DARYL HALL, JAMES THOMAS SMITH, JOHN OATES, OLIVER DAVID SIM, ROMY ANNA MADLEY CROFT, SARA ALLEN
I don't blame you
We got carried away
I can't hold on
To an empty space
Now you've found a new star to orbit
It could be love
I think you're too soon to call us old
When and where did we go cold?
I thought I had you on hold
And every time I let you leave
I always saw you coming back to me
When and where did we go cold?
I thought I had you on hold
Where does it stop, where does it stop
Where do you dare me to
You've got the body, you've got the body
Dare me to, dare me to
Where does it stop, where does it stop
Where do you dare me to
You've got the body, you've got the body
I thought I had you on hold
Where does it stop, where does it stop
Where do you dare me to
You've got the body, you've got the body
Dare me to, dare me to
Where does it stop, where does it stop
Where do you dare me to
You've got the body, you've got the body
Dare me to, dare me to
My young heart
Chance to believe
We were destined
Young hearts
All need love
Call it a lesson
The stars and the charts and the cards make sense
Only when we want them to
When I lie awake staring in to space
I see a different view
Now you've found a new star to orbit
It could be love
I think you're too soon to call us old
When and where did we go cold?
I thought I had you on hold
And every time I let you leave
I always saw you coming back to me
When and where did we go cold?
I thought I had you on hold
I thought I had you on hold
I thought I had you on hold
Where does it stop, where does it stop
Where do you dare me to
You've got the body, you've got the body
Where do you dare me to, dare me to
Where does it stop, where does it stop
Where do you dare me to
You've got the body, you've got the body
You've got the body, you've got the body
Where does it stop, where does it stop
Where do you dare me to
You've got the body, you've got the body
Where do you dare me to, dare me to
Where does it stop, where does it stop
Where do you dare me to
You've got the body, you've got the body
Dare me to, dare me to
And every time I let you leave
I always saw you coming back to me
When and where did we all go cold?
I thought I had you on hold
I thought I had you on hold
I thought I had you on hold
I don't blame you
No te culpo
We got carried away
Nos dejamos llevar
I can't hold on
No puedo aferrarme
To an empty space
A un espacio vacío
Now you've found a new star to orbit
Ahora has encontrado una nueva estrella para orbitar
It could be love
Podría ser amor
I think you're too soon to call us old
Creo que es demasiado pronto para llamarnos viejos
When and where did we go cold?
¿Cuándo y dónde nos enfriamos?
I thought I had you on hold
Pensé que te tenía en espera
And every time I let you leave
Y cada vez que te dejaba ir
I always saw you coming back to me
Siempre te veía volver a mí
When and where did we go cold?
¿Cuándo y dónde nos enfriamos?
I thought I had you on hold
Pensé que te tenía en espera
Where does it stop, where does it stop
Dónde se detiene, dónde se detiene
Where do you dare me to
Dónde me retas
You've got the body, you've got the body
Tienes el cuerpo, tienes el cuerpo
Dare me to, dare me to
Rétame, rétame
Where does it stop, where does it stop
Dónde se detiene, dónde se detiene
Where do you dare me to
Dónde me retas
You've got the body, you've got the body
Tienes el cuerpo, tienes el cuerpo
I thought I had you on hold
Yo pensé que te tenía en espera
Where does it stop, where does it stop
Dónde se detiene, dónde se detiene
Where do you dare me to
Dónde me retas
You've got the body, you've got the body
Tienes el cuerpo, tienes el cuerpo
Dare me to, dare me to
Rétame, rétame
Where does it stop, where does it stop
Dónde se detiene, dónde se detiene
Where do you dare me to
Dónde me retas
You've got the body, you've got the body
Tienes el cuerpo, tienes el cuerpo
Dare me to, dare me to
Rétame, rétame
My young heart
Mi joven corazón
Chance to believe
La oportunidad de creer
We were destined
Estábamos destinados
Young hearts
Corazones jóvenes
All need love
Todos necesitan amor
Call it a lesson
Llámalo lección
The stars and the charts and the cards make sense
Las estrellas y las cartas tienen sentido
Only when we want them to
Sólo cuando queremos
When I lie awake staring in to space
Cuando estoy despierto mirando al espacio
I see a different view
Veo una vista diferente
Now you've found a new star to orbit
Ahora has encontrado una nueva estrella para orbitar
It could be love
Podría ser amor
I think you're too soon to call us old
Creo que es demasiado pronto para llamarnos viejos
When and where did we go cold?
¿Cuándo y dónde nos enfriamos?
I thought I had you on hold
Pensé que te tenía en espera
And every time I let you leave
Y cada vez que te dejaba ir
I always saw you coming back to me
Siempre te veía volver a mí
When and where did we go cold?
¿Cuándo y dónde nos enfriamos?
I thought I had you on hold
Pensé que te tenía en espera
I thought I had you on hold
Pensé que te tenía en espera
I thought I had you on hold
Pensé que te tenía en espera
Where does it stop, where does it stop
Dónde se detiene, dónde se detiene
Where do you dare me to
Dónde me retas
You've got the body, you've got the body
Tienes el cuerpo, tienes el cuerpo
Where do you dare me to, dare me to
Dónde me retas, retas
Where does it stop, where does it stop
Dónde se detiene, dónde se detiene
Where do you dare me to
Dónde me retas
You've got the body, you've got the body
Tienes el cuerpo, tienes el cuerpo
You've got the body, you've got the body
Tienes el cuerpo, tienes el cuerpo
Where does it stop, where does it stop
Dónde se detiene, dónde se detiene
Where do you dare me to
Dónde me retas
You've got the body, you've got the body
Tienes el cuerpo, tienes el cuerpo
Where do you dare me to, dare me to
Dónde me retas, retas
Where does it stop, where does it stop
Dónde se detiene, dónde se detiene
Where do you dare me to
Dónde me retas
You've got the body, you've got the body
Tienes el cuerpo, tienes el cuerpo
Dare me to, dare me to
Rétame, rétame
And every time I let you leave
Y cada vez que te dejo ir
I always saw you coming back to me
Siempre te vi volver a mí
When and where did we all go cold?
¿Cuándo y dónde nos enfriamos?
I thought I had you on hold
Pensé que te tenía en espera
I thought I had you on hold
Pensé que te tenía en espera
I thought I had you on hold
Pensé que te tenía en espera
I don't blame you
Eu não te culpo
We got carried away
Nós nos deixamos levar
I can't hold on
Eu não consigo me agarrar
To an empty space
A um espaço vazio
Now you've found a new star to orbit
Agora você encontrou uma nova estrela para orbitar
It could be love
Poderia ser amor
I think you're too soon to call us old
Acho que você nos chama de velhos cedo demais
When and where did we go cold?
Quando e onde esfriamos?
I thought I had you on hold
Eu pensei que te tinha em espera
And every time I let you leave
E toda vez que eu te deixava ir
I always saw you coming back to me
Eu sempre te via voltando para mim
When and where did we go cold?
Quando e onde esfriamos?
I thought I had you on hold
Eu pensei que te tinha em espera
Where does it stop, where does it stop
Onde isso para, onde isso para
Where do you dare me to
Onde você me desafia
You've got the body, you've got the body
Você tem o corpo, você tem o corpo
Dare me to, dare me to
Desafie-me, desafie-me
Where does it stop, where does it stop
Onde isso para, onde isso para
Where do you dare me to
Onde você me desafia
You've got the body, you've got the body
Você tem o corpo, você tem o corpo
I thought I had you on hold
Eu pensei que te tinha em espera
Where does it stop, where does it stop
Onde isso para, onde isso para
Where do you dare me to
Onde você me desafia
You've got the body, you've got the body
Você tem o corpo, você tem o corpo
Dare me to, dare me to
Desafie-me, desafie-me
Where does it stop, where does it stop
Onde isso para, onde isso para
Where do you dare me to
Onde você me desafia
You've got the body, you've got the body
Você tem o corpo, você tem o corpo
Dare me to, dare me to
Desafie-me, desafie-me
My young heart
Meu jovem coração
Chance to believe
Chance de acreditar
We were destined
Nós estávamos destinados
Young hearts
Jovens corações
All need love
Todos precisam de amor
Call it a lesson
Chame isso de lição
The stars and the charts and the cards make sense
As estrelas e os gráficos e os cartões fazem sentido
Only when we want them to
Apenas quando queremos que eles façam
When I lie awake staring in to space
Quando eu fico acordado olhando para o espaço
I see a different view
Eu vejo uma visão diferente
Now you've found a new star to orbit
Agora você encontrou uma nova estrela para orbitar
It could be love
Poderia ser amor
I think you're too soon to call us old
Acho que você nos chama de velhos cedo demais
When and where did we go cold?
Quando e onde esfriamos?
I thought I had you on hold
Eu pensei que te tinha em espera
And every time I let you leave
E toda vez que eu te deixava ir
I always saw you coming back to me
Eu sempre te via voltando para mim
When and where did we go cold?
Quando e onde esfriamos?
I thought I had you on hold
Eu pensei que te tinha em espera
I thought I had you on hold
Eu pensei que te tinha em espera
I thought I had you on hold
Eu pensei que te tinha em espera
Where does it stop, where does it stop
Onde isso para, onde isso para
Where do you dare me to
Onde você me desafia
You've got the body, you've got the body
Você tem o corpo, você tem o corpo
Where do you dare me to, dare me to
Onde você me desafia, desafie-me
Where does it stop, where does it stop
Onde isso para, onde isso para
Where do you dare me to
Onde você me desafia
You've got the body, you've got the body
Você tem o corpo, você tem o corpo
You've got the body, you've got the body
Você tem o corpo, você tem o corpo
Where does it stop, where does it stop
Onde isso para, onde isso para
Where do you dare me to
Onde você me desafia
You've got the body, you've got the body
Você tem o corpo, você tem o corpo
Where do you dare me to, dare me to
Onde você me desafia, desafie-me
Where does it stop, where does it stop
Onde isso para, onde isso para
Where do you dare me to
Onde você me desafia
You've got the body, you've got the body
Você tem o corpo, você tem o corpo
Dare me to, dare me to
Desafie-me, desafie-me
And every time I let you leave
E toda vez que eu te deixava ir
I always saw you coming back to me
Eu sempre te via voltando para mim
When and where did we all go cold?
Quando e onde todos nós esfriamos?
I thought I had you on hold
Eu pensei que te tinha em espera
I thought I had you on hold
Eu pensei que te tinha em espera
I thought I had you on hold
Eu pensei que te tinha em espera
I don't blame you
Je ne te blâme pas
We got carried away
Nous nous sommes laissés emporter
I can't hold on
Je ne peux pas m'accrocher
To an empty space
À un espace vide
Now you've found a new star to orbit
Maintenant tu as trouvé une nouvelle étoile à orbiter
It could be love
Ça pourrait être l'amour
I think you're too soon to call us old
Je pense que tu es trop pressé de nous qualifier de vieux
When and where did we go cold?
Quand et où avons-nous pris froid ?
I thought I had you on hold
Je pensais t'avoir en attente
And every time I let you leave
Et chaque fois que je te laisse partir
I always saw you coming back to me
Je te voyais toujours revenir vers moi
When and where did we go cold?
Quand et où avons-nous pris froid ?
I thought I had you on hold
Je pensais t'avoir en attente
Where does it stop, where does it stop
Où cela s'arrête-t-il, où cela s'arrête-t-il
Where do you dare me to
Où oses-tu me défier
You've got the body, you've got the body
Tu as le corps, tu as le corps
Dare me to, dare me to
Oses-tu me défier, oses-tu me défier
Where does it stop, where does it stop
Où cela s'arrête-t-il, où cela s'arrête-t-il
Where do you dare me to
Où oses-tu me défier
You've got the body, you've got the body
Tu as le corps, tu as le corps
I thought I had you on hold
Je pensais t'avoir en attente
Where does it stop, where does it stop
Où cela s'arrête-t-il, où cela s'arrête-t-il
Where do you dare me to
Où oses-tu me défier
You've got the body, you've got the body
Tu as le corps, tu as le corps
Dare me to, dare me to
Oses-tu me défier, oses-tu me défier
Where does it stop, where does it stop
Où cela s'arrête-t-il, où cela s'arrête-t-il
Where do you dare me to
Où oses-tu me défier
You've got the body, you've got the body
Tu as le corps, tu as le corps
Dare me to, dare me to
Oses-tu me défier, oses-tu me défier
My young heart
Mon jeune cœur
Chance to believe
Chance de croire
We were destined
Nous étions destinés
Young hearts
Jeunes cœurs
All need love
Tous ont besoin d'amour
Call it a lesson
Appelle ça une leçon
The stars and the charts and the cards make sense
Les étoiles et les cartes et les cartes ont du sens
Only when we want them to
Seulement quand nous le voulons
When I lie awake staring in to space
Quand je reste éveillé à fixer l'espace
I see a different view
Je vois une vue différente
Now you've found a new star to orbit
Maintenant tu as trouvé une nouvelle étoile à orbiter
It could be love
Ça pourrait être l'amour
I think you're too soon to call us old
Je pense que tu es trop pressé de nous qualifier de vieux
When and where did we go cold?
Quand et où avons-nous pris froid ?
I thought I had you on hold
Je pensais t'avoir en attente
And every time I let you leave
Et chaque fois que je te laisse partir
I always saw you coming back to me
Je te voyais toujours revenir vers moi
When and where did we go cold?
Quand et où avons-nous tous pris froid ?
I thought I had you on hold
Je pensais t'avoir en attente
I thought I had you on hold
Je pensais t'avoir en attente
I thought I had you on hold
Je pensais t'avoir en attente
Where does it stop, where does it stop
Où cela s'arrête-t-il, où cela s'arrête-t-il
Where do you dare me to
Où oses-tu me défier
You've got the body, you've got the body
Tu as le corps, tu as le corps
Where do you dare me to, dare me to
Où oses-tu me défier, oses-tu me défier
Where does it stop, where does it stop
Où cela s'arrête-t-il, où cela s'arrête-t-il
Where do you dare me to
Où oses-tu me défier
You've got the body, you've got the body
Tu as le corps, tu as le corps
You've got the body, you've got the body
Tu as le corps, tu as le corps
Where does it stop, where does it stop
Où cela s'arrête-t-il, où cela s'arrête-t-il
Where do you dare me to
Où oses-tu me défier
You've got the body, you've got the body
Tu as le corps, tu as le corps
Where do you dare me to, dare me to
Où oses-tu me défier, oses-tu me défier
Where does it stop, where does it stop
Où cela s'arrête-t-il, où cela s'arrête-t-il
Where do you dare me to
Où oses-tu me défier
You've got the body, you've got the body
Tu as le corps, tu as le corps
Dare me to, dare me to
Oses-tu me défier, oses-tu me défier
And every time I let you leave
Et chaque fois que je te laisse partir
I always saw you coming back to me
Je te voyais toujours revenir vers moi
When and where did we all go cold?
Quand et où avons-nous tous pris froid ?
I thought I had you on hold
Je pensais t'avoir en attente
I thought I had you on hold
Je pensais t'avoir en attente
I thought I had you on hold
Je pensais t'avoir en attente
I don't blame you
Ich mache dir keinen Vorwurf
We got carried away
Wir haben uns hinreißen lassen
I can't hold on
Ich kann nicht festhalten
To an empty space
An einem leeren Raum
Now you've found a new star to orbit
Jetzt hast du einen neuen Stern gefunden, um den du kreist
It could be love
Es könnte Liebe sein
I think you're too soon to call us old
Ich denke, du bist zu früh dran, uns alt zu nennen
When and where did we go cold?
Wann und wo sind wir kalt geworden?
I thought I had you on hold
Ich dachte, ich hätte dich auf Halten
And every time I let you leave
Und jedes Mal, wenn ich dich gehen ließ
I always saw you coming back to me
Sah ich dich immer zu mir zurückkommen
When and where did we go cold?
Wann und wo sind wir kalt geworden?
I thought I had you on hold
Ich dachte, ich hätte dich auf Halten
Where does it stop, where does it stop
Wo hört es auf, wo hört es auf
Where do you dare me to
Wo wagst du es mich zu
You've got the body, you've got the body
Du hast den Körper, du hast den Körper
Dare me to, dare me to
Wag es mich zu, wag es mich zu
Where does it stop, where does it stop
Wo hört es auf, wo hört es auf
Where do you dare me to
Wo wagst du es mich zu
You've got the body, you've got the body
Du hast den Körper, du hast den Körper
I thought I had you on hold
Ich dachte, ich hätte dich auf Halten
Where does it stop, where does it stop
Wo hört es auf, wo hört es auf
Where do you dare me to
Wo wagst du es mich zu
You've got the body, you've got the body
Du hast den Körper, du hast den Körper
Dare me to, dare me to
Wag es mich zu, wag es mich zu
Where does it stop, where does it stop
Wo hört es auf, wo hört es auf
Where do you dare me to
Wo wagst du es mich zu
You've got the body, you've got the body
Du hast den Körper, du hast den Körper
Dare me to, dare me to
Wag es mich zu, wag es mich zu
My young heart
Mein junges Herz
Chance to believe
Chance zu glauben
We were destined
Wir waren bestimmt
Young hearts
Junge Herzen
All need love
Brauchen alle Liebe
Call it a lesson
Nenne es eine Lektion
The stars and the charts and the cards make sense
Die Sterne und die Karten und die Karten machen Sinn
Only when we want them to
Nur wenn wir es wollen
When I lie awake staring in to space
Wenn ich wach liege und in den Raum starre
I see a different view
Sehe ich eine andere Ansicht
Now you've found a new star to orbit
Jetzt hast du einen neuen Stern gefunden, um den du kreist
It could be love
Es könnte Liebe sein
I think you're too soon to call us old
Ich denke, du bist zu früh dran, uns alt zu nennen
When and where did we go cold?
Wann und wo sind wir kalt geworden?
I thought I had you on hold
Ich dachte, ich hätte dich auf Halten
And every time I let you leave
Und jedes Mal, wenn ich dich gehen ließ
I always saw you coming back to me
Sah ich dich immer zu mir zurückkommen
When and where did we go cold?
Wann und wo sind wir kalt geworden?
I thought I had you on hold
Ich dachte, ich hätte dich auf Halten
I thought I had you on hold
Ich dachte, ich hätte dich auf Halten
I thought I had you on hold
Ich dachte, ich hätte dich auf Halten
Where does it stop, where does it stop
Wo hört es auf, wo hört es auf
Where do you dare me to
Wo wagst du es mich zu
You've got the body, you've got the body
Du hast den Körper, du hast den Körper
Where do you dare me to, dare me to
Wo wagst du es mich zu, wag es mich zu
Where does it stop, where does it stop
Wo hört es auf, wo hört es auf
Where do you dare me to
Wo wagst du es mich zu
You've got the body, you've got the body
Du hast den Körper, du hast den Körper
You've got the body, you've got the body
Du hast den Körper, du hast den Körper
Where does it stop, where does it stop
Wo hört es auf, wo hört es auf
Where do you dare me to
Wo wagst du es mich zu
You've got the body, you've got the body
Du hast den Körper, du hast den Körper
Where do you dare me to, dare me to
Wo wagst du es mich zu, wag es mich zu
Where does it stop, where does it stop
Wo hört es auf, wo hört es auf
Where do you dare me to
Wo wagst du es mich zu
You've got the body, you've got the body
Du hast den Körper, du hast den Körper
Dare me to, dare me to
Wag es mich zu, wag es mich zu
And every time I let you leave
Und jedes Mal, wenn ich dich gehen ließ
I always saw you coming back to me
Sah ich dich immer zu mir zurückkommen
When and where did we all go cold?
Wann und wo sind wir alle kalt geworden?
I thought I had you on hold
Ich dachte, ich hätte dich auf Halten
I thought I had you on hold
Ich dachte, ich hätte dich auf Halten
I thought I had you on hold
Ich dachte, ich hätte dich auf Halten
I don't blame you
Non ti biasimo
We got carried away
Ci siamo lasciati trasportare
I can't hold on
Non posso aggrapparmi
To an empty space
A uno spazio vuoto
Now you've found a new star to orbit
Ora hai trovato una nuova stella da orbitare
It could be love
Potrebbe essere amore
I think you're too soon to call us old
Penso che sia troppo presto per chiamarci vecchi
When and where did we go cold?
Quando e dove siamo diventati freddi?
I thought I had you on hold
Pensavo di averti in attesa
And every time I let you leave
E ogni volta che ti lasciavo andare
I always saw you coming back to me
Ti ho sempre visto tornare da me
When and where did we go cold?
Quando e dove siamo diventati freddi?
I thought I had you on hold
Pensavo di averti in attesa
Where does it stop, where does it stop
Dove si ferma, dove si ferma
Where do you dare me to
Dove osi sfidarmi
You've got the body, you've got the body
Hai il corpo, hai il corpo
Dare me to, dare me to
Osa sfidarmi, osa sfidarmi
Where does it stop, where does it stop
Dove si ferma, dove si ferma
Where do you dare me to
Dove osi sfidarmi
You've got the body, you've got the body
Hai il corpo, hai il corpo
I thought I had you on hold
Pensavo di averti in attesa
Where does it stop, where does it stop
Dove si ferma, dove si ferma
Where do you dare me to
Dove osi sfidarmi
You've got the body, you've got the body
Hai il corpo, hai il corpo
Dare me to, dare me to
Osa sfidarmi, osa sfidarmi
Where does it stop, where does it stop
Dove si ferma, dove si ferma
Where do you dare me to
Dove osi sfidarmi
You've got the body, you've got the body
Hai il corpo, hai il corpo
Dare me to, dare me to
Osa sfidarmi, osa sfidarmi
My young heart
Il mio giovane cuore
Chance to believe
Possibilità di credere
We were destined
Eravamo destinati
Young hearts
Giovani cuori
All need love
Hanno tutti bisogno d'amore
Call it a lesson
Chiamalo una lezione
The stars and the charts and the cards make sense
Le stelle e le carte e le carte hanno senso
Only when we want them to
Solo quando vogliamo che lo abbiano
When I lie awake staring in to space
Quando resto sveglio a fissare lo spazio
I see a different view
Vedo una vista diversa
Now you've found a new star to orbit
Ora hai trovato una nuova stella da orbitare
It could be love
Potrebbe essere amore
I think you're too soon to call us old
Penso che sia troppo presto per chiamarci vecchi
When and where did we go cold?
Quando e dove siamo diventati freddi?
I thought I had you on hold
Pensavo di averti in attesa
And every time I let you leave
E ogni volta che ti lasciavo andare
I always saw you coming back to me
Ti ho sempre visto tornare da me
When and where did we go cold?
Quando e dove siamo diventati freddi?
I thought I had you on hold
Pensavo di averti in attesa
I thought I had you on hold
Pensavo di averti in attesa
I thought I had you on hold
Pensavo di averti in attesa
Where does it stop, where does it stop
Dove si ferma, dove si ferma
Where do you dare me to
Dove osi sfidarmi
You've got the body, you've got the body
Hai il corpo, hai il corpo
Where do you dare me to, dare me to
Dove osi sfidarmi, osa sfidarmi
Where does it stop, where does it stop
Dove si ferma, dove si ferma
Where do you dare me to
Dove osi sfidarmi
You've got the body, you've got the body
Hai il corpo, hai il corpo
You've got the body, you've got the body
Hai il corpo, hai il corpo
Where does it stop, where does it stop
Dove si ferma, dove si ferma
Where do you dare me to
Dove osi sfidarmi
You've got the body, you've got the body
Hai il corpo, hai il corpo
Where do you dare me to, dare me to
Dove osi sfidarmi, osa sfidarmi
Where does it stop, where does it stop
Dove si ferma, dove si ferma
Where do you dare me to
Dove osi sfidarmi
You've got the body, you've got the body
Hai il corpo, hai il corpo
Dare me to, dare me to
Osa sfidarmi, osa sfidarmi
And every time I let you leave
E ogni volta che ti lasciavo andare
I always saw you coming back to me
Ti ho sempre visto tornare da me
When and where did we all go cold?
Quando e dove siamo diventati tutti freddi?
I thought I had you on hold
Pensavo di averti in attesa
I thought I had you on hold
Pensavo di averti in attesa
I thought I had you on hold
Pensavo di averti in attesa