Chateau

Bill Kaulitz, Devon Lyle Culiner, Max Elliot Matluck, Tom Kaulitz

Letra Traducción

So we met on the weekend (weekend)
Glad that you came by
At chateau we're making no sense (no sense)
But we feel alive
In the room getting undressed (undressed)
Just to make you smile
A little dance, a little romance (romance)
Running out of time

I know they're gonna talk
I know they're gonna watch

Baby, I don't mind
As long as it's you and I
Baby no, I don't mind
And if we wanna dance tonight, then
People gonna talk (talk)
Let 'em talk, let 'em talk, let 'em talk about it
People gonna watch (watch)
Let 'em touch, let 'em see, let 'em feel what love is (what love is)
Let 'em feel what love is (what love is)

We're getting high on the weekends (weekends)
Just the way we like
They are saying we're different
But we're so alike
Spinning my head round and round, round and around
And we're not coming down, not coming down from our cloud

I know they're gonna talk
I know they're gonna watch

Baby, I don't mind
As long as it's you and I
Baby no, I don't mind
And if we wanna dance tonight then
People gonna talk (talk)
Let 'em talk, let 'em talk, let 'em talk about it
People gonna watch (watch)
Let 'em touch, let 'em see, let 'em feel what love is (what love is)

Let go, 'cause finally it happened
It's me, so baby don't you cry
I don't mind
No, I don't mind

Baby, I don't mind
As long as it's you and I
Baby no, I don't mind
And if we wanna dance tonight, then
People gonna talk (people gonna talk)
Let 'em talk, let 'em talk, let 'em talk about it
People gonna watch (people gonna watch)
Let 'em touch, let 'em see, let 'em feel what love is

Oh, let 'em see what love is
Let 'em see what love is
Let 'em feel what love is
Let 'em feel what love is

So we met on the weekend (weekend)
Así que nos encontramos en el fin de semana (fin de semana)
Glad that you came by
Me alegra que hayas venido
At chateau we're making no sense (no sense)
En el castillo no estamos haciendo sentido (ningún sentido)
But we feel alive
Pero nos sentimos vivos
In the room getting undressed (undressed)
En la habitación desvistiéndonos (desvistiéndonos)
Just to make you smile
Solo para hacerte sonreír
A little dance, a little romance (romance)
Un pequeño baile, un poco de romance (romance)
Running out of time
Se nos acaba el tiempo
I know they're gonna talk
Sé que van a hablar
I know they're gonna watch
Sé que van a mirar
Baby, I don't mind
Cariño, no me importa
As long as it's you and I
Mientras seas tú y yo
Baby no, I don't mind
Cariño no, no me importa
And if we wanna dance tonight, then
Y si queremos bailar esta noche, entonces
People gonna talk (talk)
La gente va a hablar (hablar)
Let 'em talk, let 'em talk, let 'em talk about it
Déjalos hablar, déjalos hablar, déjalos hablar de ello
People gonna watch (watch)
La gente va a mirar (mirar)
Let 'em touch, let 'em see, let 'em feel what love is (what love is)
Déjalos tocar, déjalos ver, déjalos sentir lo que es el amor (lo que es el amor)
Let 'em feel what love is (what love is)
Déjalos sentir lo que es el amor (lo que es el amor)
We're getting high on the weekends (weekends)
Nos estamos embriagando en los fines de semana (fines de semana)
Just the way we like
Justo como nos gusta
They are saying we're different
Están diciendo que somos diferentes
But we're so alike
Pero somos tan parecidos
Spinning my head round and round, round and around
Girando mi cabeza alrededor y alrededor, alrededor y alrededor
And we're not coming down, not coming down from our cloud
Y no estamos bajando, no estamos bajando de nuestra nube
I know they're gonna talk
Sé que van a hablar
I know they're gonna watch
Sé que van a mirar
Baby, I don't mind
Cariño, no me importa
As long as it's you and I
Mientras seas tú y yo
Baby no, I don't mind
Cariño no, no me importa
And if we wanna dance tonight then
Y si queremos bailar esta noche entonces
People gonna talk (talk)
La gente va a hablar (hablar)
Let 'em talk, let 'em talk, let 'em talk about it
Déjalos hablar, déjalos hablar, déjalos hablar de ello
People gonna watch (watch)
La gente va a mirar (mirar)
Let 'em touch, let 'em see, let 'em feel what love is (what love is)
Déjalos tocar, déjalos ver, déjalos sentir lo que es el amor (lo que es el amor)
Let go, 'cause finally it happened
Déjalo ir, porque finalmente sucedió
It's me, so baby don't you cry
Soy yo, así que cariño no llores
I don't mind
No me importa
No, I don't mind
No, no me importa
Baby, I don't mind
Cariño, no me importa
As long as it's you and I
Mientras seas tú y yo
Baby no, I don't mind
Cariño no, no me importa
And if we wanna dance tonight, then
Y si queremos bailar esta noche, entonces
People gonna talk (people gonna talk)
La gente va a hablar (la gente va a hablar)
Let 'em talk, let 'em talk, let 'em talk about it
Déjalos hablar, déjalos hablar, déjalos hablar de ello
People gonna watch (people gonna watch)
La gente va a mirar (la gente va a mirar)
Let 'em touch, let 'em see, let 'em feel what love is
Déjalos tocar, déjalos ver, déjalos sentir lo que es el amor
Oh, let 'em see what love is
Oh, déjalos ver lo que es el amor
Let 'em see what love is
Déjalos ver lo que es el amor
Let 'em feel what love is
Déjalos sentir lo que es el amor
Let 'em feel what love is
Déjalos sentir lo que es el amor
So we met on the weekend (weekend)
Então nos encontramos no fim de semana (fim de semana)
Glad that you came by
Fico feliz que você veio
At chateau we're making no sense (no sense)
No chateau não estamos fazendo sentido (sem sentido)
But we feel alive
Mas nos sentimos vivos
In the room getting undressed (undressed)
No quarto nos despindo (despindo)
Just to make you smile
Só para te fazer sorrir
A little dance, a little romance (romance)
Uma pequena dança, um pequeno romance (romance)
Running out of time
Estamos ficando sem tempo
I know they're gonna talk
Eu sei que eles vão falar
I know they're gonna watch
Eu sei que eles vão assistir
Baby, I don't mind
Baby, eu não me importo
As long as it's you and I
Desde que seja você e eu
Baby no, I don't mind
Baby não, eu não me importo
And if we wanna dance tonight, then
E se quisermos dançar esta noite, então
People gonna talk (talk)
As pessoas vão falar (falar)
Let 'em talk, let 'em talk, let 'em talk about it
Deixe-os falar, deixe-os falar, deixe-os falar sobre isso
People gonna watch (watch)
As pessoas vão assistir (assistir)
Let 'em touch, let 'em see, let 'em feel what love is (what love is)
Deixe-os tocar, deixe-os ver, deixe-os sentir o que é o amor (o que é o amor)
Let 'em feel what love is (what love is)
Deixe-os sentir o que é o amor (o que é o amor)
We're getting high on the weekends (weekends)
Estamos ficando altos nos fins de semana (fins de semana)
Just the way we like
Do jeito que gostamos
They are saying we're different
Eles estão dizendo que somos diferentes
But we're so alike
Mas somos tão parecidos
Spinning my head round and round, round and around
Girando minha cabeça para lá e para cá, para lá e para cá
And we're not coming down, not coming down from our cloud
E não estamos descendo, não estamos descendo da nossa nuvem
I know they're gonna talk
Eu sei que eles vão falar
I know they're gonna watch
Eu sei que eles vão assistir
Baby, I don't mind
Baby, eu não me importo
As long as it's you and I
Desde que seja você e eu
Baby no, I don't mind
Baby não, eu não me importo
And if we wanna dance tonight then
E se quisermos dançar esta noite então
People gonna talk (talk)
As pessoas vão falar (falar)
Let 'em talk, let 'em talk, let 'em talk about it
Deixe-os falar, deixe-os falar, deixe-os falar sobre isso
People gonna watch (watch)
As pessoas vão assistir (assistir)
Let 'em touch, let 'em see, let 'em feel what love is (what love is)
Deixe-os tocar, deixe-os ver, deixe-os sentir o que é o amor (o que é o amor)
Let go, 'cause finally it happened
Deixe ir, porque finalmente aconteceu
It's me, so baby don't you cry
Sou eu, então baby não chore
I don't mind
Eu não me importo
No, I don't mind
Não, eu não me importo
Baby, I don't mind
Baby, eu não me importo
As long as it's you and I
Desde que seja você e eu
Baby no, I don't mind
Baby não, eu não me importo
And if we wanna dance tonight, then
E se quisermos dançar esta noite, então
People gonna talk (people gonna talk)
As pessoas vão falar (as pessoas vão falar)
Let 'em talk, let 'em talk, let 'em talk about it
Deixe-os falar, deixe-os falar, deixe-os falar sobre isso
People gonna watch (people gonna watch)
As pessoas vão assistir (as pessoas vão assistir)
Let 'em touch, let 'em see, let 'em feel what love is
Deixe-os tocar, deixe-os ver, deixe-os sentir o que é o amor
Oh, let 'em see what love is
Oh, deixe-os ver o que é o amor
Let 'em see what love is
Deixe-os ver o que é o amor
Let 'em feel what love is
Deixe-os sentir o que é o amor
Let 'em feel what love is
Deixe-os sentir o que é o amor
So we met on the weekend (weekend)
Alors on s'est rencontrés le week-end (week-end)
Glad that you came by
Heureux que tu sois passé
At chateau we're making no sense (no sense)
Au château, on ne fait aucun sens (aucun sens)
But we feel alive
Mais on se sent vivants
In the room getting undressed (undressed)
Dans la chambre, se déshabillant (se déshabillant)
Just to make you smile
Juste pour te faire sourire
A little dance, a little romance (romance)
Une petite danse, un peu de romance (romance)
Running out of time
Manquant de temps
I know they're gonna talk
Je sais qu'ils vont parler
I know they're gonna watch
Je sais qu'ils vont regarder
Baby, I don't mind
Bébé, ça ne me dérange pas
As long as it's you and I
Tant que c'est toi et moi
Baby no, I don't mind
Bébé non, ça ne me dérange pas
And if we wanna dance tonight, then
Et si on veut danser ce soir, alors
People gonna talk (talk)
Les gens vont parler (parler)
Let 'em talk, let 'em talk, let 'em talk about it
Laisse-les parler, laisse-les parler, laisse-les parler de ça
People gonna watch (watch)
Les gens vont regarder (regarder)
Let 'em touch, let 'em see, let 'em feel what love is (what love is)
Laisse-les toucher, laisse-les voir, laisse-les sentir ce qu'est l'amour (ce qu'est l'amour)
Let 'em feel what love is (what love is)
Laisse-les sentir ce qu'est l'amour (ce qu'est l'amour)
We're getting high on the weekends (weekends)
On se défonce le week-end (week-end)
Just the way we like
Juste comme on aime
They are saying we're different
Ils disent que nous sommes différents
But we're so alike
Mais on se ressemble tellement
Spinning my head round and round, round and around
Faisant tourner ma tête encore et encore, encore et encore
And we're not coming down, not coming down from our cloud
Et on ne redescend pas, on ne redescend pas de notre nuage
I know they're gonna talk
Je sais qu'ils vont parler
I know they're gonna watch
Je sais qu'ils vont regarder
Baby, I don't mind
Bébé, ça ne me dérange pas
As long as it's you and I
Tant que c'est toi et moi
Baby no, I don't mind
Bébé non, ça ne me dérange pas
And if we wanna dance tonight then
Et si on veut danser ce soir alors
People gonna talk (talk)
Les gens vont parler (parler)
Let 'em talk, let 'em talk, let 'em talk about it
Laisse-les parler, laisse-les parler, laisse-les parler de ça
People gonna watch (watch)
Les gens vont regarder (regarder)
Let 'em touch, let 'em see, let 'em feel what love is (what love is)
Laisse-les toucher, laisse-les voir, laisse-les sentir ce qu'est l'amour (ce qu'est l'amour)
Let go, 'cause finally it happened
Lâche prise, car enfin c'est arrivé
It's me, so baby don't you cry
C'est moi, alors bébé ne pleure pas
I don't mind
Ça ne me dérange pas
No, I don't mind
Non, ça ne me dérange pas
Baby, I don't mind
Bébé, ça ne me dérange pas
As long as it's you and I
Tant que c'est toi et moi
Baby no, I don't mind
Bébé non, ça ne me dérange pas
And if we wanna dance tonight, then
Et si on veut danser ce soir, alors
People gonna talk (people gonna talk)
Les gens vont parler (les gens vont parler)
Let 'em talk, let 'em talk, let 'em talk about it
Laisse-les parler, laisse-les parler, laisse-les parler de ça
People gonna watch (people gonna watch)
Les gens vont regarder (les gens vont regarder)
Let 'em touch, let 'em see, let 'em feel what love is
Laisse-les toucher, laisse-les voir, laisse-les sentir ce qu'est l'amour
Oh, let 'em see what love is
Oh, laisse-les voir ce qu'est l'amour
Let 'em see what love is
Laisse-les voir ce qu'est l'amour
Let 'em feel what love is
Laisse-les sentir ce qu'est l'amour
Let 'em feel what love is
Laisse-les sentir ce qu'est l'amour
So we met on the weekend (weekend)
Also haben wir uns am Wochenende getroffen (Wochenende)
Glad that you came by
Schön, dass du vorbeigekommen bist
At chateau we're making no sense (no sense)
Im Schloss ergibt nichts einen Sinn (keinen Sinn)
But we feel alive
Aber wir fühlen uns lebendig
In the room getting undressed (undressed)
Im Raum ziehen wir uns aus (ausziehen)
Just to make you smile
Nur um dich zum Lächeln zu bringen
A little dance, a little romance (romance)
Ein kleiner Tanz, eine kleine Romanze (Romanze)
Running out of time
Die Zeit läuft uns davon
I know they're gonna talk
Ich weiß, sie werden reden
I know they're gonna watch
Ich weiß, sie werden zuschauen
Baby, I don't mind
Baby, es macht mir nichts aus
As long as it's you and I
Solange es du und ich sind
Baby no, I don't mind
Baby nein, es macht mir nichts aus
And if we wanna dance tonight, then
Und wenn wir heute Abend tanzen wollen, dann
People gonna talk (talk)
Werden die Leute reden (reden)
Let 'em talk, let 'em talk, let 'em talk about it
Lass sie reden, lass sie reden, lass sie darüber reden
People gonna watch (watch)
Die Leute werden zuschauen (zuschauen)
Let 'em touch, let 'em see, let 'em feel what love is (what love is)
Lass sie berühren, lass sie sehen, lass sie fühlen, was Liebe ist (was Liebe ist)
Let 'em feel what love is (what love is)
Lass sie fühlen, was Liebe ist (was Liebe ist)
We're getting high on the weekends (weekends)
Wir werden am Wochenende high (Wochenende)
Just the way we like
Genau so, wie wir es mögen
They are saying we're different
Sie sagen, wir sind anders
But we're so alike
Aber wir sind uns so ähnlich
Spinning my head round and round, round and around
Mein Kopf dreht sich immer wieder im Kreis, im Kreis
And we're not coming down, not coming down from our cloud
Und wir kommen nicht runter, kommen nicht von unserer Wolke runter
I know they're gonna talk
Ich weiß, sie werden reden
I know they're gonna watch
Ich weiß, sie werden zuschauen
Baby, I don't mind
Baby, es macht mir nichts aus
As long as it's you and I
Solange es du und ich sind
Baby no, I don't mind
Baby nein, es macht mir nichts aus
And if we wanna dance tonight then
Und wenn wir heute Abend tanzen wollen, dann
People gonna talk (talk)
Werden die Leute reden (reden)
Let 'em talk, let 'em talk, let 'em talk about it
Lass sie reden, lass sie reden, lass sie darüber reden
People gonna watch (watch)
Die Leute werden zuschauen (zuschauen)
Let 'em touch, let 'em see, let 'em feel what love is (what love is)
Lass sie berühren, lass sie sehen, lass sie fühlen, was Liebe ist (was Liebe ist)
Let go, 'cause finally it happened
Lass los, denn endlich ist es passiert
It's me, so baby don't you cry
Ich bin es, also weine nicht, Baby
I don't mind
Es macht mir nichts aus
No, I don't mind
Nein, es macht mir nichts aus
Baby, I don't mind
Baby, es macht mir nichts aus
As long as it's you and I
Solange es du und ich sind
Baby no, I don't mind
Baby nein, es macht mir nichts aus
And if we wanna dance tonight, then
Und wenn wir heute Abend tanzen wollen, dann
People gonna talk (people gonna talk)
Werden die Leute reden (die Leute werden reden)
Let 'em talk, let 'em talk, let 'em talk about it
Lass sie reden, lass sie reden, lass sie darüber reden
People gonna watch (people gonna watch)
Die Leute werden zuschauen (die Leute werden zuschauen)
Let 'em touch, let 'em see, let 'em feel what love is
Lass sie berühren, lass sie sehen, lass sie fühlen, was Liebe ist
Oh, let 'em see what love is
Oh, lass sie sehen, was Liebe ist
Let 'em see what love is
Lass sie sehen, was Liebe ist
Let 'em feel what love is
Lass sie fühlen, was Liebe ist
Let 'em feel what love is
Lass sie fühlen, was Liebe ist
So we met on the weekend (weekend)
Quindi ci siamo incontrati nel fine settimana (fine settimana)
Glad that you came by
Felice che tu sia passato
At chateau we're making no sense (no sense)
Al castello non stiamo dicendo nulla di sensato (niente di sensato)
But we feel alive
Ma ci sentiamo vivi
In the room getting undressed (undressed)
Nella stanza ci stiamo spogliando (spogliando)
Just to make you smile
Solo per farti sorridere
A little dance, a little romance (romance)
Un piccolo ballo, un po' di romanticismo (romanticismo)
Running out of time
Stiamo finendo il tempo
I know they're gonna talk
So che parleranno
I know they're gonna watch
So che ci guarderanno
Baby, I don't mind
Amore, non mi importa
As long as it's you and I
Finché siamo tu ed io
Baby no, I don't mind
Amore no, non mi importa
And if we wanna dance tonight, then
E se vogliamo ballare stasera, allora
People gonna talk (talk)
La gente parlerà (parlerà)
Let 'em talk, let 'em talk, let 'em talk about it
Lascia che parlino, lascia che parlino, lascia che parlino di esso
People gonna watch (watch)
La gente guarderà (guarderà)
Let 'em touch, let 'em see, let 'em feel what love is (what love is)
Lascia che tocchino, lascia che vedano, lascia che sentano cos'è l'amore (cos'è l'amore)
Let 'em feel what love is (what love is)
Lascia che sentano cos'è l'amore (cos'è l'amore)
We're getting high on the weekends (weekends)
Ci stiamo divertendo nei fine settimana (fine settimana)
Just the way we like
Proprio come ci piace
They are saying we're different
Dicono che siamo diversi
But we're so alike
Ma siamo così simili
Spinning my head round and round, round and around
Mi gira la testa, gira e rigira, gira e rigira
And we're not coming down, not coming down from our cloud
E non stiamo scendendo, non stiamo scendendo dalla nostra nuvola
I know they're gonna talk
So che parleranno
I know they're gonna watch
So che ci guarderanno
Baby, I don't mind
Amore, non mi importa
As long as it's you and I
Finché siamo tu ed io
Baby no, I don't mind
Amore no, non mi importa
And if we wanna dance tonight then
E se vogliamo ballare stasera, allora
People gonna talk (talk)
La gente parlerà (parlerà)
Let 'em talk, let 'em talk, let 'em talk about it
Lascia che parlino, lascia che parlino, lascia che parlino di esso
People gonna watch (watch)
La gente guarderà (guarderà)
Let 'em touch, let 'em see, let 'em feel what love is (what love is)
Lascia che tocchino, lascia che vedano, lascia che sentano cos'è l'amore (cos'è l'amore)
Let go, 'cause finally it happened
Lascia andare, perché finalmente è successo
It's me, so baby don't you cry
Sono io, quindi amore non piangere
I don't mind
Non mi importa
No, I don't mind
No, non mi importa
Baby, I don't mind
Amore, non mi importa
As long as it's you and I
Finché siamo tu ed io
Baby no, I don't mind
Amore no, non mi importa
And if we wanna dance tonight, then
E se vogliamo ballare stasera, allora
People gonna talk (people gonna talk)
La gente parlerà (la gente parlerà)
Let 'em talk, let 'em talk, let 'em talk about it
Lascia che parlino, lascia che parlino, lascia che parlino di esso
People gonna watch (people gonna watch)
La gente guarderà (la gente guarderà)
Let 'em touch, let 'em see, let 'em feel what love is
Lascia che tocchino, lascia che vedano, lascia che sentano cos'è l'amore
Oh, let 'em see what love is
Oh, lascia che vedano cos'è l'amore
Let 'em see what love is
Lascia che vedano cos'è l'amore
Let 'em feel what love is
Lascia che sentano cos'è l'amore
Let 'em feel what love is
Lascia che sentano cos'è l'amore

Curiosidades sobre la música Chateau del Tokio Hotel

¿Cuándo fue lanzada la canción “Chateau” por Tokio Hotel?
La canción Chateau fue lanzada en 2019, en el álbum “Chateau”.
¿Quién compuso la canción “Chateau” de Tokio Hotel?
La canción “Chateau” de Tokio Hotel fue compuesta por Bill Kaulitz, Devon Lyle Culiner, Max Elliot Matluck, Tom Kaulitz.

Músicas más populares de Tokio Hotel

Otros artistas de Rock'n'roll