Monday morning, putting on a tux
Gray clouds, baby life, it sucks
Mama says I'm talking too much
Don't give a fuck, don't give a fuck
'Cause me and you baby, we've been through so much
Me and you baby, we've been through so much
Look at our bruises, look at our cuts
I don't give a fuck, don't give a fuck anymore
Anymore, anymore, anymore
People telling me I'm not enough
People saying my music sucks
It used to hurt me so much
I don't give a fuck, I don't give a fuck
People telling me I'm not enough
People saying my music sucks
It used to hurt me so much
I don't give a fuck, don't give a fuck anymore
Anymore, anymore, anymore, anymore
Anymore, anymore, any-
Monday morning, putting on a tux
Lunes por la mañana, vistiendo un esmoquin
Gray clouds, baby life, it sucks
Nubes grises, vida de bebé, apesta
Mama says I'm talking too much
Mamá dice que hablo demasiado
Don't give a fuck, don't give a fuck
No me importa, no me importa
'Cause me and you baby, we've been through so much
Porque tú y yo, cariño, hemos pasado por tanto
Me and you baby, we've been through so much
Tú y yo, cariño, hemos pasado por tanto
Look at our bruises, look at our cuts
Mira nuestros moretones, mira nuestras cortadas
I don't give a fuck, don't give a fuck anymore
No me importa, no me importa más
Anymore, anymore, anymore
Más, más, más
People telling me I'm not enough
La gente me dice que no soy suficiente
People saying my music sucks
La gente dice que mi música apesta
It used to hurt me so much
Solía dolerme tanto
I don't give a fuck, I don't give a fuck
No me importa, no me importa
People telling me I'm not enough
La gente me dice que no soy suficiente
People saying my music sucks
La gente dice que mi música apesta
It used to hurt me so much
Solía dolerme tanto
I don't give a fuck, don't give a fuck anymore
No me importa, no me importa más
Anymore, anymore, anymore, anymore
Más, más, más, más
Anymore, anymore, any-
Más, más, más-
Monday morning, putting on a tux
Segunda-feira de manhã, vestindo um smoking
Gray clouds, baby life, it sucks
Nuvens cinzas, vida de bebê, é uma droga
Mama says I'm talking too much
Mamãe diz que estou falando demais
Don't give a fuck, don't give a fuck
Não dou a mínima, não dou a mínima
'Cause me and you baby, we've been through so much
Porque eu e você, baby, já passamos por tanta coisa
Me and you baby, we've been through so much
Eu e você, baby, já passamos por tanta coisa
Look at our bruises, look at our cuts
Olhe nossos hematomas, olhe nossos cortes
I don't give a fuck, don't give a fuck anymore
Não dou a mínima, não dou a mínima mais
Anymore, anymore, anymore
Mais, mais, mais
People telling me I'm not enough
Pessoas me dizendo que eu não sou o suficiente
People saying my music sucks
Pessoas dizendo que minha música é uma droga
It used to hurt me so much
Isso costumava me machucar tanto
I don't give a fuck, I don't give a fuck
Eu não dou a mínima, eu não dou a mínima
People telling me I'm not enough
Pessoas me dizendo que eu não sou o suficiente
People saying my music sucks
Pessoas dizendo que minha música é uma droga
It used to hurt me so much
Isso costumava me machucar tanto
I don't give a fuck, don't give a fuck anymore
Eu não dou a mínima, não dou a mínima mais
Anymore, anymore, anymore, anymore
Mais, mais, mais, mais
Anymore, anymore, any-
Mais, mais, mais-
Monday morning, putting on a tux
Lundi matin, enfilant un smoking
Gray clouds, baby life, it sucks
Nuages gris, vie de bébé, c'est nul
Mama says I'm talking too much
Maman dit que je parle trop
Don't give a fuck, don't give a fuck
Je m'en fous, je m'en fous
'Cause me and you baby, we've been through so much
Parce que toi et moi bébé, nous avons traversé tant de choses
Me and you baby, we've been through so much
Toi et moi bébé, nous avons traversé tant de choses
Look at our bruises, look at our cuts
Regarde nos bleus, regarde nos coupures
I don't give a fuck, don't give a fuck anymore
Je m'en fous, je m'en fous plus
Anymore, anymore, anymore
Plus, plus, plus
People telling me I'm not enough
Les gens me disent que je ne suis pas assez
People saying my music sucks
Les gens disent que ma musique est nulle
It used to hurt me so much
Ça me faisait tellement mal
I don't give a fuck, I don't give a fuck
Je m'en fous, je m'en fous
People telling me I'm not enough
Les gens me disent que je ne suis pas assez
People saying my music sucks
Les gens disent que ma musique est nulle
It used to hurt me so much
Ça me faisait tellement mal
I don't give a fuck, don't give a fuck anymore
Je m'en fous, je m'en fous plus
Anymore, anymore, anymore, anymore
Plus, plus, plus, plus
Anymore, anymore, any-
Plus, plus, plus-
Monday morning, putting on a tux
Montagmorgen, ziehe einen Smoking an
Gray clouds, baby life, it sucks
Graue Wolken, Baby, das Leben ist beschissen
Mama says I'm talking too much
Mama sagt, ich rede zu viel
Don't give a fuck, don't give a fuck
Ist mir scheißegal, ist mir scheißegal
'Cause me and you baby, we've been through so much
Denn du und ich, Baby, wir haben so viel durchgemacht
Me and you baby, we've been through so much
Du und ich, Baby, wir haben so viel durchgemacht
Look at our bruises, look at our cuts
Schau dir unsere Prellungen an, schau dir unsere Schnitte an
I don't give a fuck, don't give a fuck anymore
Ist mir scheißegal, ist mir scheißegal
Anymore, anymore, anymore
Nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr
People telling me I'm not enough
Leute sagen mir, ich bin nicht genug
People saying my music sucks
Leute sagen, meine Musik ist scheiße
It used to hurt me so much
Das hat mich früher so sehr verletzt
I don't give a fuck, I don't give a fuck
Ist mir scheißegal, ist mir scheißegal
People telling me I'm not enough
Leute sagen mir, ich bin nicht genug
People saying my music sucks
Leute sagen, meine Musik ist scheiße
It used to hurt me so much
Das hat mich früher so sehr verletzt
I don't give a fuck, don't give a fuck anymore
Ist mir scheißegal, ist mir scheißegal
Anymore, anymore, anymore, anymore
Nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr
Anymore, anymore, any-
Nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr
Monday morning, putting on a tux
Lunedì mattina, indossando uno smoking
Gray clouds, baby life, it sucks
Nuvole grigie, vita da bambino, fa schifo
Mama says I'm talking too much
Mamma dice che parlo troppo
Don't give a fuck, don't give a fuck
Non me ne frega un cazzo, non me ne frega un cazzo
'Cause me and you baby, we've been through so much
Perché io e te, baby, abbiamo passato così tanto
Me and you baby, we've been through so much
Io e te, baby, abbiamo passato così tanto
Look at our bruises, look at our cuts
Guarda i nostri lividi, guarda i nostri tagli
I don't give a fuck, don't give a fuck anymore
Non me ne frega un cazzo, non me ne frega un cazzo più
Anymore, anymore, anymore
Più, più, più
People telling me I'm not enough
La gente mi dice che non sono abbastanza
People saying my music sucks
La gente dice che la mia musica fa schifo
It used to hurt me so much
Mi faceva male così tanto
I don't give a fuck, I don't give a fuck
Non me ne frega un cazzo, non me ne frega un cazzo
People telling me I'm not enough
La gente mi dice che non sono abbastanza
People saying my music sucks
La gente dice che la mia musica fa schifo
It used to hurt me so much
Mi faceva male così tanto
I don't give a fuck, don't give a fuck anymore
Non me ne frega un cazzo, non me ne frega un cazzo più
Anymore, anymore, anymore, anymore
Più, più, più, più
Anymore, anymore, any-
Più, più, più-