Everybody's talkin' 'bout sex
Everybody's talkin' 'bout ex
Like no one really wants to find a genuine connect
Before they even look at you, they move onto the next
And I know then they say
"Don't you worry," I'm the one
Then the very next day, they say they're done
And I don't wanna listen to the shit you spun
No, I don't want to listen to the shit you spun
Walk into a party, feelin' out of place
Everyone's too cool, everyone's too fake
I try to start a conversation but I can't seem to relate
Yo, I'm 'bout to get an Uber
'Cause you're so fucking cool
You're just way too fucking cool
And I don't really care if you're king
And I don't really care for gold things
You'll be pointing at some girls and saying, "Yeah, we had a fling"
Ha, you're not fooling me, you're just a puppet on a string
Just a puppet on a string, oh
And they say, "Don't you worry," I'm the one
Then the very next day, they say they're done
And I don't wanna listen to the shit you spun
No, I don't want to listen to the shit you spun
Walk into a party, feelin' out of place
Everyone's too cool, everyone's too fake
I try to start a conversation but I can't seem to relate
'Cause you're so fucking cool
You're just way too fucking cool
'Cause you're so fucking cool
Walk into a party, feelin' out of place
Everyone's too cool
You're just way too fucking cool
Walk into a party, feelin' out of place
'Cause you're so fucking cool
Where have all my friends gone?
I seem to have lost them on my way
And now, their spots are filled with Ken dolls
They tell me that I have got to stay
'Cause you're so fucking cool
You're just way too fucking cool
'Cause you're so fucking cool
Walk into a party, feelin' out of place
Everyone's too cool
You're just way too fucking cool
Walk into a party, feelin' out of place
'Cause you're so fucking cool
Everybody's talkin' 'bout sex
Todos hablan de sexo
Everybody's talkin' 'bout ex
Todos hablan de su ex
Like no one really wants to find a genuine connect
Como si nadie en realidad quisiera encontrar una forma genuina de conectar
Before they even look at you, they move onto the next
Antes que volteen a verte, ellos ya se movieron al siguiente
And I know then they say
Y sé cuando dicen
"Don't you worry," I'm the one
"No te preocupes", soy yo
Then the very next day, they say they're done
Y después el siguiente día, dicen que terminaron
And I don't wanna listen to the shit you spun
Y no quiero escuchar la mierda que giraste
No, I don't want to listen to the shit you spun
No, no quiero escuchar la mierda que giraste
Walk into a party, feelin' out of place
Llego a la fiesta, sintiéndome fuera de lugar
Everyone's too cool, everyone's too fake
Todos son tan cool, todos son tan falsos
I try to start a conversation but I can't seem to relate
Intento comenzar una conversación pero no me logro relacionar
Yo, I'm 'bout to get an Uber
Yo, estoy a punto de pedir un Uber
'Cause you're so fucking cool
Porque eres tan puto cool
You're just way too fucking cool
Eres simplemente tan puto cool
And I don't really care if you're king
Y en realidad no me importa si eres rey
And I don't really care for gold things
Y en realidad no me importan las cosas doradas
You'll be pointing at some girls and saying, "Yeah, we had a fling"
Estarás apuntando hacia algunas chicas y dices, "sí, nos acostamos"
Ha, you're not fooling me, you're just a puppet on a string
Ja, no me mientes, eres solamente una marioneta en una cuerda
Just a puppet on a string, oh
Solamente una marioneta en una cuerda, oh
And they say, "Don't you worry," I'm the one
Y ellos dicen, "no te preocupes", soy yo
Then the very next day, they say they're done
Y después el siguiente día, dicen que terminaron
And I don't wanna listen to the shit you spun
Y no quiero escuchar la mierda que giraste
No, I don't want to listen to the shit you spun
No, no quiero escuchar la mierda que giraste
Walk into a party, feelin' out of place
Llego a la fiesta, sintiéndome fuera de lugar
Everyone's too cool, everyone's too fake
Todos son tan cool, todos son tan falsos
I try to start a conversation but I can't seem to relate
Intento comenzar una conversación pero no me logro relacionar
'Cause you're so fucking cool
Porque eres tan puto cool
You're just way too fucking cool
Eres simplemente tan puto cool
'Cause you're so fucking cool
Porque eres tan puto cool
Walk into a party, feelin' out of place
Llego a la fiesta, sintiéndome fuera de lugar
Everyone's too cool
Todos son tan cool
You're just way too fucking cool
Eres simplemente tan puto cool
Walk into a party, feelin' out of place
Llego a la fiesta, sintiéndome fuera de lugar
'Cause you're so fucking cool
Porque eres tan puto cool
Where have all my friends gone?
¿A dónde se han ido mis amigos?
I seem to have lost them on my way
Parece que los perdí en mi camino
And now, their spots are filled with Ken dolls
Y ahora, sus lugares están llenos de muñecos Ken
They tell me that I have got to stay
Ellos me dicen que tengo que quedarme
'Cause you're so fucking cool
Porque eres tan puto cool
You're just way too fucking cool
Eres simplemente tan puto cool
'Cause you're so fucking cool
Porque eres tan puto cool
Walk into a party, feelin' out of place
Llego a la fiesta, sintiéndome fuera de lugar
Everyone's too cool
Todos son tan cool
You're just way too fucking cool
Eres simplemente tan puto cool
Walk into a party, feelin' out of place
Llego a la fiesta, sintiéndome fuera de lugar
'Cause you're so fucking cool
Porque eres tan puto cool
Everybody's talkin' 'bout sex
Todo mundo está falando sobre sexo
Everybody's talkin' 'bout ex
Todo mundo está falando sobre ex
Like no one really wants to find a genuine connect
Como se ninguém realmente quisesse encontrar uma conexão de verdade
Before they even look at you, they move onto the next
Antes mesmo de olhar para você, partem para outra
And I know then they say
E eu sei, então eles dizem
"Don't you worry," I'm the one
"Não se preocupe, eu sou o cara certo"
Then the very next day, they say they're done
Aí no dia seguinte eles dizem que já era
And I don't wanna listen to the shit you spun
E eu não quero ouvir a merda que você fez
No, I don't want to listen to the shit you spun
Não, eu não quero ouvir a merda que você fez
Walk into a party, feelin' out of place
Entro em uma festa, me sinto deslocada
Everyone's too cool, everyone's too fake
Todo mundo é muito legal, todo mundo é muito falso
I try to start a conversation but I can't seem to relate
Tento começar uma conversa, mas não consigo me identificar
Yo, I'm 'bout to get an Uber
Ei, estou prestes a pegar um Uber
'Cause you're so fucking cool
Porque você é legal para caralho
You're just way too fucking cool
Você simplesmente é legal para caralho
And I don't really care if you're king
E eu pouco me importo se você é um rei
And I don't really care for gold things
E eu pouco me importo com coisas de ouro
You'll be pointing at some girls and saying, "Yeah, we had a fling"
Você estará apontando para algumas mulheres e dizendo "sim, tivemos um caso"
Ha, you're not fooling me, you're just a puppet on a string
Ha, você não está me enganando, você é apenas uma marionete pendurada nos cordões
Just a puppet on a string, oh
Uma marionete pendurada nos cordões, oh
And they say, "Don't you worry," I'm the one
E eles dizem "não se preocupe, eu sou o cara certo"
Then the very next day, they say they're done
Aí no dia seguinte eles dizem que já era
And I don't wanna listen to the shit you spun
E eu não quero ouvir a merda que você fez
No, I don't want to listen to the shit you spun
Não, eu não quero ouvir a merda que você fez
Walk into a party, feelin' out of place
Entro em uma festa, me sinto deslocada
Everyone's too cool, everyone's too fake
Todo mundo é muito legal, todo mundo é muito falso
I try to start a conversation but I can't seem to relate
Tento começar uma conversa, mas não consigo me identificar
'Cause you're so fucking cool
Porque você é legal para caralho
You're just way too fucking cool
Você simplesmente é legal para caralho
'Cause you're so fucking cool
Porque você é legal para caralho
Walk into a party, feelin' out of place
Entro em uma festa, me sinto deslocada
Everyone's too cool
Todo mundo é muito legal
You're just way too fucking cool
Você simplesmente é legal para caralho
Walk into a party, feelin' out of place
Entro em uma festa, me sinto deslocada
'Cause you're so fucking cool
Porque você é legal para caralho
Where have all my friends gone?
Aonde foram todos os meus amigos?
I seem to have lost them on my way
Parece que os perdi pelo caminho
And now, their spots are filled with Ken dolls
E agora o lugar deles estão cheios de bonecos Ken
They tell me that I have got to stay
Que me dizem que tenho que ficar
'Cause you're so fucking cool
Porque você é legal para caralho
You're just way too fucking cool
Você simplesmente é legal para caralho
'Cause you're so fucking cool
Porque você é legal para caralho
Walk into a party, feelin' out of place
Entro em uma festa, me sinto deslocada
Everyone's too cool
Todo mundo é muito legal
You're just way too fucking cool
Você simplesmente é legal para caralho
Walk into a party, feelin' out of place
Entro em uma festa, me sinto deslocada
'Cause you're so fucking cool
Porque você é legal para caralho
Everybody's talkin' 'bout sex
Tout le monde parle de sexe.
Everybody's talkin' 'bout ex
Tout le monde parle d'ex
Like no one really wants to find a genuine connect
Comme si personne ne voulait vraiment trouver un lien authentique
Before they even look at you, they move onto the next
Avant même de te regarder, ils passent à la suivante
And I know then they say
Et je sais qu'ensuite ils disent
"Don't you worry," I'm the one
"Ne t'inquiète pas", je suis la bonne
Then the very next day, they say they're done
Et le jour suivant, ils disent que c'est fini
And I don't wanna listen to the shit you spun
Et je ne veux pas écouter les conneries que tu racontes
No, I don't want to listen to the shit you spun
Non, je ne veux pas écouter les conneries que tu racontes
Walk into a party, feelin' out of place
J'entre dans une fête, je ne me sens pas à ma place
Everyone's too cool, everyone's too fake
Tout le monde est trop cool, tout le monde est trop faux
I try to start a conversation but I can't seem to relate
J'essaie d'entamer une conversation mais je n'arrive pas à m'y retrouver
Yo, I'm 'bout to get an Uber
Yo, je suis sur le point de prendre un Uber
'Cause you're so fucking cool
Car tu es trop cool
You're just way too fucking cool
Tu es juste trop cool
And I don't really care if you're king
Et je ne me soucie pas vraiment de savoir si vous êtes roi
And I don't really care for gold things
Et je ne me soucie pas vraiment des choses en or
You'll be pointing at some girls and saying, "Yeah, we had a fling"
Tu montreras des filles du doigt en disant "Oui, on a eu une aventure"
Ha, you're not fooling me, you're just a puppet on a string
Ha, tu ne me trompes pas, tu n'es qu'une marionnette au bout d'une corde
Just a puppet on a string, oh
Juste une marionnette sur une ficelle, oh
And they say, "Don't you worry," I'm the one
Et ils disent "Ne t'inquiète pas", je suis la bonne
Then the very next day, they say they're done
Puis le jour suivant, ils disent que c'est fini
And I don't wanna listen to the shit you spun
Et je ne veux pas écouter les conneries que tu racontes
No, I don't want to listen to the shit you spun
Non, je ne veux pas écouter les conneries que tu racontes
Walk into a party, feelin' out of place
J'entre dans une fête, je ne me sens pas à ma place
Everyone's too cool, everyone's too fake
Tout le monde est trop cool, tout le monde est trop faux
I try to start a conversation but I can't seem to relate
J'essaie d'entamer une conversation mais je n'arrive pas à m'y retrouver
'Cause you're so fucking cool
Car tu es trop cool
You're just way too fucking cool
Tu es juste trop cool
'Cause you're so fucking cool
Car tu es trop cool
Walk into a party, feelin' out of place
J'entre dans une fête, je ne me sens pas à ma place
Everyone's too cool
Tout le monde est trop cool
You're just way too fucking cool
Tu es juste trop cool
Walk into a party, feelin' out of place
J'entre dans une fête, je ne me sens pas à ma place
'Cause you're so fucking cool
Car tu es trop cool
Where have all my friends gone?
Où sont passés tous mes amis?
I seem to have lost them on my way
Il semble que je les ai perdus sur mon chemin
And now, their spots are filled with Ken dolls
Et maintenant, leurs places sont occupées par des poupées Ken
They tell me that I have got to stay
Ils me disent que je dois rester
'Cause you're so fucking cool
Car tu es trop cool
You're just way too fucking cool
Tu es juste trop cool
'Cause you're so fucking cool
Car tu es trop cool
Walk into a party, feelin' out of place
J'entre dans une fête, je ne me sens pas à ma place
Everyone's too cool
Tout le monde est trop cool
You're just way too fucking cool
Tu es juste trop cool
Walk into a party, feelin' out of place
J'entre dans une fête, je ne me sens pas à ma place
'Cause you're so fucking cool
Car tu es trop cool
Everybody's talkin' 'bout sex
Alle reden über Sex
Everybody's talkin' 'bout ex
Alle reden über Ex
Like no one really wants to find a genuine connect
Als ob niemand wirklich eine echte Verbindung finden will
Before they even look at you, they move onto the next
Bevor sie dich überhaupt anschauen, gehen sie zum nächsten
And I know then they say
Und ich weiß dann sagen sie
"Don't you worry," I'm the one
"Mach dir keine Sorgen," ich bin der Eine
Then the very next day, they say they're done
Dann sagen sie am nächsten Tag, sie sind fertig
And I don't wanna listen to the shit you spun
Und ich will den Mist, den du gesponnen hast, nicht hören
No, I don't want to listen to the shit you spun
Nein, ich will den Mist, den du gesponnen hast, nicht hören
Walk into a party, feelin' out of place
Gehe auf eine Party, fühle mich fehl am Platz
Everyone's too cool, everyone's too fake
Alle sind zu cool, alle sind zu falsch
I try to start a conversation but I can't seem to relate
Ich versuche ein Gespräch zu beginnen, aber ich kann mich nicht identifizieren
Yo, I'm 'bout to get an Uber
Yo, ich hole mir ein Uber
'Cause you're so fucking cool
Weil du so verdammt cool bist
You're just way too fucking cool
Du bist einfach viel zu verdammt cool
And I don't really care if you're king
Und es ist mir wirklich egal, ob du König bist
And I don't really care for gold things
Und ich interessiere mich nicht für goldene Dinge
You'll be pointing at some girls and saying, "Yeah, we had a fling"
Du wirst auf einige Mädchen zeigen und sagen: "Ja, wir hatten eine Affäre"
Ha, you're not fooling me, you're just a puppet on a string
Ha, du täuschst mich nicht, du bist nur eine Marionette an einer Schnur
Just a puppet on a string, oh
Nur eine Marionette an einer Schnur, oh
And they say, "Don't you worry," I'm the one
Und sie sagen: "Mach dir keine Sorgen," ich bin der Eine
Then the very next day, they say they're done
Dann sagen sie am nächsten Tag, sie sind fertig
And I don't wanna listen to the shit you spun
Und ich will den Mist, den du gesponnen hast, nicht hören
No, I don't want to listen to the shit you spun
Nein, ich will den Mist, den du gesponnen hast, nicht hören
Walk into a party, feelin' out of place
Gehe auf eine Party, fühle mich fehl am Platz
Everyone's too cool, everyone's too fake
Alle sind zu cool, alle sind zu falsch
I try to start a conversation but I can't seem to relate
Ich versuche ein Gespräch zu beginnen, aber ich kann mich nicht identifizieren
'Cause you're so fucking cool
Weil du so verdammt cool bist
You're just way too fucking cool
Du bist einfach viel zu verdammt cool
'Cause you're so fucking cool
Weil du so verdammt cool bist
Walk into a party, feelin' out of place
Gehe auf eine Party, fühle mich fehl am Platz
Everyone's too cool
Alle sind zu cool
You're just way too fucking cool
Du bist einfach viel zu verdammt cool
Walk into a party, feelin' out of place
Gehe auf eine Party, fühle mich fehl am Platz
'Cause you're so fucking cool
Weil du so verdammt cool bist
Where have all my friends gone?
Wo sind all meine Freunde hin?
I seem to have lost them on my way
Ich scheine sie auf meinem Weg verloren zu haben
And now, their spots are filled with Ken dolls
Und jetzt sind ihre Plätze mit Ken-Puppen gefüllt
They tell me that I have got to stay
Sie sagen mir, dass ich bleiben muss
'Cause you're so fucking cool
Weil du so verdammt cool bist
You're just way too fucking cool
Du bist einfach viel zu verdammt cool
'Cause you're so fucking cool
Weil du so verdammt cool bist
Walk into a party, feelin' out of place
Gehe auf eine Party, fühle mich fehl am Platz
Everyone's too cool
Alle sind zu cool
You're just way too fucking cool
Du bist einfach viel zu verdammt cool
Walk into a party, feelin' out of place
Gehe auf eine Party, fühle mich fehl am Platz
'Cause you're so fucking cool
Weil du so verdammt cool bist
Everybody's talkin' 'bout sex
Tutti parlano di sesso
Everybody's talkin' 'bout ex
Tutti parlano di ex
Like no one really wants to find a genuine connect
Come se nessuno voglia veramente trovare un legame genuino
Before they even look at you, they move onto the next
Prima che lor ti guardino, loro devono passare al prossimo
And I know then they say
E so che loro poi dicono
"Don't you worry," I'm the one
"Non ti preoccupare", sono quello giusto
Then the very next day, they say they're done
Poi il giorno dopo, dicono che è finita
And I don't wanna listen to the shit you spun
E non vogliono ascoltare la merda che filato
No, I don't want to listen to the shit you spun
No, non voglio ascoltare la merda che fili
Walk into a party, feelin' out of place
Entrare nella festa, sentendomi fuori luogo
Everyone's too cool, everyone's too fake
Tutti sono troppo forti, tutti sono troppo falsi
I try to start a conversation but I can't seem to relate
Cerco di iniziare una conversazione ma non sembra che possa capire
Yo, I'm 'bout to get an Uber
Yo, sto per andare sull'Uber
'Cause you're so fucking cool
Perché sei così fottutamente forte
You're just way too fucking cool
Sei solo troppo fottutamente forte
And I don't really care if you're king
E non mi importa se sei il re
And I don't really care for gold things
E non mi importa per le cose d'oro
You'll be pointing at some girls and saying, "Yeah, we had a fling"
Indicherai alcune ragazze e dirai, "Sì, abbiamo avuto una cosa"
Ha, you're not fooling me, you're just a puppet on a string
Ha, non mi prendi in giro, sei solo una marionetta
Just a puppet on a string, oh
Solo una marionetta, oh
And they say, "Don't you worry," I'm the one
E loro dicono, "Non ti preoccupare", sono quello giusto
Then the very next day, they say they're done
Poi il giorno dopo, dicono che è finita
And I don't wanna listen to the shit you spun
E non vogliono ascoltare la merda che filato
No, I don't want to listen to the shit you spun
No, non voglio ascoltare la merda che fili
Walk into a party, feelin' out of place
Entrare nella festa, sentendomi fuori luogo
Everyone's too cool, everyone's too fake
Tutti sono troppo forti, tutti sono troppo falsi
I try to start a conversation but I can't seem to relate
Cerco di iniziare una conversazione ma non sembra che possa capire
'Cause you're so fucking cool
Perché sei così fottutamente forte
You're just way too fucking cool
Sei solo troppo fottutamente forte
'Cause you're so fucking cool
Perché sei così fottutamente forte
Walk into a party, feelin' out of place
Entrare nella festa, sentendomi fuori luogo
Everyone's too cool
Tutti sono troppo forti
You're just way too fucking cool
Sei solo troppo fottutamente forte
Walk into a party, feelin' out of place
Entrare nella festa, sentendomi fuori luogo
'Cause you're so fucking cool
Perché sei così fottutamente forte
Where have all my friends gone?
Dove sono andati tutti i miei amici?
I seem to have lost them on my way
Sembra che li abbia persi per la via
And now, their spots are filled with Ken dolls
E adesso, i loro posti si sono riempiti con bambole di Ken
They tell me that I have got to stay
Loro mi dicono che devo rimanere
'Cause you're so fucking cool
Perché sei così fottutamente forte
You're just way too fucking cool
Sei solo troppo fottutamente forte
'Cause you're so fucking cool
Perché sei così fottutamente forte
Walk into a party, feelin' out of place
Entrare nella festa, sentendomi fuori luogo
Everyone's too cool
Tutti sono troppo forti
You're just way too fucking cool
Sei solo troppo fottutamente forte
Walk into a party, feelin' out of place
Entrare nella festa, sentendomi fuori luogo
'Cause you're so fucking cool
Perché sei così fottutamente forte