo verte a través de las lágrimas
Sometimes the end is not coming
A veces el final no está llegando
It's not coming
No está llegando
The end is here
El final está aquí
Sometimes
A veces
The night gave you song
A noite te deu uma canção
A light had been turned on
Uma luz havia sido acesa
You walked out in the world
Você saiu para o mundo
Like you belong there
Como se pertencesse lá
As easy as a breeze
Tão fácil quanto uma brisa
Each heart was yours to please
Cada coração era seu para agradar
Is it only me who sees
Sou só eu que vejo
There's something wrong there
Que há algo errado lá
Oh la la, I'm not a ghost now
Oh la la, eu não sou um fantasma agora
I can see you
Eu posso ver você
You need to see me
Você precisa me ver
It's the little things that give you away
São as pequenas coisas que te entregam
The words you cannot say
As palavras que você não consegue dizer
Your big mouth in the way
Sua grande boca no caminho
I saw you on the stairs
Eu te vi nas escadas
You didn't notice I was there
Você não notou que eu estava lá
That's 'cause you were talking at me and Not to me
Isso porque você estava falando comigo e não para mim
You were high above the storm
Você estava alto acima da tempestade
A hurricane being born
Um furacão estava nascendo
This freedom it might cost you your liberty
Essa liberdade pode custar sua liberdade
It's the little things that give you away
São as pequenas coisas que te entregam
The words you cannot say
As palavras que você não consegue dizer
Your big mouth in the way
Sua grande boca no caminho
It's the little things that tease and betray
São as pequenas coisas que provocam e traem
As the hunted I become the prey
Como a caça, eu me torno a presa
It's the little things
São as pequenas coisas
The little things that give you away
As pequenas coisas que te entregam
Sometimes I can't believe my existence
Às vezes eu não consigo acreditar na minha existência
See myself from a distance
Vejo-me de longe
I can't get back inside
Eu não consigo voltar para dentro
Sometimes the air is so anxious
Às vezes o ar está tão ansioso
All my thoughts are so reckless
Todos os meus pensamentos são tão imprudentes
And all of my innocence has died
E toda a minha inocência morreu
Sometimes I wake at four in the morning
Às vezes eu acordo às quatro da manhã
When all the darkness is swarming
Quando toda a escuridão está se aglomerando
And it covers me in fear
E me cobre de medo
Sometimes, sometimes, sometimes
Às vezes, às vezes, às vezes
Sometimes I'm full of anger and grieving
Às vezes estou cheio de raiva e luto
So far away from believing
Tão longe de acreditar
That any song will reappear
Que qualquer canção reaparecerá
Sometimes the end is not coming
Às vezes o fim não está chegando
It's not coming
Não está chegando
The end is here
O fim está aqui
Sometimes
Às vezes
Sometimes, sometimes, sometimes
Às vezes, às vezes, às vezes
Sometimes when the painted glass shatters
Às vezes quando o vidro pintado se estilhaça
And you're the only thing that matters
E você é a única coisa que importa
But I can't see you through the tears
Mas eu não consigo ver você através das lágrimas
Sometimes the end is not coming
Às vezes o fim não está chegando
It's not coming
Não está chegando
The end is here
O fim está aqui
Sometimes
Às vezes
The night gave you song
La nuit t'a donné une chanson
A light had been turned on
Une lumière avait été allumée
You walked out in the world
Tu es sorti dans le monde
Like you belong there
Comme si tu y appartenais
As easy as a breeze
Aussi facile qu'une brise
Each heart was yours to please
Chaque cœur était à ta merci
Is it only me who sees
Suis-je le seul à voir
There's something wrong there
Qu'il y a quelque chose qui ne va pas là
Oh la la, I'm not a ghost now
Oh la la, je ne suis pas un fantôme maintenant
I can see you
Je peux te voir
You need to see me
Tu as besoin de me voir
It's the little things that give you away
Ce sont les petites choses qui te trahissent
The words you cannot say
Les mots que tu ne peux pas dire
Your big mouth in the way
Ta grande bouche sur le chemin
I saw you on the stairs
Je t'ai vu sur les escaliers
You didn't notice I was there
Tu n'as pas remarqué que j'étais là
That's 'cause you were talking at me and Not to me
C'est parce que tu me parlais et non à moi
You were high above the storm
Tu étais haut au-dessus de la tempête
A hurricane being born
Un ouragan en train de naître
This freedom it might cost you your liberty
Cette liberté pourrait te coûter ta liberté
It's the little things that give you away
Ce sont les petites choses qui te trahissent
The words you cannot say
Les mots que tu ne peux pas dire
Your big mouth in the way
Ta grande bouche sur le chemin
It's the little things that tease and betray
Ce sont les petites choses qui taquinent et trahissent
As the hunted I become the prey
En tant que chassé, je deviens la proie
It's the little things
Ce sont les petites choses
The little things that give you away
Les petites choses qui te trahissent
Sometimes I can't believe my existence
Parfois, je ne peux pas croire à mon existence
See myself from a distance
Je me vois de loin
I can't get back inside
Je ne peux pas revenir à l'intérieur
Sometimes the air is so anxious
Parfois, l'air est si anxieux
All my thoughts are so reckless
Toutes mes pensées sont si imprudentes
And all of my innocence has died
Et toute mon innocence est morte
Sometimes I wake at four in the morning
Parfois, je me réveille à quatre heures du matin
When all the darkness is swarming
Quand toute l'obscurité grouille
And it covers me in fear
Et cela me couvre de peur
Sometimes, sometimes, sometimes
Parfois, parfois, parfois
Sometimes I'm full of anger and grieving
Parfois, je suis plein de colère et de chagrin
So far away from believing
Si loin de croire
That any song will reappear
Qu'une chanson réapparaîtra
Sometimes the end is not coming
Parfois, la fin n'arrive pas
It's not coming
Elle n'arrive pas
The end is here
La fin est ici
Sometimes
Parfois
Sometimes, sometimes, sometimes
Parfois, parfois, parfois
Sometimes when the painted glass shatters
Parfois, quand le verre peint se brise
And you're the only thing that matters
Et que tu es la seule chose qui compte
But I can't see you through the tears
Mais je ne peux pas te voir à travers les larmes
Sometimes the end is not coming
Parfois, la fin n'arrive pas
It's not coming
Elle n'arrive pas
The end is here
La fin est ici
Sometimes
Parfois
The night gave you song
Die Nacht gab dir ein Lied
A light had been turned on
Ein Licht war angegangen
You walked out in the world
Du gingst hinaus in die Welt
Like you belong there
Als würdest du dorthin gehören
As easy as a breeze
So leicht wie eine Brise
Each heart was yours to please
Jedes Herz war dir zu gefallen
Is it only me who sees
Bin ich der Einzige, der sieht
There's something wrong there
Dass dort etwas nicht stimmt
Oh la la, I'm not a ghost now
Oh la la, ich bin jetzt kein Geist mehr
I can see you
Ich kann dich sehen
You need to see me
Du musst mich sehen
It's the little things that give you away
Es sind die kleinen Dinge, die dich verraten
The words you cannot say
Die Worte, die du nicht sagen kannst
Your big mouth in the way
Dein großes Maul im Weg
I saw you on the stairs
Ich sah dich auf der Treppe
You didn't notice I was there
Du hast nicht bemerkt, dass ich da war
That's 'cause you were talking at me and Not to me
Das liegt daran, dass du mit mir gesprochen hast und nicht zu mir
You were high above the storm
Du warst hoch über dem Sturm
A hurricane being born
Ein Hurrikan wurde geboren
This freedom it might cost you your liberty
Diese Freiheit könnte dich deine Freiheit kosten
It's the little things that give you away
Es sind die kleinen Dinge, die dich verraten
The words you cannot say
Die Worte, die du nicht sagen kannst
Your big mouth in the way
Dein großes Maul im Weg
It's the little things that tease and betray
Es sind die kleinen Dinge, die necken und verraten
As the hunted I become the prey
Als Gejagter werde ich zur Beute
It's the little things
Es sind die kleinen Dinge
The little things that give you away
Die kleinen Dinge, die dich verraten
Sometimes I can't believe my existence
Manchmal kann ich mein Dasein nicht glauben
See myself from a distance
Sehe mich aus der Ferne
I can't get back inside
Ich kann nicht zurück hinein
Sometimes the air is so anxious
Manchmal ist die Luft so ängstlich
All my thoughts are so reckless
Alle meine Gedanken sind so rücksichtslos
And all of my innocence has died
Und all meine Unschuld ist gestorben
Sometimes I wake at four in the morning
Manchmal wache ich um vier Uhr morgens auf
When all the darkness is swarming
Wenn all die Dunkelheit wimmelt
And it covers me in fear
Und sie bedeckt mich mit Angst
Sometimes, sometimes, sometimes
Manchmal, manchmal, manchmal
Sometimes I'm full of anger and grieving
Manchmal bin ich voller Wut und Trauer
So far away from believing
So weit weg vom Glauben
That any song will reappear
Dass irgendein Lied wieder erscheinen wird
Sometimes the end is not coming
Manchmal kommt das Ende nicht
It's not coming
Es kommt nicht
The end is here
Das Ende ist hier
Sometimes
Manchmal
Sometimes, sometimes, sometimes
Manchmal, manchmal, manchmal
Sometimes when the painted glass shatters
Manchmal, wenn das bemalte Glas zerspringt
And you're the only thing that matters
Und du das Einzige bist, was zählt
But I can't see you through the tears
Aber ich kann dich durch die Tränen nicht sehen
Sometimes the end is not coming
Manchmal kommt das Ende nicht
It's not coming
Es kommt nicht
The end is here
Das Ende ist hier
Sometimes
Manchmal
The night gave you song
La notte ti ha dato una canzone
A light had been turned on
Una luce era stata accesa
You walked out in the world
Sei uscito nel mondo
Like you belong there
Come se ci appartenessi
As easy as a breeze
Facile come una brezza
Each heart was yours to please
Ogni cuore era tuo da compiacere
Is it only me who sees
Sono solo io a vedere
There's something wrong there
Che c'è qualcosa che non va
Oh la la, I'm not a ghost now
Oh la la, non sono un fantasma ora
I can see you
Posso vederti
You need to see me
Hai bisogno di vedermi
It's the little things that give you away
Sono le piccole cose che ti tradiscono
The words you cannot say
Le parole che non riesci a dire
Your big mouth in the way
La tua grande bocca in mezzo
I saw you on the stairs
Ti ho visto sulle scale
You didn't notice I was there
Non hai notato che ero lì
That's 'cause you were talking at me and Not to me
Questo perché stavi parlando a me e non con me
You were high above the storm
Eri alto sopra la tempesta
A hurricane being born
Un uragano che nasce
This freedom it might cost you your liberty
Questa libertà potrebbe costarti la tua libertà
It's the little things that give you away
Sono le piccole cose che ti tradiscono
The words you cannot say
Le parole che non riesci a dire
Your big mouth in the way
La tua grande bocca in mezzo
It's the little things that tease and betray
Sono le piccole cose che stuzzicano e tradiscono
As the hunted I become the prey
Come la preda divento il predatore
It's the little things
Sono le piccole cose
The little things that give you away
Le piccole cose che ti tradiscono
Sometimes I can't believe my existence
A volte non riesco a credere alla mia esistenza
See myself from a distance
Mi vedo da lontano
I can't get back inside
Non riesco a tornare dentro
Sometimes the air is so anxious
A volte l'aria è così ansiosa
All my thoughts are so reckless
Tutti i miei pensieri sono così imprudenti
And all of my innocence has died
E tutta la mia innocenza è morta
Sometimes I wake at four in the morning
A volte mi sveglio alle quattro del mattino
When all the darkness is swarming
Quando tutta l'oscurità è in agguato
And it covers me in fear
E mi copre di paura
Sometimes, sometimes, sometimes
A volte, a volte, a volte
Sometimes I'm full of anger and grieving
A volte sono pieno di rabbia e dolore
So far away from believing
Così lontano dal credere
That any song will reappear
Che qualsiasi canzone riapparirà
Sometimes the end is not coming
A volte la fine non sta arrivando
It's not coming
Non sta arrivando
The end is here
La fine è qui
Sometimes
A volte
Sometimes, sometimes, sometimes
A volte, a volte, a volte
Sometimes when the painted glass shatters
A volte quando il vetro dipinto si frantuma
And you're the only thing that matters
E tu sei l'unica cosa che conta
But I can't see you through the tears
Ma non riesco a vederti attraverso le lacrime
Sometimes the end is not coming
A volte la fine non sta arrivando
It's not coming
Non sta arrivando
The end is here
La fine è qui
Sometimes
A volte

Curiosidades sobre la música The Little Things That Give You Away del U2

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “The Little Things That Give You Away” por U2?
U2 lanzó la canción en los álbumes “Songs of Experience” en 2017 y “Spotify Singles” en 2017.
¿Quién compuso la canción “The Little Things That Give You Away” de U2?
La canción “The Little Things That Give You Away” de U2 fue compuesta por Adam Clayton, Dave Evans, Larry Mullen, Paul David Hewson.

Músicas más populares de U2

Otros artistas de Pop rock