When everyone you thought you knew
Deserts your fight, I'll go with you
You're facin' down a dark hall
I'll grab my light
And go with you, I'll go with you
I'll go with you, I'll go with you
I'll go with you, I'll go with you
I'll go with you, I'll go with you
Surrounded and up against a wall
I'll shred 'em all and go with you
When choices end, you must defend
I'll grab my bat
And go with you, I'll go with you
I'll go with you, I'll go with you, yeah
Stay with me, no, you don't need to run
Stay with me, my blood, you don't need to run
Stay with me, no, you don't need to run
Stay with me, my blood, you don't need to run
If there comes a day
People posted up at the end of your driveway
They're callin' for your head and they're callin' for your name
I'll bomb down on 'em, I'm comin' through
Do they know I was grown with you?
If they're here to smoke, know I'll go with you
Just keep it outside, keep it outside, yeah
Stay with me, no, you don't need to run
Stay with me, my blood, you don't need to run
Stay with me, no, you don't need to run
Stay with me, my blood, you don't need to run
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
If you find yourself in a lion's den
I'll jump right in and pull my pin
And go with you, I'll go with you
I'll go with you, I'll go with you (You don't need to run)
I'll go with you, I'll go with you (You don't need to run)
I'll go with you
My blood, I'll go with you, yeah
Stay with me, no, you don't need to run
Stay with me, my blood, you don't need to run
Stay with me, no, you don't need to run
Stay with me, my blood, you don't need to run
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
Stay with me, no, you don't need to run
Stay with me, my blood
When everyone you thought you knew
Cuando todos los que creías conocer
Deserts your fight, I'll go with you
Abandonen tu lucha, yo iré contigo
You're facin' down a dark hall
Estás frente a un pasillo oscuro
I'll grab my light
Cogeré mi luz
And go with you, I'll go with you
E iré contigo, yo iré contigo
I'll go with you, I'll go with you
Yo iré contigo, yo iré contigo
I'll go with you, I'll go with you
Yo iré contigo, yo iré contigo
I'll go with you, I'll go with you
Yo iré contigo, yo iré contigo
Surrounded and up against a wall
Rodeado y contra una pared
I'll shred 'em all and go with you
Los trituraré a todos e iré contigo
When choices end, you must defend
Cuando las opciones terminan, debes defenderlas
I'll grab my bat
Cogeré mi bate
And go with you, I'll go with you
E iré contigo, yo iré contigo
I'll go with you, I'll go with you, yeah
Yo iré contigo, yo iré contigo, sí
Stay with me, no, you don't need to run
Quédate conmigo, no, no necesitas correr
Stay with me, my blood, you don't need to run
Quédate conmigo, mi sangre, no necesitas correr
Stay with me, no, you don't need to run
Quédate conmigo, no, no necesitas correr
Stay with me, my blood, you don't need to run
Quédate conmigo, mi sangre, no necesitas correr
If there comes a day
Si llega un día
People posted up at the end of your driveway
En que las personas se paren al final de tu entrada
They're callin' for your head and they're callin' for your name
Clamen tu cabeza y estén llamando tu nombre
I'll bomb down on 'em, I'm comin' through
Voy a bombardearlos, voy a pasar
Do they know I was grown with you?
¿Saben ellos que crecí contigo?
If they're here to smoke, know I'll go with you
Si están aquí para fumar, sé que iré contigo
Just keep it outside, keep it outside, yeah
Solo mantenlo afuera, mantenlo afuera, sí
Stay with me, no, you don't need to run
Quédate conmigo, no, no necesitas correr
Stay with me, my blood, you don't need to run
Quédate conmigo, mi sangre, no necesitas correr
Stay with me, no, you don't need to run
Quédate conmigo, no, no necesitas correr
Stay with me, my blood, you don't need to run
Quédate conmigo, mi sangre, no necesitas correr
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Uh uh, uh uh)
You don't need to run
No necesitas correr
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Uh uh, uh uh)
You don't need to run
No necesitas correr
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Uh uh, uh uh)
You don't need to run
No necesitas correr
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Uh uh, uh uh)
You don't need to run
No necesitas correr
If you find yourself in a lion's den
Si te encuentras en la guarida de un león
I'll jump right in and pull my pin
Saltaré y sacaré mi alfiler
And go with you, I'll go with you
E iré contigo, yo iré contigo
I'll go with you, I'll go with you (You don't need to run)
Yo iré contigo, yo iré contigo (no necesitas correr)
I'll go with you, I'll go with you (You don't need to run)
Yo iré contigo, yo iré contigo (no necesitas correr)
I'll go with you
Yo iré contigo
My blood, I'll go with you, yeah
Mi sangre, yo iré contigo, sí
Stay with me, no, you don't need to run
Quédate conmigo, no, no necesitas correr
Stay with me, my blood, you don't need to run
Quédate conmigo, mi sangre, no necesitas correr
Stay with me, no, you don't need to run
Quédate conmigo, no, no necesitas correr
Stay with me, my blood, you don't need to run
Quédate conmigo, mi sangre, no necesitas correr
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Uh uh, uh uh)
You don't need to run
No necesitas correr
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Uh uh, uh uh)
You don't need to run
No necesitas correr
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Uh uh, uh uh)
You don't need to run
No necesitas correr
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Uh uh, uh uh)
You don't need to run
No necesitas correr
Stay with me, no, you don't need to run
Quédate conmigo, no, no necesitas correr
Stay with me, my blood
Quédate conmigo, mi sangre
When everyone you thought you knew
Quando todos que você pensava que conhecia
Deserts your fight, I'll go with you
Abandonam sua luta, eu irei com você
You're facin' down a dark hall
Você está encarando um corredor escuro
I'll grab my light
Eu pegarei minha luz
And go with you, I'll go with you
E irei com você, eu irei com você
I'll go with you, I'll go with you
Eu irei com você, eu irei com você
I'll go with you, I'll go with you
Eu irei com você, eu irei com você
I'll go with you, I'll go with you
Eu irei com você, eu irei com você
Surrounded and up against a wall
Cercado e contra uma parede
I'll shred 'em all and go with you
Eu os destruirei e irei com você
When choices end, you must defend
Quando as escolhas acabam, você deve se defender
I'll grab my bat
Eu pegarei meu bastão
And go with you, I'll go with you
E irei com você, eu irei com você
I'll go with you, I'll go with you, yeah
Eu irei com você, eu irei com você, sim
Stay with me, no, you don't need to run
Fique comigo, não, você não precisa fugir
Stay with me, my blood, you don't need to run
Fique comigo, meu sangue, você não precisa fugir
Stay with me, no, you don't need to run
Fique comigo, não, você não precisa fugir
Stay with me, my blood, you don't need to run
Fique comigo, meu sangue, você não precisa fugir
If there comes a day
Se chegar um dia
People posted up at the end of your driveway
Pessoas postadas no final da sua entrada
They're callin' for your head and they're callin' for your name
Eles estão chamando por sua cabeça e estão chamando pelo seu nome
I'll bomb down on 'em, I'm comin' through
Eu vou atacá-los, estou chegando
Do they know I was grown with you?
Eles sabem que eu cresci com você?
If they're here to smoke, know I'll go with you
Se eles estão aqui para fumar, saiba que eu irei com você
Just keep it outside, keep it outside, yeah
Apenas mantenha do lado de fora, mantenha do lado de fora, sim
Stay with me, no, you don't need to run
Fique comigo, não, você não precisa fugir
Stay with me, my blood, you don't need to run
Fique comigo, meu sangue, você não precisa fugir
Stay with me, no, you don't need to run
Fique comigo, não, você não precisa fugir
Stay with me, my blood, you don't need to run
Fique comigo, meu sangue, você não precisa fugir
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
Você não precisa fugir
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
Você não precisa fugir
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
Você não precisa fugir
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
Você não precisa fugir
If you find yourself in a lion's den
Se você se encontrar na toca do leão
I'll jump right in and pull my pin
Eu pularei direto e puxarei meu pino
And go with you, I'll go with you
E irei com você, eu irei com você
I'll go with you, I'll go with you (You don't need to run)
Eu irei com você, eu irei com você (Você não precisa fugir)
I'll go with you, I'll go with you (You don't need to run)
Eu irei com você, eu irei com você (Você não precisa fugir)
I'll go with you
Eu irei com você
My blood, I'll go with you, yeah
Meu sangue, eu irei com você, sim
Stay with me, no, you don't need to run
Fique comigo, não, você não precisa fugir
Stay with me, my blood, you don't need to run
Fique comigo, meu sangue, você não precisa fugir
Stay with me, no, you don't need to run
Fique comigo, não, você não precisa fugir
Stay with me, my blood, you don't need to run
Fique comigo, meu sangue, você não precisa fugir
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
Você não precisa fugir
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
Você não precisa fugir
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
Você não precisa fugir
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
Você não precisa fugir
Stay with me, no, you don't need to run
Fique comigo, não, você não precisa fugir
Stay with me, my blood
Fique comigo, meu sangue
When everyone you thought you knew
Quand tout le monde que tu pensais connaître
Deserts your fight, I'll go with you
Abandonne ton combat, j'y irai avec toi
You're facin' down a dark hall
Tu fais face à un corridor sombre
I'll grab my light
Je vais chercher ma lampe
And go with you, I'll go with you
Et j'irai avec toi, j'irai avec toi
I'll go with you, I'll go with you
J'irai avec toi, j'irai avec toi
I'll go with you, I'll go with you
J'irai avec toi, j'irai avec toi
I'll go with you, I'll go with you
J'irai avec toi, j'irai avec toi
Surrounded and up against a wall
Encerclé avec le dos contre un mur
I'll shred 'em all and go with you
Je les déchiquèterai et j'irai avec toi
When choices end, you must defend
Quand les choix se terminent, on doit défendre
I'll grab my bat
Je vais chercher ma batte
And go with you, I'll go with you
Et j'irai avec toi, j'irai avec toi
I'll go with you, I'll go with you, yeah
J'irai avec toi, j'irai avec toi, ouais
Stay with me, no, you don't need to run
Reste avec moi, non, tu ne dois pas courir
Stay with me, my blood, you don't need to run
Reste avec moi, mon sang, tu ne dois pas courir
Stay with me, no, you don't need to run
Reste avec moi, non, tu ne dois pas courir
Stay with me, my blood, you don't need to run
Reste avec moi, mon sang, tu ne dois pas courir
If there comes a day
Si un jour arrive
People posted up at the end of your driveway
Des gens debout en face de ton garage
They're callin' for your head and they're callin' for your name
Ils demandent ta tête et ils crient ton nom
I'll bomb down on 'em, I'm comin' through
Je les bombarderai, j'arrive pour toi
Do they know I was grown with you?
Est-ce qu'ils savent que j'ai grandi avec toi?
If they're here to smoke, know I'll go with you
S'ils sont ici pour fumer, sache que j'irai avec toi
Just keep it outside, keep it outside, yeah
Tu n'as qu'à garder ça à l'extérieur, ouais
Stay with me, no, you don't need to run
Reste avec moi, non, tu ne dois pas courir
Stay with me, my blood, you don't need to run
Reste avec moi, mon sang, tu ne dois pas courir
Stay with me, no, you don't need to run
Reste avec moi, non, tu ne dois pas courir
Stay with me, my blood, you don't need to run
Reste avec moi, mon sang, tu ne dois pas courir
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
Tu ne dois pas courir
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
Tu ne dois pas courir
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
Tu ne dois pas courir
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
Tu ne dois pas courir
If you find yourself in a lion's den
Si tu te retrouves dans la tanière du lion
I'll jump right in and pull my pin
Je sauterai dedans et je sortirai mon aiguille
And go with you, I'll go with you
Et j'irai avec toi, j'irai avec toi
I'll go with you, I'll go with you (You don't need to run)
J'irai avec toi, j'irai avec toi (tu ne dois pas courir)
I'll go with you, I'll go with you (You don't need to run)
J'irai avec toi, j'irai avec toi (tu ne dois pas courir)
I'll go with you
J'irai avec toi
My blood, I'll go with you, yeah
Mon sang, j'irai avec toi, ouais
Stay with me, no, you don't need to run
Reste avec moi, non, tu ne dois pas courir
Stay with me, my blood, you don't need to run
Reste avec moi, mon sang, tu ne dois pas courir
Stay with me, no, you don't need to run
Reste avec moi, non, tu ne dois pas courir
Stay with me, my blood, you don't need to run
Reste avec moi, mon sang, tu ne dois pas courir
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
Tu ne dois pas courir
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
Tu ne dois pas courir
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
Tu ne dois pas courir
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
Tu ne dois pas courir
Stay with me, no, you don't need to run
Reste avec moi, non, tu ne dois pas courir
Stay with me, my blood
Reste avec moi, mon sang
When everyone you thought you knew
Wenn jeder, den du zu kennen glaubst
Deserts your fight, I'll go with you
Deinen Kampf aufgibt, werde ich mit dir gehen
You're facin' down a dark hall
Du stehst in einem dunklen Gang
I'll grab my light
Ich werde mein Licht nehmen
And go with you, I'll go with you
Und gehe mit dir, ich gehe mit dir
I'll go with you, I'll go with you
Ich werde mit dir gehen, ich werde mit dir gehen
I'll go with you, I'll go with you
Ich werde mit dir gehen, ich werde mit dir gehen
I'll go with you, I'll go with you
Ich werde mit dir gehen, ich werde mit dir gehen
Surrounded and up against a wall
Umzingelt und an die Wand gestellt
I'll shred 'em all and go with you
Ich werde sie alle zerfetzen und mit dir gehen
When choices end, you must defend
Wenn die Wahl endet, musst du dich verteidigen
I'll grab my bat
Ich werde meinen Schläger nehmen
And go with you, I'll go with you
Und gehe mit dir, ich gehe mit dir
I'll go with you, I'll go with you, yeah
Ich werde mit dir gehen, ich werde mit dir gehen, ja
Stay with me, no, you don't need to run
Bleib bei mir, nein, du brauchst nicht zu rennen
Stay with me, my blood, you don't need to run
Bleib bei mir, mein Blut, du brauchst nicht zu rennen
Stay with me, no, you don't need to run
Bleib bei mir, nein, du brauchst nicht zu rennen
Stay with me, my blood, you don't need to run
Bleib bei mir, mein Blut, du brauchst nicht zu rennen
If there comes a day
Wenn der Tag kommt
People posted up at the end of your driveway
Die Leute stehen am Ende deiner Einfahrt
They're callin' for your head and they're callin' for your name
Sie rufen nach deinem Kopf und deinem Namen
I'll bomb down on 'em, I'm comin' through
Ich werde sie bombardieren, ich komme durch
Do they know I was grown with you?
Wissen sie, dass ich mit dir aufgewachsen bin?
If they're here to smoke, know I'll go with you
Wenn sie zum Rauchen hier sind, weiß ich, dass ich mit dir gehe
Just keep it outside, keep it outside, yeah
Lass es draußen, lass es draußen, ja
Stay with me, no, you don't need to run
Bleib bei mir, nein, du brauchst nicht zu rennen
Stay with me, my blood, you don't need to run
Bleib bei mir, mein Blut, du brauchst nicht zu rennen
Stay with me, no, you don't need to run
Bleib bei mir, nein, du brauchst nicht zu rennen
Stay with me, my blood, you don't need to run
Bleib bei mir, mein Blut, du brauchst nicht zu rennen
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
Du brauchst nicht zu rennen
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
Du brauchst nicht zu rennen
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
Du brauchst nicht zu rennen
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
Du brauchst nicht zu rennen
If you find yourself in a lion's den
Wenn du dich in der Höhle des Löwen wiederfindest
I'll jump right in and pull my pin
Springe ich rein und ziehe meinen Stift
And go with you, I'll go with you
Und gehe mit dir, ich gehe mit dir
I'll go with you, I'll go with you (You don't need to run)
Ich gehe mit dir, ich gehe mit dir (du brauchst nicht zu rennen)
I'll go with you, I'll go with you (You don't need to run)
Ich gehe mit dir, ich gehe mit dir (du brauchst nicht zu rennen)
I'll go with you
Ich werde mit dir gehen
My blood, I'll go with you, yeah
Mein Blut, ich werde mit dir gehen, ja
Stay with me, no, you don't need to run
Bleib bei mir, nein, du brauchst nicht zu rennen
Stay with me, my blood, you don't need to run
Bleib bei mir, mein Blut, du brauchst nicht zu rennen
Stay with me, no, you don't need to run
Bleib bei mir, nein, du brauchst nicht zu rennen
Stay with me, my blood, you don't need to run
Bleib bei mir, mein Blut, du brauchst nicht zu rennen
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
Du brauchst nicht zu rennen
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
Du brauchst nicht zu rennen
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
Du brauchst nicht zu rennen
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
Du brauchst nicht zu rennen
Stay with me, no, you don't need to run
Bleib bei mir, nein, du brauchst nicht zu rennen
Stay with me, my blood
Bleib bei mir, mein Blut
When everyone you thought you knew
Quando tutti quelli che pensavi di conoscere
Deserts your fight, I'll go with you
Abbandonano la tua lotta, io verrò con te
You're facin' down a dark hall
Stai affrontando un corridoio oscuro
I'll grab my light
Prenderò la mia luce
And go with you, I'll go with you
E verrò con te, verrò con te
I'll go with you, I'll go with you
Verrò con te, verrò con te
I'll go with you, I'll go with you
Verrò con te, verrò con te
I'll go with you, I'll go with you
Verrò con te, verrò con te
Surrounded and up against a wall
Circondato e contro un muro
I'll shred 'em all and go with you
Li farò a pezzi e verrò con te
When choices end, you must defend
Quando le scelte finiscono, devi difendere
I'll grab my bat
Prenderò la mia mazza
And go with you, I'll go with you
E verrò con te, verrò con te
I'll go with you, I'll go with you, yeah
Verrò con te, verrò con te, sì
Stay with me, no, you don't need to run
Stai con me, no, non hai bisogno di correre
Stay with me, my blood, you don't need to run
Stai con me, mio sangue, non hai bisogno di correre
Stay with me, no, you don't need to run
Stai con me, no, non hai bisogno di correre
Stay with me, my blood, you don't need to run
Stai con me, mio sangue, non hai bisogno di correre
If there comes a day
Se arriva un giorno
People posted up at the end of your driveway
Gente postata alla fine del tuo vialetto
They're callin' for your head and they're callin' for your name
Chiamano la tua testa e chiamano il tuo nome
I'll bomb down on 'em, I'm comin' through
Mi precipiterò su di loro, sto arrivando
Do they know I was grown with you?
Sanno che sono cresciuto con te?
If they're here to smoke, know I'll go with you
Se sono qui per fumare, sappi che verrò con te
Just keep it outside, keep it outside, yeah
Basta che lo teniamo fuori, lo teniamo fuori, sì
Stay with me, no, you don't need to run
Stai con me, no, non hai bisogno di correre
Stay with me, my blood, you don't need to run
Stai con me, mio sangue, non hai bisogno di correre
Stay with me, no, you don't need to run
Stai con me, no, non hai bisogno di correre
Stay with me, my blood, you don't need to run
Stai con me, mio sangue, non hai bisogno di correre
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
Non hai bisogno di correre
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
Non hai bisogno di correre
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
Non hai bisogno di correre
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
Non hai bisogno di correre
If you find yourself in a lion's den
Se ti trovi in una tana di leoni
I'll jump right in and pull my pin
Salterò dentro e tirerò la mia spina
And go with you, I'll go with you
E verrò con te, verrò con te
I'll go with you, I'll go with you (You don't need to run)
Verrò con te, verrò con te (Non hai bisogno di correre)
I'll go with you, I'll go with you (You don't need to run)
Verrò con te, verrò con te (Non hai bisogno di correre)
I'll go with you
Verrò con te
My blood, I'll go with you, yeah
Mio sangue, verrò con te, sì
Stay with me, no, you don't need to run
Stai con me, no, non hai bisogno di correre
Stay with me, my blood, you don't need to run
Stai con me, mio sangue, non hai bisogno di correre
Stay with me, no, you don't need to run
Stai con me, no, non hai bisogno di correre
Stay with me, my blood, you don't need to run
Stai con me, mio sangue, non hai bisogno di correre
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
Non hai bisogno di correre
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
Non hai bisogno di correre
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
Non hai bisogno di correre
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
Non hai bisogno di correre
Stay with me, no, you don't need to run
Stai con me, no, non hai bisogno di correre
Stay with me, my blood
Stai con me, mio sangue
When everyone you thought you knew
お前が知っていると思っていた人達みんなが
Deserts your fight, I'll go with you
お前の戦いを見捨てても、俺はお前と行くよ
You're facin' down a dark hall
お前は暗いトンネルを見下ろしている
I'll grab my light
俺のライトを持って行くよ
And go with you, I'll go with you
そしてお前と行く、お前と共に行くよ
I'll go with you, I'll go with you
お前と共に行くよ、お前と共に行く
I'll go with you, I'll go with you
お前と共に行くよ、お前と共に行く
I'll go with you, I'll go with you
お前と共に行くよ、お前と共に行く
Surrounded and up against a wall
囲まれて、窮地に陥っても
I'll shred 'em all and go with you
俺がそれを全部切り裂いて、お前と一緒に行くよ
When choices end, you must defend
選択肢が無くなった時は、守らなきゃいけない
I'll grab my bat
俺はバットを持って行くよ
And go with you, I'll go with you
そしてお前と行く、お前と共に行くよ
I'll go with you, I'll go with you, yeah
お前と共に行くよ、お前と共に行く
Stay with me, no, you don't need to run
俺と一緒に居てくれ、いや、逃げなくていいんだ
Stay with me, my blood, you don't need to run
俺と一緒に居てくれ、兄弟よ 逃げなくていい
Stay with me, no, you don't need to run
俺と一緒に居てくれ、いや、逃げなくていいんだ
Stay with me, my blood, you don't need to run
俺と一緒に居てくれ、兄弟よ 逃げなくていい
If there comes a day
もしもその日が来たら
People posted up at the end of your driveway
人々が家の前の道の端でたむろしている
They're callin' for your head and they're callin' for your name
奴等はお前をぶっ飛ばす為にお前の名前を呼んでいる
I'll bomb down on 'em, I'm comin' through
奴等をぶっ潰しに、突っ込んで行くぜ
Do they know I was grown with you?
奴等は俺がお前と一緒に育ったのを知ってるの?
If they're here to smoke, know I'll go with you
もし奴等が喧嘩をふっかけるつもりでいくなら、知ってると思うけど、俺も一緒に行くぜ
Just keep it outside, keep it outside, yeah
ただ中には入れるな、中には入れるな yeah
Stay with me, no, you don't need to run
俺と一緒に居てくれ、いや、逃げなくていいんだ
Stay with me, my blood, you don't need to run
俺と一緒に居てくれ、兄弟よ 逃げなくていい
Stay with me, no, you don't need to run
俺と一緒に居てくれ、いや、逃げなくていいんだ
Stay with me, my blood, you don't need to run
俺と一緒に居てくれ、兄弟よ 逃げなくていい
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
逃げなくていいんだ
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
逃げなくていい
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
逃げなくていいんだ
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
逃げなくていい
If you find yourself in a lion's den
もしお前がピンチになったら
I'll jump right in and pull my pin
俺が飛んで行って、お前を助け出してやるよ
And go with you, I'll go with you
そしてお前と行く、お前と共に行くよ
I'll go with you, I'll go with you (You don't need to run)
お前と共に行くよ、お前と共に行く (逃げなくていいんだ)
I'll go with you, I'll go with you (You don't need to run)
お前と共に行くよ、お前と共に行く (逃げなくていいんだ)
I'll go with you
お前と共に行くよ、お前と共に行く
My blood, I'll go with you, yeah
俺の兄弟よ お前と共に行くよ yeah
Stay with me, no, you don't need to run
俺と一緒に居てくれ、いや、逃げなくていいんだ
Stay with me, my blood, you don't need to run
俺と一緒に居てくれ、兄弟よ 逃げなくていい
Stay with me, no, you don't need to run
俺と一緒に居てくれ、いや、逃げなくていいんだ
Stay with me, my blood, you don't need to run
俺と一緒に居てくれ、兄弟よ 逃げなくていい
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
逃げなくていいんだ
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
逃げなくていい
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
逃げなくていいんだ
(Ooh ooh, ooh ooh)
(Ooh ooh, ooh ooh)
You don't need to run
逃げなくていい
Stay with me, no, you don't need to run
俺と一緒に居てくれ、いや、逃げなくていいんだ
Stay with me, my blood
俺と一緒に居てくれ、兄弟よ
[Bölüm 1]
Tanıdığını sandığın herkes
Savaş alanını terk ederken, ben seninle gelirim
Yüzüstü karanlık yerde yatarken
Ben ışığımı getiririm
[Refrain]
Ve seninle giderim, seninle giderim
Seninle giderim, seninle giderim
Seninle giderim, seninle giderim
Seninle giderim, seninle giderim
[Bölüm 2]
Çevrilmiş ve duvara sıkıştırılmışsın
Hеpsini parçalayacağım ve seninle gidеceğim
Başka çaren kalmadığında, kendini savunmalısın
Sopamı alırım
[Refrain]
Ve seninle giderim, seninle giderim
Seninle giderim, seninle giderim
[Nakarat]
Benimle kal, hayır, kaçmana gerek yok
Benimle kal, kandaşım, kaçmana gerek yok
Benimle kal, hayır, kaçmana gerek yok
Benimle kal, kandaşım, kaçmana gerek yok
[Bölüm 3]
Eğer öyle bir gün gelirse
İnsanlar garaj girişinin ucuna toplanmışlar
Kelleni istiyorlar ve namın için çağırıyorlar
Onları bombalayacağım, geliyorum oraya
Seninle büyütüldüğümü biliyorlar mı?
Kavga etmek için geldiyseler, seninle gideceğim bil
Sadece onları uzakta tut, uzakta tut, evet
[Nakarat]
Benimle kal, hayır, kaçmana gerek yok
Benimle kal, kandaşım, kaçmana gerek yok
Benimle kal, hayır, kaçmana gerek yok
Benimle kal, kandaşım, kaçmana gerek yok
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
Kaçmana gerek yok
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
Kaçmana gerek yok
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
Kaçmana gerek yok
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
Kaçmana gerek yok
[Bölüm 4]
Eğer kendini aslanının ininde bulursan
Oraya atlar ve pinimi çekerim
[Refrain]
Ve seninle giderim, seninle giderim
Seninle giderim, seninle giderim
(Kaçmana gerek yok)
Seninle giderim, seninle giderim
(Kaçmana gerek yok)
Seninle giderim
Kandaşım, seninle giderim, evet
[Nakarat]
Benimle kal, hayır, kaçmana gerek yok
Benimle kal, kandaşım, kaçmana gerek yok
Benimle kal, hayır, kaçmana gerek yok
Benimle kal, kandaşım, kaçmana gerek yok
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
Kaçmana gerek yok
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
Kaçmana gerek yok
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
Kaçmana gerek yok
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
Kaçmana gerek yok
Benimle kal, hayır, kaçmana gerek yok
Benimle kal, kandaşım
[Verse 1]
لما كل اللي كنت مفكر إنك تعرفهم
يسيبوا معركتك، هروح معاك
إنت باصص ناحية قاعة مضلمة
أنا هجيب نوري
[Refrain]
وهروح معاك، هروح معاك
هروح معاك، هروح معاك
هروح معاك، هروح معاك
هروح معاك، هروح معاك
[Verse 2]
متحاوط وناحية حيطة
هقطعهم كلهم وأروح معاك
لما كل الخيارات تخلص لازم تدافع
همسك الشومة بتاعتي
[Refrain]
وهروح معاك، هروح معاك
هروح معاك، هروح معاك، أيوه
[Chorus]
خليك معايا، لا، إنت مش محتاج تهرب
خليك معايا يا دمي، إنت مش محتاج تهرب
خليك معايا، لا، إنت مش محتاج تهرب
خليك معايا يا دمي، إنت مش محتاج تهرب
[Verse 3]
إذا جه يوم
الناس منتشرة على آخر الطريق
بيدوروا على راسك وبينادوا على اسمك
أنا هنفجر عليهم، أنا جاي
هما يعرفوا إني كبرت معاك؟
إذا جُم هنا عشان يحرقوا الدخان، إنت عارف إني هروح معاك
خليها بس برا، خليها برا، أيوه
[Chorus]
خليك معايا، لا، إنت مش محتاج تهرب
خليك معايا يا دمي، إنت مش محتاج تهرب
خليك معايا، لا، إنت مش محتاج تهرب
خليك معايا يا دمي، إنت مش محتاج تهرب
أوه، أوه، إنت مش محتاج تهرب
أوه، أوه، إنت مش محتاج تهرب
أوه، أوه، إنت مش محتاج تهرب
أوه، أوه، إنت مش محتاج تهرب
[Verse 4]
إذا لقيت نفسك في عرين أسد
أنا هنط على طول
وهرفع دبوسي
[Refrain]
وهروح معاك، هروح معاك
هروح معاك، هروح معاك
(إنت مش محتاج تهرب)
هروح معاك، هروح معاك
(إنت مش محتاج تهرب)
هروح معاك
يا دمي، هروح معاك، أيوه
[Chorus]
خليك معايا، لا، إنت مش محتاج تهرب
خليك معايا يا دمي، إنت مش محتاج تهرب
خليك معايا، لا، إنت مش محتاج تهرب
خليك معايا يا دمي، إنت مش محتاج تهرب
أوه، أوه، إنت مش محتاج تهرب
أوه، أوه، إنت مش محتاج تهرب
أوه، أوه، إنت مش محتاج تهرب
أوه، أوه، إنت مش محتاج تهرب
خليك معايا، لا، إنت مش محتاج تهرب
خليك معايا، يا دمي