Jaten Collin Dimsdale, Sean Maxwell Douglas, Stuart John Crichton, Tommy Lee James
I still see your green eyes every time that I close mine
Barefoot dancin', second glass of gas station wine
Yesterday I found the sweater that you left
Just one more reminder makes it hard to forget
You still get to me
Every time I find somebody
And I think I'm movin' on
You still get to me
And it still tears me to pieces
Every time I hear that song
'Cause you're not still the one
But you still get to me
When I go home, I stay off 285
'Cause I know you're somewhere in that ATL skyline
I heard you're happy now and that's what hurts the most
'Cause I'm in California and I still can't let you go
You still get to me
Every time I find somebody
And I think I'm movin' on
You still get to me
And it still tears me to pieces
Every time I hear that song
'Cause you're not still the one
But you still get to me
Even after all this time
Oh, you still get to me
And there ain't no gettin' over
All these memories, they're killin' me
Even after all this time, oh
You still get to me
Every time I find somebody
And I think I'm movin' on, whoa
You still get to me
And it still tears me to pieces
Every time I hear that song
'Cause you're not still the one
But you still get to me
I still see your green eyes every time that I close mine
Todavía veo tus ojos verdes cada vez que cierro los míos
Barefoot dancin', second glass of gas station wine
Bailando descalza, segunda copa de vino de gasolinera
Yesterday I found the sweater that you left
Ayer encontré el suéter que dejaste
Just one more reminder makes it hard to forget
Solo un recordatorio más hace que sea difícil olvidar
You still get to me
Todavía me afectas
Every time I find somebody
Cada vez que encuentro a alguien
And I think I'm movin' on
Y creo que estoy superándolo
You still get to me
Todavía me afectas
And it still tears me to pieces
Y todavía me destroza en pedazos
Every time I hear that song
Cada vez que escucho esa canción
'Cause you're not still the one
Porque ya no eres el único
But you still get to me
Pero todavía me afectas
When I go home, I stay off 285
Cuando vuelvo a casa, evito la 285
'Cause I know you're somewhere in that ATL skyline
Porque sé que estás en algún lugar de ese horizonte de ATL
I heard you're happy now and that's what hurts the most
Escuché que ahora eres feliz y eso es lo que más duele
'Cause I'm in California and I still can't let you go
Porque estoy en California y todavía no puedo dejarte ir
You still get to me
Todavía me afectas
Every time I find somebody
Cada vez que encuentro a alguien
And I think I'm movin' on
Y creo que estoy superándolo
You still get to me
Todavía me afectas
And it still tears me to pieces
Y todavía me destroza en pedazos
Every time I hear that song
Cada vez que escucho esa canción
'Cause you're not still the one
Porque ya no eres el único
But you still get to me
Pero todavía me afectas
Even after all this time
Incluso después de todo este tiempo
Oh, you still get to me
Oh, todavía me afectas
And there ain't no gettin' over
Y no hay forma de superar
All these memories, they're killin' me
Todos estos recuerdos, me están matando
Even after all this time, oh
Incluso después de todo este tiempo, oh
You still get to me
Todavía me afectas
Every time I find somebody
Cada vez que encuentro a alguien
And I think I'm movin' on, whoa
Y creo que estoy superándolo, whoa
You still get to me
Todavía me afectas
And it still tears me to pieces
Y todavía me destroza en pedazos
Every time I hear that song
Cada vez que escucho esa canción
'Cause you're not still the one
Porque ya no eres el único
But you still get to me
Pero todavía me afectas
I still see your green eyes every time that I close mine
Ainda vejo seus olhos verdes toda vez que fecho os meus
Barefoot dancin', second glass of gas station wine
Dançando descalça, segunda taça de vinho de posto de gasolina
Yesterday I found the sweater that you left
Ontem eu encontrei a blusa que você deixou
Just one more reminder makes it hard to forget
Apenas mais um lembrete torna difícil esquecer
You still get to me
Você ainda me afeta
Every time I find somebody
Toda vez que encontro alguém
And I think I'm movin' on
E acho que estou seguindo em frente
You still get to me
Você ainda me afeta
And it still tears me to pieces
E ainda me despedaça
Every time I hear that song
Toda vez que ouço aquela música
'Cause you're not still the one
Porque você ainda não é o único
But you still get to me
Mas você ainda me afeta
When I go home, I stay off 285
Quando eu volto para casa, evito a 285
'Cause I know you're somewhere in that ATL skyline
Porque sei que você está em algum lugar naquele horizonte de ATL
I heard you're happy now and that's what hurts the most
Ouvi dizer que você está feliz agora e isso é o que mais dói
'Cause I'm in California and I still can't let you go
Porque estou na Califórnia e ainda não consigo te deixar ir
You still get to me
Você ainda me afeta
Every time I find somebody
Toda vez que encontro alguém
And I think I'm movin' on
E acho que estou seguindo em frente
You still get to me
Você ainda me afeta
And it still tears me to pieces
E ainda me despedaça
Every time I hear that song
Toda vez que ouço aquela música
'Cause you're not still the one
Porque você ainda não é o único
But you still get to me
Mas você ainda me afeta
Even after all this time
Mesmo depois de todo esse tempo
Oh, you still get to me
Ah, você ainda me afeta
And there ain't no gettin' over
E não há como superar
All these memories, they're killin' me
Todas essas memórias, elas estão me matando
Even after all this time, oh
Mesmo depois de todo esse tempo, ah
You still get to me
Você ainda me afeta
Every time I find somebody
Toda vez que encontro alguém
And I think I'm movin' on, whoa
E acho que estou seguindo em frente, uau
You still get to me
Você ainda me afeta
And it still tears me to pieces
E ainda me despedaça
Every time I hear that song
Toda vez que ouço aquela música
'Cause you're not still the one
Porque você ainda não é o único
But you still get to me
Mas você ainda me afeta
I still see your green eyes every time that I close mine
Je vois encore tes yeux verts chaque fois que je ferme les miens
Barefoot dancin', second glass of gas station wine
Dansant pieds nus, deuxième verre de vin de station-service
Yesterday I found the sweater that you left
Hier, j'ai trouvé le pull que tu as laissé
Just one more reminder makes it hard to forget
Juste un autre rappel qui rend difficile d'oublier
You still get to me
Tu me touches encore
Every time I find somebody
Chaque fois que je trouve quelqu'un
And I think I'm movin' on
Et je pense que je passe à autre chose
You still get to me
Tu me touches encore
And it still tears me to pieces
Et ça me déchire toujours en morceaux
Every time I hear that song
Chaque fois que j'entends cette chanson
'Cause you're not still the one
Parce que tu n'es plus le seul
But you still get to me
Mais tu me touches encore
When I go home, I stay off 285
Quand je rentre chez moi, j'évite la 285
'Cause I know you're somewhere in that ATL skyline
Parce que je sais que tu es quelque part dans ce ciel d'ATL
I heard you're happy now and that's what hurts the most
J'ai entendu dire que tu es heureux maintenant et c'est ce qui fait le plus mal
'Cause I'm in California and I still can't let you go
Parce que je suis en Californie et je ne peux toujours pas te laisser partir
You still get to me
Tu me touches encore
Every time I find somebody
Chaque fois que je trouve quelqu'un
And I think I'm movin' on
Et je pense que je passe à autre chose
You still get to me
Tu me touches encore
And it still tears me to pieces
Et ça me déchire toujours en morceaux
Every time I hear that song
Chaque fois que j'entends cette chanson
'Cause you're not still the one
Parce que tu n'es plus le seul
But you still get to me
Mais tu me touches encore
Even after all this time
Même après tout ce temps
Oh, you still get to me
Oh, tu me touches encore
And there ain't no gettin' over
Et il n'y a pas moyen de surmonter
All these memories, they're killin' me
Tous ces souvenirs, ils me tuent
Even after all this time, oh
Même après tout ce temps, oh
You still get to me
Tu me touches encore
Every time I find somebody
Chaque fois que je trouve quelqu'un
And I think I'm movin' on, whoa
Et je pense que je passe à autre chose, whoa
You still get to me
Tu me touches encore
And it still tears me to pieces
Et ça me déchire toujours en morceaux
Every time I hear that song
Chaque fois que j'entends cette chanson
'Cause you're not still the one
Parce que tu n'es plus le seul
But you still get to me
Mais tu me touches encore
I still see your green eyes every time that I close mine
Ich sehe immer noch deine grünen Augen, jedes Mal wenn ich meine schließe
Barefoot dancin', second glass of gas station wine
Barfuß tanzend, zweites Glas Tankstellenwein
Yesterday I found the sweater that you left
Gestern habe ich den Pullover gefunden, den du zurückgelassen hast
Just one more reminder makes it hard to forget
Nur eine weitere Erinnerung macht es schwer zu vergessen
You still get to me
Du erreichst mich immer noch
Every time I find somebody
Jedes Mal, wenn ich jemanden finde
And I think I'm movin' on
Und ich denke, ich komme darüber hinweg
You still get to me
Du erreichst mich immer noch
And it still tears me to pieces
Und es zerreißt mich immer noch in Stücke
Every time I hear that song
Jedes Mal, wenn ich dieses Lied höre
'Cause you're not still the one
Denn du bist nicht mehr der Eine
But you still get to me
Aber du erreichst mich immer noch
When I go home, I stay off 285
Wenn ich nach Hause gehe, meide ich die 285
'Cause I know you're somewhere in that ATL skyline
Denn ich weiß, du bist irgendwo in dieser ATL-Skyline
I heard you're happy now and that's what hurts the most
Ich habe gehört, du bist jetzt glücklich und das tut am meisten weh
'Cause I'm in California and I still can't let you go
Denn ich bin in Kalifornien und kann dich immer noch nicht loslassen
You still get to me
Du erreichst mich immer noch
Every time I find somebody
Jedes Mal, wenn ich jemanden finde
And I think I'm movin' on
Und ich denke, ich komme darüber hinweg
You still get to me
Du erreichst mich immer noch
And it still tears me to pieces
Und es zerreißt mich immer noch in Stücke
Every time I hear that song
Jedes Mal, wenn ich dieses Lied höre
'Cause you're not still the one
Denn du bist nicht mehr der Eine
But you still get to me
Aber du erreichst mich immer noch
Even after all this time
Auch nach all dieser Zeit
Oh, you still get to me
Oh, du erreichst mich immer noch
And there ain't no gettin' over
Und es gibt kein Überwinden
All these memories, they're killin' me
All diese Erinnerungen, sie töten mich
Even after all this time, oh
Auch nach all dieser Zeit, oh
You still get to me
Du erreichst mich immer noch
Every time I find somebody
Jedes Mal, wenn ich jemanden finde
And I think I'm movin' on, whoa
Und ich denke, ich komme darüber hinweg, whoa
You still get to me
Du erreichst mich immer noch
And it still tears me to pieces
Und es zerreißt mich immer noch in Stücke
Every time I hear that song
Jedes Mal, wenn ich dieses Lied höre
'Cause you're not still the one
Denn du bist nicht mehr der Eine
But you still get to me
Aber du erreichst mich immer noch
I still see your green eyes every time that I close mine
Vedo ancora i tuoi occhi verdi ogni volta che chiudo i miei
Barefoot dancin', second glass of gas station wine
Danza a piedi nudi, secondo bicchiere di vino da stazione di servizio
Yesterday I found the sweater that you left
Ieri ho trovato il maglione che hai lasciato
Just one more reminder makes it hard to forget
Solo un altro promemoria rende difficile dimenticare
You still get to me
Tu mi colpisci ancora
Every time I find somebody
Ogni volta che trovo qualcuno
And I think I'm movin' on
E penso di andare avanti
You still get to me
Tu mi colpisci ancora
And it still tears me to pieces
E mi fa ancora a pezzi
Every time I hear that song
Ogni volta che sento quella canzone
'Cause you're not still the one
Perché tu non sei più l'unico
But you still get to me
Ma tu mi colpisci ancora
When I go home, I stay off 285
Quando torno a casa, evito la 285
'Cause I know you're somewhere in that ATL skyline
Perché so che sei da qualche parte in quel skyline di ATL
I heard you're happy now and that's what hurts the most
Ho sentito che ora sei felice e questo è ciò che fa più male
'Cause I'm in California and I still can't let you go
Perché sono in California e non riesco ancora a lasciarti andare
You still get to me
Tu mi colpisci ancora
Every time I find somebody
Ogni volta che trovo qualcuno
And I think I'm movin' on
E penso di andare avanti
You still get to me
Tu mi colpisci ancora
And it still tears me to pieces
E mi fa ancora a pezzi
Every time I hear that song
Ogni volta che sento quella canzone
'Cause you're not still the one
Perché tu non sei più l'unico
But you still get to me
Ma tu mi colpisci ancora
Even after all this time
Anche dopo tutto questo tempo
Oh, you still get to me
Oh, tu mi colpisci ancora
And there ain't no gettin' over
E non c'è modo di superare
All these memories, they're killin' me
Tutti questi ricordi, mi stanno uccidendo
Even after all this time, oh
Anche dopo tutto questo tempo, oh
You still get to me
Tu mi colpisci ancora
Every time I find somebody
Ogni volta che trovo qualcuno
And I think I'm movin' on, whoa
E penso di andare avanti, whoa
You still get to me
Tu mi colpisci ancora
And it still tears me to pieces
E mi fa ancora a pezzi
Every time I hear that song
Ogni volta che sento quella canzone
'Cause you're not still the one
Perché tu non sei più l'unico
But you still get to me
Ma tu mi colpisci ancora