where we are [Acoustic]

Jeremy Fraites, Wesley Schultz

Letra Traducción

Where we are (where we are)
I don't know where we are (where we are)
But it will be okay
Where we are (where we are)
I don't know where we are (where we are)
But it will be okay

Laying on a table like I wasn't even there
Holding on a steering wheel and coming up for air
What was that?
Driving in the rain, what was that?
Calling out your name

Staring at the ceiling fan, I'm feeling far away
Leaning on the reasons like it wasn't even fair
What was that?
Driving in the rain, what was that?
Calling out your name

Where we are
I don't know where we are, but it will be okay
Where we are
I don't know where we are, but it will be okay

Crashed the car in Arizona on the interstate
People pulling over, crying, thinking we were dead
What was that?
Driving in the rain, what was that?
Calling out your name

I know who you wanted me to be
Always holding up your tragedy

Where we are
I don't know where we are, but it will be okay
Where we are (where we are)
I don't know where we are (where we are)
But it will be okay
Where we are (where we are)
I don't know where we are (where we are)
But it will be okay
Where we are (where we are)
I don't know where we are (where we are)
But it will be okay
Where we are (where we are)
I don't know where we are (where we are)
But it will be okay
Where we are (where we are)
I don't know where we are (where we are)
But it will be okay

Where we are
I don't know where we are, but it will be okay

Where we are (where we are)
Donde estamos (donde estamos)
I don't know where we are (where we are)
No sé donde estamos (donde estamos)
But it will be okay
Pero estará bien
Where we are (where we are)
Donde estamos (donde estamos)
I don't know where we are (where we are)
No sé donde estamos (donde estamos)
But it will be okay
Pero estará bien
Laying on a table like I wasn't even there
Tumbado en una mesa como si no estuviera allí
Holding on a steering wheel and coming up for air
Agarrando un volante y saliendo a respirar
What was that?
¿Qué fue eso?
Driving in the rain, what was that?
Conduciendo bajo la lluvia, ¿qué fue eso?
Calling out your name
Llamando tu nombre
Staring at the ceiling fan, I'm feeling far away
Mirando al ventilador del techo, me siento muy lejos
Leaning on the reasons like it wasn't even fair
Apoyándome en las razones como si no fuera justo
What was that?
¿Qué fue eso?
Driving in the rain, what was that?
Conduciendo bajo la lluvia, ¿qué fue eso?
Calling out your name
Llamando tu nombre
Where we are
Donde estamos
I don't know where we are, but it will be okay
No sé donde estamos, pero estará bien
Where we are
Donde estamos
I don't know where we are, but it will be okay
No sé donde estamos, pero estará bien
Crashed the car in Arizona on the interstate
Chocamos el coche en Arizona en la autopista
People pulling over, crying, thinking we were dead
La gente se detenía, llorando, pensando que estábamos muertos
What was that?
¿Qué fue eso?
Driving in the rain, what was that?
Conduciendo bajo la lluvia, ¿qué fue eso?
Calling out your name
Llamando tu nombre
I know who you wanted me to be
Sé quién querías que fuera
Always holding up your tragedy
Siempre sosteniendo tu tragedia
Where we are
Donde estamos
I don't know where we are, but it will be okay
No sé donde estamos, pero estará bien
Where we are (where we are)
Donde estamos (donde estamos)
I don't know where we are (where we are)
No sé donde estamos (donde estamos)
But it will be okay
Pero estará bien
Where we are (where we are)
Donde estamos (donde estamos)
I don't know where we are (where we are)
No sé donde estamos (donde estamos)
But it will be okay
Pero estará bien
Where we are (where we are)
Donde estamos (donde estamos)
I don't know where we are (where we are)
No sé donde estamos (donde estamos)
But it will be okay
Pero estará bien
Where we are (where we are)
Donde estamos (donde estamos)
I don't know where we are (where we are)
No sé donde estamos (donde estamos)
But it will be okay
Pero estará bien
Where we are (where we are)
Donde estamos (donde estamos)
I don't know where we are (where we are)
No sé donde estamos (donde estamos)
But it will be okay
Pero estará bien
Where we are
Donde estamos
I don't know where we are, but it will be okay
No sé donde estamos, pero estará bien
Where we are (where we are)
Onde estamos (onde estamos)
I don't know where we are (where we are)
Eu não sei onde estamos (onde estamos)
But it will be okay
Mas vai ficar tudo bem
Where we are (where we are)
Onde estamos (onde estamos)
I don't know where we are (where we are)
Eu não sei onde estamos (onde estamos)
But it will be okay
Mas vai ficar tudo bem
Laying on a table like I wasn't even there
Deitado em uma mesa como se eu nem estivesse lá
Holding on a steering wheel and coming up for air
Segurando um volante e buscando ar
What was that?
O que foi isso?
Driving in the rain, what was that?
Dirigindo na chuva, o que foi isso?
Calling out your name
Chamando o seu nome
Staring at the ceiling fan, I'm feeling far away
Olhando para o ventilador de teto, me sentindo distante
Leaning on the reasons like it wasn't even fair
Apoiando-se nas razões como se nem fosse justo
What was that?
O que foi isso?
Driving in the rain, what was that?
Dirigindo na chuva, o que foi isso?
Calling out your name
Chamando o seu nome
Where we are
Onde estamos
I don't know where we are, but it will be okay
Eu não sei onde estamos, mas vai ficar tudo bem
Where we are
Onde estamos
I don't know where we are, but it will be okay
Eu não sei onde estamos, mas vai ficar tudo bem
Crashed the car in Arizona on the interstate
Bati o carro no Arizona na rodovia
People pulling over, crying, thinking we were dead
Pessoas parando, chorando, pensando que estávamos mortos
What was that?
O que foi isso?
Driving in the rain, what was that?
Dirigindo na chuva, o que foi isso?
Calling out your name
Chamando o seu nome
I know who you wanted me to be
Eu sei quem você queria que eu fosse
Always holding up your tragedy
Sempre segurando a sua tragédia
Where we are
Onde estamos
I don't know where we are, but it will be okay
Eu não sei onde estamos, mas vai ficar tudo bem
Where we are (where we are)
Onde estamos (onde estamos)
I don't know where we are (where we are)
Eu não sei onde estamos (onde estamos)
But it will be okay
Mas vai ficar tudo bem
Where we are (where we are)
Onde estamos (onde estamos)
I don't know where we are (where we are)
Eu não sei onde estamos (onde estamos)
But it will be okay
Mas vai ficar tudo bem
Where we are (where we are)
Onde estamos (onde estamos)
I don't know where we are (where we are)
Eu não sei onde estamos (onde estamos)
But it will be okay
Mas vai ficar tudo bem
Where we are (where we are)
Onde estamos (onde estamos)
I don't know where we are (where we are)
Eu não sei onde estamos (onde estamos)
But it will be okay
Mas vai ficar tudo bem
Where we are (where we are)
Onde estamos (onde estamos)
I don't know where we are (where we are)
Eu não sei onde estamos (onde estamos)
But it will be okay
Mas vai ficar tudo bem
Where we are
Onde estamos
I don't know where we are, but it will be okay
Eu não sei onde estamos, mas vai ficar tudo bem
Where we are (where we are)
Où nous sommes (où nous sommes)
I don't know where we are (where we are)
Je ne sais pas où nous sommes (où nous sommes)
But it will be okay
Mais ça ira
Where we are (where we are)
Où nous sommes (où nous sommes)
I don't know where we are (where we are)
Je ne sais pas où nous sommes (où nous sommes)
But it will be okay
Mais ça ira
Laying on a table like I wasn't even there
Allongé sur une table comme si je n'étais même pas là
Holding on a steering wheel and coming up for air
Tenant un volant et reprenant mon souffle
What was that?
Qu'est-ce que c'était ?
Driving in the rain, what was that?
Conduire sous la pluie, qu'est-ce que c'était ?
Calling out your name
Appelant ton nom
Staring at the ceiling fan, I'm feeling far away
Fixant le ventilateur de plafond, je me sens loin
Leaning on the reasons like it wasn't even fair
M'appuyant sur les raisons comme si ce n'était même pas juste
What was that?
Qu'est-ce que c'était ?
Driving in the rain, what was that?
Conduire sous la pluie, qu'est-ce que c'était ?
Calling out your name
Appelant ton nom
Where we are
Où nous sommes
I don't know where we are, but it will be okay
Je ne sais pas où nous sommes, mais ça ira
Where we are
Où nous sommes
I don't know where we are, but it will be okay
Je ne sais pas où nous sommes, mais ça ira
Crashed the car in Arizona on the interstate
J'ai écrasé la voiture en Arizona sur l'autoroute
People pulling over, crying, thinking we were dead
Les gens s'arrêtant, pleurant, pensant que nous étions morts
What was that?
Qu'est-ce que c'était ?
Driving in the rain, what was that?
Conduire sous la pluie, qu'est-ce que c'était ?
Calling out your name
Appelant ton nom
I know who you wanted me to be
Je sais qui tu voulais que je sois
Always holding up your tragedy
Toujours soutenant ta tragédie
Where we are
Où nous sommes
I don't know where we are, but it will be okay
Je ne sais pas où nous sommes, mais ça ira
Where we are (where we are)
Où nous sommes (où nous sommes)
I don't know where we are (where we are)
Je ne sais pas où nous sommes (où nous sommes)
But it will be okay
Mais ça ira
Where we are (where we are)
Où nous sommes (où nous sommes)
I don't know where we are (where we are)
Je ne sais pas où nous sommes (où nous sommes)
But it will be okay
Mais ça ira
Where we are (where we are)
Où nous sommes (où nous sommes)
I don't know where we are (where we are)
Je ne sais pas où nous sommes (où nous sommes)
But it will be okay
Mais ça ira
Where we are (where we are)
Où nous sommes (où nous sommes)
I don't know where we are (where we are)
Je ne sais pas où nous sommes (où nous sommes)
But it will be okay
Mais ça ira
Where we are (where we are)
Où nous sommes (où nous sommes)
I don't know where we are (where we are)
Je ne sais pas où nous sommes (où nous sommes)
But it will be okay
Mais ça ira
Where we are
Où nous sommes
I don't know where we are, but it will be okay
Je ne sais pas où nous sommes, mais ça ira
Where we are (where we are)
Wo wir sind (wo wir sind)
I don't know where we are (where we are)
Ich weiß nicht, wo wir sind (wo wir sind)
But it will be okay
Aber es wird okay sein
Where we are (where we are)
Wo wir sind (wo wir sind)
I don't know where we are (where we are)
Ich weiß nicht, wo wir sind (wo wir sind)
But it will be okay
Aber es wird okay sein
Laying on a table like I wasn't even there
Auf einem Tisch liegend, als wäre ich gar nicht da
Holding on a steering wheel and coming up for air
Am Lenkrad festhaltend und nach Luft schnappend
What was that?
Was war das?
Driving in the rain, what was that?
Im Regen fahren, was war das?
Calling out your name
Deinen Namen rufen
Staring at the ceiling fan, I'm feeling far away
Starr auf den Deckenventilator, ich fühle mich weit weg
Leaning on the reasons like it wasn't even fair
An den Gründen lehnend, als wäre es nicht einmal fair
What was that?
Was war das?
Driving in the rain, what was that?
Im Regen fahren, was war das?
Calling out your name
Deinen Namen rufen
Where we are
Wo wir sind
I don't know where we are, but it will be okay
Ich weiß nicht, wo wir sind, aber es wird okay sein
Where we are
Wo wir sind
I don't know where we are, but it will be okay
Ich weiß nicht, wo wir sind, aber es wird okay sein
Crashed the car in Arizona on the interstate
Das Auto in Arizona auf der Autobahn gecrasht
People pulling over, crying, thinking we were dead
Leute halten an, weinen, denken wir wären tot
What was that?
Was war das?
Driving in the rain, what was that?
Im Regen fahren, was war das?
Calling out your name
Deinen Namen rufen
I know who you wanted me to be
Ich weiß, wer du wolltest, dass ich bin
Always holding up your tragedy
Immer deine Tragödie hochhaltend
Where we are
Wo wir sind
I don't know where we are, but it will be okay
Ich weiß nicht, wo wir sind, aber es wird okay sein
Where we are (where we are)
Wo wir sind (wo wir sind)
I don't know where we are (where we are)
Ich weiß nicht, wo wir sind (wo wir sind)
But it will be okay
Aber es wird okay sein
Where we are (where we are)
Wo wir sind (wo wir sind)
I don't know where we are (where we are)
Ich weiß nicht, wo wir sind (wo wir sind)
But it will be okay
Aber es wird okay sein
Where we are (where we are)
Wo wir sind (wo wir sind)
I don't know where we are (where we are)
Ich weiß nicht, wo wir sind (wo wir sind)
But it will be okay
Aber es wird okay sein
Where we are (where we are)
Wo wir sind (wo wir sind)
I don't know where we are (where we are)
Ich weiß nicht, wo wir sind (wo wir sind)
But it will be okay
Aber es wird okay sein
Where we are (where we are)
Wo wir sind (wo wir sind)
I don't know where we are (where we are)
Ich weiß nicht, wo wir sind (wo wir sind)
But it will be okay
Aber es wird okay sein
Where we are
Wo wir sind
I don't know where we are, but it will be okay
Ich weiß nicht, wo wir sind, aber es wird okay sein
Where we are (where we are)
Dove siamo (dove siamo)
I don't know where we are (where we are)
Non so dove siamo (dove siamo)
But it will be okay
Ma andrà tutto bene
Where we are (where we are)
Dove siamo (dove siamo)
I don't know where we are (where we are)
Non so dove siamo (dove siamo)
But it will be okay
Ma andrà tutto bene
Laying on a table like I wasn't even there
Disteso su un tavolo come se non fossi nemmeno lì
Holding on a steering wheel and coming up for air
Tenendo il volante e venendo su per aria
What was that?
Cos'era quello?
Driving in the rain, what was that?
Guidando sotto la pioggia, cos'era quello?
Calling out your name
Chiamando il tuo nome
Staring at the ceiling fan, I'm feeling far away
Guardando il ventilatore a soffitto, mi sento lontano
Leaning on the reasons like it wasn't even fair
Appoggiandomi sulle ragioni come se non fosse nemmeno giusto
What was that?
Cos'era quello?
Driving in the rain, what was that?
Guidando sotto la pioggia, cos'era quello?
Calling out your name
Chiamando il tuo nome
Where we are
Dove siamo
I don't know where we are, but it will be okay
Non so dove siamo, ma andrà tutto bene
Where we are
Dove siamo
I don't know where we are, but it will be okay
Non so dove siamo, ma andrà tutto bene
Crashed the car in Arizona on the interstate
Ho schiantato la macchina in Arizona sull'autostrada
People pulling over, crying, thinking we were dead
Le persone che si fermano, piangendo, pensando che fossimo morti
What was that?
Cos'era quello?
Driving in the rain, what was that?
Guidando sotto la pioggia, cos'era quello?
Calling out your name
Chiamando il tuo nome
I know who you wanted me to be
So chi volevi che fossi
Always holding up your tragedy
Sempre a sostenere la tua tragedia
Where we are
Dove siamo
I don't know where we are, but it will be okay
Non so dove siamo, ma andrà tutto bene
Where we are (where we are)
Dove siamo (dove siamo)
I don't know where we are (where we are)
Non so dove siamo (dove siamo)
But it will be okay
Ma andrà tutto bene
Where we are (where we are)
Dove siamo (dove siamo)
I don't know where we are (where we are)
Non so dove siamo (dove siamo)
But it will be okay
Ma andrà tutto bene
Where we are (where we are)
Dove siamo (dove siamo)
I don't know where we are (where we are)
Non so dove siamo (dove siamo)
But it will be okay
Ma andrà tutto bene
Where we are (where we are)
Dove siamo (dove siamo)
I don't know where we are (where we are)
Non so dove siamo (dove siamo)
But it will be okay
Ma andrà tutto bene
Where we are (where we are)
Dove siamo (dove siamo)
I don't know where we are (where we are)
Non so dove siamo (dove siamo)
But it will be okay
Ma andrà tutto bene
Where we are
Dove siamo
I don't know where we are, but it will be okay
Non so dove siamo, ma andrà tutto bene

Curiosidades sobre la música where we are [Acoustic] del The Lumineers

¿Quién compuso la canción “where we are [Acoustic]” de The Lumineers?
La canción “where we are [Acoustic]” de The Lumineers fue compuesta por Jeremy Fraites, Wesley Schultz.

Músicas más populares de The Lumineers

Otros artistas de Alternative rock