Jimmy Sparks went into bars and opened up his mouth
Said some things to wounded men they could not allow
When it came to talking, he was always on the run
Everyone knew what the man had done
Ooh he'll take you for a ride
Jimmy believed in the American way
A prison guard, he worked hard and made the minimum wage
He found his freedom like a man in a cage ooh
Jimmy loved Bonnie and he fathered a kid
A baby boy but the mother had other reasons to live
She left the baby with a note on the bed ooh
It was a struggle just to cover the rent
His jail cut hours and hours little baby was sick
He needed money and he needed it quick, it was 3AM
Oh my love, oh my love
Could you spare my blood, spare my blood
Jim woke his son and buckled him in the car
They drove an hour from town and found a gambling hall
The waitress babysat the boy at the bar, oh no
After an hour Jimmy doubled his cash
He took his kid and his winnings as the dealer just laughed
He said they leave and then they always come back that's a fact
Out on the road they caught a stranger in the lights
His thumb was up and his son asked if the man was alright
Jim said you never give a hitcher a ride 'cause its us or them
It was 3AM
Oh my love, oh my love
Could you spare my blood, spare my blood
Twenty years gone and now the boy is a man
Broke Jimmy's habits got in mountains and mountains of debt
And now the sharks are coming back to collect oh oh
They stripped his jewelry and the boots of Jim's feet
They kick him out the car and said we'll give you a week
8 miles from home and only 18 degrees it was 3AM
Oh my love, oh my love
Could you spare my blood, damn my blood
Now Jimmy's son is trying to make his way home
His graveyard shift ended and it was starting to snow
He sees an old man walking barefoot alone, it was 3AM
His old man waved his hands with tears in his eyes
But Jimmy's son just sped up and remembered daddy's advice
No you don't ever give a hitcher a ride
'Cause it's us or them
'Cause it's me or him
It was 3AM
3AM
Jimmy Sparks went into bars and opened up his mouth
Jimmy Sparks entró en bares y abrió su boca
Said some things to wounded men they could not allow
Dijo algunas cosas a hombres heridos que no podían permitir
When it came to talking, he was always on the run
Cuando se trataba de hablar, siempre estaba en la huida
Everyone knew what the man had done
Todos sabían lo que el hombre había hecho
Ooh he'll take you for a ride
Ooh él te llevará a dar un paseo
Jimmy believed in the American way
Jimmy creía en el modo de vida americano
A prison guard, he worked hard and made the minimum wage
Un guardia de prisión, trabajaba duro y ganaba el salario mínimo
He found his freedom like a man in a cage ooh
Encontró su libertad como un hombre en una jaula ooh
Jimmy loved Bonnie and he fathered a kid
Jimmy amaba a Bonnie y tuvo un hijo
A baby boy but the mother had other reasons to live
Un niño pequeño pero la madre tenía otras razones para vivir
She left the baby with a note on the bed ooh
Dejó al bebé con una nota en la cama ooh
It was a struggle just to cover the rent
Era una lucha solo para cubrir el alquiler
His jail cut hours and hours little baby was sick
Su trabajo en la cárcel redujo horas y horas el pequeño bebé estaba enfermo
He needed money and he needed it quick, it was 3AM
Necesitaba dinero y lo necesitaba rápido, eran las 3AM
Oh my love, oh my love
Oh mi amor, oh mi amor
Could you spare my blood, spare my blood
¿Podrías perdonar mi sangre, perdonar mi sangre?
Jim woke his son and buckled him in the car
Jim despertó a su hijo y lo abrochó en el coche
They drove an hour from town and found a gambling hall
Condujeron una hora desde la ciudad y encontraron un salón de juegos
The waitress babysat the boy at the bar, oh no
La camarera cuidó al niño en el bar, oh no
After an hour Jimmy doubled his cash
Después de una hora Jimmy duplicó su dinero
He took his kid and his winnings as the dealer just laughed
Tomó a su hijo y sus ganancias mientras el crupier solo se reía
He said they leave and then they always come back that's a fact
Dijo que se van y luego siempre vuelven, eso es un hecho
Out on the road they caught a stranger in the lights
En la carretera atraparon a un extraño en las luces
His thumb was up and his son asked if the man was alright
Su pulgar estaba levantado y su hijo preguntó si el hombre estaba bien
Jim said you never give a hitcher a ride 'cause its us or them
Jim dijo que nunca debes darle un aventón a un autoestopista porque es nosotros o ellos
It was 3AM
Eran las 3AM
Oh my love, oh my love
Oh mi amor, oh mi amor
Could you spare my blood, spare my blood
¿Podrías perdonar mi sangre, perdonar mi sangre?
Twenty years gone and now the boy is a man
Veinte años pasaron y ahora el niño es un hombre
Broke Jimmy's habits got in mountains and mountains of debt
Rompió los hábitos de Jimmy y se metió en montañas y montañas de deudas
And now the sharks are coming back to collect oh oh
Y ahora los tiburones están volviendo para cobrar oh oh
They stripped his jewelry and the boots of Jim's feet
Le quitaron sus joyas y las botas de los pies de Jim
They kick him out the car and said we'll give you a week
Lo echaron del coche y dijeron que le darían una semana
8 miles from home and only 18 degrees it was 3AM
A 8 millas de casa y solo 18 grados, eran las 3AM
Oh my love, oh my love
Oh mi amor, oh mi amor
Could you spare my blood, damn my blood
¿Podrías perdonar mi sangre, maldita mi sangre?
Now Jimmy's son is trying to make his way home
Ahora el hijo de Jimmy está intentando llegar a casa
His graveyard shift ended and it was starting to snow
Su turno de noche terminó y empezó a nevar
He sees an old man walking barefoot alone, it was 3AM
Ve a un anciano caminando descalzo solo, eran las 3AM
His old man waved his hands with tears in his eyes
Su viejo agitó las manos con lágrimas en los ojos
But Jimmy's son just sped up and remembered daddy's advice
Pero el hijo de Jimmy simplemente aceleró y recordó el consejo de su padre
No you don't ever give a hitcher a ride
No, nunca le das un aventón a un autoestopista
'Cause it's us or them
Porque es nosotros o ellos
'Cause it's me or him
Porque soy yo o él
It was 3AM
Eran las 3AM
3AM
3AM
Jimmy Sparks went into bars and opened up his mouth
Jimmy Sparks entrou em bares e abriu a boca
Said some things to wounded men they could not allow
Disse algumas coisas para homens feridos que eles não podiam permitir
When it came to talking, he was always on the run
Quando se tratava de falar, ele estava sempre em fuga
Everyone knew what the man had done
Todos sabiam o que o homem tinha feito
Ooh he'll take you for a ride
Ooh ele vai te levar para um passeio
Jimmy believed in the American way
Jimmy acreditava no modo de vida americano
A prison guard, he worked hard and made the minimum wage
Um guarda prisional, ele trabalhou duro e ganhou o salário mínimo
He found his freedom like a man in a cage ooh
Ele encontrou sua liberdade como um homem em uma gaiola ooh
Jimmy loved Bonnie and he fathered a kid
Jimmy amava Bonnie e teve um filho
A baby boy but the mother had other reasons to live
Um menino, mas a mãe tinha outras razões para viver
She left the baby with a note on the bed ooh
Ela deixou o bebê com um bilhete na cama ooh
It was a struggle just to cover the rent
Foi uma luta apenas para cobrir o aluguel
His jail cut hours and hours little baby was sick
Seu trabalho na prisão cortou horas e horas e o bebê estava doente
He needed money and he needed it quick, it was 3AM
Ele precisava de dinheiro e precisava rápido, eram 3 da manhã
Oh my love, oh my love
Oh meu amor, oh meu amor
Could you spare my blood, spare my blood
Você poderia poupar meu sangue, poupar meu sangue
Jim woke his son and buckled him in the car
Jim acordou seu filho e o prendeu no carro
They drove an hour from town and found a gambling hall
Eles dirigiram uma hora fora da cidade e encontraram um salão de jogos
The waitress babysat the boy at the bar, oh no
A garçonete cuidou do menino no bar, oh não
After an hour Jimmy doubled his cash
Depois de uma hora Jimmy dobrou seu dinheiro
He took his kid and his winnings as the dealer just laughed
Ele pegou seu filho e seus ganhos enquanto o dealer apenas ria
He said they leave and then they always come back that's a fact
Ele disse que eles saem e depois sempre voltam, isso é um fato
Out on the road they caught a stranger in the lights
Na estrada, eles pegaram um estranho nas luzes
His thumb was up and his son asked if the man was alright
Seu polegar estava levantado e seu filho perguntou se o homem estava bem
Jim said you never give a hitcher a ride 'cause its us or them
Jim disse que você nunca dá carona a um estranho porque é nós ou eles
It was 3AM
Eram 3 da manhã
Oh my love, oh my love
Oh meu amor, oh meu amor
Could you spare my blood, spare my blood
Você poderia poupar meu sangue, poupar meu sangue
Twenty years gone and now the boy is a man
Vinte anos se passaram e agora o menino é um homem
Broke Jimmy's habits got in mountains and mountains of debt
Quebrou os hábitos de Jimmy e acumulou montanhas e montanhas de dívidas
And now the sharks are coming back to collect oh oh
E agora os tubarões estão voltando para cobrar oh oh
They stripped his jewelry and the boots of Jim's feet
Eles tiraram suas joias e as botas dos pés de Jim
They kick him out the car and said we'll give you a week
Eles o expulsaram do carro e disseram que lhe dariam uma semana
8 miles from home and only 18 degrees it was 3AM
8 milhas de casa e apenas 18 graus, eram 3 da manhã
Oh my love, oh my love
Oh meu amor, oh meu amor
Could you spare my blood, damn my blood
Você poderia poupar meu sangue, maldito meu sangue
Now Jimmy's son is trying to make his way home
Agora o filho de Jimmy está tentando voltar para casa
His graveyard shift ended and it was starting to snow
Seu turno no cemitério terminou e estava começando a nevar
He sees an old man walking barefoot alone, it was 3AM
Ele vê um velho andando descalço sozinho, eram 3 da manhã
His old man waved his hands with tears in his eyes
Seu velho acenou com as mãos com lágrimas nos olhos
But Jimmy's son just sped up and remembered daddy's advice
Mas o filho de Jimmy apenas acelerou e lembrou do conselho do pai
No you don't ever give a hitcher a ride
Não, você nunca dá carona a um estranho
'Cause it's us or them
Porque é nós ou eles
'Cause it's me or him
Porque é eu ou ele
It was 3AM
Eram 3 da manhã
3AM
3 da manhã
Jimmy Sparks went into bars and opened up his mouth
Jimmy Sparks est entré dans des bars et a ouvert sa bouche
Said some things to wounded men they could not allow
Il a dit des choses à des hommes blessés qu'ils ne pouvaient pas tolérer
When it came to talking, he was always on the run
Quand il s'agissait de parler, il était toujours en fuite
Everyone knew what the man had done
Tout le monde savait ce que l'homme avait fait
Ooh he'll take you for a ride
Ooh il t'emmènera faire un tour
Jimmy believed in the American way
Jimmy croyait en la voie américaine
A prison guard, he worked hard and made the minimum wage
Un gardien de prison, il travaillait dur et gagnait le salaire minimum
He found his freedom like a man in a cage ooh
Il a trouvé sa liberté comme un homme en cage ooh
Jimmy loved Bonnie and he fathered a kid
Jimmy aimait Bonnie et il a eu un enfant
A baby boy but the mother had other reasons to live
Un petit garçon mais la mère avait d'autres raisons de vivre
She left the baby with a note on the bed ooh
Elle a laissé le bébé avec une note sur le lit ooh
It was a struggle just to cover the rent
C'était une lutte juste pour couvrir le loyer
His jail cut hours and hours little baby was sick
Sa prison a réduit les heures et le petit bébé était malade
He needed money and he needed it quick, it was 3AM
Il avait besoin d'argent et il en avait besoin rapidement, il était 3 heures du matin
Oh my love, oh my love
Oh mon amour, oh mon amour
Could you spare my blood, spare my blood
Pourrais-tu épargner mon sang, épargner mon sang
Jim woke his son and buckled him in the car
Jim a réveillé son fils et l'a bouclé dans la voiture
They drove an hour from town and found a gambling hall
Ils ont conduit une heure hors de la ville et ont trouvé une salle de jeux
The waitress babysat the boy at the bar, oh no
La serveuse gardait le garçon au bar, oh non
After an hour Jimmy doubled his cash
Après une heure, Jimmy a doublé son argent
He took his kid and his winnings as the dealer just laughed
Il a pris son fils et ses gains alors que le croupier riait juste
He said they leave and then they always come back that's a fact
Il a dit qu'ils partent et puis ils reviennent toujours, c'est un fait
Out on the road they caught a stranger in the lights
Sur la route, ils ont attrapé un étranger dans les lumières
His thumb was up and his son asked if the man was alright
Son pouce était levé et son fils a demandé si l'homme allait bien
Jim said you never give a hitcher a ride 'cause its us or them
Jim a dit que tu ne donnes jamais un autostoppeur parce que c'est nous ou eux
It was 3AM
Il était 3 heures du matin
Oh my love, oh my love
Oh mon amour, oh mon amour
Could you spare my blood, spare my blood
Pourrais-tu épargner mon sang, épargner mon sang
Twenty years gone and now the boy is a man
Vingt ans sont passés et maintenant le garçon est un homme
Broke Jimmy's habits got in mountains and mountains of debt
Il a brisé les habitudes de Jimmy et a accumulé des montagnes et des montagnes de dettes
And now the sharks are coming back to collect oh oh
Et maintenant les requins reviennent pour collecter oh oh
They stripped his jewelry and the boots of Jim's feet
Ils ont dépouillé ses bijoux et les bottes de Jim
They kick him out the car and said we'll give you a week
Ils l'ont jeté hors de la voiture et ont dit qu'ils lui donneraient une semaine
8 miles from home and only 18 degrees it was 3AM
À 8 miles de la maison et seulement 18 degrés, il était 3 heures du matin
Oh my love, oh my love
Oh mon amour, oh mon amour
Could you spare my blood, damn my blood
Pourrais-tu épargner mon sang, damn mon sang
Now Jimmy's son is trying to make his way home
Maintenant, le fils de Jimmy essaie de rentrer chez lui
His graveyard shift ended and it was starting to snow
Son quart de nuit s'est terminé et il commençait à neiger
He sees an old man walking barefoot alone, it was 3AM
Il voit un vieil homme marcher pieds nus seul, il était 3 heures du matin
His old man waved his hands with tears in his eyes
Son vieux père a agité les mains avec des larmes dans les yeux
But Jimmy's son just sped up and remembered daddy's advice
Mais le fils de Jimmy a juste accéléré et s'est souvenu des conseils de papa
No you don't ever give a hitcher a ride
Non, tu ne donnes jamais un autostoppeur
'Cause it's us or them
Parce que c'est nous ou eux
'Cause it's me or him
Parce que c'est moi ou lui
It was 3AM
Il était 3 heures du matin
3AM
3 heures du matin
Jimmy Sparks went into bars and opened up his mouth
Jimmy Sparks ging in Bars und öffnete seinen Mund
Said some things to wounded men they could not allow
Sagte ein paar Dinge zu verwundeten Männern, die sie nicht zulassen konnten
When it came to talking, he was always on the run
Wenn es ums Reden ging, war er immer auf der Flucht
Everyone knew what the man had done
Jeder wusste, was der Mann getan hatte
Ooh he'll take you for a ride
Ooh, er nimmt dich mit auf eine Fahrt
Jimmy believed in the American way
Jimmy glaubte an die amerikanische Art
A prison guard, he worked hard and made the minimum wage
Ein Gefängniswärter, er arbeitete hart und verdiente den Mindestlohn
He found his freedom like a man in a cage ooh
Er fand seine Freiheit wie ein Mann in einem Käfig ooh
Jimmy loved Bonnie and he fathered a kid
Jimmy liebte Bonnie und zeugte ein Kind
A baby boy but the mother had other reasons to live
Ein kleiner Junge, aber die Mutter hatte andere Gründe zu leben
She left the baby with a note on the bed ooh
Sie ließ das Baby mit einer Notiz auf dem Bett ooh
It was a struggle just to cover the rent
Es war ein Kampf, nur die Miete zu decken
His jail cut hours and hours little baby was sick
Sein Gefängnis kürzte Stunden und Stunden, das kleine Baby war krank
He needed money and he needed it quick, it was 3AM
Er brauchte Geld und er brauchte es schnell, es war 3 Uhr morgens
Oh my love, oh my love
Oh meine Liebe, oh meine Liebe
Could you spare my blood, spare my blood
Könntest du mein Blut verschonen, mein Blut verschonen
Jim woke his son and buckled him in the car
Jim weckte seinen Sohn und schnallte ihn ins Auto
They drove an hour from town and found a gambling hall
Sie fuhren eine Stunde aus der Stadt und fanden eine Spielhalle
The waitress babysat the boy at the bar, oh no
Die Kellnerin passte auf den Jungen an der Bar auf, oh nein
After an hour Jimmy doubled his cash
Nach einer Stunde hatte Jimmy sein Geld verdoppelt
He took his kid and his winnings as the dealer just laughed
Er nahm seinen Sohn und seine Gewinne, während der Dealer nur lachte
He said they leave and then they always come back that's a fact
Er sagte, sie gehen und dann kommen sie immer wieder zurück, das ist eine Tatsache
Out on the road they caught a stranger in the lights
Auf der Straße erwischten sie einen Fremden im Licht
His thumb was up and his son asked if the man was alright
Sein Daumen war hoch und sein Sohn fragte, ob es dem Mann gut ging
Jim said you never give a hitcher a ride 'cause its us or them
Jim sagte, man sollte nie einem Anhalter eine Mitfahrt geben, denn es ist wir oder sie
It was 3AM
Es war 3 Uhr morgens
Oh my love, oh my love
Oh meine Liebe, oh meine Liebe
Could you spare my blood, spare my blood
Könntest du mein Blut verschonen, mein Blut verschonen
Twenty years gone and now the boy is a man
Zwanzig Jahre vergangen und jetzt ist der Junge ein Mann
Broke Jimmy's habits got in mountains and mountains of debt
Brach Jimmys Gewohnheiten geriet in Berge und Berge von Schulden
And now the sharks are coming back to collect oh oh
Und jetzt kommen die Haie zurück, um zu kassieren oh oh
They stripped his jewelry and the boots of Jim's feet
Sie nahmen ihm seinen Schmuck und die Stiefel von Jims Füßen
They kick him out the car and said we'll give you a week
Sie warfen ihn aus dem Auto und sagten, wir geben dir eine Woche
8 miles from home and only 18 degrees it was 3AM
8 Meilen von zu Hause und nur 18 Grad, es war 3 Uhr morgens
Oh my love, oh my love
Oh meine Liebe, oh meine Liebe
Could you spare my blood, damn my blood
Könntest du mein Blut verschonen, verdammt mein Blut
Now Jimmy's son is trying to make his way home
Jetzt versucht Jimmys Sohn, seinen Weg nach Hause zu finden
His graveyard shift ended and it was starting to snow
Seine Nachtschicht endete und es fing an zu schneien
He sees an old man walking barefoot alone, it was 3AM
Er sieht einen alten Mann barfuß alleine gehen, es war 3 Uhr morgens
His old man waved his hands with tears in his eyes
Sein alter Mann winkte mit Tränen in den Augen
But Jimmy's son just sped up and remembered daddy's advice
Aber Jimmys Sohn gab einfach Gas und erinnerte sich an den Rat seines Vaters
No you don't ever give a hitcher a ride
Nein, du gibst nie einem Anhalter eine Mitfahrt
'Cause it's us or them
Denn es ist wir oder sie
'Cause it's me or him
Denn es ist ich oder er
It was 3AM
Es war 3 Uhr morgens
3AM
3 Uhr morgens
Jimmy Sparks went into bars and opened up his mouth
Jimmy Sparks entrava nei bar e apriva la bocca
Said some things to wounded men they could not allow
Diceva alcune cose agli uomini feriti che non potevano permettere
When it came to talking, he was always on the run
Quando si trattava di parlare, era sempre in fuga
Everyone knew what the man had done
Tutti sapevano cosa aveva fatto l'uomo
Ooh he'll take you for a ride
Ooh ti porterà a fare un giro
Jimmy believed in the American way
Jimmy credeva nel modo americano
A prison guard, he worked hard and made the minimum wage
Un guardiano di prigione, lavorava sodo e guadagnava il salario minimo
He found his freedom like a man in a cage ooh
Trovò la sua libertà come un uomo in una gabbia ooh
Jimmy loved Bonnie and he fathered a kid
Jimmy amava Bonnie e aveva un figlio
A baby boy but the mother had other reasons to live
Un bambino, ma la madre aveva altre ragioni per vivere
She left the baby with a note on the bed ooh
Lasciò il bambino con un biglietto sul letto ooh
It was a struggle just to cover the rent
Era una lotta solo per coprire l'affitto
His jail cut hours and hours little baby was sick
Il suo lavoro in prigione tagliava ore e ore e il piccolo era malato
He needed money and he needed it quick, it was 3AM
Aveva bisogno di soldi e ne aveva bisogno in fretta, erano le 3 del mattino
Oh my love, oh my love
Oh mio amore, oh mio amore
Could you spare my blood, spare my blood
Potresti risparmiare il mio sangue, risparmiare il mio sangue
Jim woke his son and buckled him in the car
Jim svegliò suo figlio e lo allacciò in macchina
They drove an hour from town and found a gambling hall
Guidarono un'ora fuori città e trovarono una sala da gioco
The waitress babysat the boy at the bar, oh no
La cameriera faceva da babysitter al ragazzo al bar, oh no
After an hour Jimmy doubled his cash
Dopo un'ora Jimmy raddoppiò i suoi soldi
He took his kid and his winnings as the dealer just laughed
Prese suo figlio e le sue vincite mentre il mazziere rideva
He said they leave and then they always come back that's a fact
Disse che se ne vanno e poi tornano sempre, è un fatto
Out on the road they caught a stranger in the lights
Sulla strada catturarono uno sconosciuto nelle luci
His thumb was up and his son asked if the man was alright
Il suo pollice era alzato e suo figlio chiese se l'uomo stava bene
Jim said you never give a hitcher a ride 'cause its us or them
Jim disse che non si dovrebbe mai dare un passaggio a un autostoppista perché è noi o loro
It was 3AM
Erano le 3 del mattino
Oh my love, oh my love
Oh mio amore, oh mio amore
Could you spare my blood, spare my blood
Potresti risparmiare il mio sangue, risparmiare il mio sangue
Twenty years gone and now the boy is a man
Vent'anni sono passati e ora il ragazzo è un uomo
Broke Jimmy's habits got in mountains and mountains of debt
Ha rotto le abitudini di Jimmy e ha accumulato montagne e montagne di debiti
And now the sharks are coming back to collect oh oh
E ora gli squali stanno tornando per riscuotere oh oh
They stripped his jewelry and the boots of Jim's feet
Gli hanno tolto i gioielli e gli stivali dai piedi di Jim
They kick him out the car and said we'll give you a week
Lo hanno cacciato fuori dalla macchina e hanno detto ti daremo una settimana
8 miles from home and only 18 degrees it was 3AM
8 miglia da casa e solo 18 gradi, erano le 3 del mattino
Oh my love, oh my love
Oh mio amore, oh mio amore
Could you spare my blood, damn my blood
Potresti risparmiare il mio sangue, maledetto il mio sangue
Now Jimmy's son is trying to make his way home
Ora il figlio di Jimmy sta cercando di tornare a casa
His graveyard shift ended and it was starting to snow
Il suo turno di notte è finito ed era iniziato a nevicare
He sees an old man walking barefoot alone, it was 3AM
Vede un vecchio che cammina scalzo da solo, erano le 3 del mattino
His old man waved his hands with tears in his eyes
Il suo vecchio agitava le mani con le lacrime agli occhi
But Jimmy's son just sped up and remembered daddy's advice
Ma il figlio di Jimmy ha solo accelerato e ha ricordato il consiglio del papà
No you don't ever give a hitcher a ride
No, non si dovrebbe mai dare un passaggio a un autostoppista
'Cause it's us or them
Perché è noi o loro
'Cause it's me or him
Perché è me o lui
It was 3AM
Erano le 3 del mattino
3AM
3 del mattino