Go, go (woo) go, go (go)
From the Nawf to the Mo (Mo) 500K just to host (5)
Go, go (yeah) go, go (go)
The neighbors too nosy, pack my bags and go (go)
Go, go (skrrt) go, go (skrrt)
Serve me a brick at the store (brick) lookin' like Shaq in the post (Shaq)
Go, go (yeah) go, go (go)
Go, go (yeah) go, go (go)
Drive from the Hills to the Mo (yeah, yeah)
Yeah, baby at window, like don't go (alright!)
In this world, everything slow mo (it's lit)!
Yeah behind this wall, there is no photos (straight up!)
Jump out this bitch (yeah!) Pogo, yeah (bounce)
Across my neck, yeah, logo
Watch how you pour an eighth, yeah, ocho
I need some more, it's late, yeah, pronto
Huncho, yeah
Jumped out the coupe with the black insides
You would think I'm racist
Smokin' cookie in Atlanta everywhere
You would think it's recreation (gas)
You already know we made it (made it)
We ain't even gotta say shit (no)
Some of the traps were licks (trap)
Some of the traps were vacant
Junior Seau, bring the Bay out, bring the Bay out
Nigga want talk, we bring the K out, let the spray now
J's gon' walk right in that pot, we beat it up, Pacquiao
Invade your block, we stay on top, ain't nobody safe now
Go, go (go) go, go (go)
From the Nawf to the Mo (Mo) 500K just to host (5)
Go, go (yeah) go, go (go)
The neighbors too nosy, pack my bags and go (go)
Go, go (skrrt) go, go (skrrt)
Serve me a brick at the store (brick) lookin' like Shaq in the post (Shaq)
Go, go (yeah) go, go (go)
Go, go (yeah) go, go (go)
Go, go, go, go, go
Go
Go, go, go, go, go
Go, go, go, go, go
Go, go (woo) go, go (go)
Ve, ve (woo) ve, ve (ve)
From the Nawf to the Mo (Mo) 500K just to host (5)
Del Nawf al Mo (Mo) 500K solo para presentar (5)
Go, go (yeah) go, go (go)
Ve, ve (sí) ve, ve (ve)
The neighbors too nosy, pack my bags and go (go)
Los vecinos demasiado entrometidos, empaco mis maletas y me voy (ve)
Go, go (skrrt) go, go (skrrt)
Ve, ve (skrrt) ve, ve (skrrt)
Serve me a brick at the store (brick) lookin' like Shaq in the post (Shaq)
Sírveme un ladrillo en la tienda (ladrillo) pareciendo Shaq en el poste (Shaq)
Go, go (yeah) go, go (go)
Ve, ve (sí) ve, ve (ve)
Go, go (yeah) go, go (go)
Ve, ve (sí) ve, ve (ve)
Drive from the Hills to the Mo (yeah, yeah)
Conduce desde las colinas hasta el Mo (sí, sí)
Yeah, baby at window, like don't go (alright!)
Sí, bebé en la ventana, como no te vayas (¡bien!)
In this world, everything slow mo (it's lit)!
En este mundo, todo es lento (¡está encendido!)
Yeah behind this wall, there is no photos (straight up!)
Sí, detrás de esta pared, no hay fotos (¡directo!)
Jump out this bitch (yeah!) Pogo, yeah (bounce)
Salta de esta perra (¡sí!) Pogo, sí (rebote)
Across my neck, yeah, logo
A través de mi cuello, sí, logo
Watch how you pour an eighth, yeah, ocho
Mira cómo viertes un octavo, sí, ocho
I need some more, it's late, yeah, pronto
Necesito más, es tarde, sí, pronto
Huncho, yeah
Huncho, sí
Jumped out the coupe with the black insides
Salté del coupé con el interior negro
You would think I'm racist
Pensarías que soy racista
Smokin' cookie in Atlanta everywhere
Fumando galleta en Atlanta en todas partes
You would think it's recreation (gas)
Pensarías que es recreativo (gas)
You already know we made it (made it)
Ya sabes que lo logramos (lo logramos)
We ain't even gotta say shit (no)
Ni siquiera tenemos que decirlo (no)
Some of the traps were licks (trap)
Algunas de las trampas eran golpes (trampa)
Some of the traps were vacant
Algunas de las trampas estaban vacías
Junior Seau, bring the Bay out, bring the Bay out
Junior Seau, saca la Bahía, saca la Bahía
Nigga want talk, we bring the K out, let the spray now
El negro quiere hablar, sacamos la K, dejamos el spray ahora
J's gon' walk right in that pot, we beat it up, Pacquiao
J's va a caminar directamente en esa olla, lo golpeamos, Pacquiao
Invade your block, we stay on top, ain't nobody safe now
Invadimos tu bloque, nos mantenemos en la cima, nadie está seguro ahora
Go, go (go) go, go (go)
Ve, ve (ve) ve, ve (ve)
From the Nawf to the Mo (Mo) 500K just to host (5)
Del Nawf al Mo (Mo) 500K solo para presentar (5)
Go, go (yeah) go, go (go)
Ve, ve (sí) ve, ve (ve)
The neighbors too nosy, pack my bags and go (go)
Los vecinos demasiado entrometidos, empaco mis maletas y me voy (ve)
Go, go (skrrt) go, go (skrrt)
Ve, ve (skrrt) ve, ve (skrrt)
Serve me a brick at the store (brick) lookin' like Shaq in the post (Shaq)
Sírveme un ladrillo en la tienda (ladrillo) pareciendo Shaq en el poste (Shaq)
Go, go (yeah) go, go (go)
Ve, ve (sí) ve, ve (ve)
Go, go (yeah) go, go (go)
Ve, ve (sí) ve, ve (ve)
Go, go, go, go, go
Ve, ve, ve, ve, ve
Go
Ve
Go, go, go, go, go
Ve, ve, ve, ve, ve
Go, go, go, go, go
Ve, ve, ve, ve, ve
Go, go (woo) go, go (go)
Vá, vá (woo) vá, vá (vá)
From the Nawf to the Mo (Mo) 500K just to host (5)
Do Nawf para o Mo (Mo) 500 mil apenas para hospedar (5)
Go, go (yeah) go, go (go)
Vá, vá (sim) vá, vá (vá)
The neighbors too nosy, pack my bags and go (go)
Os vizinhos são muito curiosos, arrumo minhas malas e vou (vou)
Go, go (skrrt) go, go (skrrt)
Vá, vá (skrrt) vá, vá (skrrt)
Serve me a brick at the store (brick) lookin' like Shaq in the post (Shaq)
Me sirva um tijolo na loja (tijolo) parecendo o Shaq no poste (Shaq)
Go, go (yeah) go, go (go)
Vá, vá (sim) vá, vá (vá)
Go, go (yeah) go, go (go)
Vá, vá (sim) vá, vá (vá)
Drive from the Hills to the Mo (yeah, yeah)
Dirija das colinas para o Mo (sim, sim)
Yeah, baby at window, like don't go (alright!)
Sim, bebê na janela, como não vá (tudo bem!)
In this world, everything slow mo (it's lit)!
Neste mundo, tudo é em câmera lenta (é iluminado)!
Yeah behind this wall, there is no photos (straight up!)
Sim, atrás desta parede, não há fotos (direto!)
Jump out this bitch (yeah!) Pogo, yeah (bounce)
Pule fora dessa vadia (sim!) Pogo, sim (quique)
Across my neck, yeah, logo
Através do meu pescoço, sim, logotipo
Watch how you pour an eighth, yeah, ocho
Veja como você derrama um oitavo, sim, ocho
I need some more, it's late, yeah, pronto
Eu preciso de mais, é tarde, sim, pronto
Huncho, yeah
Huncho, sim
Jumped out the coupe with the black insides
Pulei fora do cupê com o interior preto
You would think I'm racist
Você pensaria que eu sou racista
Smokin' cookie in Atlanta everywhere
Fumando cookie em Atlanta em todos os lugares
You would think it's recreation (gas)
Você pensaria que é recreação (gás)
You already know we made it (made it)
Você já sabe que nós conseguimos (conseguimos)
We ain't even gotta say shit (no)
Nem precisamos dizer nada (não)
Some of the traps were licks (trap)
Algumas das armadilhas eram lambidas (armadilha)
Some of the traps were vacant
Algumas das armadilhas estavam vazias
Junior Seau, bring the Bay out, bring the Bay out
Junior Seau, traga a Bay para fora, traga a Bay para fora
Nigga want talk, we bring the K out, let the spray now
Nigga quer falar, nós trazemos o K para fora, deixe o spray agora
J's gon' walk right in that pot, we beat it up, Pacquiao
J's vai andar direto naquela panela, nós batemos, Pacquiao
Invade your block, we stay on top, ain't nobody safe now
Invada seu quarteirão, nós ficamos no topo, ninguém está seguro agora
Go, go (go) go, go (go)
Vá, vá (vá) vá, vá (vá)
From the Nawf to the Mo (Mo) 500K just to host (5)
Do Nawf para o Mo (Mo) 500 mil apenas para hospedar (5)
Go, go (yeah) go, go (go)
Vá, vá (sim) vá, vá (vá)
The neighbors too nosy, pack my bags and go (go)
Os vizinhos são muito curiosos, arrumo minhas malas e vou (vou)
Go, go (skrrt) go, go (skrrt)
Vá, vá (skrrt) vá, vá (skrrt)
Serve me a brick at the store (brick) lookin' like Shaq in the post (Shaq)
Me sirva um tijolo na loja (tijolo) parecendo o Shaq no poste (Shaq)
Go, go (yeah) go, go (go)
Vá, vá (sim) vá, vá (vá)
Go, go (yeah) go, go (go)
Vá, vá (sim) vá, vá (vá)
Go, go, go, go, go
Vá, vá, vá, vá, vá
Go
Vá
Go, go, go, go, go
Vá, vá, vá, vá, vá
Go, go, go, go, go
Vá, vá, vá, vá, vá
Go, go (woo) go, go (go)
Va, va (woo) va, va (va)
From the Nawf to the Mo (Mo) 500K just to host (5)
Du Nawf au Mo (Mo) 500K juste pour accueillir (5)
Go, go (yeah) go, go (go)
Va, va (ouais) va, va (va)
The neighbors too nosy, pack my bags and go (go)
Les voisins sont trop curieux, je fais mes valises et je pars (va)
Go, go (skrrt) go, go (skrrt)
Va, va (skrrt) va, va (skrrt)
Serve me a brick at the store (brick) lookin' like Shaq in the post (Shaq)
Sers-moi une brique au magasin (brique) ressemblant à Shaq dans le post (Shaq)
Go, go (yeah) go, go (go)
Va, va (ouais) va, va (va)
Go, go (yeah) go, go (go)
Va, va (ouais) va, va (va)
Drive from the Hills to the Mo (yeah, yeah)
Conduis des Hills au Mo (ouais, ouais)
Yeah, baby at window, like don't go (alright!)
Ouais, bébé à la fenêtre, comme ne pars pas (d'accord!)
In this world, everything slow mo (it's lit)!
Dans ce monde, tout est au ralenti (c'est allumé)!
Yeah behind this wall, there is no photos (straight up!)
Ouais derrière ce mur, il n'y a pas de photos (tout droit!)
Jump out this bitch (yeah!) Pogo, yeah (bounce)
Saute hors de cette chienne (ouais!) Pogo, ouais (rebond)
Across my neck, yeah, logo
Sur mon cou, ouais, logo
Watch how you pour an eighth, yeah, ocho
Regarde comment tu verses un huitième, ouais, ocho
I need some more, it's late, yeah, pronto
J'ai besoin de plus, il est tard, ouais, pronto
Huncho, yeah
Huncho, ouais
Jumped out the coupe with the black insides
J'ai sauté hors du coupé avec l'intérieur noir
You would think I'm racist
On pourrait croire que je suis raciste
Smokin' cookie in Atlanta everywhere
Fumant du cookie à Atlanta partout
You would think it's recreation (gas)
On pourrait croire que c'est pour le loisir (gaz)
You already know we made it (made it)
Vous savez déjà que nous avons réussi (réussi)
We ain't even gotta say shit (no)
Nous n'avons même pas besoin de le dire (non)
Some of the traps were licks (trap)
Certaines des pièges étaient des lèche-bottes (piège)
Some of the traps were vacant
Certaines des pièges étaient vacants
Junior Seau, bring the Bay out, bring the Bay out
Junior Seau, fait sortir la Baie, fait sortir la Baie
Nigga want talk, we bring the K out, let the spray now
Nigga veut parler, on sort le K, on laisse le spray maintenant
J's gon' walk right in that pot, we beat it up, Pacquiao
J's va marcher directement dans ce pot, on le bat, Pacquiao
Invade your block, we stay on top, ain't nobody safe now
On envahit ton quartier, on reste en haut, personne n'est en sécurité maintenant
Go, go (go) go, go (go)
Va, va (va) va, va (va)
From the Nawf to the Mo (Mo) 500K just to host (5)
Du Nawf au Mo (Mo) 500K juste pour accueillir (5)
Go, go (yeah) go, go (go)
Va, va (ouais) va, va (va)
The neighbors too nosy, pack my bags and go (go)
Les voisins sont trop curieux, je fais mes valises et je pars (va)
Go, go (skrrt) go, go (skrrt)
Va, va (skrrt) va, va (skrrt)
Serve me a brick at the store (brick) lookin' like Shaq in the post (Shaq)
Sers-moi une brique au magasin (brique) ressemblant à Shaq dans le post (Shaq)
Go, go (yeah) go, go (go)
Va, va (ouais) va, va (va)
Go, go (yeah) go, go (go)
Va, va (ouais) va, va (va)
Go, go, go, go, go
Va, va, va, va, va
Go
Va
Go, go, go, go, go
Va, va, va, va, va
Go, go, go, go, go
Va, va, va, va, va
Go, go (woo) go, go (go)
Los, los (woo) los, los (los)
From the Nawf to the Mo (Mo) 500K just to host (5)
Vom Nawf zum Mo (Mo) 500K nur zum Gastgeben (5)
Go, go (yeah) go, go (go)
Los, los (ja) los, los (los)
The neighbors too nosy, pack my bags and go (go)
Die Nachbarn sind zu neugierig, packe meine Taschen und gehe (los)
Go, go (skrrt) go, go (skrrt)
Los, los (skrrt) los, los (skrrt)
Serve me a brick at the store (brick) lookin' like Shaq in the post (Shaq)
Bediene mich mit einem Ziegelstein im Laden (Ziegelstein), sehe aus wie Shaq in der Post (Shaq)
Go, go (yeah) go, go (go)
Los, los (ja) los, los (los)
Go, go (yeah) go, go (go)
Los, los (ja) los, los (los)
Drive from the Hills to the Mo (yeah, yeah)
Fahre von den Hügeln zum Mo (ja, ja)
Yeah, baby at window, like don't go (alright!)
Ja, Baby am Fenster, wie bitte nicht gehen (in Ordnung!)
In this world, everything slow mo (it's lit)!
In dieser Welt ist alles in Zeitlupe (es ist beleuchtet)!
Yeah behind this wall, there is no photos (straight up!)
Ja, hinter dieser Wand gibt es keine Fotos (geradeaus!)
Jump out this bitch (yeah!) Pogo, yeah (bounce)
Spring aus dieser Schlampe (ja!) Pogo, ja (hüpfen)
Across my neck, yeah, logo
Über meinen Hals, ja, Logo
Watch how you pour an eighth, yeah, ocho
Pass auf, wie du ein Achtel einschenkst, ja, ocho
I need some more, it's late, yeah, pronto
Ich brauche mehr, es ist spät, ja, pronto
Huncho, yeah
Huncho, ja
Jumped out the coupe with the black insides
Sprang aus dem Coupé mit den schwarzen Innenseiten
You would think I'm racist
Man könnte denken, ich bin rassistisch
Smokin' cookie in Atlanta everywhere
Rauche Kekse in Atlanta überall
You would think it's recreation (gas)
Man könnte denken, es ist Erholung (Gas)
You already know we made it (made it)
Du weißt schon, dass wir es geschafft haben (es geschafft haben)
We ain't even gotta say shit (no)
Wir müssen nicht einmal etwas sagen (nein)
Some of the traps were licks (trap)
Einige der Fallen waren Lecks (Falle)
Some of the traps were vacant
Einige der Fallen waren leer
Junior Seau, bring the Bay out, bring the Bay out
Junior Seau, bring das Bay raus, bring das Bay raus
Nigga want talk, we bring the K out, let the spray now
Nigga will reden, wir bringen das K raus, lassen es jetzt sprühen
J's gon' walk right in that pot, we beat it up, Pacquiao
J's werden direkt in diesen Topf gehen, wir schlagen es auf, Pacquiao
Invade your block, we stay on top, ain't nobody safe now
Eindringen in deinen Block, wir bleiben oben, jetzt ist niemand sicher
Go, go (go) go, go (go)
Los, los (los) los, los (los)
From the Nawf to the Mo (Mo) 500K just to host (5)
Vom Nawf zum Mo (Mo) 500K nur zum Gastgeben (5)
Go, go (yeah) go, go (go)
Los, los (ja) los, los (los)
The neighbors too nosy, pack my bags and go (go)
Die Nachbarn sind zu neugierig, packe meine Taschen und gehe (los)
Go, go (skrrt) go, go (skrrt)
Los, los (skrrt) los, los (skrrt)
Serve me a brick at the store (brick) lookin' like Shaq in the post (Shaq)
Bediene mich mit einem Ziegelstein im Laden (Ziegelstein), sehe aus wie Shaq in der Post (Shaq)
Go, go (yeah) go, go (go)
Los, los (ja) los, los (los)
Go, go (yeah) go, go (go)
Los, los (ja) los, los (los)
Go, go, go, go, go
Los, los, los, los, los
Go
Los
Go, go, go, go, go
Los, los, los, los, los
Go, go, go, go, go
Los, los, los, los, los
Go, go (woo) go, go (go)
Vai, vai (woo) vai, vai (vai)
From the Nawf to the Mo (Mo) 500K just to host (5)
Dal Nawf al Mo (Mo) 500K solo per ospitare (5)
Go, go (yeah) go, go (go)
Vai, vai (sì) vai, vai (vai)
The neighbors too nosy, pack my bags and go (go)
I vicini troppo curiosi, faccio le valigie e vado (vai)
Go, go (skrrt) go, go (skrrt)
Vai, vai (skrrt) vai, vai (skrrt)
Serve me a brick at the store (brick) lookin' like Shaq in the post (Shaq)
Servimi un mattone al negozio (mattone) sembrando Shaq in post (Shaq)
Go, go (yeah) go, go (go)
Vai, vai (sì) vai, vai (vai)
Go, go (yeah) go, go (go)
Vai, vai (sì) vai, vai (vai)
Drive from the Hills to the Mo (yeah, yeah)
Guida dalle Hills al Mo (sì, sì)
Yeah, baby at window, like don't go (alright!)
Sì, baby alla finestra, come non andare (va bene!)
In this world, everything slow mo (it's lit)!
In questo mondo, tutto al rallentatore (è acceso)!
Yeah behind this wall, there is no photos (straight up!)
Sì dietro questo muro, non ci sono foto (dritto su!)
Jump out this bitch (yeah!) Pogo, yeah (bounce)
Salta fuori da questa cagna (sì!) Pogo, sì (rimbalzo)
Across my neck, yeah, logo
Attraverso il mio collo, sì, logo
Watch how you pour an eighth, yeah, ocho
Guarda come versi un ottavo, sì, ocho
I need some more, it's late, yeah, pronto
Ho bisogno di altro, è tardi, sì, subito
Huncho, yeah
Huncho, sì
Jumped out the coupe with the black insides
Saltato fuori dalla coupé con gli interni neri
You would think I'm racist
Pensaresti che sono razzista
Smokin' cookie in Atlanta everywhere
Fumando cookie ad Atlanta ovunque
You would think it's recreation (gas)
Pensaresti che sia ricreazione (gas)
You already know we made it (made it)
Sai già che ce l'abbiamo fatta (ce l'abbiamo fatta)
We ain't even gotta say shit (no)
Non dobbiamo nemmeno dirlo (no)
Some of the traps were licks (trap)
Alcune delle trappole erano leccate (trappola)
Some of the traps were vacant
Alcune delle trappole erano vuote
Junior Seau, bring the Bay out, bring the Bay out
Junior Seau, porta fuori la Bay, porta fuori la Bay
Nigga want talk, we bring the K out, let the spray now
Nigga vuole parlare, tiriamo fuori la K, lasciamo spruzzare ora
J's gon' walk right in that pot, we beat it up, Pacquiao
J's entrerà in quella pentola, lo picchiamo, Pacquiao
Invade your block, we stay on top, ain't nobody safe now
Invadiamo il tuo blocco, restiamo in cima, nessuno è al sicuro ora
Go, go (go) go, go (go)
Vai, vai (vai) vai, vai (vai)
From the Nawf to the Mo (Mo) 500K just to host (5)
Dal Nawf al Mo (Mo) 500K solo per ospitare (5)
Go, go (yeah) go, go (go)
Vai, vai (sì) vai, vai (vai)
The neighbors too nosy, pack my bags and go (go)
I vicini troppo curiosi, faccio le valigie e vado (vai)
Go, go (skrrt) go, go (skrrt)
Vai, vai (skrrt) vai, vai (skrrt)
Serve me a brick at the store (brick) lookin' like Shaq in the post (Shaq)
Servimi un mattone al negozio (mattone) sembrando Shaq in post (Shaq)
Go, go (yeah) go, go (go)
Vai, vai (sì) vai, vai (vai)
Go, go (yeah) go, go (go)
Vai, vai (sì) vai, vai (vai)
Go, go, go, go, go
Vai, vai, vai, vai, vai
Go
Vai
Go, go, go, go, go
Vai, vai, vai, vai, vai
Go, go, go, go, go
Vai, vai, vai, vai, vai