What If

BILL KAULITZ, DEVON LYLE CULINER, TOM KAULITZ

Letra Traducción

I am down for something
Come pick me up in your car
Don't let me down for nothing
I wanna know who you are
And if you down for something
I want a piece of your heart
Come let's just not do anything
Give me a piece of the stars

We're high as fuck, nowhere to be
No second chance in this galaxy
It could be you it could be me
So let us be
You and I

What if I would love you till the end?
You would never be alone again
What if I would love you till the end? (What if, what if, what if)
You would never be alone again (what if, what if baby)

It's 5 a.m., that's nothing
Get you back in the car
We're getting lost in some new place
At least we know who we are

We're high as fuck, nowhere to be
No second chance in this galaxy
It could be you it could be me
So let us be
You and I

What if I would love you till the end?
You would never be alone again
What if I would love you till the end?
You would never be alone again

What if I would love you till the end? (What if, what if, what if)
You would never be alone again (what if, what if baby)
What if I would love you till the end? (What if, what if, what if)
You would never be alone again (what if, what if baby)

(What if I would)

Feel I will show again
Feel I will show again
Feel I will show again
Feel (what if baby)

What if I would love you till the end?
You would never be alone again
What if I would love you till the end?
You would never be alone again

What if I would love you till the end? (What if, what if, what if)
You would never be alone again (what if, what if baby)
What if I would love you till the end? (What if, what if, what if)
You would never be alone again (what if, what if baby)

I am down for something
Estoy dispuesto a algo
Come pick me up in your car
Ven a recogerme en tu coche
Don't let me down for nothing
No me decepciones por nada
I wanna know who you are
Quiero saber quién eres
And if you down for something
Y si estás dispuesto a algo
I want a piece of your heart
Quiero un pedazo de tu corazón
Come let's just not do anything
Vamos, no hagamos nada
Give me a piece of the stars
Dame un pedazo de las estrellas
We're high as fuck, nowhere to be
Estamos muy drogados, sin ningún lugar a donde ir
No second chance in this galaxy
No hay una segunda oportunidad en esta galaxia
It could be you it could be me
Podría ser tú, podría ser yo
So let us be
Así que déjanos ser
You and I
Tú y yo
What if I would love you till the end?
¿Y si te amara hasta el final?
You would never be alone again
Nunca volverías a estar solo
What if I would love you till the end? (What if, what if, what if)
¿Y si te amara hasta el final? (¿Y si, y si, y si)
You would never be alone again (what if, what if baby)
Nunca volverías a estar solo (¿y si, y si, cariño)
It's 5 a.m., that's nothing
Son las 5 a.m., eso no es nada
Get you back in the car
Te llevo de vuelta en el coche
We're getting lost in some new place
Nos estamos perdiendo en algún lugar nuevo
At least we know who we are
Al menos sabemos quiénes somos
We're high as fuck, nowhere to be
Estamos muy drogados, sin ningún lugar a donde ir
No second chance in this galaxy
No hay una segunda oportunidad en esta galaxia
It could be you it could be me
Podría ser tú, podría ser yo
So let us be
Así que déjanos ser
You and I
Tú y yo
What if I would love you till the end?
¿Y si te amara hasta el final?
You would never be alone again
Nunca volverías a estar solo
What if I would love you till the end?
¿Y si te amara hasta el final?
You would never be alone again
Nunca volverías a estar solo
What if I would love you till the end? (What if, what if, what if)
¿Y si te amara hasta el final? (¿Y si, y si, y si)
You would never be alone again (what if, what if baby)
Nunca volverías a estar solo (¿y si, y si, cariño)
What if I would love you till the end? (What if, what if, what if)
¿Y si te amara hasta el final? (¿Y si, y si, y si)
You would never be alone again (what if, what if baby)
Nunca volverías a estar solo (¿y si, y si, cariño)
(What if I would)
(¿Y si lo hiciera)
Feel I will show again
Siento que volveré a mostrar
Feel I will show again
Siento que volveré a mostrar
Feel I will show again
Siento que volveré a mostrar
Feel (what if baby)
Siento (¿y si, cariño)
What if I would love you till the end?
¿Y si te amara hasta el final?
You would never be alone again
Nunca volverías a estar solo
What if I would love you till the end?
¿Y si te amara hasta el final?
You would never be alone again
Nunca volverías a estar solo
What if I would love you till the end? (What if, what if, what if)
¿Y si te amara hasta el final? (¿Y si, y si, y si)
You would never be alone again (what if, what if baby)
Nunca volverías a estar solo (¿y si, y si, cariño)
What if I would love you till the end? (What if, what if, what if)
¿Y si te amara hasta el final? (¿Y si, y si, y si)
You would never be alone again (what if, what if baby)
Nunca volverías a estar solo (¿y si, y si, cariño)
I am down for something
Estou disposto a algo
Come pick me up in your car
Venha me buscar no seu carro
Don't let me down for nothing
Não me decepcione por nada
I wanna know who you are
Quero saber quem você é
And if you down for something
E se você está disposto a algo
I want a piece of your heart
Quero um pedaço do seu coração
Come let's just not do anything
Vamos apenas não fazer nada
Give me a piece of the stars
Dê-me um pedaço das estrelas
We're high as fuck, nowhere to be
Estamos chapados, sem lugar para ir
No second chance in this galaxy
Sem segunda chance nesta galáxia
It could be you it could be me
Poderia ser você, poderia ser eu
So let us be
Então deixe-nos ser
You and I
Você e eu
What if I would love you till the end?
E se eu te amasse até o fim?
You would never be alone again
Você nunca estaria sozinho novamente
What if I would love you till the end? (What if, what if, what if)
E se eu te amasse até o fim? (E se, e se, e se)
You would never be alone again (what if, what if baby)
Você nunca estaria sozinho novamente (e se, e se, baby)
It's 5 a.m., that's nothing
São 5 da manhã, isso não é nada
Get you back in the car
Te levo de volta no carro
We're getting lost in some new place
Estamos nos perdendo em algum novo lugar
At least we know who we are
Pelo menos sabemos quem somos
We're high as fuck, nowhere to be
Estamos chapados, sem lugar para ir
No second chance in this galaxy
Sem segunda chance nesta galáxia
It could be you it could be me
Poderia ser você, poderia ser eu
So let us be
Então deixe-nos ser
You and I
Você e eu
What if I would love you till the end?
E se eu te amasse até o fim?
You would never be alone again
Você nunca estaria sozinho novamente
What if I would love you till the end?
E se eu te amasse até o fim?
You would never be alone again
Você nunca estaria sozinho novamente
What if I would love you till the end? (What if, what if, what if)
E se eu te amasse até o fim? (E se, e se, e se)
You would never be alone again (what if, what if baby)
Você nunca estaria sozinho novamente (e se, e se, baby)
What if I would love you till the end? (What if, what if, what if)
E se eu te amasse até o fim? (E se, e se, e se)
You would never be alone again (what if, what if baby)
Você nunca estaria sozinho novamente (e se, e se, baby)
(What if I would)
(E se eu)
Feel I will show again
Sinto que vou mostrar novamente
Feel I will show again
Sinto que vou mostrar novamente
Feel I will show again
Sinto que vou mostrar novamente
Feel (what if baby)
Sinto (e se, baby)
What if I would love you till the end?
E se eu te amasse até o fim?
You would never be alone again
Você nunca estaria sozinho novamente
What if I would love you till the end?
E se eu te amasse até o fim?
You would never be alone again
Você nunca estaria sozinho novamente
What if I would love you till the end? (What if, what if, what if)
E se eu te amasse até o fim? (E se, e se, e se)
You would never be alone again (what if, what if baby)
Você nunca estaria sozinho novamente (e se, e se, baby)
What if I would love you till the end? (What if, what if, what if)
E se eu te amasse até o fim? (E se, e se, e se)
You would never be alone again (what if, what if baby)
Você nunca estaria sozinho novamente (e se, e se, baby)
I am down for something
Je suis partant pour quelque chose
Come pick me up in your car
Viens me chercher dans ta voiture
Don't let me down for nothing
Ne me laisse pas tomber pour rien
I wanna know who you are
Je veux savoir qui tu es
And if you down for something
Et si tu es partant pour quelque chose
I want a piece of your heart
Je veux un morceau de ton cœur
Come let's just not do anything
Allons, ne faisons rien
Give me a piece of the stars
Donne-moi un morceau des étoiles
We're high as fuck, nowhere to be
Nous sommes hauts comme jamais, nulle part où être
No second chance in this galaxy
Pas de seconde chance dans cette galaxie
It could be you it could be me
Ça pourrait être toi, ça pourrait être moi
So let us be
Alors laisse-nous être
You and I
Toi et moi
What if I would love you till the end?
Et si je t'aimais jusqu'à la fin ?
You would never be alone again
Tu ne serais plus jamais seul
What if I would love you till the end? (What if, what if, what if)
Et si je t'aimais jusqu'à la fin ? (Et si, et si, et si)
You would never be alone again (what if, what if baby)
Tu ne serais plus jamais seul (et si, et si, bébé)
It's 5 a.m., that's nothing
Il est 5 heures du matin, ce n'est rien
Get you back in the car
Je te ramène dans la voiture
We're getting lost in some new place
Nous nous perdons dans un nouvel endroit
At least we know who we are
Au moins, nous savons qui nous sommes
We're high as fuck, nowhere to be
Nous sommes hauts comme jamais, nulle part où être
No second chance in this galaxy
Pas de seconde chance dans cette galaxie
It could be you it could be me
Ça pourrait être toi, ça pourrait être moi
So let us be
Alors laisse-nous être
You and I
Toi et moi
What if I would love you till the end?
Et si je t'aimais jusqu'à la fin ?
You would never be alone again
Tu ne serais plus jamais seul
What if I would love you till the end?
Et si je t'aimais jusqu'à la fin ?
You would never be alone again
Tu ne serais plus jamais seul
What if I would love you till the end? (What if, what if, what if)
Et si je t'aimais jusqu'à la fin ? (Et si, et si, et si)
You would never be alone again (what if, what if baby)
Tu ne serais plus jamais seul (et si, et si, bébé)
What if I would love you till the end? (What if, what if, what if)
Et si je t'aimais jusqu'à la fin ? (Et si, et si, et si)
You would never be alone again (what if, what if baby)
Tu ne serais plus jamais seul (et si, et si, bébé)
(What if I would)
(Et si je le faisais)
Feel I will show again
Je sens que je vais montrer à nouveau
Feel I will show again
Je sens que je vais montrer à nouveau
Feel I will show again
Je sens que je vais montrer à nouveau
Feel (what if baby)
Je sens (et si, bébé)
What if I would love you till the end?
Et si je t'aimais jusqu'à la fin ?
You would never be alone again
Tu ne serais plus jamais seul
What if I would love you till the end?
Et si je t'aimais jusqu'à la fin ?
You would never be alone again
Tu ne serais plus jamais seul
What if I would love you till the end? (What if, what if, what if)
Et si je t'aimais jusqu'à la fin ? (Et si, et si, et si)
You would never be alone again (what if, what if baby)
Tu ne serais plus jamais seul (et si, et si, bébé)
What if I would love you till the end? (What if, what if, what if)
Et si je t'aimais jusqu'à la fin ? (Et si, et si, et si)
You would never be alone again (what if, what if baby)
Tu ne serais plus jamais seul (et si, et si, bébé)
I am down for something
Ich bin bereit für etwas
Come pick me up in your car
Komm, hol mich in deinem Auto ab
Don't let me down for nothing
Lass mich nicht für nichts im Stich
I wanna know who you are
Ich will wissen, wer du bist
And if you down for something
Und wenn du bereit für etwas bist
I want a piece of your heart
Ich will ein Stück deines Herzens
Come let's just not do anything
Komm, lass uns einfach nichts tun
Give me a piece of the stars
Gib mir ein Stück von den Sternen
We're high as fuck, nowhere to be
Wir sind high as fuck, nirgendwo zu sein
No second chance in this galaxy
Keine zweite Chance in dieser Galaxie
It could be you it could be me
Es könnte du sein, es könnte ich sein
So let us be
Also lass es uns sein
You and I
Du und ich
What if I would love you till the end?
Was wäre, wenn ich dich bis zum Ende lieben würde?
You would never be alone again
Du würdest nie wieder allein sein
What if I would love you till the end? (What if, what if, what if)
Was wäre, wenn ich dich bis zum Ende lieben würde? (Was wäre, was wäre, was wäre)
You would never be alone again (what if, what if baby)
Du würdest nie wieder allein sein (was wäre, was wäre, Baby)
It's 5 a.m., that's nothing
Es ist 5 Uhr morgens, das ist nichts
Get you back in the car
Bring dich zurück ins Auto
We're getting lost in some new place
Wir verirren uns an einem neuen Ort
At least we know who we are
Zumindest wissen wir, wer wir sind
We're high as fuck, nowhere to be
Wir sind high as fuck, nirgendwo zu sein
No second chance in this galaxy
Keine zweite Chance in dieser Galaxie
It could be you it could be me
Es könnte du sein, es könnte ich sein
So let us be
Also lass es uns sein
You and I
Du und ich
What if I would love you till the end?
Was wäre, wenn ich dich bis zum Ende lieben würde?
You would never be alone again
Du würdest nie wieder allein sein
What if I would love you till the end?
Was wäre, wenn ich dich bis zum Ende lieben würde?
You would never be alone again
Du würdest nie wieder allein sein
What if I would love you till the end? (What if, what if, what if)
Was wäre, wenn ich dich bis zum Ende lieben würde? (Was wäre, was wäre, was wäre)
You would never be alone again (what if, what if baby)
Du würdest nie wieder allein sein (was wäre, was wäre, Baby)
What if I would love you till the end? (What if, what if, what if)
Was wäre, wenn ich dich bis zum Ende lieben würde? (Was wäre, was wäre, was wäre)
You would never be alone again (what if, what if baby)
Du würdest nie wieder allein sein (was wäre, was wäre, Baby)
(What if I would)
(Was wäre, wenn ich würde)
Feel I will show again
Fühle, ich werde wieder zeigen
Feel I will show again
Fühle, ich werde wieder zeigen
Feel I will show again
Fühle, ich werde wieder zeigen
Feel (what if baby)
Fühle (was wäre, Baby)
What if I would love you till the end?
Was wäre, wenn ich dich bis zum Ende lieben würde?
You would never be alone again
Du würdest nie wieder allein sein
What if I would love you till the end?
Was wäre, wenn ich dich bis zum Ende lieben würde?
You would never be alone again
Du würdest nie wieder allein sein
What if I would love you till the end? (What if, what if, what if)
Was wäre, wenn ich dich bis zum Ende lieben würde? (Was wäre, was wäre, was wäre)
You would never be alone again (what if, what if baby)
Du würdest nie wieder allein sein (was wäre, was wäre, Baby)
What if I would love you till the end? (What if, what if, what if)
Was wäre, wenn ich dich bis zum Ende lieben würde? (Was wäre, was wäre, was wäre)
You would never be alone again (what if, what if baby)
Du würdest nie wieder allein sein (was wäre, was wäre, Baby)
I am down for something
Sono pronto per qualcosa
Come pick me up in your car
Vieni a prendermi con la tua auto
Don't let me down for nothing
Non deludermi per nulla
I wanna know who you are
Voglio sapere chi sei
And if you down for something
E se sei pronto per qualcosa
I want a piece of your heart
Voglio un pezzo del tuo cuore
Come let's just not do anything
Andiamo, non facciamo nulla
Give me a piece of the stars
Dammi un pezzo delle stelle
We're high as fuck, nowhere to be
Siamo alti come non mai, senza meta
No second chance in this galaxy
Nessuna seconda possibilità in questa galassia
It could be you it could be me
Potrebbe essere tu, potrei essere io
So let us be
Quindi lasciaci essere
You and I
Tu ed io
What if I would love you till the end?
E se ti amassi fino alla fine?
You would never be alone again
Non saresti mai più solo
What if I would love you till the end? (What if, what if, what if)
E se ti amassi fino alla fine? (E se, e se, e se)
You would never be alone again (what if, what if baby)
Non saresti mai più solo (e se, e se, amore)
It's 5 a.m., that's nothing
Sono le 5 del mattino, non è niente
Get you back in the car
Ti riporto in auto
We're getting lost in some new place
Ci stiamo perdendo in un nuovo posto
At least we know who we are
Almeno sappiamo chi siamo
We're high as fuck, nowhere to be
Siamo alti come non mai, senza meta
No second chance in this galaxy
Nessuna seconda possibilità in questa galassia
It could be you it could be me
Potrebbe essere tu, potrei essere io
So let us be
Quindi lasciaci essere
You and I
Tu ed io
What if I would love you till the end?
E se ti amassi fino alla fine?
You would never be alone again
Non saresti mai più solo
What if I would love you till the end?
E se ti amassi fino alla fine?
You would never be alone again
Non saresti mai più solo
What if I would love you till the end? (What if, what if, what if)
E se ti amassi fino alla fine? (E se, e se, e se)
You would never be alone again (what if, what if baby)
Non saresti mai più solo (e se, e se, amore)
What if I would love you till the end? (What if, what if, what if)
E se ti amassi fino alla fine? (E se, e se, e se)
You would never be alone again (what if, what if baby)
Non saresti mai più solo (e se, e se, amore)
(What if I would)
(E se ti amassi)
Feel I will show again
Sento che mostrerò di nuovo
Feel I will show again
Sento che mostrerò di nuovo
Feel I will show again
Sento che mostrerò di nuovo
Feel (what if baby)
Sento (e se, amore)
What if I would love you till the end?
E se ti amassi fino alla fine?
You would never be alone again
Non saresti mai più solo
What if I would love you till the end?
E se ti amassi fino alla fine?
You would never be alone again
Non saresti mai più solo
What if I would love you till the end? (What if, what if, what if)
E se ti amassi fino alla fine? (E se, e se, e se)
You would never be alone again (what if, what if baby)
Non saresti mai più solo (e se, e se, amore)
What if I would love you till the end? (What if, what if, what if)
E se ti amassi fino alla fine? (E se, e se, e se)
You would never be alone again (what if, what if baby)
Non saresti mai più solo (e se, e se, amore)

Curiosidades sobre la música What If del Tokio Hotel

¿Cuándo fue lanzada la canción “What If” por Tokio Hotel?
La canción What If fue lanzada en 2017, en el álbum “Dream Machine”.
¿Quién compuso la canción “What If” de Tokio Hotel?
La canción “What If” de Tokio Hotel fue compuesta por BILL KAULITZ, DEVON LYLE CULINER, TOM KAULITZ.

Músicas más populares de Tokio Hotel

Otros artistas de Rock'n'roll