Ruby

Tyler Joseph

Letra Traducción

Ruby I hope I see you, I've waited all this week
For you to walk my way, your soul will capture me
Your momma painted your room a shade of pink, she said
But with your great arrival that shade has turned to red

Ruby take my hand, please lead me to the promised land
Tell me, where am I from, your eyes say, shada de da dum
Ruby, you're royalty, in your home land, they all call you queen
Tell me, where are you from, your eyes say, shada de da dum

You're an angel fallen down, won't you tell us of the clouds
You have fallen from the sky, how high, how high?
You're an angel fallen down, won't you tell us of the clouds
You have fallen from the sky, how high, how high?

You're true and pure
You hold the cure
We're all diseased
You hold the key

You're an angel fallen down, won't you tell us of the clouds
You have fallen from the sky, how high, how high?

(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)

You're an angel
You're an angel
You're an angel (hey, hey, hey, hey)
You're an angel (hey, hey, hey)
You're an angel

Tell our dad, I'm sorry
Tell our dad, I'm sorry
Tell our dad, I'm sorry, yeah

(You're an angel) (hey, hey, hey, hey)
(You're an angel) (hey, hey, hey, hey)

Ruby I hope I see you, I've waited all this week
Ruby, espero verte, he esperado toda esta semana
For you to walk my way, your soul will capture me
Para que vengas por mi camino, tu alma me capturará
Your momma painted your room a shade of pink, she said
Tu mamá pintó tu habitación de color rosa, dijo
But with your great arrival that shade has turned to red
Pero con tu gran llegada ese tono se ha vuelto rojo
Ruby take my hand, please lead me to the promised land
Ruby, toma mi mano, por favor llévame a la tierra prometida
Tell me, where am I from, your eyes say, shada de da dum
Dime, ¿de dónde soy?, tus ojos dicen, shada de da dum
Ruby, you're royalty, in your home land, they all call you queen
Ruby, eres realeza, en tu tierra natal, todos te llaman reina
Tell me, where are you from, your eyes say, shada de da dum
Dime, ¿de dónde eres?, tus ojos dicen, shada de da dum
You're an angel fallen down, won't you tell us of the clouds
Eres un ángel caído, ¿no nos contarás de las nubes?
You have fallen from the sky, how high, how high?
Has caído del cielo, ¿qué tan alto, qué tan alto?
You're an angel fallen down, won't you tell us of the clouds
Eres un ángel caído, ¿no nos contarás de las nubes?
You have fallen from the sky, how high, how high?
Has caído del cielo, ¿qué tan alto, qué tan alto?
You're true and pure
Eres verdadera y pura
You hold the cure
Tienes la cura
We're all diseased
Todos estamos enfermos
You hold the key
Tienes la llave
You're an angel fallen down, won't you tell us of the clouds
Eres un ángel caído, ¿no nos contarás de las nubes?
You have fallen from the sky, how high, how high?
Has caído del cielo, ¿qué tan alto, qué tan alto?
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Hey) dile a nuestro padre, lo siento (hey)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Hey) dile a nuestro padre, lo siento (hey)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Hey) dile a nuestro padre, lo siento (hey)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Hey) dile a nuestro padre, lo siento (hey)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Hey) dile a nuestro padre, lo siento (hey)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Hey) dile a nuestro padre, lo siento (hey)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Hey) dile a nuestro padre, lo siento (hey)
You're an angel
Eres un ángel
You're an angel
Eres un ángel
You're an angel (hey, hey, hey, hey)
Eres un ángel (hey, hey, hey, hey)
You're an angel (hey, hey, hey)
Eres un ángel (hey, hey, hey)
You're an angel
Eres un ángel
Tell our dad, I'm sorry
Dile a nuestro padre, lo siento
Tell our dad, I'm sorry
Dile a nuestro padre, lo siento
Tell our dad, I'm sorry, yeah
Dile a nuestro padre, lo siento, sí
(You're an angel) (hey, hey, hey, hey)
(Eres un ángel) (hey, hey, hey, hey)
(You're an angel) (hey, hey, hey, hey)
(Eres un ángel) (hey, hey, hey, hey)
Ruby I hope I see you, I've waited all this week
Ruby, espero te ver, esperei toda esta semana
For you to walk my way, your soul will capture me
Para você cruzar o meu caminho, sua alma vai me capturar
Your momma painted your room a shade of pink, she said
Sua mãe pintou seu quarto de rosa, ela disse
But with your great arrival that shade has turned to red
Mas com a sua grande chegada, essa cor virou vermelho
Ruby take my hand, please lead me to the promised land
Ruby, pegue minha mão, por favor me leve para a terra prometida
Tell me, where am I from, your eyes say, shada de da dum
Me diga, de onde eu sou, seus olhos dizem, shada de da dum
Ruby, you're royalty, in your home land, they all call you queen
Ruby, você é realeza, em sua terra natal, todos te chamam de rainha
Tell me, where are you from, your eyes say, shada de da dum
Me diga, de onde você é, seus olhos dizem, shada de da dum
You're an angel fallen down, won't you tell us of the clouds
Você é um anjo caído, não vai nos contar sobre as nuvens?
You have fallen from the sky, how high, how high?
Você caiu do céu, quão alto, quão alto?
You're an angel fallen down, won't you tell us of the clouds
Você é um anjo caído, não vai nos contar sobre as nuvens?
You have fallen from the sky, how high, how high?
Você caiu do céu, quão alto, quão alto?
You're true and pure
Você é verdadeira e pura
You hold the cure
Você tem a cura
We're all diseased
Todos nós estamos doentes
You hold the key
Você tem a chave
You're an angel fallen down, won't you tell us of the clouds
Você é um anjo caído, não vai nos contar sobre as nuvens?
You have fallen from the sky, how high, how high?
Você caiu do céu, quão alto, quão alto?
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Ei) diga ao nosso pai, eu sinto muito (ei)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Ei) diga ao nosso pai, eu sinto muito (ei)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Ei) diga ao nosso pai, eu sinto muito (ei)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Ei) diga ao nosso pai, eu sinto muito (ei)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Ei) diga ao nosso pai, eu sinto muito (ei)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Ei) diga ao nosso pai, eu sinto muito (ei)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Ei) diga ao nosso pai, eu sinto muito (ei)
You're an angel
Você é um anjo
You're an angel
Você é um anjo
You're an angel (hey, hey, hey, hey)
Você é um anjo (ei, ei, ei, ei)
You're an angel (hey, hey, hey)
Você é um anjo (ei, ei, ei)
You're an angel
Você é um anjo
Tell our dad, I'm sorry
Diga ao nosso pai, eu sinto muito
Tell our dad, I'm sorry
Diga ao nosso pai, eu sinto muito
Tell our dad, I'm sorry, yeah
Diga ao nosso pai, eu sinto muito, sim
(You're an angel) (hey, hey, hey, hey)
(Você é um anjo) (ei, ei, ei, ei)
(You're an angel) (hey, hey, hey, hey)
(Você é um anjo) (ei, ei, ei, ei)
Ruby I hope I see you, I've waited all this week
Ruby, j'espère te voir, j'ai attendu toute cette semaine
For you to walk my way, your soul will capture me
Pour que tu viennes à moi, ton âme me capturera
Your momma painted your room a shade of pink, she said
Ta maman a peint ta chambre en rose, elle a dit
But with your great arrival that shade has turned to red
Mais avec ta grande arrivée, cette teinte est devenue rouge
Ruby take my hand, please lead me to the promised land
Ruby, prends ma main, s'il te plaît, conduis-moi vers la terre promise
Tell me, where am I from, your eyes say, shada de da dum
Dis-moi, d'où je viens, tes yeux disent, shada de da dum
Ruby, you're royalty, in your home land, they all call you queen
Ruby, tu es une reine, dans ton pays, ils t'appellent tous reine
Tell me, where are you from, your eyes say, shada de da dum
Dis-moi, d'où viens-tu, tes yeux disent, shada de da dum
You're an angel fallen down, won't you tell us of the clouds
Tu es un ange tombé du ciel, ne nous parleras-tu pas des nuages
You have fallen from the sky, how high, how high?
Tu es tombée du ciel, à quelle hauteur, à quelle hauteur ?
You're an angel fallen down, won't you tell us of the clouds
Tu es un ange tombé du ciel, ne nous parleras-tu pas des nuages
You have fallen from the sky, how high, how high?
Tu es tombée du ciel, à quelle hauteur, à quelle hauteur ?
You're true and pure
Tu es vraie et pure
You hold the cure
Tu détiens le remède
We're all diseased
Nous sommes tous malades
You hold the key
Tu détiens la clé
You're an angel fallen down, won't you tell us of the clouds
Tu es un ange tombé du ciel, ne nous parleras-tu pas des nuages
You have fallen from the sky, how high, how high?
Tu es tombée du ciel, à quelle hauteur, à quelle hauteur ?
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Hey) dis à notre père, je suis désolé (hey)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Hey) dis à notre père, je suis désolé (hey)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Hey) dis à notre père, je suis désolé (hey)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Hey) dis à notre père, je suis désolé (hey)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Hey) dis à notre père, je suis désolé (hey)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Hey) dis à notre père, je suis désolé (hey)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Hey) dis à notre père, je suis désolé (hey)
You're an angel
Tu es un ange
You're an angel
Tu es un ange
You're an angel (hey, hey, hey, hey)
Tu es un ange (hey, hey, hey, hey)
You're an angel (hey, hey, hey)
Tu es un ange (hey, hey, hey)
You're an angel
Tu es un ange
Tell our dad, I'm sorry
Dis à notre père, je suis désolé
Tell our dad, I'm sorry
Dis à notre père, je suis désolé
Tell our dad, I'm sorry, yeah
Dis à notre père, je suis désolé, ouais
(You're an angel) (hey, hey, hey, hey)
(Tu es un ange) (hey, hey, hey, hey)
(You're an angel) (hey, hey, hey, hey)
(Tu es un ange) (hey, hey, hey, hey)
Ruby I hope I see you, I've waited all this week
Ruby, ich hoffe, ich sehe dich, ich habe die ganze Woche gewartet
For you to walk my way, your soul will capture me
Darauf, dass du meinen Weg kreuzt, deine Seele wird mich einfangen
Your momma painted your room a shade of pink, she said
Deine Mutter hat dein Zimmer in einem Rosaton gestrichen, hat sie gesagt
But with your great arrival that shade has turned to red
Aber mit deiner großen Ankunft hat sich dieser Ton in Rot verwandelt
Ruby take my hand, please lead me to the promised land
Ruby, nimm meine Hand, bitte führe mich ins gelobte Land
Tell me, where am I from, your eyes say, shada de da dum
Sag mir, woher komme ich, deine Augen sagen, shada de da dum
Ruby, you're royalty, in your home land, they all call you queen
Ruby, du bist Königlichkeit, in deiner Heimat nennen sie dich alle Königin
Tell me, where are you from, your eyes say, shada de da dum
Sag mir, woher kommst du, deine Augen sagen, shada de da dum
You're an angel fallen down, won't you tell us of the clouds
Du bist ein gefallener Engel, willst du uns von den Wolken erzählen
You have fallen from the sky, how high, how high?
Du bist vom Himmel gefallen, wie hoch, wie hoch?
You're an angel fallen down, won't you tell us of the clouds
Du bist ein gefallener Engel, willst du uns von den Wolken erzählen
You have fallen from the sky, how high, how high?
Du bist vom Himmel gefallen, wie hoch, wie hoch?
You're true and pure
Du bist wahr und rein
You hold the cure
Du hältst das Heilmittel
We're all diseased
Wir sind alle krank
You hold the key
Du hältst den Schlüssel
You're an angel fallen down, won't you tell us of the clouds
Du bist ein gefallener Engel, willst du uns von den Wolken erzählen
You have fallen from the sky, how high, how high?
Du bist vom Himmel gefallen, wie hoch, wie hoch?
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Hey) sag unserem Vater, es tut mir leid (hey)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Hey) sag unserem Vater, es tut mir leid (hey)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Hey) sag unserem Vater, es tut mir leid (hey)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Hey) sag unserem Vater, es tut mir leid (hey)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Hey) sag unserem Vater, es tut mir leid (hey)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Hey) sag unserem Vater, es tut mir leid (hey)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Hey) sag unserem Vater, es tut mir leid (hey)
You're an angel
Du bist ein Engel
You're an angel
Du bist ein Engel
You're an angel (hey, hey, hey, hey)
Du bist ein Engel (hey, hey, hey, hey)
You're an angel (hey, hey, hey)
Du bist ein Engel (hey, hey, hey)
You're an angel
Du bist ein Engel
Tell our dad, I'm sorry
Sag unserem Vater, es tut mir leid
Tell our dad, I'm sorry
Sag unserem Vater, es tut mir leid
Tell our dad, I'm sorry, yeah
Sag unserem Vater, es tut mir leid, ja
(You're an angel) (hey, hey, hey, hey)
(Du bist ein Engel) (hey, hey, hey, hey)
(You're an angel) (hey, hey, hey, hey)
(Du bist ein Engel) (hey, hey, hey, hey)
Ruby I hope I see you, I've waited all this week
Ruby spero di vederti, ho aspettato tutta questa settimana
For you to walk my way, your soul will capture me
Perché tu passassi per la mia strada, la tua anima mi catturerà
Your momma painted your room a shade of pink, she said
Tua mamma ha dipinto la tua stanza di rosa, ha detto
But with your great arrival that shade has turned to red
Ma con il tuo grande arrivo quella tonalità è diventata rossa
Ruby take my hand, please lead me to the promised land
Ruby prendi la mia mano, per favore guidami alla terra promessa
Tell me, where am I from, your eyes say, shada de da dum
Dimmi, da dove vengo, i tuoi occhi dicono, shada de da dum
Ruby, you're royalty, in your home land, they all call you queen
Ruby, sei una regina, nella tua terra natale, tutti ti chiamano regina
Tell me, where are you from, your eyes say, shada de da dum
Dimmi, da dove vieni, i tuoi occhi dicono, shada de da dum
You're an angel fallen down, won't you tell us of the clouds
Sei un angelo caduto, non ci parlerai delle nuvole
You have fallen from the sky, how high, how high?
Sei caduto dal cielo, quanto alto, quanto alto?
You're an angel fallen down, won't you tell us of the clouds
Sei un angelo caduto, non ci parlerai delle nuvole
You have fallen from the sky, how high, how high?
Sei caduto dal cielo, quanto alto, quanto alto?
You're true and pure
Sei vero e puro
You hold the cure
Tu detieni la cura
We're all diseased
Siamo tutti malati
You hold the key
Tu detieni la chiave
You're an angel fallen down, won't you tell us of the clouds
Sei un angelo caduto, non ci parlerai delle nuvole
You have fallen from the sky, how high, how high?
Sei caduto dal cielo, quanto alto, quanto alto?
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Ehi) dì a nostro padre, mi dispiace (ehi)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Ehi) dì a nostro padre, mi dispiace (ehi)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Ehi) dì a nostro padre, mi dispiace (ehi)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Ehi) dì a nostro padre, mi dispiace (ehi)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Ehi) dì a nostro padre, mi dispiace (ehi)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Ehi) dì a nostro padre, mi dispiace (ehi)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Ehi) dì a nostro padre, mi dispiace (ehi)
You're an angel
Sei un angelo
You're an angel
Sei un angelo
You're an angel (hey, hey, hey, hey)
Sei un angelo (ehi, ehi, ehi, ehi)
You're an angel (hey, hey, hey)
Sei un angelo (ehi, ehi, ehi)
You're an angel
Sei un angelo
Tell our dad, I'm sorry
Dì a nostro padre, mi dispiace
Tell our dad, I'm sorry
Dì a nostro padre, mi dispiace
Tell our dad, I'm sorry, yeah
Dì a nostro padre, mi dispiace, sì
(You're an angel) (hey, hey, hey, hey)
(Sei un angelo) (ehi, ehi, ehi, ehi)
(You're an angel) (hey, hey, hey, hey)
(Sei un angelo) (ehi, ehi, ehi, ehi)
Ruby I hope I see you, I've waited all this week
Ruby, aku berharap aku bisa bertemu denganmu, aku telah menunggu sepanjang minggu ini
For you to walk my way, your soul will capture me
Untukmu berjalan ke arahku, jiwamu akan menangkapku
Your momma painted your room a shade of pink, she said
Ibumu telah mengecat kamarmu dengan warna merah muda, katanya
But with your great arrival that shade has turned to red
Tetapi dengan kedatanganmu yang hebat, warna itu telah berubah menjadi merah
Ruby take my hand, please lead me to the promised land
Ruby, ambil tanganku, tolong bawa aku ke tanah yang dijanjikan
Tell me, where am I from, your eyes say, shada de da dum
Katakan padaku, dari mana asalku, matamu berkata, shada de da dum
Ruby, you're royalty, in your home land, they all call you queen
Ruby, kau adalah bangsawan, di tanah airmu, mereka semua memanggilmu ratu
Tell me, where are you from, your eyes say, shada de da dum
Katakan padaku, dari mana asalmu, matamu berkata, shada de da dum
You're an angel fallen down, won't you tell us of the clouds
Kau adalah malaikat yang jatuh, tidakkah kau ingin menceritakan tentang awan
You have fallen from the sky, how high, how high?
Kau telah jatuh dari langit, seberapa tinggi, seberapa tinggi?
You're an angel fallen down, won't you tell us of the clouds
Kau adalah malaikat yang jatuh, tidakkah kau ingin menceritakan tentang awan
You have fallen from the sky, how high, how high?
Kau telah jatuh dari langit, seberapa tinggi, seberapa tinggi?
You're true and pure
Kau benar dan murni
You hold the cure
Kau memiliki obatnya
We're all diseased
Kita semua sakit
You hold the key
Kau memiliki kuncinya
You're an angel fallen down, won't you tell us of the clouds
Kau adalah malaikat yang jatuh, tidakkah kau ingin menceritakan tentang awan
You have fallen from the sky, how high, how high?
Kau telah jatuh dari langit, seberapa tinggi, seberapa tinggi?
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Hey) katakan pada ayah kita, aku minta maaf (hey)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Hey) katakan pada ayah kita, aku minta maaf (hey)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Hey) katakan pada ayah kita, aku minta maaf (hey)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Hey) katakan pada ayah kita, aku minta maaf (hey)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Hey) katakan pada ayah kita, aku minta maaf (hey)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Hey) katakan pada ayah kita, aku minta maaf (hey)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(Hey) katakan pada ayah kita, aku minta maaf (hey)
You're an angel
Kau adalah malaikat
You're an angel
Kau adalah malaikat
You're an angel (hey, hey, hey, hey)
Kau adalah malaikat (hey, hey, hey, hey)
You're an angel (hey, hey, hey)
Kau adalah malaikat (hey, hey, hey)
You're an angel
Kau adalah malaikat
Tell our dad, I'm sorry
Katakan pada ayah kita, aku minta maaf
Tell our dad, I'm sorry
Katakan pada ayah kita, aku minta maaf
Tell our dad, I'm sorry, yeah
Katakan pada ayah kita, aku minta maaf, ya
(You're an angel) (hey, hey, hey, hey)
(Kau adalah malaikat) (hey, hey, hey, hey)
(You're an angel) (hey, hey, hey, hey)
(Kau adalah malaikat) (hey, hey, hey, hey)
Ruby I hope I see you, I've waited all this week
รูบี้ ฉันหวังว่าฉันจะได้เจอเธอ ฉันรอมาทั้งสัปดาห์นี้แล้ว
For you to walk my way, your soul will capture me
เพื่อให้เธอเดินผ่านทางนี้ วิญญาณของเธอจะจับกุมฉัน
Your momma painted your room a shade of pink, she said
แม่ของเธอทาห้องของเธอเป็นสีชมพู เธอบอกว่า
But with your great arrival that shade has turned to red
แต่ด้วยการมาถึงของเธอที่ยิ่งใหญ่นั้น สีนั้นได้เปลี่ยนเป็นสีแดง
Ruby take my hand, please lead me to the promised land
รูบี้ จับมือฉันเถอะ โปรดนำฉันไปยังแดนสัญญา
Tell me, where am I from, your eyes say, shada de da dum
บอกฉันสิ ฉันมาจากไหน ดวงตาของเธอบอกว่า ชาดา เดอ ดา ดัม
Ruby, you're royalty, in your home land, they all call you queen
รูบี้ เธอเป็นราชินี ในบ้านเกิดของเธอ ทุกคนเรียกเธอว่าราชินี
Tell me, where are you from, your eyes say, shada de da dum
บอกฉันสิ เธอมาจากไหน ดวงตาของเธอบอกว่า ชาดา เดอ ดา ดัม
You're an angel fallen down, won't you tell us of the clouds
เธอเป็นนางฟ้าที่ตกลงมา ไม่บอกเราเกี่ยวกับเมฆหน่อยหรือ
You have fallen from the sky, how high, how high?
เธอตกลงมาจากท้องฟ้า สูงแค่ไหน สูงแค่ไหน?
You're an angel fallen down, won't you tell us of the clouds
เธอเป็นนางฟ้าที่ตกลงมา ไม่บอกเราเกี่ยวกับเมฆหน่อยหรือ
You have fallen from the sky, how high, how high?
เธอตกลงมาจากท้องฟ้า สูงแค่ไหน สูงแค่ไหน?
You're true and pure
เธอซื่อสัตย์และบริสุทธิ์
You hold the cure
เธอถือครองยาแก้โรค
We're all diseased
เราทุกคนป่วย
You hold the key
เธอถือกุญแจ
You're an angel fallen down, won't you tell us of the clouds
เธอเป็นนางฟ้าที่ตกลงมา ไม่บอกเราเกี่ยวกับเมฆหน่อยหรือ
You have fallen from the sky, how high, how high?
เธอตกลงมาจากท้องฟ้า สูงแค่ไหน สูงแค่ไหน?
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(เฮ้) บอกพ่อของเราว่า ฉันขอโทษ (เฮ้)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(เฮ้) บอกพ่อของเราว่า ฉันขอโทษ (เฮ้)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(เฮ้) บอกพ่อของเราว่า ฉันขอโทษ (เฮ้)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(เฮ้) บอกพ่อของเราว่า ฉันขอโทษ (เฮ้)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(เฮ้) บอกพ่อของเราว่า ฉันขอโทษ (เฮ้)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(เฮ้) บอกพ่อของเราว่า ฉันขอโทษ (เฮ้)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(เฮ้) บอกพ่อของเราว่า ฉันขอโทษ (เฮ้)
You're an angel
เธอเป็นนางฟ้า
You're an angel
เธอเป็นนางฟ้า
You're an angel (hey, hey, hey, hey)
เธอเป็นนางฟ้า (เฮ้, เฮ้, เฮ้, เฮ้)
You're an angel (hey, hey, hey)
เธอเป็นนางฟ้า (เฮ้, เฮ้, เฮ้)
You're an angel
เธอเป็นนางฟ้า
Tell our dad, I'm sorry
บอกพ่อของเราว่า ฉันขอโทษ
Tell our dad, I'm sorry
บอกพ่อของเราว่า ฉันขอโทษ
Tell our dad, I'm sorry, yeah
บอกพ่อของเราว่า ฉันขอโทษ, ใช่
(You're an angel) (hey, hey, hey, hey)
(เธอเป็นนางฟ้า) (เฮ้, เฮ้, เฮ้, เฮ้)
(You're an angel) (hey, hey, hey, hey)
(เธอเป็นนางฟ้า) (เฮ้, เฮ้, เฮ้, เฮ้)
Ruby I hope I see you, I've waited all this week
Ruby,我希望能见到你,我等了整整一周
For you to walk my way, your soul will capture me
为了你能走向我,你的灵魂将俘获我
Your momma painted your room a shade of pink, she said
你妈妈把你的房间漆成了粉红色,她说
But with your great arrival that shade has turned to red
但随着你的到来,那种颜色变成了红色
Ruby take my hand, please lead me to the promised land
Ruby,握住我的手,请带我前往应许之地
Tell me, where am I from, your eyes say, shada de da dum
告诉我,我从哪里来,你的眼睛说,shada de da dum
Ruby, you're royalty, in your home land, they all call you queen
Ruby,你是皇室贵族,在你的家乡,他们都称你为女王
Tell me, where are you from, your eyes say, shada de da dum
告诉我,你从哪里来,你的眼睛说,shada de da dum
You're an angel fallen down, won't you tell us of the clouds
你是从天而降的天使,你能否告诉我们关于云的事
You have fallen from the sky, how high, how high?
你是从天空中坠落,多高,多高?
You're an angel fallen down, won't you tell us of the clouds
你是从天而降的天使,你能否告诉我们关于云的事
You have fallen from the sky, how high, how high?
你是从天空中坠落,多高,多高?
You're true and pure
你真实而纯洁
You hold the cure
你持有治愈
We're all diseased
我们都是病态的
You hold the key
你持有钥匙
You're an angel fallen down, won't you tell us of the clouds
你是从天而降的天使,你能否告诉我们关于云的事
You have fallen from the sky, how high, how high?
你是从天空中坠落,多高,多高?
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(嘿)告诉我们的爸爸,我很抱歉(嘿)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(嘿)告诉我们的爸爸,我很抱歉(嘿)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(嘿)告诉我们的爸爸,我很抱歉(嘿)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(嘿)告诉我们的爸爸,我很抱歉(嘿)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(嘿)告诉我们的爸爸,我很抱歉(嘿)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(嘿)告诉我们的爸爸,我很抱歉(嘿)
(Hey) tell our dad, I'm sorry (hey)
(嘿)告诉我们的爸爸,我很抱歉(嘿)
You're an angel
你是天使
You're an angel
你是天使
You're an angel (hey, hey, hey, hey)
你是天使(嘿,嘿,嘿,嘿)
You're an angel (hey, hey, hey)
你是天使(嘿,嘿,嘿)
You're an angel
你是天使
Tell our dad, I'm sorry
告诉我们的爸爸,我很抱歉
Tell our dad, I'm sorry
告诉我们的爸爸,我很抱歉
Tell our dad, I'm sorry, yeah
告诉我们的爸爸,我很抱歉,是的
(You're an angel) (hey, hey, hey, hey)
(你是天使)(嘿,嘿,嘿,嘿)
(You're an angel) (hey, hey, hey, hey)
(你是天使)(嘿,嘿,嘿,嘿)

Curiosidades sobre la música Ruby del Twenty One Pilots

¿Cuándo fue lanzada la canción “Ruby” por Twenty One Pilots?
La canción Ruby fue lanzada en 2011, en el álbum “Regional at Best”.
¿Quién compuso la canción “Ruby” de Twenty One Pilots?
La canción “Ruby” de Twenty One Pilots fue compuesta por Tyler Joseph.

Músicas más populares de Twenty One Pilots

Otros artistas de Alternative rock