Closer To The Edge

Jared Leto

Letra Traducción

I don't remember the moment I tried to forget
I lost myself, is it better not said
Now I'm closer to the edge

It was a thousand to one and a million to two
Time to go down in flames and I'm taking you
Closer to the edge

No I'm not saying I'm sorry
One day maybe we'll meet again
No I'm not saying I'm sorry
One day maybe we'll meet again

No, no, no, no

(Can you, can you, can you, can you)
Can you imagine a time when the truth ran free?
The birth of a sun, the death of a dream
Closer to the edge
This never ending story
Paid for with pride and faith
We all fall short of glory
Lost in our fate

No, I'm not saying I'm sorry
One day maybe we'll meet again
No, I'm not saying I'm sorry
One day maybe we'll meet again

(No, no, no, no)

(No, no, no, no)
I will never forget (no, no)
I will never regret (no, no)
I will live my life
(No, no, no, no)
I will never forget (No, no)
I will never regret (no, no)
I will live my life

No, I'm not saying I'm sorry
One day maybe we'll meet again (no, no)
No, I'm not saying I'm sorry
One day maybe we'll meet again

(No, no, no, no)
Closer to the edge
Closer to the edge
(No, no, no, no)
Closer to the edge
Closer to the edge
(No, no, no, no)

Closer to the edge

I don't remember the moment I tried to forget
No recuerdo el momento que intenté olvidar
I lost myself, is it better not said
Me perdí a mí mismo, ¿es mejor no decirlo?
Now I'm closer to the edge
Ahora estoy más cerca del borde
It was a thousand to one and a million to two
Era una probabilidad de mil a uno y de un millón a dos
Time to go down in flames and I'm taking you
Es hora de caer en llamas y te llevaré conmigo
Closer to the edge
Más cerca del borde
No I'm not saying I'm sorry
No, no estoy diciendo que lo siento
One day maybe we'll meet again
Quizás algún día nos volvamos a encontrar
No I'm not saying I'm sorry
No, no estoy diciendo que lo siento
One day maybe we'll meet again
Quizás algún día nos volvamos a encontrar
No, no, no, no
No, no, no, no
(Can you, can you, can you, can you)
(¿Puedes, puedes, puedes, puedes)
Can you imagine a time when the truth ran free?
¿Puedes imaginar un tiempo en el que la verdad corría libre?
The birth of a sun, the death of a dream
El nacimiento de un sol, la muerte de un sueño
Closer to the edge
Más cerca del borde
This never ending story
Esta historia sin fin
Paid for with pride and faith
Pagada con orgullo y fe
We all fall short of glory
Todos nos quedamos cortos de gloria
Lost in our fate
Perdidos en nuestro destino
No, I'm not saying I'm sorry
No, no estoy diciendo que lo siento
One day maybe we'll meet again
Quizás algún día nos volvamos a encontrar
No, I'm not saying I'm sorry
No, no estoy diciendo que lo siento
One day maybe we'll meet again
Quizás algún día nos volvamos a encontrar
(No, no, no, no)
(No, no, no, no)
(No, no, no, no)
(No, no, no, no)
I will never forget (no, no)
Nunca olvidaré (no, no)
I will never regret (no, no)
Nunca me arrepentiré (no, no)
I will live my life
Viviré mi vida
(No, no, no, no)
(No, no, no, no)
I will never forget (No, no)
Nunca olvidaré (No, no)
I will never regret (no, no)
Nunca me arrepentiré (no, no)
I will live my life
Viviré mi vida
No, I'm not saying I'm sorry
No, no estoy diciendo que lo siento
One day maybe we'll meet again (no, no)
Quizás algún día nos volvamos a encontrar (no, no)
No, I'm not saying I'm sorry
No, no estoy diciendo que lo siento
One day maybe we'll meet again
Quizás algún día nos volvamos a encontrar
(No, no, no, no)
(No, no, no, no)
Closer to the edge
Más cerca del borde
Closer to the edge
Más cerca del borde
(No, no, no, no)
(No, no, no, no)
Closer to the edge
Más cerca del borde
Closer to the edge
Más cerca del borde
(No, no, no, no)
(No, no, no, no)
Closer to the edge
Más cerca del borde
I don't remember the moment I tried to forget
Não me lembro do momento que tentei esquecer
I lost myself, is it better not said
Eu me perdi, é melhor não dizer
Now I'm closer to the edge
Agora estou mais perto da borda
It was a thousand to one and a million to two
Era mil para um e um milhão para dois
Time to go down in flames and I'm taking you
Hora de descer em chamas e estou levando você
Closer to the edge
Mais perto da borda
No I'm not saying I'm sorry
Não, não estou dizendo que sinto muito
One day maybe we'll meet again
Um dia talvez nos encontremos novamente
No I'm not saying I'm sorry
Não, não estou dizendo que sinto muito
One day maybe we'll meet again
Um dia talvez nos encontremos novamente
No, no, no, no
Não, não, não, não
(Can you, can you, can you, can you)
(Você consegue, você consegue, você consegue, você consegue)
Can you imagine a time when the truth ran free?
Você consegue imaginar um tempo em que a verdade era livre?
The birth of a sun, the death of a dream
O nascimento de um sol, a morte de um sonho
Closer to the edge
Mais perto da borda
This never ending story
Esta história sem fim
Paid for with pride and faith
Paga com orgulho e fé
We all fall short of glory
Todos nós ficamos aquém da glória
Lost in our fate
Perdidos em nosso destino
No, I'm not saying I'm sorry
Não, não estou dizendo que sinto muito
One day maybe we'll meet again
Um dia talvez nos encontremos novamente
No, I'm not saying I'm sorry
Não, não estou dizendo que sinto muito
One day maybe we'll meet again
Um dia talvez nos encontremos novamente
(No, no, no, no)
(Não, não, não, não)
(No, no, no, no)
(Não, não, não, não)
I will never forget (no, no)
Eu nunca vou esquecer (não, não)
I will never regret (no, no)
Eu nunca vou me arrepender (não, não)
I will live my life
Eu vou viver minha vida
(No, no, no, no)
(Não, não, não, não)
I will never forget (No, no)
Eu nunca vou esquecer (não, não)
I will never regret (no, no)
Eu nunca vou me arrepender (não, não)
I will live my life
Eu vou viver minha vida
No, I'm not saying I'm sorry
Não, não estou dizendo que sinto muito
One day maybe we'll meet again (no, no)
Um dia talvez nos encontremos novamente (não, não)
No, I'm not saying I'm sorry
Não, não estou dizendo que sinto muito
One day maybe we'll meet again
Um dia talvez nos encontremos novamente
(No, no, no, no)
(Não, não, não, não)
Closer to the edge
Mais perto da borda
Closer to the edge
Mais perto da borda
(No, no, no, no)
(Não, não, não, não)
Closer to the edge
Mais perto da borda
Closer to the edge
Mais perto da borda
(No, no, no, no)
(Não, não, não, não)
Closer to the edge
Mais perto da borda
I don't remember the moment I tried to forget
Je ne me souviens pas du moment que j'ai essayé d'oublier
I lost myself, is it better not said
Je me suis perdu, vaut-il mieux ne pas le dire
Now I'm closer to the edge
Maintenant, je suis plus proche du bord
It was a thousand to one and a million to two
C'était mille contre un et un million contre deux
Time to go down in flames and I'm taking you
Il est temps de descendre en flammes et je t'emmène
Closer to the edge
Plus proche du bord
No I'm not saying I'm sorry
Non, je ne dis pas que je suis désolé
One day maybe we'll meet again
Un jour peut-être nous nous reverrons
No I'm not saying I'm sorry
Non, je ne dis pas que je suis désolé
One day maybe we'll meet again
Un jour peut-être nous nous reverrons
No, no, no, no
Non, non, non, non
(Can you, can you, can you, can you)
(Peux-tu, peux-tu, peux-tu, peux-tu)
Can you imagine a time when the truth ran free?
Peux-tu imaginer un temps où la vérité était libre?
The birth of a sun, the death of a dream
La naissance d'un soleil, la mort d'un rêve
Closer to the edge
Plus proche du bord
This never ending story
Cette histoire sans fin
Paid for with pride and faith
Payée avec fierté et foi
We all fall short of glory
Nous sommes tous loin de la gloire
Lost in our fate
Perdus dans notre destin
No, I'm not saying I'm sorry
Non, je ne dis pas que je suis désolé
One day maybe we'll meet again
Un jour peut-être nous nous reverrons
No, I'm not saying I'm sorry
Non, je ne dis pas que je suis désolé
One day maybe we'll meet again
Un jour peut-être nous nous reverrons
(No, no, no, no)
(Non, non, non, non)
(No, no, no, no)
(Non, non, non, non)
I will never forget (no, no)
Je n'oublierai jamais (non, non)
I will never regret (no, no)
Je ne regretterai jamais (non, non)
I will live my life
Je vivrai ma vie
(No, no, no, no)
(Non, non, non, non)
I will never forget (No, no)
Je n'oublierai jamais (Non, non)
I will never regret (no, no)
Je ne regretterai jamais (non, non)
I will live my life
Je vivrai ma vie
No, I'm not saying I'm sorry
Non, je ne dis pas que je suis désolé
One day maybe we'll meet again (no, no)
Un jour peut-être nous nous reverrons (non, non)
No, I'm not saying I'm sorry
Non, je ne dis pas que je suis désolé
One day maybe we'll meet again
Un jour peut-être nous nous reverrons
(No, no, no, no)
(Non, non, non, non)
Closer to the edge
Plus proche du bord
Closer to the edge
Plus proche du bord
(No, no, no, no)
(Non, non, non, non)
Closer to the edge
Plus proche du bord
Closer to the edge
Plus proche du bord
(No, no, no, no)
(Non, non, non, non)
Closer to the edge
Plus proche du bord
I don't remember the moment I tried to forget
Ich erinnere mich nicht an den Moment, den ich vergessen wollte
I lost myself, is it better not said
Ich habe mich selbst verloren, ist es besser nicht gesagt
Now I'm closer to the edge
Jetzt bin ich näher am Rand
It was a thousand to one and a million to two
Es war tausend zu eins und eine Million zu zwei
Time to go down in flames and I'm taking you
Zeit, in Flammen zu gehen und ich nehme dich mit
Closer to the edge
Näher am Rand
No I'm not saying I'm sorry
Nein, ich sage nicht, dass es mir leid tut
One day maybe we'll meet again
Eines Tages treffen wir uns vielleicht wieder
No I'm not saying I'm sorry
Nein, ich sage nicht, dass es mir leid tut
One day maybe we'll meet again
Eines Tages treffen wir uns vielleicht wieder
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
(Can you, can you, can you, can you)
(Kannst du, kannst du, kannst du, kannst du)
Can you imagine a time when the truth ran free?
Kannst du dir eine Zeit vorstellen, in der die Wahrheit frei lief?
The birth of a sun, the death of a dream
Die Geburt einer Sonne, der Tod eines Traums
Closer to the edge
Näher am Rand
This never ending story
Diese nie endende Geschichte
Paid for with pride and faith
Bezahlt mit Stolz und Glauben
We all fall short of glory
Wir alle fallen kurz vor der Herrlichkeit
Lost in our fate
Verloren in unserem Schicksal
No, I'm not saying I'm sorry
Nein, ich sage nicht, dass es mir leid tut
One day maybe we'll meet again
Eines Tages treffen wir uns vielleicht wieder
No, I'm not saying I'm sorry
Nein, ich sage nicht, dass es mir leid tut
One day maybe we'll meet again
Eines Tages treffen wir uns vielleicht wieder
(No, no, no, no)
(Nein, nein, nein, nein)
(No, no, no, no)
(Nein, nein, nein, nein)
I will never forget (no, no)
Ich werde nie vergessen (nein, nein)
I will never regret (no, no)
Ich werde es nie bereuen (nein, nein)
I will live my life
Ich werde mein Leben leben
(No, no, no, no)
(Nein, nein, nein, nein)
I will never forget (No, no)
Ich werde nie vergessen (Nein, nein)
I will never regret (no, no)
Ich werde es nie bereuen (nein, nein)
I will live my life
Ich werde mein Leben leben
No, I'm not saying I'm sorry
Nein, ich sage nicht, dass es mir leid tut
One day maybe we'll meet again (no, no)
Eines Tages treffen wir uns vielleicht wieder (nein, nein)
No, I'm not saying I'm sorry
Nein, ich sage nicht, dass es mir leid tut
One day maybe we'll meet again
Eines Tages treffen wir uns vielleicht wieder
(No, no, no, no)
(Nein, nein, nein, nein)
Closer to the edge
Näher am Rand
Closer to the edge
Näher am Rand
(No, no, no, no)
(Nein, nein, nein, nein)
Closer to the edge
Näher am Rand
Closer to the edge
Näher am Rand
(No, no, no, no)
(Nein, nein, nein, nein)
Closer to the edge
Näher am Rand
I don't remember the moment I tried to forget
Non ricordo il momento che ho cercato di dimenticare
I lost myself, is it better not said
Mi sono perso, è meglio non dirlo
Now I'm closer to the edge
Ora sono più vicino al limite
It was a thousand to one and a million to two
Era un migliaio a uno e un milione a due
Time to go down in flames and I'm taking you
Tempo di andare giù in fiamme e ti sto portando
Closer to the edge
Più vicino al limite
No I'm not saying I'm sorry
No, non sto dicendo che mi dispiace
One day maybe we'll meet again
Un giorno forse ci incontreremo di nuovo
No I'm not saying I'm sorry
No, non sto dicendo che mi dispiace
One day maybe we'll meet again
Un giorno forse ci incontreremo di nuovo
No, no, no, no
No, no, no, no
(Can you, can you, can you, can you)
(Puoi tu, puoi tu, puoi tu, puoi tu)
Can you imagine a time when the truth ran free?
Puoi immaginare un tempo in cui la verità scorreva libera?
The birth of a sun, the death of a dream
La nascita di un sole, la morte di un sogno
Closer to the edge
Più vicino al limite
This never ending story
Questa storia senza fine
Paid for with pride and faith
Pagata con orgoglio e fede
We all fall short of glory
Tutti noi cadiamo corti di gloria
Lost in our fate
Persi nel nostro destino
No, I'm not saying I'm sorry
No, non sto dicendo che mi dispiace
One day maybe we'll meet again
Un giorno forse ci incontreremo di nuovo
No, I'm not saying I'm sorry
No, non sto dicendo che mi dispiace
One day maybe we'll meet again
Un giorno forse ci incontreremo di nuovo
(No, no, no, no)
(No, no, no, no)
(No, no, no, no)
(No, no, no, no)
I will never forget (no, no)
Non dimenticherò mai (no, no)
I will never regret (no, no)
Non mi pentirò mai (no, no)
I will live my life
Vivrò la mia vita
(No, no, no, no)
(No, no, no, no)
I will never forget (No, no)
Non dimenticherò mai (No, no)
I will never regret (no, no)
Non mi pentirò mai (no, no)
I will live my life
Vivrò la mia vita
No, I'm not saying I'm sorry
No, non sto dicendo che mi dispiace
One day maybe we'll meet again (no, no)
Un giorno forse ci incontreremo di nuovo (no, no)
No, I'm not saying I'm sorry
No, non sto dicendo che mi dispiace
One day maybe we'll meet again
Un giorno forse ci incontreremo di nuovo
(No, no, no, no)
(No, no, no, no)
Closer to the edge
Più vicino al limite
Closer to the edge
Più vicino al limite
(No, no, no, no)
(No, no, no, no)
Closer to the edge
Più vicino al limite
Closer to the edge
Più vicino al limite
(No, no, no, no)
(No, no, no, no)
Closer to the edge
Più vicino al limite
I don't remember the moment I tried to forget
Saya tidak ingat saat saya mencoba untuk melupakan
I lost myself, is it better not said
Saya kehilangan diri saya, apakah lebih baik tidak dikatakan
Now I'm closer to the edge
Sekarang saya lebih dekat ke tepi
It was a thousand to one and a million to two
Itu seribu banding satu dan sejuta banding dua
Time to go down in flames and I'm taking you
Waktunya untuk turun dalam kobaran dan saya akan membawa Anda
Closer to the edge
Lebih dekat ke tepi
No I'm not saying I'm sorry
Tidak, saya tidak mengatakan saya minta maaf
One day maybe we'll meet again
Suatu hari mungkin kita akan bertemu lagi
No I'm not saying I'm sorry
Tidak, saya tidak mengatakan saya minta maaf
One day maybe we'll meet again
Suatu hari mungkin kita akan bertemu lagi
No, no, no, no
Tidak, tidak, tidak, tidak
(Can you, can you, can you, can you)
(Bisakah kamu, bisakah kamu, bisakah kamu, bisakah kamu)
Can you imagine a time when the truth ran free?
Bisakah kamu membayangkan saat kebenaran bebas berlari?
The birth of a sun, the death of a dream
Kelahiran sebuah matahari, kematian sebuah mimpi
Closer to the edge
Lebih dekat ke tepi
This never ending story
Kisah yang tak berakhir ini
Paid for with pride and faith
Dibayar dengan kebanggaan dan keyakinan
We all fall short of glory
Kita semua gagal mencapai kemuliaan
Lost in our fate
Hilang dalam takdir kita
No, I'm not saying I'm sorry
Tidak, saya tidak mengatakan saya minta maaf
One day maybe we'll meet again
Suatu hari mungkin kita akan bertemu lagi
No, I'm not saying I'm sorry
Tidak, saya tidak mengatakan saya minta maaf
One day maybe we'll meet again
Suatu hari mungkin kita akan bertemu lagi
(No, no, no, no)
(Tidak, tidak, tidak, tidak)
(No, no, no, no)
(Tidak, tidak, tidak, tidak)
I will never forget (no, no)
Saya tidak akan pernah lupa (tidak, tidak)
I will never regret (no, no)
Saya tidak akan pernah menyesal (tidak, tidak)
I will live my life
Saya akan menjalani hidup saya
(No, no, no, no)
(Tidak, tidak, tidak, tidak)
I will never forget (No, no)
Saya tidak akan pernah lupa (Tidak, tidak)
I will never regret (no, no)
Saya tidak akan pernah menyesal (tidak, tidak)
I will live my life
Saya akan menjalani hidup saya
No, I'm not saying I'm sorry
Tidak, saya tidak mengatakan saya minta maaf
One day maybe we'll meet again (no, no)
Suatu hari mungkin kita akan bertemu lagi (tidak, tidak)
No, I'm not saying I'm sorry
Tidak, saya tidak mengatakan saya minta maaf
One day maybe we'll meet again
Suatu hari mungkin kita akan bertemu lagi
(No, no, no, no)
(Tidak, tidak, tidak, tidak)
Closer to the edge
Lebih dekat ke tepi
Closer to the edge
Lebih dekat ke tepi
(No, no, no, no)
(Tidak, tidak, tidak, tidak)
Closer to the edge
Lebih dekat ke tepi
Closer to the edge
Lebih dekat ke tepi
(No, no, no, no)
(Tidak, tidak, tidak, tidak)
Closer to the edge
Lebih dekat ke tepi
I don't remember the moment I tried to forget
ฉันจำไม่ได้ว่าตอนไหนที่ฉันพยายามลืม
I lost myself, is it better not said
ฉันสูญเสียตัวเองไป มันดีกว่าที่จะไม่พูด
Now I'm closer to the edge
ตอนนี้ฉันใกล้ขอบเขตมากขึ้น
It was a thousand to one and a million to two
มันเป็นพันต่อหนึ่งและล้านต่อสอง
Time to go down in flames and I'm taking you
ถึงเวลาที่จะลงไปในเปลวไฟและฉันกำลังพาคุณไป
Closer to the edge
ใกล้ขอบเขตมากขึ้น
No I'm not saying I'm sorry
ไม่ ฉันไม่ได้บอกว่าฉันเสียใจ
One day maybe we'll meet again
วันหนึ่งบางทีเราอาจจะพบกันอีก
No I'm not saying I'm sorry
ไม่ ฉันไม่ได้บอกว่าฉันเสียใจ
One day maybe we'll meet again
วันหนึ่งบางทีเราอาจจะพบกันอีก
No, no, no, no
ไม่, ไม่, ไม่, ไม่
(Can you, can you, can you, can you)
(คุณจินตนาการได้ไหม, คุณจินตนาการได้ไหม, คุณจินตนาการได้ไหม, คุณจินตนาการได้ไหม)
Can you imagine a time when the truth ran free?
คุณจินตนาการถึงเวลาที่ความจริงได้รับการปลดปล่อยไหม?
The birth of a sun, the death of a dream
การเกิดของดวงอาทิตย์ การตายของความฝัน
Closer to the edge
ใกล้ขอบเขตมากขึ้น
This never ending story
เรื่องราวที่ไม่มีวันจบสิ้น
Paid for with pride and faith
จ่ายด้วยความภาคภูมิใจและความเชื่อ
We all fall short of glory
เราทุกคนล้มเหลวในความรุ่งโรจน์
Lost in our fate
หลงทางในโชคชะตาของเรา
No, I'm not saying I'm sorry
ไม่, ฉันไม่ได้บอกว่าฉันเสียใจ
One day maybe we'll meet again
วันหนึ่งบางทีเราอาจจะพบกันอีก
No, I'm not saying I'm sorry
ไม่, ฉันไม่ได้บอกว่าฉันเสียใจ
One day maybe we'll meet again
วันหนึ่งบางทีเราอาจจะพบกันอีก
(No, no, no, no)
(ไม่, ไม่, ไม่, ไม่)
(No, no, no, no)
(ไม่, ไม่, ไม่, ไม่)
I will never forget (no, no)
ฉันจะไม่มีวันลืม (ไม่, ไม่)
I will never regret (no, no)
ฉันจะไม่มีวันเสียใจ (ไม่, ไม่)
I will live my life
ฉันจะใช้ชีวิตของฉัน
(No, no, no, no)
(ไม่, ไม่, ไม่, ไม่)
I will never forget (No, no)
ฉันจะไม่มีวันลืม (ไม่, ไม่)
I will never regret (no, no)
ฉันจะไม่มีวันเสียใจ (ไม่, ไม่)
I will live my life
ฉันจะใช้ชีวิตของฉัน
No, I'm not saying I'm sorry
ไม่, ฉันไม่ได้บอกว่าฉันเสียใจ
One day maybe we'll meet again (no, no)
วันหนึ่งบางทีเราอาจจะพบกันอีก (ไม่, ไม่)
No, I'm not saying I'm sorry
ไม่, ฉันไม่ได้บอกว่าฉันเสียใจ
One day maybe we'll meet again
วันหนึ่งบางทีเราอาจจะพบกันอีก
(No, no, no, no)
(ไม่, ไม่, ไม่, ไม่)
Closer to the edge
ใกล้ขอบเขตมากขึ้น
Closer to the edge
ใกล้ขอบเขตมากขึ้น
(No, no, no, no)
(ไม่, ไม่, ไม่, ไม่)
Closer to the edge
ใกล้ขอบเขตมากขึ้น
Closer to the edge
ใกล้ขอบเขตมากขึ้น
(No, no, no, no)
(ไม่, ไม่, ไม่, ไม่)
Closer to the edge
ใกล้ขอบเขตมากขึ้น
I don't remember the moment I tried to forget
我不记得那一刻我试图忘记
I lost myself, is it better not said
我迷失了自己,不说是否更好
Now I'm closer to the edge
现在我更接近边缘
It was a thousand to one and a million to two
这是千对一,百万对二的机会
Time to go down in flames and I'm taking you
是时候赴汤蹈火了,我要带你
Closer to the edge
更接近边缘
No I'm not saying I'm sorry
不,我不是说我很抱歉
One day maybe we'll meet again
也许有一天我们会再见面
No I'm not saying I'm sorry
不,我不是说我很抱歉
One day maybe we'll meet again
也许有一天我们会再见面
No, no, no, no
不,不,不,不
(Can you, can you, can you, can you)
(你能,你能,你能,你能)
Can you imagine a time when the truth ran free?
你能想象一个真相自由的时代吗?
The birth of a sun, the death of a dream
一个太阳的诞生,一个梦想的死亡
Closer to the edge
更接近边缘
This never ending story
这个永无止境的故事
Paid for with pride and faith
以自豪和信念为代价
We all fall short of glory
我们都未能达到荣耀
Lost in our fate
迷失在我们的命运中
No, I'm not saying I'm sorry
不,我不是说我很抱歉
One day maybe we'll meet again
也许有一天我们会再见面
No, I'm not saying I'm sorry
不,我不是说我很抱歉
One day maybe we'll meet again
也许有一天我们会再见面
(No, no, no, no)
(不,不,不,不)
(No, no, no, no)
(不,不,不,不)
I will never forget (no, no)
我永远不会忘记(不,不)
I will never regret (no, no)
我永远不会后悔(不,不)
I will live my life
我会过我的生活
(No, no, no, no)
(不,不,不,不)
I will never forget (No, no)
我永远不会忘记(不,不)
I will never regret (no, no)
我永远不会后悔(不,不)
I will live my life
我会过我的生活
No, I'm not saying I'm sorry
不,我不是说我很抱歉
One day maybe we'll meet again (no, no)
也许有一天我们会再见面(不,不)
No, I'm not saying I'm sorry
不,我不是说我很抱歉
One day maybe we'll meet again
也许有一天我们会再见面
(No, no, no, no)
(不,不,不,不)
Closer to the edge
更接近边缘
Closer to the edge
更接近边缘
(No, no, no, no)
(不,不,不,不)
Closer to the edge
更接近边缘
Closer to the edge
更接近边缘
(No, no, no, no)
(不,不,不,不)
Closer to the edge
更接近边缘

Curiosidades sobre la música Closer To The Edge del Thirty Seconds to Mars

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Closer To The Edge” por Thirty Seconds to Mars?
Thirty Seconds to Mars lanzó la canción en los álbumes “This Is War” en 2009 y “Closer To The Edge” en 2009.
¿Quién compuso la canción “Closer To The Edge” de Thirty Seconds to Mars?
La canción “Closer To The Edge” de Thirty Seconds to Mars fue compuesta por Jared Leto.

Músicas más populares de Thirty Seconds to Mars

Otros artistas de Alternative rock