Mistaken for Strangers

AARON BROOKING DESSNER, BRYCE DAVID DESSNER, MATTHEW DONALD BERNINGER

Letra Traducción

You have to do it running
But you do everything that they ask you to
'Cause you don't mind seeing yourself in a picture
As long as you look faraway, as long as you look removed

Showered and blue-blazered, fill yourself with quarters
Showered and blue-blazered, fill yourself with quarters

You get mistaken for strangers by your own friends
When you pass them at night
Under the silvery, silvery Citibank lights
Arm in arm in arm and eyes and eyes, glazing under

Oh, you wouldn't want an angel watching over you
Surprise, surprise, they wouldn't wanna watch
Another un-innocent, elegant fall
Into the un-magnificent lives of adults

Make up something to believe in your heart of hearts
So you have something to wear on your sleeve of sleeves
So you swear, you just saw a feathery woman
Carry a blindfolded man through the trees

Showered and blue-blazered, fill yourself with quarters
Showered and blue-blazered, fill yourself with quarters

You get mistaken for strangers by your own friends
When you pass them at night
Under the silvery, silvery Citibank lights
Arm in arm in arm and eyes and eyes, glazing under

Oh, you wouldn't want an angel watching over you
Surprise, surprise, they wouldn't wanna watch
Another un-innocent, elegant fall
Into the un-magnificent lives of adults

You get mistaken for strangers by your own friends
When you pass them at night
Under the silvery, silvery Citibank lights
Arm in arm in arm and eyes and eyes, glazing under

Oh, you wouldn't want an angel watching over you
Surprise, surprise, they wouldn't wanna watch
Another un-innocent, elegant fall
Into the un-magnificent lives of adults

You have to do it running
Tienes que hacerlo corriendo
But you do everything that they ask you to
Pero haces todo lo que te piden
'Cause you don't mind seeing yourself in a picture
Porque no te importa verte en una foto
As long as you look faraway, as long as you look removed
Siempre y cuando parezcas lejano, siempre y cuando parezcas distante
Showered and blue-blazered, fill yourself with quarters
Duchado y con blazer azul, llénate de monedas
Showered and blue-blazered, fill yourself with quarters
Duchado y con blazer azul, llénate de monedas
You get mistaken for strangers by your own friends
Tus propios amigos te confunden con extraños
When you pass them at night
Cuando los pasas por la noche
Under the silvery, silvery Citibank lights
Bajo las luces plateadas, plateadas del Citibank
Arm in arm in arm and eyes and eyes, glazing under
Brazo con brazo y ojos y ojos, vidriosos
Oh, you wouldn't want an angel watching over you
Oh, no querrías un ángel vigilándote
Surprise, surprise, they wouldn't wanna watch
Sorpresa, sorpresa, no querrían mirar
Another un-innocent, elegant fall
Otra caída elegante pero no inocente
Into the un-magnificent lives of adults
En las vidas no magníficas de los adultos
Make up something to believe in your heart of hearts
Inventa algo en lo que creer en tu corazón de corazones
So you have something to wear on your sleeve of sleeves
Así tienes algo que llevar en tu manga de mangas
So you swear, you just saw a feathery woman
Así juras, acabas de ver a una mujer emplumada
Carry a blindfolded man through the trees
Llevando a un hombre con los ojos vendados a través de los árboles
Showered and blue-blazered, fill yourself with quarters
Duchado y con blazer azul, llénate de monedas
Showered and blue-blazered, fill yourself with quarters
Duchado y con blazer azul, llénate de monedas
You get mistaken for strangers by your own friends
Tus propios amigos te confunden con extraños
When you pass them at night
Cuando los pasas por la noche
Under the silvery, silvery Citibank lights
Bajo las luces plateadas, plateadas del Citibank
Arm in arm in arm and eyes and eyes, glazing under
Brazo con brazo y ojos y ojos, vidriosos
Oh, you wouldn't want an angel watching over you
Oh, no querrías un ángel vigilándote
Surprise, surprise, they wouldn't wanna watch
Sorpresa, sorpresa, no querrían mirar
Another un-innocent, elegant fall
Otra caída elegante pero no inocente
Into the un-magnificent lives of adults
En las vidas no magníficas de los adultos
You get mistaken for strangers by your own friends
Tus propios amigos te confunden con extraños
When you pass them at night
Cuando los pasas por la noche
Under the silvery, silvery Citibank lights
Bajo las luces plateadas, plateadas del Citibank
Arm in arm in arm and eyes and eyes, glazing under
Brazo con brazo y ojos y ojos, vidriosos
Oh, you wouldn't want an angel watching over you
Oh, no querrías un ángel vigilándote
Surprise, surprise, they wouldn't wanna watch
Sorpresa, sorpresa, no querrían mirar
Another un-innocent, elegant fall
Otra caída elegante pero no inocente
Into the un-magnificent lives of adults
En las vidas no magníficas de los adultos
You have to do it running
Você tem que fazer isso correndo
But you do everything that they ask you to
Mas você faz tudo o que eles pedem
'Cause you don't mind seeing yourself in a picture
Porque você não se importa de se ver numa foto
As long as you look faraway, as long as you look removed
Desde que você pareça distante, desde que você pareça alheio
Showered and blue-blazered, fill yourself with quarters
Tomado banho e de blazer azul, encha-se de moedas
Showered and blue-blazered, fill yourself with quarters
Tomado banho e de blazer azul, encha-se de moedas
You get mistaken for strangers by your own friends
Você é confundido com estranhos pelos seus próprios amigos
When you pass them at night
Quando você passa por eles à noite
Under the silvery, silvery Citibank lights
Sob as luzes prateadas, prateadas do Citibank
Arm in arm in arm and eyes and eyes, glazing under
Braço em braço em braço e olhos e olhos, vidrando por baixo
Oh, you wouldn't want an angel watching over you
Ah, você não iria querer um anjo cuidando de você
Surprise, surprise, they wouldn't wanna watch
Surpresa, surpresa, eles não iriam querer assistir
Another un-innocent, elegant fall
Outra queda elegante e não-inocente
Into the un-magnificent lives of adults
Na vida não magnífica dos adultos
Make up something to believe in your heart of hearts
Invente algo para acreditar no seu coração dos corações
So you have something to wear on your sleeve of sleeves
Então você tem algo para usar na sua manga das mangas
So you swear, you just saw a feathery woman
Então você jura, você acabou de ver uma mulher emplumada
Carry a blindfolded man through the trees
Carregando um homem vendado pelas árvores
Showered and blue-blazered, fill yourself with quarters
Tomado banho e de blazer azul, encha-se de moedas
Showered and blue-blazered, fill yourself with quarters
Tomado banho e de blazer azul, encha-se de moedas
You get mistaken for strangers by your own friends
Você é confundido com estranhos pelos seus próprios amigos
When you pass them at night
Quando você passa por eles à noite
Under the silvery, silvery Citibank lights
Sob as luzes prateadas, prateadas do Citibank
Arm in arm in arm and eyes and eyes, glazing under
Braço em braço em braço e olhos e olhos, vidrando por baixo
Oh, you wouldn't want an angel watching over you
Ah, você não iria querer um anjo cuidando de você
Surprise, surprise, they wouldn't wanna watch
Surpresa, surpresa, eles não iriam querer assistir
Another un-innocent, elegant fall
Outra queda elegante e não-inocente
Into the un-magnificent lives of adults
Na vida não magnífica dos adultos
You get mistaken for strangers by your own friends
Você é confundido com estranhos pelos seus próprios amigos
When you pass them at night
Quando você passa por eles à noite
Under the silvery, silvery Citibank lights
Sob as luzes prateadas, prateadas do Citibank
Arm in arm in arm and eyes and eyes, glazing under
Braço em braço em braço e olhos e olhos, vidrando por baixo
Oh, you wouldn't want an angel watching over you
Ah, você não iria querer um anjo cuidando de você
Surprise, surprise, they wouldn't wanna watch
Surpresa, surpresa, eles não iriam querer assistir
Another un-innocent, elegant fall
Outra queda elegante e não-inocente
Into the un-magnificent lives of adults
Na vida não magnífica dos adultos
You have to do it running
Tu dois le faire en courant
But you do everything that they ask you to
Mais tu fais tout ce qu'ils te demandent
'Cause you don't mind seeing yourself in a picture
Parce que ça ne te dérange pas de te voir en photo
As long as you look faraway, as long as you look removed
Tant que tu as l'air lointain, tant que tu as l'air détaché
Showered and blue-blazered, fill yourself with quarters
Douche et blazer bleu, remplis-toi de pièces
Showered and blue-blazered, fill yourself with quarters
Douche et blazer bleu, remplis-toi de pièces
You get mistaken for strangers by your own friends
Tu es pris pour un étranger par tes propres amis
When you pass them at night
Quand tu les croises la nuit
Under the silvery, silvery Citibank lights
Sous les lumières argentées, argentées de Citibank
Arm in arm in arm and eyes and eyes, glazing under
Bras dessus bras dessous et yeux et yeux, se vitrifiant sous
Oh, you wouldn't want an angel watching over you
Oh, tu ne voudrais pas qu'un ange veille sur toi
Surprise, surprise, they wouldn't wanna watch
Surprise, surprise, ils ne voudraient pas regarder
Another un-innocent, elegant fall
Une autre chute élégante et non-innocente
Into the un-magnificent lives of adults
Dans les vies non-magnifiques des adultes
Make up something to believe in your heart of hearts
Invente quelque chose à croire de tout ton cœur
So you have something to wear on your sleeve of sleeves
Pour que tu aies quelque chose à porter sur ta manche de manches
So you swear, you just saw a feathery woman
Alors tu jures, tu viens de voir une femme plumée
Carry a blindfolded man through the trees
Porter un homme aux yeux bandés à travers les arbres
Showered and blue-blazered, fill yourself with quarters
Douche et blazer bleu, remplis-toi de pièces
Showered and blue-blazered, fill yourself with quarters
Douche et blazer bleu, remplis-toi de pièces
You get mistaken for strangers by your own friends
Tu es pris pour un étranger par tes propres amis
When you pass them at night
Quand tu les croises la nuit
Under the silvery, silvery Citibank lights
Sous les lumières argentées, argentées de Citibank
Arm in arm in arm and eyes and eyes, glazing under
Bras dessus bras dessous et yeux et yeux, se vitrifiant sous
Oh, you wouldn't want an angel watching over you
Oh, tu ne voudrais pas qu'un ange veille sur toi
Surprise, surprise, they wouldn't wanna watch
Surprise, surprise, ils ne voudraient pas regarder
Another un-innocent, elegant fall
Une autre chute élégante et non-innocente
Into the un-magnificent lives of adults
Dans les vies non-magnifiques des adultes
You get mistaken for strangers by your own friends
Tu es pris pour un étranger par tes propres amis
When you pass them at night
Quand tu les croises la nuit
Under the silvery, silvery Citibank lights
Sous les lumières argentées, argentées de Citibank
Arm in arm in arm and eyes and eyes, glazing under
Bras dessus bras dessous et yeux et yeux, se vitrifiant sous
Oh, you wouldn't want an angel watching over you
Oh, tu ne voudrais pas qu'un ange veille sur toi
Surprise, surprise, they wouldn't wanna watch
Surprise, surprise, ils ne voudraient pas regarder
Another un-innocent, elegant fall
Une autre chute élégante et non-innocente
Into the un-magnificent lives of adults
Dans les vies non-magnifiques des adultes
You have to do it running
Du musst es im Laufen tun
But you do everything that they ask you to
Aber du tust alles, was sie von dir verlangen
'Cause you don't mind seeing yourself in a picture
Denn es macht dir nichts aus, dich selbst auf einem Bild zu sehen
As long as you look faraway, as long as you look removed
Solange du weit weg aussiehst, solange du distanziert wirkst
Showered and blue-blazered, fill yourself with quarters
Geduscht und im blauen Blazer, fülle dich mit Vierteldollarmünzen
Showered and blue-blazered, fill yourself with quarters
Geduscht und im blauen Blazer, fülle dich mit Vierteldollarmünzen
You get mistaken for strangers by your own friends
Du wirst von deinen eigenen Freunden für Fremde gehalten
When you pass them at night
Wenn du ihnen nachts begegnest
Under the silvery, silvery Citibank lights
Unter den silbrigen, silbrigen Citibank-Lichtern
Arm in arm in arm and eyes and eyes, glazing under
Arm in Arm in Arm und Augen und Augen, die unter dem Glanz erstarren
Oh, you wouldn't want an angel watching over you
Oh, du würdest keinen Engel wollen, der über dich wacht
Surprise, surprise, they wouldn't wanna watch
Überraschung, Überraschung, sie würden nicht zuschauen wollen
Another un-innocent, elegant fall
Ein weiterer unschuldiger, eleganter Fall
Into the un-magnificent lives of adults
In das unprächtige Leben der Erwachsenen
Make up something to believe in your heart of hearts
Erschaffe etwas, an das du aus tiefstem Herzen glauben kannst
So you have something to wear on your sleeve of sleeves
Damit du etwas hast, das du auf deinem Ärmel tragen kannst
So you swear, you just saw a feathery woman
So schwörst du, du hast gerade eine federige Frau gesehen
Carry a blindfolded man through the trees
Die einen verbundenen Mann durch die Bäume trägt
Showered and blue-blazered, fill yourself with quarters
Geduscht und im blauen Blazer, fülle dich mit Vierteldollarmünzen
Showered and blue-blazered, fill yourself with quarters
Geduscht und im blauen Blazer, fülle dich mit Vierteldollarmünzen
You get mistaken for strangers by your own friends
Du wirst von deinen eigenen Freunden für Fremde gehalten
When you pass them at night
Wenn du ihnen nachts begegnest
Under the silvery, silvery Citibank lights
Unter den silbrigen, silbrigen Citibank-Lichtern
Arm in arm in arm and eyes and eyes, glazing under
Arm in Arm in Arm und Augen und Augen, die unter dem Glanz erstarren
Oh, you wouldn't want an angel watching over you
Oh, du würdest keinen Engel wollen, der über dich wacht
Surprise, surprise, they wouldn't wanna watch
Überraschung, Überraschung, sie würden nicht zuschauen wollen
Another un-innocent, elegant fall
Ein weiterer unschuldiger, eleganter Fall
Into the un-magnificent lives of adults
In das unprächtige Leben der Erwachsenen
You get mistaken for strangers by your own friends
Du wirst von deinen eigenen Freunden für Fremde gehalten
When you pass them at night
Wenn du ihnen nachts begegnest
Under the silvery, silvery Citibank lights
Unter den silbrigen, silbrigen Citibank-Lichtern
Arm in arm in arm and eyes and eyes, glazing under
Arm in Arm in Arm und Augen und Augen, die unter dem Glanz erstarren
Oh, you wouldn't want an angel watching over you
Oh, du würdest keinen Engel wollen, der über dich wacht
Surprise, surprise, they wouldn't wanna watch
Überraschung, Überraschung, sie würden nicht zuschauen wollen
Another un-innocent, elegant fall
Ein weiterer unschuldiger, eleganter Fall
Into the un-magnificent lives of adults
In das unprächtige Leben der Erwachsenen
You have to do it running
Devi farlo correndo
But you do everything that they ask you to
Ma fai tutto quello che ti chiedono
'Cause you don't mind seeing yourself in a picture
Perché non ti dispiace vederti in una foto
As long as you look faraway, as long as you look removed
Purché sembri lontano, purché sembri distante
Showered and blue-blazered, fill yourself with quarters
Docciato e in blazer blu, riempi te stesso di monete
Showered and blue-blazered, fill yourself with quarters
Docciato e in blazer blu, riempi te stesso di monete
You get mistaken for strangers by your own friends
Veni scambiato per uno sconosciuto dai tuoi stessi amici
When you pass them at night
Quando li incontri di notte
Under the silvery, silvery Citibank lights
Sotto le luci argentate, argentate della Citibank
Arm in arm in arm and eyes and eyes, glazing under
Braccio in braccio e occhi e occhi, che si offuscano sotto
Oh, you wouldn't want an angel watching over you
Oh, non vorresti un angelo che veglia su di te
Surprise, surprise, they wouldn't wanna watch
Sorpresa, sorpresa, non vorrebbero guardare
Another un-innocent, elegant fall
Un'altra caduta non innocente, elegante
Into the un-magnificent lives of adults
Nelle vite non magnifiche degli adulti
Make up something to believe in your heart of hearts
Inventa qualcosa in cui credere nel tuo cuore dei cuori
So you have something to wear on your sleeve of sleeves
Così hai qualcosa da indossare sulla tua manica delle maniche
So you swear, you just saw a feathery woman
Così giuri, hai appena visto una donna piumata
Carry a blindfolded man through the trees
Portare un uomo bendato attraverso gli alberi
Showered and blue-blazered, fill yourself with quarters
Docciato e in blazer blu, riempi te stesso di monete
Showered and blue-blazered, fill yourself with quarters
Docciato e in blazer blu, riempi te stesso di monete
You get mistaken for strangers by your own friends
Veni scambiato per uno sconosciuto dai tuoi stessi amici
When you pass them at night
Quando li incontri di notte
Under the silvery, silvery Citibank lights
Sotto le luci argentate, argentate della Citibank
Arm in arm in arm and eyes and eyes, glazing under
Braccio in braccio e occhi e occhi, che si offuscano sotto
Oh, you wouldn't want an angel watching over you
Oh, non vorresti un angelo che veglia su di te
Surprise, surprise, they wouldn't wanna watch
Sorpresa, sorpresa, non vorrebbero guardare
Another un-innocent, elegant fall
Un'altra caduta non innocente, elegante
Into the un-magnificent lives of adults
Nelle vite non magnifiche degli adulti
You get mistaken for strangers by your own friends
Veni scambiato per uno sconosciuto dai tuoi stessi amici
When you pass them at night
Quando li incontri di notte
Under the silvery, silvery Citibank lights
Sotto le luci argentate, argentate della Citibank
Arm in arm in arm and eyes and eyes, glazing under
Braccio in braccio e occhi e occhi, che si offuscano sotto
Oh, you wouldn't want an angel watching over you
Oh, non vorresti un angelo che veglia su di te
Surprise, surprise, they wouldn't wanna watch
Sorpresa, sorpresa, non vorrebbero guardare
Another un-innocent, elegant fall
Un'altra caduta non innocente, elegante
Into the un-magnificent lives of adults
Nelle vite non magnifiche degli adulti
You have to do it running
Kamu harus melakukannya dengan berlari
But you do everything that they ask you to
Tapi kamu melakukan segala yang mereka minta
'Cause you don't mind seeing yourself in a picture
Karena kamu tidak keberatan melihat dirimu sendiri dalam sebuah gambar
As long as you look faraway, as long as you look removed
Selama kamu terlihat jauh, selama kamu terlihat terpisah
Showered and blue-blazered, fill yourself with quarters
Mandi dan berjas biru, isi dirimu dengan koin
Showered and blue-blazered, fill yourself with quarters
Mandi dan berjas biru, isi dirimu dengan koin
You get mistaken for strangers by your own friends
Kamu sering disalahkan sebagai orang asing oleh teman-temanmu sendiri
When you pass them at night
Ketika kamu melewati mereka di malam hari
Under the silvery, silvery Citibank lights
Di bawah lampu Citibank yang perak, perak
Arm in arm in arm and eyes and eyes, glazing under
Bergandengan tangan dan mata dan mata, memandang dengan kosong
Oh, you wouldn't want an angel watching over you
Oh, kamu tidak ingin ada malaikat yang mengawasimu
Surprise, surprise, they wouldn't wanna watch
Kejutan, kejutan, mereka tidak ingin menonton
Another un-innocent, elegant fall
Jatuhnya orang yang tidak lagi polos, dengan anggun
Into the un-magnificent lives of adults
Ke dalam kehidupan orang dewasa yang tidak hebat
Make up something to believe in your heart of hearts
Buatlah sesuatu untuk dipercaya di hati terdalammu
So you have something to wear on your sleeve of sleeves
Jadi kamu memiliki sesuatu untuk dipakai di lengan bajumu
So you swear, you just saw a feathery woman
Jadi kamu bersumpah, kamu baru saja melihat seorang wanita berbulu
Carry a blindfolded man through the trees
Membawa seorang pria yang bermata buta melalui pohon-pohon
Showered and blue-blazered, fill yourself with quarters
Mandi dan berjas biru, isi dirimu dengan koin
Showered and blue-blazered, fill yourself with quarters
Mandi dan berjas biru, isi dirimu dengan koin
You get mistaken for strangers by your own friends
Kamu sering disalahkan sebagai orang asing oleh teman-temanmu sendiri
When you pass them at night
Ketika kamu melewati mereka di malam hari
Under the silvery, silvery Citibank lights
Di bawah lampu Citibank yang perak, perak
Arm in arm in arm and eyes and eyes, glazing under
Bergandengan tangan dan mata dan mata, memandang dengan kosong
Oh, you wouldn't want an angel watching over you
Oh, kamu tidak ingin ada malaikat yang mengawasimu
Surprise, surprise, they wouldn't wanna watch
Kejutan, kejutan, mereka tidak ingin menonton
Another un-innocent, elegant fall
Jatuhnya orang yang tidak lagi polos, dengan anggun
Into the un-magnificent lives of adults
Ke dalam kehidupan orang dewasa yang tidak hebat
You get mistaken for strangers by your own friends
Kamu sering disalahkan sebagai orang asing oleh teman-temanmu sendiri
When you pass them at night
Ketika kamu melewati mereka di malam hari
Under the silvery, silvery Citibank lights
Di bawah lampu Citibank yang perak, perak
Arm in arm in arm and eyes and eyes, glazing under
Bergandengan tangan dan mata dan mata, memandang dengan kosong
Oh, you wouldn't want an angel watching over you
Oh, kamu tidak ingin ada malaikat yang mengawasimu
Surprise, surprise, they wouldn't wanna watch
Kejutan, kejutan, mereka tidak ingin menonton
Another un-innocent, elegant fall
Jatuhnya orang yang tidak lagi polos, dengan anggun
Into the un-magnificent lives of adults
Ke dalam kehidupan orang dewasa yang tidak hebat
You have to do it running
คุณต้องทำมันในขณะที่วิ่ง
But you do everything that they ask you to
แต่คุณทำทุกอย่างที่พวกเขาขอให้คุณทำ
'Cause you don't mind seeing yourself in a picture
เพราะคุณไม่รู้สึกเดือดร้อนที่จะเห็นตัวเองในภาพถ่าย
As long as you look faraway, as long as you look removed
ตราบใดที่คุณดูเหมือนอยู่ไกล ตราบใดที่คุณดูเหมือนถูกแยกออกไป
Showered and blue-blazered, fill yourself with quarters
อาบน้ำและสวมเสื้อสูทสีน้ำเงิน ใส่เหรียญเงินเต็มตัว
Showered and blue-blazered, fill yourself with quarters
อาบน้ำและสวมเสื้อสูทสีน้ำเงิน ใส่เหรียญเงินเต็มตัว
You get mistaken for strangers by your own friends
คุณถูกคนอื่นเข้าใจผิดว่าคุณเป็นคนแปลก โดยเพื่อนของคุณเอง
When you pass them at night
เมื่อคุณผ่านพวกเขาในเวลาค่ำคืน
Under the silvery, silvery Citibank lights
ภายใต้แสงสีเงิน สีเงินของ Citibank
Arm in arm in arm and eyes and eyes, glazing under
แขนกอดแขน และดวงตา ดวงตา ที่เริ่มมองผ่าน
Oh, you wouldn't want an angel watching over you
โอ้ คุณจะไม่ต้องการมีนางฟ้าคอยดูแลคุณ
Surprise, surprise, they wouldn't wanna watch
สิ่งที่น่าแปลกใจ พวกเขาจะไม่ต้องการมาดู
Another un-innocent, elegant fall
การตกอีกครั้งที่ไม่ไร้ความบริสุทธิ์ ที่มีความสง่างาม
Into the un-magnificent lives of adults
เข้าสู่ชีวิตที่ไม่ยิ่งใหญ่ของผู้ใหญ่
Make up something to believe in your heart of hearts
คิดอะไรบางอย่างเพื่อเชื่อในหัวใจของคุณ
So you have something to wear on your sleeve of sleeves
เพื่อให้คุณมีสิ่งบางอย่างที่จะสวมบนแขนของคุณ
So you swear, you just saw a feathery woman
ดังนั้นคุณสาบานว่าคุณเพิ่งเห็นผู้หญิงที่มีปีก
Carry a blindfolded man through the trees
พาชายที่ถูกผูกตาผ่านต้นไม้
Showered and blue-blazered, fill yourself with quarters
อาบน้ำและสวมเสื้อสูทสีน้ำเงิน ใส่เหรียญเงินเต็มตัว
Showered and blue-blazered, fill yourself with quarters
อาบน้ำและสวมเสื้อสูทสีน้ำเงิน ใส่เหรียญเงินเต็มตัว
You get mistaken for strangers by your own friends
คุณถูกคนอื่นเข้าใจผิดว่าคุณเป็นคนแปลก โดยเพื่อนของคุณเอง
When you pass them at night
เมื่อคุณผ่านพวกเขาในเวลาค่ำคืน
Under the silvery, silvery Citibank lights
ภายใต้แสงสีเงิน สีเงินของ Citibank
Arm in arm in arm and eyes and eyes, glazing under
แขนกอดแขน และดวงตา ดวงตา ที่เริ่มมองผ่าน
Oh, you wouldn't want an angel watching over you
โอ้ คุณจะไม่ต้องการมีนางฟ้าคอยดูแลคุณ
Surprise, surprise, they wouldn't wanna watch
สิ่งที่น่าแปลกใจ พวกเขาจะไม่ต้องการมาดู
Another un-innocent, elegant fall
การตกอีกครั้งที่ไม่ไร้ความบริสุทธิ์ ที่มีความสง่างาม
Into the un-magnificent lives of adults
เข้าสู่ชีวิตที่ไม่ยิ่งใหญ่ของผู้ใหญ่
You get mistaken for strangers by your own friends
คุณถูกคนอื่นเข้าใจผิดว่าคุณเป็นคนแปลก โดยเพื่อนของคุณเอง
When you pass them at night
เมื่อคุณผ่านพวกเขาในเวลาค่ำคืน
Under the silvery, silvery Citibank lights
ภายใต้แสงสีเงิน สีเงินของ Citibank
Arm in arm in arm and eyes and eyes, glazing under
แขนกอดแขน และดวงตา ดวงตา ที่เริ่มมองผ่าน
Oh, you wouldn't want an angel watching over you
โอ้ คุณจะไม่ต้องการมีนางฟ้าคอยดูแลคุณ
Surprise, surprise, they wouldn't wanna watch
สิ่งที่น่าแปลกใจ พวกเขาจะไม่ต้องการมาดู
Another un-innocent, elegant fall
การตกอีกครั้งที่ไม่ไร้ความบริสุทธิ์ ที่มีความสง่างาม
Into the un-magnificent lives of adults
เข้าสู่ชีวิตที่ไม่ยิ่งใหญ่ของผู้ใหญ่
You have to do it running
你必须边跑边做
But you do everything that they ask you to
但你会做他们要求你做的一切
'Cause you don't mind seeing yourself in a picture
因为你不介意看到自己在照片中
As long as you look faraway, as long as you look removed
只要你看起来遥远,只要你看起来疏离
Showered and blue-blazered, fill yourself with quarters
淋浴过后,穿上蓝色的夹克,装满你自己的硬币
Showered and blue-blazered, fill yourself with quarters
淋浴过后,穿上蓝色的夹克,装满你自己的硬币
You get mistaken for strangers by your own friends
你被自己的朋友误认为是陌生人
When you pass them at night
当你在夜晚经过他们
Under the silvery, silvery Citibank lights
在银色的,银色的花旗银行灯光下
Arm in arm in arm and eyes and eyes, glazing under
手挽手,眼神迷离
Oh, you wouldn't want an angel watching over you
哦,你不会希望有个天使在看着你
Surprise, surprise, they wouldn't wanna watch
惊讶,惊讶,他们不会想看
Another un-innocent, elegant fall
又一个失去纯真,优雅的坠落
Into the un-magnificent lives of adults
进入成年人不那么辉煌的生活
Make up something to believe in your heart of hearts
在你心底找点东西去相信
So you have something to wear on your sleeve of sleeves
这样你就有东西可以挂在你的袖子上
So you swear, you just saw a feathery woman
所以你发誓,你刚看到一个羽毛般的女人
Carry a blindfolded man through the trees
带着一个被蒙住眼睛的男人穿过树林
Showered and blue-blazered, fill yourself with quarters
淋浴过后,穿上蓝色的夹克,装满你自己的硬币
Showered and blue-blazered, fill yourself with quarters
淋浴过后,穿上蓝色的夹克,装满你自己的硬币
You get mistaken for strangers by your own friends
你被自己的朋友误认为是陌生人
When you pass them at night
当你在夜晚经过他们
Under the silvery, silvery Citibank lights
在银色的,银色的花旗银行灯光下
Arm in arm in arm and eyes and eyes, glazing under
手挽手,眼神迷离
Oh, you wouldn't want an angel watching over you
哦,你不会希望有个天使在看着你
Surprise, surprise, they wouldn't wanna watch
惊讶,惊讶,他们不会想看
Another un-innocent, elegant fall
又一个失去纯真,优雅的坠落
Into the un-magnificent lives of adults
进入成年人不那么辉煌的生活
You get mistaken for strangers by your own friends
你被自己的朋友误认为是陌生人
When you pass them at night
当你在夜晚经过他们
Under the silvery, silvery Citibank lights
在银色的,银色的花旗银行灯光下
Arm in arm in arm and eyes and eyes, glazing under
手挽手,眼神迷离
Oh, you wouldn't want an angel watching over you
哦,你不会希望有个天使在看着你
Surprise, surprise, they wouldn't wanna watch
惊讶,惊讶,他们不会想看
Another un-innocent, elegant fall
又一个失去纯真,优雅的坠落
Into the un-magnificent lives of adults
进入成年人不那么辉煌的生活

Curiosidades sobre la música Mistaken for Strangers del The National

¿Cuándo fue lanzada la canción “Mistaken for Strangers” por The National?
La canción Mistaken for Strangers fue lanzada en 2007, en el álbum “Boxer”.
¿Quién compuso la canción “Mistaken for Strangers” de The National?
La canción “Mistaken for Strangers” de The National fue compuesta por AARON BROOKING DESSNER, BRYCE DAVID DESSNER, MATTHEW DONALD BERNINGER.

Músicas más populares de The National

Otros artistas de Indie rock