Robert James Smith, Porl Thompson, Laurence Andrew Tolhurst, Boris Williams, Simon Johnathon Gallup
"Show me how you do that trick
The one that makes me scream" she said
"The one that makes me laugh" she said
And threw her arms around my neck
Show me how you do it
And I promise you I promise that
I'll run away with you
I'll run away with you
Spinning on that dizzy edge
I kissed her face and kissed her head
And dreamed of all the different ways I had
To make her glow
Why are you so far away, she said
Why won't you ever know that I'm in love with you
That I'm in love with you
You
Soft and only
You
Lost and lonely
You
Strange as angels
Dancing in the deepest oceans
Twisting in the water
You're just like a dream
You're just like a dream
Daylight licked me into shape
I must have been asleep for days
And moving lips to breathe her name
I opened up my eyes
Found myself alone, alone
Alone above a raging sea
That stole the only girl I loved
And drowned her deep inside of me
You
Soft and only
You
Lost and lonely
You
You're just like heaven
"Show me how you do that trick
"Muéstrame cómo haces ese truco
The one that makes me scream" she said
El que me hace gritar" dijo ella
"The one that makes me laugh" she said
"El que me hace reír" dijo ella
And threw her arms around my neck
Y lanzó sus brazos alrededor de mi cuello
Show me how you do it
Muéstrame cómo lo haces
And I promise you I promise that
Y te prometo, te prometo que
I'll run away with you
Huiré contigo
I'll run away with you
Huiré contigo
Spinning on that dizzy edge
Girando en ese borde mareado
I kissed her face and kissed her head
Bese su rostro y bese su cabeza
And dreamed of all the different ways I had
Y soñé con todas las diferentes formas que tenía
To make her glow
Para hacerla brillar
Why are you so far away, she said
¿Por qué estás tan lejos?, dijo ella
Why won't you ever know that I'm in love with you
¿Por qué nunca sabrás que estoy enamorada de ti?
That I'm in love with you
Que estoy enamorada de ti
You
Tú
Soft and only
Suave y solo
You
Tú
Lost and lonely
Perdido y solitario
You
Tú
Strange as angels
Extraño como los ángeles
Dancing in the deepest oceans
Bailando en los océanos más profundos
Twisting in the water
Retorciéndose en el agua
You're just like a dream
Eres como un sueño
You're just like a dream
Eres como un sueño
Daylight licked me into shape
La luz del día me moldeó
I must have been asleep for days
Debo haber estado dormido durante días
And moving lips to breathe her name
Y moviendo los labios para respirar su nombre
I opened up my eyes
Abrí mis ojos
Found myself alone, alone
Me encontré solo, solo
Alone above a raging sea
Solo sobre un mar furioso
That stole the only girl I loved
Que robó a la única chica que amé
And drowned her deep inside of me
Y la ahogó profundamente dentro de mí
You
Tú
Soft and only
Suave y solo
You
Tú
Lost and lonely
Perdido y solitario
You
Tú
You're just like heaven
Eres como el cielo
"Show me how you do that trick
"Mostre-me como você faz aquele truque
The one that makes me scream" she said
Aquele que me faz gritar" ela disse
"The one that makes me laugh" she said
"Aquele que me faz rir" ela disse
And threw her arms around my neck
E jogou seus braços ao redor do meu pescoço
Show me how you do it
Mostre-me como você faz isso
And I promise you I promise that
E eu prometo, eu prometo que
I'll run away with you
Eu fugirei com você
I'll run away with you
Eu fugirei com você
Spinning on that dizzy edge
Girando naquela borda tonta
I kissed her face and kissed her head
Eu beijei seu rosto e beijei sua cabeça
And dreamed of all the different ways I had
E sonhei com todas as diferentes maneiras que eu tinha
To make her glow
Para fazê-la brilhar
Why are you so far away, she said
Por que você está tão longe, ela disse
Why won't you ever know that I'm in love with you
Por que você nunca saberá que eu estou apaixonada por você
That I'm in love with you
Que eu estou apaixonada por você
You
Você
Soft and only
Suave e único
You
Você
Lost and lonely
Perdido e solitário
You
Você
Strange as angels
Estranho como anjos
Dancing in the deepest oceans
Dançando nos oceanos mais profundos
Twisting in the water
Torcendo na água
You're just like a dream
Você é como um sonho
You're just like a dream
Você é como um sonho
Daylight licked me into shape
A luz do dia me moldou
I must have been asleep for days
Eu devo ter dormido por dias
And moving lips to breathe her name
E movendo os lábios para respirar seu nome
I opened up my eyes
Eu abri meus olhos
Found myself alone, alone
Me encontrei sozinho, sozinho
Alone above a raging sea
Sozinho acima de um mar furioso
That stole the only girl I loved
Que roubou a única garota que eu amava
And drowned her deep inside of me
E a afogou profundamente dentro de mim
You
Você
Soft and only
Suave e único
You
Você
Lost and lonely
Perdido e solitário
You
Você
You're just like heaven
Você é como o céu
"Show me how you do that trick
"Montre-moi comment tu fais ce tour
The one that makes me scream" she said
Celui qui me fait crier" elle a dit
"The one that makes me laugh" she said
"Celui qui me fait rire" elle a dit
And threw her arms around my neck
Et elle a jeté ses bras autour de mon cou
Show me how you do it
Montre-moi comment tu le fais
And I promise you I promise that
Et je te promets, je te promets que
I'll run away with you
Je m'enfuirai avec toi
I'll run away with you
Je m'enfuirai avec toi
Spinning on that dizzy edge
Tournant sur ce bord vertigineux
I kissed her face and kissed her head
J'ai embrassé son visage et sa tête
And dreamed of all the different ways I had
Et rêvé de toutes les différentes façons que j'avais
To make her glow
Pour la faire briller
Why are you so far away, she said
Pourquoi es-tu si loin, a-t-elle dit
Why won't you ever know that I'm in love with you
Pourquoi ne sauras-tu jamais que je suis amoureuse de toi
That I'm in love with you
Que je suis amoureuse de toi
You
Toi
Soft and only
Doux et seul
You
Toi
Lost and lonely
Perdu et solitaire
You
Toi
Strange as angels
Étrange comme des anges
Dancing in the deepest oceans
Dansant dans les océans les plus profonds
Twisting in the water
Se tordant dans l'eau
You're just like a dream
Tu es juste comme un rêve
You're just like a dream
Tu es juste comme un rêve
Daylight licked me into shape
La lumière du jour m'a léché pour me mettre en forme
I must have been asleep for days
Je devais dormir pendant des jours
And moving lips to breathe her name
Et bougeant les lèvres pour respirer son nom
I opened up my eyes
J'ai ouvert les yeux
Found myself alone, alone
Je me suis retrouvé seul, seul
Alone above a raging sea
Seul au-dessus d'une mer déchaînée
That stole the only girl I loved
Qui a volé la seule fille que j'aimais
And drowned her deep inside of me
Et l'a noyée profondément en moi
You
Toi
Soft and only
Doux et seul
You
Toi
Lost and lonely
Perdu et solitaire
You
Toi
You're just like heaven
Tu es juste comme le paradis
"Show me how you do that trick
„Zeig mir, wie du diesen Trick machst
The one that makes me scream" she said
Der, der mich schreien lässt“, sagte sie
"The one that makes me laugh" she said
„Der, der mich zum Lachen bringt“, sagte sie
And threw her arms around my neck
Und warf ihre Arme um meinen Hals
Show me how you do it
Zeig mir, wie du es machst
And I promise you I promise that
Und ich verspreche dir, ich verspreche das
I'll run away with you
Ich werde mit dir weglaufen
I'll run away with you
Ich werde mit dir weglaufen
Spinning on that dizzy edge
Drehend an dieser schwindelerregenden Kante
I kissed her face and kissed her head
Ich küsste ihr Gesicht und ihren Kopf
And dreamed of all the different ways I had
Und träumte von all den verschiedenen Wegen, die ich hatte
To make her glow
Um sie zum Leuchten zu bringen
Why are you so far away, she said
Warum bist du so weit weg, sagte sie
Why won't you ever know that I'm in love with you
Warum wirst du nie wissen, dass ich in dich verliebt bin
That I'm in love with you
Dass ich in dich verliebt bin
You
Du
Soft and only
Sanft und einzig
You
Du
Lost and lonely
Verloren und einsam
You
Du
Strange as angels
Seltsam wie Engel
Dancing in the deepest oceans
Tanzend in den tiefsten Ozeanen
Twisting in the water
Sich im Wasser drehend
You're just like a dream
Du bist wie ein Traum
You're just like a dream
Du bist wie ein Traum
Daylight licked me into shape
Das Tageslicht leckte mich in Form
I must have been asleep for days
Ich muss tagelang geschlafen haben
And moving lips to breathe her name
Und bewegte die Lippen, um ihren Namen zu atmen
I opened up my eyes
Ich öffnete meine Augen
Found myself alone, alone
Fand mich allein, allein
Alone above a raging sea
Allein über einem tobenden Meer
That stole the only girl I loved
Das das einzige Mädchen, das ich liebte, stahl
And drowned her deep inside of me
Und sie tief in mir ertränkte
You
Du
Soft and only
Sanft und einzig
You
Du
Lost and lonely
Verloren und einsam
You
Du
You're just like heaven
Du bist wie der Himmel
"Show me how you do that trick
"Mostrami come fai quel trucco
The one that makes me scream" she said
Quello che mi fa urlare" ha detto
"The one that makes me laugh" she said
"Quello che mi fa ridere" ha detto
And threw her arms around my neck
E mi ha stretto forte al collo
Show me how you do it
Mostrami come lo fai
And I promise you I promise that
E ti prometto, ti prometto che
I'll run away with you
Scapperò con te
I'll run away with you
Scapperò con te
Spinning on that dizzy edge
Girando su quel bordo vertiginoso
I kissed her face and kissed her head
Ho baciato il suo viso e la sua testa
And dreamed of all the different ways I had
E ho sognato tutti i diversi modi che avevo
To make her glow
Per farla brillare
Why are you so far away, she said
Perché sei così lontana, ha detto
Why won't you ever know that I'm in love with you
Perché non capirai mai che sono innamorata di te
That I'm in love with you
Che sono innamorata di te
You
Tu
Soft and only
Dolce e unico
You
Tu
Lost and lonely
Perduto e solitario
You
Tu
Strange as angels
Strano come gli angeli
Dancing in the deepest oceans
Ballando negli oceani più profondi
Twisting in the water
Contorcendoti nell'acqua
You're just like a dream
Sei proprio come un sogno
You're just like a dream
Sei proprio come un sogno
Daylight licked me into shape
La luce del giorno mi ha risvegliato
I must have been asleep for days
Devo essere stato addormentato per giorni
And moving lips to breathe her name
E muovendo le labbra per pronunciare il suo nome
I opened up my eyes
Ho aperto i miei occhi
Found myself alone, alone
Mi sono ritrovato solo, solo
Alone above a raging sea
Solo sopra un mare in tempesta
That stole the only girl I loved
Che ha rubato l'unica ragazza che amavo
And drowned her deep inside of me
E l'ha annegata dentro di me
You
Tu
Soft and only
Dolce e unico
You
Tu
Lost and lonely
Perduto e solitario
You
Tu
You're just like heaven
Sei proprio come il paradiso