Se revoir

Theo Herrerias, Raphael Herrerias

Letra Traducción

J'veux bien qu'on se revoie
Avant que tu t'en ailles
Et même si tu t'en vas
Dans je ne sais quel avion, je te retrouverais

J'veux bien qu'on se revoie
Mais j'ose pas te le dire
Si tu vois que je t'aime
Je deviendrais un fardeau et les fardeaux font fuir

J'ai peur de mes sentiments
J'veux bien coucher avec qui tu veux
Si tu me laisses libre
Si tu me laisses filer quand je veux
Si tu me regardes comme je suis

J'ai peur de mes sentiments
J'veux bien que tu couches avec qui tu veux
Si tu me laisses libre
Si tu me laisses voler où je veux
Si tu me reprends dans la nuit

J'veux bien qu'on se revoie
Un jour il fera beau
Et je te regarderais au coeur de l'univers
Comme un soleil qui bat

J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
T'es ma bonne santé
Sur terre, oh ma santé

J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
T'es ma bonne santé
Sur terre, oh ma santé

J'veux bien qu'on se revoie
Je crois que tu m'inspires
Quand je suis avec toi
Tous les gens me font rire, je sais où vont mes pas

J'veux bien qu'on se revoie
Pour retarder la nuit
La faute à nous deux nus
On pourra pas dormir comme pour la première fois

J'ai peur de mes sentiments
J'veux bien que tu couches avec qui tu veux
Si tu me laisses libre
Si tu me laisses voler où je veux
Si tu me reprends dans la nuit

J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
T'es ma bonne santé
Sur terre, oh ma santé

J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
T'es ma bonne santé
Sur terre, oh ma santé

Tu m'as dit, tu m'as dit
Faut laisser la nuit faire
Je me suis pris tout ton odeur
Alors j'ai laissé la nuit faire
Nos lèvres collés sur mon odeur

Tu m'as dit, tu m'as dit
Faut laisser la nuit faire
Nos lèvres collés sur mon odeur
Tu m'as dit, tu m'as dit
Faut laisser la nuit faire
Je me suis pris tout ton odeur
Alors j'ai laissé la nuit faire
Nos lèvres collés sur mon odeur

Tu m'as dit, tu m'as dit
Faut laisser la nuit faire
Nos lèvres collés sur mon odeur
Tu m'as dit, tu m'as dit
Faut laisser la nuit faire
Je me suis pris tout ton odeur
Alors j'ai laissé la nuit faire
Nos lèvres collés sur mon odeur

J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
T'es ma bonne santé
Sur terre, oh ma santé

J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
T'es ma bonne santé
Sur terre, oh ma santé

J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
T'es ma bonne santé
Sur terre, oh ma santé

J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
T'es ma bonne santé
Sur terre, oh ma santé

J'veux bien qu'on se revoie
Quiero que nos volvamos a ver
Avant que tu t'en ailles
Antes de que te vayas
Et même si tu t'en vas
Y aunque te vayas
Dans je ne sais quel avion, je te retrouverais
En algún avión que no sé, te encontraré
J'veux bien qu'on se revoie
Quiero que nos volvamos a ver
Mais j'ose pas te le dire
Pero no me atrevo a decírtelo
Si tu vois que je t'aime
Si ves que te amo
Je deviendrais un fardeau et les fardeaux font fuir
Me convertiré en una carga y las cargas hacen huir
J'ai peur de mes sentiments
Tengo miedo de mis sentimientos
J'veux bien coucher avec qui tu veux
No me importa con quién te acuestes
Si tu me laisses libre
Si me dejas libre
Si tu me laisses filer quand je veux
Si me dejas ir cuando quiera
Si tu me regardes comme je suis
Si me miras tal como soy
J'ai peur de mes sentiments
Tengo miedo de mis sentimientos
J'veux bien que tu couches avec qui tu veux
No me importa con quién te acuestes
Si tu me laisses libre
Si me dejas libre
Si tu me laisses voler où je veux
Si me dejas volar donde quiera
Si tu me reprends dans la nuit
Si me recoges en la noche
J'veux bien qu'on se revoie
Quiero que nos volvamos a ver
Un jour il fera beau
Algún día hará buen tiempo
Et je te regarderais au coeur de l'univers
Y te miraré en el corazón del universo
Comme un soleil qui bat
Como un sol que late
J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
No soy libre sin ti, sin ti, sin ti
T'es ma bonne santé
Eres mi buena salud
Sur terre, oh ma santé
En la tierra, oh mi salud
J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
No soy libre sin ti, sin ti, sin ti
T'es ma bonne santé
Eres mi buena salud
Sur terre, oh ma santé
En la tierra, oh mi salud
J'veux bien qu'on se revoie
Quiero que nos volvamos a ver
Je crois que tu m'inspires
Creo que me inspiras
Quand je suis avec toi
Cuando estoy contigo
Tous les gens me font rire, je sais où vont mes pas
Todos me hacen reír, sé a dónde van mis pasos
J'veux bien qu'on se revoie
Quiero que nos volvamos a ver
Pour retarder la nuit
Para retrasar la noche
La faute à nous deux nus
Por culpa de nosotros dos desnudos
On pourra pas dormir comme pour la première fois
No podremos dormir como la primera vez
J'ai peur de mes sentiments
Tengo miedo de mis sentimientos
J'veux bien que tu couches avec qui tu veux
No me importa con quién te acuestes
Si tu me laisses libre
Si me dejas libre
Si tu me laisses voler où je veux
Si me dejas volar donde quiera
Si tu me reprends dans la nuit
Si me recoges en la noche
J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
No soy libre sin ti, sin ti, sin ti
T'es ma bonne santé
Eres mi buena salud
Sur terre, oh ma santé
En la tierra, oh mi salud
J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
No soy libre sin ti, sin ti, sin ti
T'es ma bonne santé
Eres mi buena salud
Sur terre, oh ma santé
En la tierra, oh mi salud
Tu m'as dit, tu m'as dit
Me dijiste, me dijiste
Faut laisser la nuit faire
Deja que la noche haga su trabajo
Je me suis pris tout ton odeur
Me he impregnado de tu olor
Alors j'ai laissé la nuit faire
Así que dejé que la noche hiciera su trabajo
Nos lèvres collés sur mon odeur
Nuestros labios pegados a mi olor
Tu m'as dit, tu m'as dit
Me dijiste, me dijiste
Faut laisser la nuit faire
Deja que la noche haga su trabajo
Nos lèvres collés sur mon odeur
Nuestros labios pegados a mi olor
Tu m'as dit, tu m'as dit
Me dijiste, me dijiste
Faut laisser la nuit faire
Deja que la noche haga su trabajo
Je me suis pris tout ton odeur
Me he impregnado de tu olor
Alors j'ai laissé la nuit faire
Así que dejé que la noche hiciera su trabajo
Nos lèvres collés sur mon odeur
Nuestros labios pegados a mi olor
Tu m'as dit, tu m'as dit
Me dijiste, me dijiste
Faut laisser la nuit faire
Deja que la noche haga su trabajo
Nos lèvres collés sur mon odeur
Nuestros labios pegados a mi olor
Tu m'as dit, tu m'as dit
Me dijiste, me dijiste
Faut laisser la nuit faire
Deja que la noche haga su trabajo
Je me suis pris tout ton odeur
Me he impregnado de tu olor
Alors j'ai laissé la nuit faire
Así que dejé que la noche hiciera su trabajo
Nos lèvres collés sur mon odeur
Nuestros labios pegados a mi olor
J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
No soy libre sin ti, sin ti, sin ti
T'es ma bonne santé
Eres mi buena salud
Sur terre, oh ma santé
En la tierra, oh mi salud
J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
No soy libre sin ti, sin ti, sin ti
T'es ma bonne santé
Eres mi buena salud
Sur terre, oh ma santé
En la tierra, oh mi salud
J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
No soy libre sin ti, sin ti, sin ti
T'es ma bonne santé
Eres mi buena salud
Sur terre, oh ma santé
En la tierra, oh mi salud
J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
No soy libre sin ti, sin ti, sin ti
T'es ma bonne santé
Eres mi buena salud
Sur terre, oh ma santé
En la tierra, oh mi salud
J'veux bien qu'on se revoie
Eu realmente quero que nos vejamos novamente
Avant que tu t'en ailles
Antes que você vá embora
Et même si tu t'en vas
E mesmo se você for embora
Dans je ne sais quel avion, je te retrouverais
Em algum avião que eu não sei, eu te encontrarei
J'veux bien qu'on se revoie
Eu realmente quero que nos vejamos novamente
Mais j'ose pas te le dire
Mas não tenho coragem de te dizer
Si tu vois que je t'aime
Se você perceber que eu te amo
Je deviendrais un fardeau et les fardeaux font fuir
Eu me tornarei um fardo e os fardos afastam
J'ai peur de mes sentiments
Tenho medo dos meus sentimentos
J'veux bien coucher avec qui tu veux
Eu realmente não me importo com quem você dorme
Si tu me laisses libre
Se você me deixar livre
Si tu me laisses filer quand je veux
Se você me deixar ir quando eu quiser
Si tu me regardes comme je suis
Se você me olhar como eu sou
J'ai peur de mes sentiments
Tenho medo dos meus sentimentos
J'veux bien que tu couches avec qui tu veux
Eu realmente não me importo com quem você dorme
Si tu me laisses libre
Se você me deixar livre
Si tu me laisses voler où je veux
Se você me deixar voar para onde eu quiser
Si tu me reprends dans la nuit
Se você me pegar de volta à noite
J'veux bien qu'on se revoie
Eu realmente quero que nos vejamos novamente
Un jour il fera beau
Um dia estará ensolarado
Et je te regarderais au coeur de l'univers
E eu vou olhar para você no centro do universo
Comme un soleil qui bat
Como um sol batendo
J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
Eu não sou livre sem você, sem você, sem você
T'es ma bonne santé
Você é a minha boa saúde
Sur terre, oh ma santé
Na terra, oh minha saúde
J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
Eu não sou livre sem você, sem você, sem você
T'es ma bonne santé
Você é a minha boa saúde
Sur terre, oh ma santé
Na terra, oh minha saúde
J'veux bien qu'on se revoie
Eu realmente quero que nos vejamos novamente
Je crois que tu m'inspires
Acho que você me inspira
Quand je suis avec toi
Quando estou com você
Tous les gens me font rire, je sais où vont mes pas
Todas as pessoas me fazem rir, eu sei para onde estou indo
J'veux bien qu'on se revoie
Eu realmente quero que nos vejamos novamente
Pour retarder la nuit
Para atrasar a noite
La faute à nous deux nus
Por causa de nós dois nus
On pourra pas dormir comme pour la première fois
Não poderemos dormir como na primeira vez
J'ai peur de mes sentiments
Tenho medo dos meus sentimentos
J'veux bien que tu couches avec qui tu veux
Eu realmente não me importo com quem você dorme
Si tu me laisses libre
Se você me deixar livre
Si tu me laisses voler où je veux
Se você me deixar voar para onde eu quiser
Si tu me reprends dans la nuit
Se você me pegar de volta à noite
J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
Eu não sou livre sem você, sem você, sem você
T'es ma bonne santé
Você é a minha boa saúde
Sur terre, oh ma santé
Na terra, oh minha saúde
J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
Eu não sou livre sem você, sem você, sem você
T'es ma bonne santé
Você é a minha boa saúde
Sur terre, oh ma santé
Na terra, oh minha saúde
Tu m'as dit, tu m'as dit
Você me disse, você me disse
Faut laisser la nuit faire
Deixe a noite fazer
Je me suis pris tout ton odeur
Eu peguei todo o seu cheiro
Alors j'ai laissé la nuit faire
Então eu deixei a noite fazer
Nos lèvres collés sur mon odeur
Nossos lábios colados no meu cheiro
Tu m'as dit, tu m'as dit
Você me disse, você me disse
Faut laisser la nuit faire
Deixe a noite fazer
Nos lèvres collés sur mon odeur
Nossos lábios colados no meu cheiro
Tu m'as dit, tu m'as dit
Você me disse, você me disse
Faut laisser la nuit faire
Deixe a noite fazer
Je me suis pris tout ton odeur
Eu peguei todo o seu cheiro
Alors j'ai laissé la nuit faire
Então eu deixei a noite fazer
Nos lèvres collés sur mon odeur
Nossos lábios colados no meu cheiro
Tu m'as dit, tu m'as dit
Você me disse, você me disse
Faut laisser la nuit faire
Deixe a noite fazer
Nos lèvres collés sur mon odeur
Nossos lábios colados no meu cheiro
Tu m'as dit, tu m'as dit
Você me disse, você me disse
Faut laisser la nuit faire
Deixe a noite fazer
Je me suis pris tout ton odeur
Eu peguei todo o seu cheiro
Alors j'ai laissé la nuit faire
Então eu deixei a noite fazer
Nos lèvres collés sur mon odeur
Nossos lábios colados no meu cheiro
J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
Eu não sou livre sem você, sem você, sem você
T'es ma bonne santé
Você é a minha boa saúde
Sur terre, oh ma santé
Na terra, oh minha saúde
J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
Eu não sou livre sem você, sem você, sem você
T'es ma bonne santé
Você é a minha boa saúde
Sur terre, oh ma santé
Na terra, oh minha saúde
J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
Eu não sou livre sem você, sem você, sem você
T'es ma bonne santé
Você é a minha boa saúde
Sur terre, oh ma santé
Na terra, oh minha saúde
J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
Eu não sou livre sem você, sem você, sem você
T'es ma bonne santé
Você é a minha boa saúde
Sur terre, oh ma santé
Na terra, oh minha saúde
J'veux bien qu'on se revoie
I want us to meet again
Avant que tu t'en ailles
Before you go away
Et même si tu t'en vas
And even if you leave
Dans je ne sais quel avion, je te retrouverais
In some unknown plane, I will find you
J'veux bien qu'on se revoie
I want us to meet again
Mais j'ose pas te le dire
But I dare not tell you
Si tu vois que je t'aime
If you see that I love you
Je deviendrais un fardeau et les fardeaux font fuir
I would become a burden and burdens make people run away
J'ai peur de mes sentiments
I'm afraid of my feelings
J'veux bien coucher avec qui tu veux
I'm okay with sleeping with whoever you want
Si tu me laisses libre
If you let me be free
Si tu me laisses filer quand je veux
If you let me slip away when I want
Si tu me regardes comme je suis
If you look at me as I am
J'ai peur de mes sentiments
I'm afraid of my feelings
J'veux bien que tu couches avec qui tu veux
I'm okay with you sleeping with whoever you want
Si tu me laisses libre
If you let me be free
Si tu me laisses voler où je veux
If you let me fly wherever I want
Si tu me reprends dans la nuit
If you take me back in the night
J'veux bien qu'on se revoie
I want us to meet again
Un jour il fera beau
One day it will be nice
Et je te regarderais au coeur de l'univers
And I will look at you in the heart of the universe
Comme un soleil qui bat
Like a beating sun
J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
I'm not free without you, without you, without you
T'es ma bonne santé
You're my good health
Sur terre, oh ma santé
On earth, oh my health
J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
I'm not free without you, without you, without you
T'es ma bonne santé
You're my good health
Sur terre, oh ma santé
On earth, oh my health
J'veux bien qu'on se revoie
I want us to meet again
Je crois que tu m'inspires
I think you inspire me
Quand je suis avec toi
When I'm with you
Tous les gens me font rire, je sais où vont mes pas
Everyone makes me laugh, I know where my steps are going
J'veux bien qu'on se revoie
I want us to meet again
Pour retarder la nuit
To delay the night
La faute à nous deux nus
It's our fault we're both naked
On pourra pas dormir comme pour la première fois
We won't be able to sleep like the first time
J'ai peur de mes sentiments
I'm afraid of my feelings
J'veux bien que tu couches avec qui tu veux
I'm okay with you sleeping with whoever you want
Si tu me laisses libre
If you let me be free
Si tu me laisses voler où je veux
If you let me fly wherever I want
Si tu me reprends dans la nuit
If you take me back in the night
J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
I'm not free without you, without you, without you
T'es ma bonne santé
You're my good health
Sur terre, oh ma santé
On earth, oh my health
J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
I'm not free without you, without you, without you
T'es ma bonne santé
You're my good health
Sur terre, oh ma santé
On earth, oh my health
Tu m'as dit, tu m'as dit
You told me, you told me
Faut laisser la nuit faire
Let the night do its work
Je me suis pris tout ton odeur
I took in all your scent
Alors j'ai laissé la nuit faire
So I let the night do its work
Nos lèvres collés sur mon odeur
Our lips stuck on my scent
Tu m'as dit, tu m'as dit
You told me, you told me
Faut laisser la nuit faire
Let the night do its work
Nos lèvres collés sur mon odeur
Our lips stuck on my scent
Tu m'as dit, tu m'as dit
You told me, you told me
Faut laisser la nuit faire
Let the night do its work
Je me suis pris tout ton odeur
I took in all your scent
Alors j'ai laissé la nuit faire
So I let the night do its work
Nos lèvres collés sur mon odeur
Our lips stuck on my scent
Tu m'as dit, tu m'as dit
You told me, you told me
Faut laisser la nuit faire
Let the night do its work
Nos lèvres collés sur mon odeur
Our lips stuck on my scent
Tu m'as dit, tu m'as dit
You told me, you told me
Faut laisser la nuit faire
Let the night do its work
Je me suis pris tout ton odeur
I took in all your scent
Alors j'ai laissé la nuit faire
So I let the night do its work
Nos lèvres collés sur mon odeur
Our lips stuck on my scent
J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
I'm not free without you, without you, without you
T'es ma bonne santé
You're my good health
Sur terre, oh ma santé
On earth, oh my health
J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
I'm not free without you, without you, without you
T'es ma bonne santé
You're my good health
Sur terre, oh ma santé
On earth, oh my health
J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
I'm not free without you, without you, without you
T'es ma bonne santé
You're my good health
Sur terre, oh ma santé
On earth, oh my health
J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
I'm not free without you, without you, without you
T'es ma bonne santé
You're my good health
Sur terre, oh ma santé
On earth, oh my health
J'veux bien qu'on se revoie
Ich möchte, dass wir uns wiedersehen
Avant que tu t'en ailles
Bevor du gehst
Et même si tu t'en vas
Und selbst wenn du gehst
Dans je ne sais quel avion, je te retrouverais
In irgendeinem Flugzeug, ich werde dich finden
J'veux bien qu'on se revoie
Ich möchte, dass wir uns wiedersehen
Mais j'ose pas te le dire
Aber ich traue mich nicht, es dir zu sagen
Si tu vois que je t'aime
Wenn du siehst, dass ich dich liebe
Je deviendrais un fardeau et les fardeaux font fuir
Werde ich zu einer Last und Lasten treiben weg
J'ai peur de mes sentiments
Ich habe Angst vor meinen Gefühlen
J'veux bien coucher avec qui tu veux
Ich bin bereit, mit wem auch immer du willst zu schlafen
Si tu me laisses libre
Wenn du mich frei lässt
Si tu me laisses filer quand je veux
Wenn du mich gehen lässt, wann immer ich will
Si tu me regardes comme je suis
Wenn du mich so ansiehst, wie ich bin
J'ai peur de mes sentiments
Ich habe Angst vor meinen Gefühlen
J'veux bien que tu couches avec qui tu veux
Ich bin bereit, dass du mit wem auch immer du willst schläfst
Si tu me laisses libre
Wenn du mich frei lässt
Si tu me laisses voler où je veux
Wenn du mich fliegen lässt, wohin ich will
Si tu me reprends dans la nuit
Wenn du mich in der Nacht zurücknimmst
J'veux bien qu'on se revoie
Ich möchte, dass wir uns wiedersehen
Un jour il fera beau
Eines Tages wird es schön sein
Et je te regarderais au coeur de l'univers
Und ich werde dich im Herzen des Universums betrachten
Comme un soleil qui bat
Wie eine schlagende Sonne
J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
Ich bin nicht frei ohne dich, ohne dich, ohne dich
T'es ma bonne santé
Du bist meine gute Gesundheit
Sur terre, oh ma santé
Auf Erden, oh meine Gesundheit
J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
Ich bin nicht frei ohne dich, ohne dich, ohne dich
T'es ma bonne santé
Du bist meine gute Gesundheit
Sur terre, oh ma santé
Auf Erden, oh meine Gesundheit
J'veux bien qu'on se revoie
Ich möchte, dass wir uns wiedersehen
Je crois que tu m'inspires
Ich glaube, du inspirierst mich
Quand je suis avec toi
Wenn ich bei dir bin
Tous les gens me font rire, je sais où vont mes pas
Alle Leute bringen mich zum Lachen, ich weiß, wohin meine Schritte führen
J'veux bien qu'on se revoie
Ich möchte, dass wir uns wiedersehen
Pour retarder la nuit
Um die Nacht hinauszuzögern
La faute à nous deux nus
Es liegt an uns beiden nackt
On pourra pas dormir comme pour la première fois
Wir werden nicht schlafen können wie beim ersten Mal
J'ai peur de mes sentiments
Ich habe Angst vor meinen Gefühlen
J'veux bien que tu couches avec qui tu veux
Ich bin bereit, dass du mit wem auch immer du willst schläfst
Si tu me laisses libre
Wenn du mich frei lässt
Si tu me laisses voler où je veux
Wenn du mich fliegen lässt, wohin ich will
Si tu me reprends dans la nuit
Wenn du mich in der Nacht zurücknimmst
J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
Ich bin nicht frei ohne dich, ohne dich, ohne dich
T'es ma bonne santé
Du bist meine gute Gesundheit
Sur terre, oh ma santé
Auf Erden, oh meine Gesundheit
J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
Ich bin nicht frei ohne dich, ohne dich, ohne dich
T'es ma bonne santé
Du bist meine gute Gesundheit
Sur terre, oh ma santé
Auf Erden, oh meine Gesundheit
Tu m'as dit, tu m'as dit
Du hast mir gesagt, du hast mir gesagt
Faut laisser la nuit faire
Wir müssen die Nacht machen lassen
Je me suis pris tout ton odeur
Ich habe deinen ganzen Geruch aufgenommen
Alors j'ai laissé la nuit faire
Also habe ich die Nacht machen lassen
Nos lèvres collés sur mon odeur
Unsere Lippen kleben an meinem Geruch
Tu m'as dit, tu m'as dit
Du hast mir gesagt, du hast mir gesagt
Faut laisser la nuit faire
Wir müssen die Nacht machen lassen
Nos lèvres collés sur mon odeur
Unsere Lippen kleben an meinem Geruch
Tu m'as dit, tu m'as dit
Du hast mir gesagt, du hast mir gesagt
Faut laisser la nuit faire
Wir müssen die Nacht machen lassen
Je me suis pris tout ton odeur
Ich habe deinen ganzen Geruch aufgenommen
Alors j'ai laissé la nuit faire
Also habe ich die Nacht machen lassen
Nos lèvres collés sur mon odeur
Unsere Lippen kleben an meinem Geruch
Tu m'as dit, tu m'as dit
Du hast mir gesagt, du hast mir gesagt
Faut laisser la nuit faire
Wir müssen die Nacht machen lassen
Nos lèvres collés sur mon odeur
Unsere Lippen kleben an meinem Geruch
Tu m'as dit, tu m'as dit
Du hast mir gesagt, du hast mir gesagt
Faut laisser la nuit faire
Wir müssen die Nacht machen lassen
Je me suis pris tout ton odeur
Ich habe deinen ganzen Geruch aufgenommen
Alors j'ai laissé la nuit faire
Also habe ich die Nacht machen lassen
Nos lèvres collés sur mon odeur
Unsere Lippen kleben an meinem Geruch
J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
Ich bin nicht frei ohne dich, ohne dich, ohne dich
T'es ma bonne santé
Du bist meine gute Gesundheit
Sur terre, oh ma santé
Auf Erden, oh meine Gesundheit
J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
Ich bin nicht frei ohne dich, ohne dich, ohne dich
T'es ma bonne santé
Du bist meine gute Gesundheit
Sur terre, oh ma santé
Auf Erden, oh meine Gesundheit
J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
Ich bin nicht frei ohne dich, ohne dich, ohne dich
T'es ma bonne santé
Du bist meine gute Gesundheit
Sur terre, oh ma santé
Auf Erden, oh meine Gesundheit
J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
Ich bin nicht frei ohne dich, ohne dich, ohne dich
T'es ma bonne santé
Du bist meine gute Gesundheit
Sur terre, oh ma santé
Auf Erden, oh meine Gesundheit
J'veux bien qu'on se revoie
Vorrei che ci rivedessimo
Avant que tu t'en ailles
Prima che te ne vada
Et même si tu t'en vas
E anche se te ne vai
Dans je ne sais quel avion, je te retrouverais
In chissà quale aereo, ti ritroverò
J'veux bien qu'on se revoie
Vorrei che ci rivedessimo
Mais j'ose pas te le dire
Ma non oso dirtelo
Si tu vois que je t'aime
Se vedi che ti amo
Je deviendrais un fardeau et les fardeaux font fuir
Diventerò un peso e i pesi fanno scappare
J'ai peur de mes sentiments
Ho paura dei miei sentimenti
J'veux bien coucher avec qui tu veux
Vorrei bene dormire con chi vuoi
Si tu me laisses libre
Se mi lasci libero
Si tu me laisses filer quand je veux
Se mi lasci scappare quando voglio
Si tu me regardes comme je suis
Se mi guardi come sono
J'ai peur de mes sentiments
Ho paura dei miei sentimenti
J'veux bien que tu couches avec qui tu veux
Vorrei bene che tu dormissi con chi vuoi
Si tu me laisses libre
Se mi lasci libero
Si tu me laisses voler où je veux
Se mi lasci volare dove voglio
Si tu me reprends dans la nuit
Se mi riprendi nella notte
J'veux bien qu'on se revoie
Vorrei che ci rivedessimo
Un jour il fera beau
Un giorno sarà bello
Et je te regarderais au coeur de l'univers
E ti guarderò nel cuore dell'universo
Comme un soleil qui bat
Come un sole che batte
J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
Non sono libero senza di te, senza di te, senza di te
T'es ma bonne santé
Sei la mia buona salute
Sur terre, oh ma santé
Sulla terra, oh la mia salute
J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
Non sono libero senza di te, senza di te, senza di te
T'es ma bonne santé
Sei la mia buona salute
Sur terre, oh ma santé
Sulla terra, oh la mia salute
J'veux bien qu'on se revoie
Vorrei che ci rivedessimo
Je crois que tu m'inspires
Credo che tu mi ispiri
Quand je suis avec toi
Quando sono con te
Tous les gens me font rire, je sais où vont mes pas
Tutte le persone mi fanno ridere, so dove vanno i miei passi
J'veux bien qu'on se revoie
Vorrei che ci rivedessimo
Pour retarder la nuit
Per ritardare la notte
La faute à nous deux nus
Colpa nostra due nudi
On pourra pas dormir comme pour la première fois
Non potremo dormire come la prima volta
J'ai peur de mes sentiments
Ho paura dei miei sentimenti
J'veux bien que tu couches avec qui tu veux
Vorrei bene che tu dormissi con chi vuoi
Si tu me laisses libre
Se mi lasci libero
Si tu me laisses voler où je veux
Se mi lasci volare dove voglio
Si tu me reprends dans la nuit
Se mi riprendi nella notte
J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
Non sono libero senza di te, senza di te, senza di te
T'es ma bonne santé
Sei la mia buona salute
Sur terre, oh ma santé
Sulla terra, oh la mia salute
J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
Non sono libero senza di te, senza di te, senza di te
T'es ma bonne santé
Sei la mia buona salute
Sur terre, oh ma santé
Sulla terra, oh la mia salute
Tu m'as dit, tu m'as dit
Mi hai detto, mi hai detto
Faut laisser la nuit faire
Devi lasciare fare la notte
Je me suis pris tout ton odeur
Mi sono preso tutto il tuo odore
Alors j'ai laissé la nuit faire
Allora ho lasciato fare la notte
Nos lèvres collés sur mon odeur
Le nostre labbra attaccate al mio odore
Tu m'as dit, tu m'as dit
Mi hai detto, mi hai detto
Faut laisser la nuit faire
Devi lasciare fare la notte
Nos lèvres collés sur mon odeur
Le nostre labbra attaccate al mio odore
Tu m'as dit, tu m'as dit
Mi hai detto, mi hai detto
Faut laisser la nuit faire
Devi lasciare fare la notte
Je me suis pris tout ton odeur
Mi sono preso tutto il tuo odore
Alors j'ai laissé la nuit faire
Allora ho lasciato fare la notte
Nos lèvres collés sur mon odeur
Le nostre labbra attaccate al mio odore
Tu m'as dit, tu m'as dit
Mi hai detto, mi hai detto
Faut laisser la nuit faire
Devi lasciare fare la notte
Nos lèvres collés sur mon odeur
Le nostre labbra attaccate al mio odore
Tu m'as dit, tu m'as dit
Mi hai detto, mi hai detto
Faut laisser la nuit faire
Devi lasciare fare la notte
Je me suis pris tout ton odeur
Mi sono preso tutto il tuo odore
Alors j'ai laissé la nuit faire
Allora ho lasciato fare la notte
Nos lèvres collés sur mon odeur
Le nostre labbra attaccate al mio odore
J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
Non sono libero senza di te, senza di te, senza di te
T'es ma bonne santé
Sei la mia buona salute
Sur terre, oh ma santé
Sulla terra, oh la mia salute
J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
Non sono libero senza di te, senza di te, senza di te
T'es ma bonne santé
Sei la mia buona salute
Sur terre, oh ma santé
Sulla terra, oh la mia salute
J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
Non sono libero senza di te, senza di te, senza di te
T'es ma bonne santé
Sei la mia buona salute
Sur terre, oh ma santé
Sulla terra, oh la mia salute
J'suis pas libre sans toi, sans toi, sans toi
Non sono libero senza di te, senza di te, senza di te
T'es ma bonne santé
Sei la mia buona salute
Sur terre, oh ma santé
Sulla terra, oh la mia salute

Músicas más populares de Terrenoire

Otros artistas de Electro pop