Yeah
You left me in the cold
I was waitin' to see what you said again
You bring me above (you bring me above)
Straight mischief in my head again, oh (my head)
Sometimes I realize I really need to get away
Some things I regret, I wish I could incinerate
Life's full of lies, and then you damn die
I thought we were in sync, but I misread the signs
I was such a fool to think I could make you mine
You left me in the cold
I was waitin' to see what you said again
You bring me above (Yeah, yeah)
Straight mischief in my head again, oh (Mischief in my head)
Sometimes I realize that I really need to get away
Some nights, my mind has thoughts that I wish I could incinerate
Life sells lies you should never buy
I got side effects, they never ever die
I was waitin' to see what you said again (What you said again)
You bring me above (You bring me above)
Straight mischief in my head again, oh
(Mischief in my head)
Oh, oh
Today, I saw a dotted line with your signature on the contract
Your soul is no longer mine, you saw Lucifer and made contact
Yeah
Sí
You left me in the cold
Me dejaste en el frío
I was waitin' to see what you said again
Estaba esperando para ver qué decías de nuevo
You bring me above (you bring me above)
Me elevas (me elevas)
Straight mischief in my head again, oh (my head)
Pura travesura en mi cabeza de nuevo, oh (mi cabeza)
Sometimes I realize I really need to get away
A veces me doy cuenta de que realmente necesito escapar
Some things I regret, I wish I could incinerate
Algunas cosas que lamento, desearía poder incinerar
Life's full of lies, and then you damn die
La vida está llena de mentiras, y luego maldices y mueres
I thought we were in sync, but I misread the signs
Pensé que estábamos en sintonía, pero malinterpreté las señales
I was such a fool to think I could make you mine
Fui un tonto al pensar que podría hacerte mía
You left me in the cold
Me dejaste en el frío
I was waitin' to see what you said again
Estaba esperando para ver qué decías de nuevo
You bring me above (Yeah, yeah)
Me elevas (Sí, sí)
Straight mischief in my head again, oh (Mischief in my head)
Pura travesura en mi cabeza de nuevo, oh (Travesura en mi cabeza)
Sometimes I realize that I really need to get away
A veces me doy cuenta de que realmente necesito escapar
Some nights, my mind has thoughts that I wish I could incinerate
Algunas noches, mi mente tiene pensamientos que desearía poder incinerar
Life sells lies you should never buy
La vida vende mentiras que nunca deberías comprar
I got side effects, they never ever die
Tengo efectos secundarios, nunca mueren
I was waitin' to see what you said again (What you said again)
Estaba esperando para ver qué decías de nuevo (Qué decías de nuevo)
You bring me above (You bring me above)
Me elevas (Me elevas)
Straight mischief in my head again, oh
Pura travesura en mi cabeza de nuevo, oh
(Mischief in my head)
(Travesura en mi cabeza)
Oh, oh
Oh, oh
Today, I saw a dotted line with your signature on the contract
Hoy, vi una línea punteada con tu firma en el contrato
Your soul is no longer mine, you saw Lucifer and made contact
Tu alma ya no es mía, viste a Lucifer e hiciste contacto
Yeah
Sim
You left me in the cold
Você me deixou no frio
I was waitin' to see what you said again
Eu estava esperando para ver o que você diria de novo
You bring me above (you bring me above)
Você me eleva (você me eleva)
Straight mischief in my head again, oh (my head)
Direto para a travessura na minha cabeça de novo, oh (na minha cabeça)
Sometimes I realize I really need to get away
Às vezes eu percebo que realmente preciso fugir
Some things I regret, I wish I could incinerate
Algumas coisas eu me arrependo, gostaria de poder incinerar
Life's full of lies, and then you damn die
A vida está cheia de mentiras, e então você morre
I thought we were in sync, but I misread the signs
Eu pensei que estávamos em sincronia, mas interpretei mal os sinais
I was such a fool to think I could make you mine
Eu fui um tolo em pensar que poderia te fazer minha
You left me in the cold
Você me deixou no frio
I was waitin' to see what you said again
Eu estava esperando para ver o que você diria de novo
You bring me above (Yeah, yeah)
Você me eleva (Sim, sim)
Straight mischief in my head again, oh (Mischief in my head)
Direto para a travessura na minha cabeça de novo, oh (Travessura na minha cabeça)
Sometimes I realize that I really need to get away
Às vezes eu percebo que realmente preciso fugir
Some nights, my mind has thoughts that I wish I could incinerate
Algumas noites, minha mente tem pensamentos que eu gostaria de poder incinerar
Life sells lies you should never buy
A vida vende mentiras que você nunca deveria comprar
I got side effects, they never ever die
Eu tenho efeitos colaterais, eles nunca morrem
I was waitin' to see what you said again (What you said again)
Eu estava esperando para ver o que você diria de novo (O que você diria de novo)
You bring me above (You bring me above)
Você me eleva (Você me eleva)
Straight mischief in my head again, oh
Direto para a travessura na minha cabeça de novo, oh
(Mischief in my head)
(Travessura na minha cabeça)
Oh, oh
Oh, oh
Today, I saw a dotted line with your signature on the contract
Hoje, eu vi uma linha pontilhada com a sua assinatura no contrato
Your soul is no longer mine, you saw Lucifer and made contact
Sua alma não é mais minha, você viu Lúcifer e fez contato
Yeah
Ouais
You left me in the cold
Tu m'as laissé dans le froid
I was waitin' to see what you said again
J'attendais de voir ce que tu dirais encore
You bring me above (you bring me above)
Tu me fais monter (tu me fais monter)
Straight mischief in my head again, oh (my head)
Des bêtises directes dans ma tête encore, oh (ma tête)
Sometimes I realize I really need to get away
Parfois je réalise que j'ai vraiment besoin de m'éloigner
Some things I regret, I wish I could incinerate
Certaines choses que je regrette, j'aimerais pouvoir les incinérer
Life's full of lies, and then you damn die
La vie est pleine de mensonges, et puis tu meurs damné
I thought we were in sync, but I misread the signs
Je pensais que nous étions en phase, mais j'ai mal interprété les signes
I was such a fool to think I could make you mine
J'étais tellement idiot de penser que je pourrais te faire mienne
You left me in the cold
Tu m'as laissé dans le froid
I was waitin' to see what you said again
J'attendais de voir ce que tu dirais encore
You bring me above (Yeah, yeah)
Tu me fais monter (Ouais, ouais)
Straight mischief in my head again, oh (Mischief in my head)
Des bêtises directes dans ma tête encore, oh (Des bêtises dans ma tête)
Sometimes I realize that I really need to get away
Parfois je réalise que j'ai vraiment besoin de m'éloigner
Some nights, my mind has thoughts that I wish I could incinerate
Certaines nuits, mon esprit a des pensées que j'aimerais pouvoir incinérer
Life sells lies you should never buy
La vie vend des mensonges que tu ne devrais jamais acheter
I got side effects, they never ever die
J'ai des effets secondaires, ils ne meurent jamais
I was waitin' to see what you said again (What you said again)
J'attendais de voir ce que tu dirais encore (Ce que tu dirais encore)
You bring me above (You bring me above)
Tu me fais monter (Tu me fais monter)
Straight mischief in my head again, oh
Des bêtises directes dans ma tête encore, oh
(Mischief in my head)
(Des bêtises dans ma tête)
Oh, oh
Oh, oh
Today, I saw a dotted line with your signature on the contract
Aujourd'hui, j'ai vu une ligne pointillée avec ta signature sur le contrat
Your soul is no longer mine, you saw Lucifer and made contact
Ton âme n'est plus mienne, tu as vu Lucifer et tu as pris contact
Yeah
Ja
You left me in the cold
Du hast mich in der Kälte gelassen
I was waitin' to see what you said again
Ich wartete darauf, zu sehen, was du wieder sagst
You bring me above (you bring me above)
Du bringst mich nach oben (du bringst mich nach oben)
Straight mischief in my head again, oh (my head)
Gerade Unfug in meinem Kopf wieder, oh (mein Kopf)
Sometimes I realize I really need to get away
Manchmal merke ich, dass ich wirklich wegkommen muss
Some things I regret, I wish I could incinerate
Einige Dinge bereue ich, ich wünschte, ich könnte sie verbrennen
Life's full of lies, and then you damn die
Das Leben ist voller Lügen, und dann stirbst du verdammt
I thought we were in sync, but I misread the signs
Ich dachte, wir wären synchron, aber ich habe die Zeichen falsch gedeutet
I was such a fool to think I could make you mine
Ich war so ein Narr zu denken, ich könnte dich zu meinem machen
You left me in the cold
Du hast mich in der Kälte gelassen
I was waitin' to see what you said again
Ich wartete darauf, zu sehen, was du wieder sagst
You bring me above (Yeah, yeah)
Du bringst mich nach oben (Ja, ja)
Straight mischief in my head again, oh (Mischief in my head)
Gerade Unfug in meinem Kopf wieder, oh (Unfug in meinem Kopf)
Sometimes I realize that I really need to get away
Manchmal merke ich, dass ich wirklich wegkommen muss
Some nights, my mind has thoughts that I wish I could incinerate
Manche Nächte hat mein Kopf Gedanken, die ich gerne verbrennen würde
Life sells lies you should never buy
Das Leben verkauft Lügen, die man nie kaufen sollte
I got side effects, they never ever die
Ich habe Nebenwirkungen, sie sterben nie
I was waitin' to see what you said again (What you said again)
Ich wartete darauf, zu sehen, was du wieder sagst (Was du wieder sagst)
You bring me above (You bring me above)
Du bringst mich nach oben (Du bringst mich nach oben)
Straight mischief in my head again, oh
Gerade Unfug in meinem Kopf wieder, oh
(Mischief in my head)
(Unfug in meinem Kopf)
Oh, oh
Oh, oh
Today, I saw a dotted line with your signature on the contract
Heute habe ich eine gepunktete Linie mit deiner Unterschrift auf dem Vertrag gesehen
Your soul is no longer mine, you saw Lucifer and made contact
Deine Seele gehört nicht mehr mir, du hast Luzifer gesehen und Kontakt aufgenommen
Yeah
Sì
You left me in the cold
Mi hai lasciato al freddo
I was waitin' to see what you said again
Stavo aspettando di vedere cosa avresti detto di nuovo
You bring me above (you bring me above)
Mi porti in alto (mi porti in alto)
Straight mischief in my head again, oh (my head)
Solo guai nella mia testa di nuovo, oh (la mia testa)
Sometimes I realize I really need to get away
A volte mi rendo conto che ho davvero bisogno di andare via
Some things I regret, I wish I could incinerate
Alcune cose di cui mi pento, vorrei poterle incenerire
Life's full of lies, and then you damn die
La vita è piena di bugie, e poi maledettamente muori
I thought we were in sync, but I misread the signs
Pensavo fossimo in sintonia, ma ho frainteso i segni
I was such a fool to think I could make you mine
Ero così stupido a pensare di poterti fare mia
You left me in the cold
Mi hai lasciato al freddo
I was waitin' to see what you said again
Stavo aspettando di vedere cosa avresti detto di nuovo
You bring me above (Yeah, yeah)
Mi porti in alto (Sì, sì)
Straight mischief in my head again, oh (Mischief in my head)
Solo guai nella mia testa di nuovo, oh (Guai nella mia testa)
Sometimes I realize that I really need to get away
A volte mi rendo conto che ho davvero bisogno di andare via
Some nights, my mind has thoughts that I wish I could incinerate
Alcune notti, la mia mente ha pensieri che vorrei poter incenerire
Life sells lies you should never buy
La vita vende bugie che non dovresti mai comprare
I got side effects, they never ever die
Ho effetti collaterali, non muoiono mai
I was waitin' to see what you said again (What you said again)
Stavo aspettando di vedere cosa avresti detto di nuovo (Cosa avresti detto di nuovo)
You bring me above (You bring me above)
Mi porti in alto (Mi porti in alto)
Straight mischief in my head again, oh
Solo guai nella mia testa di nuovo, oh
(Mischief in my head)
(Guai nella mia testa)
Oh, oh
Oh, oh
Today, I saw a dotted line with your signature on the contract
Oggi, ho visto una linea punteggiata con la tua firma sul contratto
Your soul is no longer mine, you saw Lucifer and made contact
La tua anima non è più mia, hai visto Lucifero e hai preso contatto