Ha, ah-ha-ha
Hmm-mmm
Hmm-mmm
When you touch me there I feel butterflies (hmm-mmm)
I'm gonna love you 'til the day I die (die)
When you cut me, you cut me like a knife (cut me like a knife)
I wanna tell you, but I'm terrified
Oh, what a perfect day
Why do you have to go away?
Now the sky's so grey (hmm-mmm)
I think I'm gonna be okay
Be okay (ooh)
I'm gonna be okay (ooh)
I'm gonna be okay (ooh)
Am I gonna be okay? (Ooh)
When you touch me there I feel butterflies (I feel butterflies)
I'm gonna love you til the day I die ('til the day I die)
When you cut me, you cut me like a knife
You don't know it, but you saved my life
Gonna be okay
Think I'm gonna be okay
Ha, ah-ha-ha
Ja, ah-ja-ja
Hmm-mmm
Hmm-mmm
Hmm-mmm
Hmm-mmm
When you touch me there I feel butterflies (hmm-mmm)
Cuando me tocas allí siento mariposas (hmm-mmm)
I'm gonna love you 'til the day I die (die)
Voy a amarte hasta el día que muera (muera)
When you cut me, you cut me like a knife (cut me like a knife)
Cuando me cortas, me cortas como un cuchillo (me cortas como un cuchillo)
I wanna tell you, but I'm terrified
Quiero decírtelo, pero estoy aterrado
Oh, what a perfect day
Oh, qué día tan perfecto
Why do you have to go away?
¿Por qué tienes que irte?
Now the sky's so grey (hmm-mmm)
Ahora el cielo está tan gris (hmm-mmm)
I think I'm gonna be okay
Creo que voy a estar bien
Be okay (ooh)
Estaré bien (ooh)
I'm gonna be okay (ooh)
Voy a estar bien (ooh)
I'm gonna be okay (ooh)
Voy a estar bien (ooh)
Am I gonna be okay? (Ooh)
¿Voy a estar bien? (Ooh)
When you touch me there I feel butterflies (I feel butterflies)
Cuando me tocas allí siento mariposas (siento mariposas)
I'm gonna love you til the day I die ('til the day I die)
Voy a amarte hasta el día que muera (hasta el día que muera)
When you cut me, you cut me like a knife
Cuando me cortas, me cortas como un cuchillo
You don't know it, but you saved my life
No lo sabes, pero salvaste mi vida
Gonna be okay
Voy a estar bien
Think I'm gonna be okay
Creo que voy a estar bien
Ha, ah-ha-ha
Ha, ah-ha-ha
Hmm-mmm
Hmm-mmm
Hmm-mmm
Hmm-mmm
When you touch me there I feel butterflies (hmm-mmm)
Quando você me toca ali, sinto borboletas (hmm-mmm)
I'm gonna love you 'til the day I die (die)
Vou te amar até o dia em que eu morrer (morrer)
When you cut me, you cut me like a knife (cut me like a knife)
Quando você me corta, você me corta como uma faca (me corta como uma faca)
I wanna tell you, but I'm terrified
Eu quero te dizer, mas estou aterrorizado
Oh, what a perfect day
Oh, que dia perfeito
Why do you have to go away?
Por que você tem que ir embora?
Now the sky's so grey (hmm-mmm)
Agora o céu está tão cinza (hmm-mmm)
I think I'm gonna be okay
Acho que vou ficar bem
Be okay (ooh)
Vou ficar bem (ooh)
I'm gonna be okay (ooh)
Vou ficar bem (ooh)
I'm gonna be okay (ooh)
Vou ficar bem (ooh)
Am I gonna be okay? (Ooh)
Será que vou ficar bem? (Ooh)
When you touch me there I feel butterflies (I feel butterflies)
Quando você me toca ali, sinto borboletas (sinto borboletas)
I'm gonna love you til the day I die ('til the day I die)
Vou te amar até o dia em que eu morrer (até o dia em que eu morrer)
When you cut me, you cut me like a knife
Quando você me corta, você me corta como uma faca
You don't know it, but you saved my life
Você não sabe, mas você salvou minha vida
Gonna be okay
Vou ficar bem
Think I'm gonna be okay
Acho que vou ficar bem
Ha, ah-ha-ha
Ha, ah-ha-ha
Hmm-mmm
Hmm-mmm
Hmm-mmm
Hmm-mmm
When you touch me there I feel butterflies (hmm-mmm)
Quand tu me touches là, je ressens des papillons (hmm-mmm)
I'm gonna love you 'til the day I die (die)
Je vais t'aimer jusqu'au jour de ma mort (mort)
When you cut me, you cut me like a knife (cut me like a knife)
Quand tu me blesses, tu me coupes comme un couteau (me coupes comme un couteau)
I wanna tell you, but I'm terrified
Je veux te le dire, mais j'ai peur
Oh, what a perfect day
Oh, quelle journée parfaite
Why do you have to go away?
Pourquoi dois-tu partir ?
Now the sky's so grey (hmm-mmm)
Maintenant le ciel est si gris (hmm-mmm)
I think I'm gonna be okay
Je pense que je vais être d'accord
Be okay (ooh)
Je vais être d'accord (ooh)
I'm gonna be okay (ooh)
Je vais être d'accord (ooh)
I'm gonna be okay (ooh)
Je vais être d'accord (ooh)
Am I gonna be okay? (Ooh)
Vais-je être d'accord ? (Ooh)
When you touch me there I feel butterflies (I feel butterflies)
Quand tu me touches là, je ressens des papillons (je ressens des papillons)
I'm gonna love you til the day I die ('til the day I die)
Je vais t'aimer jusqu'au jour de ma mort (jusqu'au jour de ma mort)
When you cut me, you cut me like a knife
Quand tu me blesses, tu me coupes comme un couteau
You don't know it, but you saved my life
Tu ne le sais pas, mais tu as sauvé ma vie
Gonna be okay
Je vais être d'accord
Think I'm gonna be okay
Je pense que je vais être d'accord
Ha, ah-ha-ha
Ha, ah-ha-ha
Hmm-mmm
Hmm-mmm
Hmm-mmm
Hmm-mmm
When you touch me there I feel butterflies (hmm-mmm)
Wenn du mich dort berührst, fühle ich Schmetterlinge (hmm-mmm)
I'm gonna love you 'til the day I die (die)
Ich werde dich lieben bis zum Tag, an dem ich sterbe (sterbe)
When you cut me, you cut me like a knife (cut me like a knife)
Wenn du mich schneidest, schneidest du mich wie ein Messer (schneidest mich wie ein Messer)
I wanna tell you, but I'm terrified
Ich möchte es dir sagen, aber ich habe Angst
Oh, what a perfect day
Oh, was für ein perfekter Tag
Why do you have to go away?
Warum musst du weggehen?
Now the sky's so grey (hmm-mmm)
Jetzt ist der Himmel so grau (hmm-mmm)
I think I'm gonna be okay
Ich glaube, es wird mir gut gehen
Be okay (ooh)
Es wird mir gut gehen (ooh)
I'm gonna be okay (ooh)
Es wird mir gut gehen (ooh)
I'm gonna be okay (ooh)
Es wird mir gut gehen (ooh)
Am I gonna be okay? (Ooh)
Wird es mir gut gehen? (Ooh)
When you touch me there I feel butterflies (I feel butterflies)
Wenn du mich dort berührst, fühle ich Schmetterlinge (Ich fühle Schmetterlinge)
I'm gonna love you til the day I die ('til the day I die)
Ich werde dich lieben bis zum Tag, an dem ich sterbe (bis zum Tag, an dem ich sterbe)
When you cut me, you cut me like a knife
Wenn du mich schneidest, schneidest du mich wie ein Messer
You don't know it, but you saved my life
Du weißt es nicht, aber du hast mein Leben gerettet
Gonna be okay
Es wird mir gut gehen
Think I'm gonna be okay
Ich glaube, es wird mir gut gehen
Ha, ah-ha-ha
Ha, ah-ha-ha
Hmm-mmm
Hmm-mmm
Hmm-mmm
Hmm-mmm
When you touch me there I feel butterflies (hmm-mmm)
Quando mi tocchi lì sento farfalle (hmm-mmm)
I'm gonna love you 'til the day I die (die)
Ti amerò fino al giorno in cui morirò (morirò)
When you cut me, you cut me like a knife (cut me like a knife)
Quando mi tagli, mi tagli come un coltello (mi tagli come un coltello)
I wanna tell you, but I'm terrified
Voglio dirtelo, ma ho terrore
Oh, what a perfect day
Oh, che giornata perfetta
Why do you have to go away?
Perché devi andartene?
Now the sky's so grey (hmm-mmm)
Ora il cielo è così grigio (hmm-mmm)
I think I'm gonna be okay
Penso che starò bene
Be okay (ooh)
Starò bene (ooh)
I'm gonna be okay (ooh)
Starò bene (ooh)
I'm gonna be okay (ooh)
Starò bene (ooh)
Am I gonna be okay? (Ooh)
Starò bene? (Ooh)
When you touch me there I feel butterflies (I feel butterflies)
Quando mi tocchi lì sento farfalle (sento farfalle)
I'm gonna love you til the day I die ('til the day I die)
Ti amerò fino al giorno in cui morirò (fino al giorno in cui morirò)
When you cut me, you cut me like a knife
Quando mi tagli, mi tagli come un coltello
You don't know it, but you saved my life
Non lo sai, ma hai salvato la mia vita
Gonna be okay
Starò bene
Think I'm gonna be okay
Penso che starò bene