The Door

Jaten Collin Dimsdale, John Ryan, Joshua Coleman, Julian Bunetta, Mikky Ekko, Sherwyn Nicholls

Letra Traducción

I took a page out of your favorite book
You sold me lies just by the way you look
Taught me a language that I've never speak
Baby, that ain't for me, that, that ain't for me
I dug my grave watchin' the way you move
You took me higher than I ever flew, ooh
Too many times, gave you a second chance
Baby, I'm just a man, I'm, I'm just a man

No more thinkin' about you late-night
No more runnin' around with your friends now
Done pickin' up pieces of my soul up off the floor, ohh

I said I would die for you, baby
But I can't take this pain no more
I thought I was willin'
But tonight I saved my life when I showed you the door
I don't wanna lose you, baby
But I can't play this game no more
I thought it would kill me
But tonight I saved my life when I showed you the door

You never thought this day would ever come
But I looked you in the eyes and pulled the rug
You tried to take away my sanity
Baby, that ain't for me, that, that ain't for me

Oh, no more thinkin' about you late-night
No more runnin' around with your friends now
Done pickin' up pieces of my soul up off the floor, ohh

I said I would die for you, baby
But I can't take this pain no more
I thought I was willin'
But tonight I saved my life when I showed you the door
I don't wanna lose you, baby
But I can't play this game no more
I thought it would kill me
But tonight I saved my life when I showed you the door

When I showed you the door
When I showed you the door
But tonight I saved my life

I said I would die for you, baby
But I can't take this pain no more
I thought I was willin'
But tonight I saved my life when I showed you the door
I don't wanna lose you, baby (I don't wanna lose you, baby)
But I can't play this game no more (no more)
I thought it would kill me (I thought it would kill me)
But tonight I saved my life when I showed you the door

I took a page out of your favorite book
Tomé una página de tu libro favorito
You sold me lies just by the way you look
Me vendiste mentiras solo con la forma en que me miras
Taught me a language that I've never speak
Me enseñaste un idioma que nunca hablo
Baby, that ain't for me, that, that ain't for me
Cariño, eso no es para mí, eso, eso no es para mí
I dug my grave watchin' the way you move
Cavé mi tumba viendo cómo te mueves
You took me higher than I ever flew, ooh
Me elevaste más alto de lo que jamás volé, uh
Too many times, gave you a second chance
Demasiadas veces, te di una segunda oportunidad
Baby, I'm just a man, I'm, I'm just a man
Cariño, solo soy un hombre, soy, solo soy un hombre
No more thinkin' about you late-night
No más pensar en ti tarde en la noche
No more runnin' around with your friends now
No más correr con tus amigos ahora
Done pickin' up pieces of my soul up off the floor, ohh
Terminé recogiendo pedazos de mi alma del suelo, oh
I said I would die for you, baby
Dije que moriría por ti, cariño
But I can't take this pain no more
Pero no puedo soportar más este dolor
I thought I was willin'
Pensé que estaba dispuesto
But tonight I saved my life when I showed you the door
Pero esta noche salvé mi vida cuando te enseñé la puerta
I don't wanna lose you, baby
No quiero perderte, cariño
But I can't play this game no more
Pero no puedo jugar a este juego más
I thought it would kill me
Pensé que me mataría
But tonight I saved my life when I showed you the door
Pero esta noche salvé mi vida cuando te enseñé la puerta
You never thought this day would ever come
Nunca pensaste que este día llegaría
But I looked you in the eyes and pulled the rug
Pero te miré a los ojos y halé el tapete
You tried to take away my sanity
Intentaste quitarme la cordura
Baby, that ain't for me, that, that ain't for me
Cariño, eso no es para mí, eso, eso no es para mí
Oh, no more thinkin' about you late-night
Oh, no más pensar en ti tarde en la noche
No more runnin' around with your friends now
No más correr con tus amigos ahora
Done pickin' up pieces of my soul up off the floor, ohh
Terminé recogiendo pedazos de mi alma del suelo, oh
I said I would die for you, baby
Dije que moriría por ti, cariño
But I can't take this pain no more
Pero no puedo soportar más este dolor
I thought I was willin'
Pensé que estaba dispuesto
But tonight I saved my life when I showed you the door
Pero esta noche salvé mi vida cuando te enseñé la puerta
I don't wanna lose you, baby
No quiero perderte, cariño
But I can't play this game no more
Pero no puedo jugar a este juego más
I thought it would kill me
Pensé que me mataría
But tonight I saved my life when I showed you the door
Pero esta noche salvé mi vida cuando te enseñé la puerta
When I showed you the door
Cuando te enseñé la puerta
When I showed you the door
Cuando te enseñé la puerta
But tonight I saved my life
Pero esta noche salvé mi vida
I said I would die for you, baby
Dije que moriría por ti, cariño
But I can't take this pain no more
Pero no puedo soportar más este dolor
I thought I was willin'
Pensé que estaba dispuesto
But tonight I saved my life when I showed you the door
Pero esta noche salvé mi vida cuando te enseñé la puerta
I don't wanna lose you, baby (I don't wanna lose you, baby)
No quiero perderte, cariño (No quiero perderte, cariño)
But I can't play this game no more (no more)
Pero no puedo jugar a este juego más (no más)
I thought it would kill me (I thought it would kill me)
Pensé que me mataría (Pensé que me mataría)
But tonight I saved my life when I showed you the door
Pero esta noche salvé mi vida cuando te enseñé la puerta
I took a page out of your favorite book
Eu peguei uma página do seu livro favorito
You sold me lies just by the way you look
Você me vendeu mentiras apenas com sua aparência
Taught me a language that I've never speak
Me ensinou uma língua que eu nunca falei
Baby, that ain't for me, that, that ain't for me
Baby, isso não é para mim, isso, isso não é para mim
I dug my grave watchin' the way you move
Eu cavei minha cova assistindo a maneira como você se move
You took me higher than I ever flew, ooh
Você me levou mais alto do que eu já voei, uh
Too many times, gave you a second chance
Muitas vezes, dei a você uma segunda chance
Baby, I'm just a man, I'm, I'm just a man
Bebê, eu sou apenas um homem, eu, eu sou apenas um homem
No more thinkin' about you late-night
Chega de pensar em você tarde da noite
No more runnin' around with your friends now
Agora não vou mais correr por aí com seus amigos
Done pickin' up pieces of my soul up off the floor, ohh
Chega de pegar pedaços da minha alma do chão, ohh
I said I would die for you, baby
Eu disse que morreria por você, baby
But I can't take this pain no more
Mas eu não aguento mais essa dor
I thought I was willin'
Eu pensei que estava disposto
But tonight I saved my life when I showed you the door
Mas esta noite eu salvei minha própria vida quando te mostrei a porta de saída
I don't wanna lose you, baby
Eu não quero te perder, baby
But I can't play this game no more
Mas eu não posso mais jogar este jogo
I thought it would kill me
Eu achei que isso ia me matar
But tonight I saved my life when I showed you the door
Mas esta noite eu salvei minha própria vida quando te mostrei a porta de saída
You never thought this day would ever come
Você nunca pensou que este dia chegaria
But I looked you in the eyes and pulled the rug
Mas eu olhei nos seus olhos e puxei o tapete
You tried to take away my sanity
Você tentou tirar minha sanidade
Baby, that ain't for me, that, that ain't for me
Bebê, isso não é para mim, isso, isso não é para mim
Oh, no more thinkin' about you late-night
Oh, chega de pensar em você tarde da noite
No more runnin' around with your friends now
Agora não vou mais correr por aí com seus amigos
Done pickin' up pieces of my soul up off the floor, ohh
Chega de pegar pedaços da minha alma do chão, ohh
I said I would die for you, baby
Eu disse que morreria por você, baby
But I can't take this pain no more
Mas eu não aguento mais essa dor
I thought I was willin'
Eu pensei que estava disposto
But tonight I saved my life when I showed you the door
Mas esta noite eu salvei minha própria vida quando te mostrei a porta de saída
I don't wanna lose you, baby
Eu não quero te perder, baby
But I can't play this game no more
Mas eu não posso mais jogar este jogo
I thought it would kill me
Eu achei que isso ia me matar
But tonight I saved my life when I showed you the door
Mas esta noite eu salvei minha própria vida quando te mostrei a porta de saída
When I showed you the door
Quando te mostrei a porta de saída
When I showed you the door
Quando te mostrei a porta de saída
But tonight I saved my life
Mas esta noite eu salvei minha própria vida
I said I would die for you, baby
Eu disse que morreria por você, baby
But I can't take this pain no more
Mas eu não aguento mais essa dor
I thought I was willin'
Eu pensei que estava disposto
But tonight I saved my life when I showed you the door
Mas esta noite eu salvei minha própria vida quando te mostrei a porta de saída
I don't wanna lose you, baby (I don't wanna lose you, baby)
Eu não quero te perder, baby (eu não quero te perder, baby)
But I can't play this game no more (no more)
Mas eu não posso mais jogar este jogo (não mais)
I thought it would kill me (I thought it would kill me)
Eu achei que isso ia me matar (eu achei que isso ia me matar)
But tonight I saved my life when I showed you the door
Mas esta noite eu salvei minha própria vida quando te mostrei a porta de saída
I took a page out of your favorite book
J'ai pris une page de ton livre préféré
You sold me lies just by the way you look
Tu m'as vendu des mensonges juste par la façon dont tu regardes
Taught me a language that I've never speak
Tu m'as appris une langue que je n'ai jamais parlé
Baby, that ain't for me, that, that ain't for me
Bébé, ce n'est pas pour moi, ça, ça n'est pas pour moi
I dug my grave watchin' the way you move
J'ai creusé ma tombe en regardant la façon dont tu bouges
You took me higher than I ever flew, ooh
Tu m'as emmené plus haut que je n'ai jamais volé, ooh
Too many times, gave you a second chance
Trop de fois, je t'ai donné une seconde chance
Baby, I'm just a man, I'm, I'm just a man
Bébé, je suis juste un homme, je suis, je suis juste un homme
No more thinkin' about you late-night
Plus de pensées à ton sujet tard dans la nuit
No more runnin' around with your friends now
Plus de courses avec tes amis maintenant
Done pickin' up pieces of my soul up off the floor, ohh
Fini de ramasser les morceaux de mon âme sur le sol, ohh
I said I would die for you, baby
J'ai dit que je mourrais pour toi, bébé
But I can't take this pain no more
Mais je ne peux plus supporter cette douleur
I thought I was willin'
Je pensais que j'étais prêt
But tonight I saved my life when I showed you the door
Mais ce soir j'ai sauvé ma vie quand je t'ai montré la porte
I don't wanna lose you, baby
Je ne veux pas te perdre, bébé
But I can't play this game no more
Mais je ne peux plus jouer à ce jeu
I thought it would kill me
Je pensais que ça me tuerait
But tonight I saved my life when I showed you the door
Mais ce soir j'ai sauvé ma vie quand je t'ai montré la porte
You never thought this day would ever come
Tu n'as jamais pensé que ce jour arriverait
But I looked you in the eyes and pulled the rug
Mais je t'ai regardé dans les yeux et j'ai tiré le tapis
You tried to take away my sanity
Tu as essayé de me prendre ma santé mentale
Baby, that ain't for me, that, that ain't for me
Bébé, ce n'est pas pour moi, ça, ça n'est pas pour moi
Oh, no more thinkin' about you late-night
Oh, plus de pensées à ton sujet tard dans la nuit
No more runnin' around with your friends now
Plus de courses avec tes amis maintenant
Done pickin' up pieces of my soul up off the floor, ohh
Fini de ramasser les morceaux de mon âme sur le sol, ohh
I said I would die for you, baby
J'ai dit que je mourrais pour toi, bébé
But I can't take this pain no more
Mais je ne peux plus supporter cette douleur
I thought I was willin'
Je pensais que j'étais prêt
But tonight I saved my life when I showed you the door
Mais ce soir j'ai sauvé ma vie quand je t'ai montré la porte
I don't wanna lose you, baby
Je ne veux pas te perdre, bébé
But I can't play this game no more
Mais je ne peux plus jouer à ce jeu
I thought it would kill me
Je pensais que ça me tuerait
But tonight I saved my life when I showed you the door
Mais ce soir j'ai sauvé ma vie quand je t'ai montré la porte
When I showed you the door
Quand je t'ai montré la porte
When I showed you the door
Quand je t'ai montré la porte
But tonight I saved my life
Mais ce soir j'ai sauvé ma vie
I said I would die for you, baby
J'ai dit que je mourrais pour toi, bébé
But I can't take this pain no more
Mais je ne peux plus supporter cette douleur
I thought I was willin'
Je pensais que j'étais prêt
But tonight I saved my life when I showed you the door
Mais ce soir j'ai sauvé ma vie quand je t'ai montré la porte
I don't wanna lose you, baby (I don't wanna lose you, baby)
Je ne veux pas te perdre, bébé (je ne veux pas te perdre, bébé)
But I can't play this game no more (no more)
Mais je ne peux plus jouer à ce jeu (plus maintenant)
I thought it would kill me (I thought it would kill me)
Je pensais que ça me tuerait (Jje pensais que ça me tuerait)
But tonight I saved my life when I showed you the door
Mais ce soir j'ai sauvé ma vie quand je t'ai montré la porte
I took a page out of your favorite book
Ich habe eine Seite aus deinem Lieblingsbuch genommen
You sold me lies just by the way you look
Du hast mir Lügen verkauft, nur durch die Art, wie du aussiehst
Taught me a language that I've never speak
Hast mir eine Sprache beigebracht, die ich nie sprechen werde
Baby, that ain't for me, that, that ain't for me
Baby, das ist nichts für mich, das, das ist nichts für mich
I dug my grave watchin' the way you move
Ich habe mein Grab gegraben, indem ich deine Bewegungen beobachtet habe
You took me higher than I ever flew, ooh
Du hast mich höher gebracht, als ich je geflogen bin, ooh
Too many times, gave you a second chance
Zu viele Male, gab ich dir eine zweite Chance
Baby, I'm just a man, I'm, I'm just a man
Baby, ich bin nur ein Mann, ich, ich bin nur ein Mann
No more thinkin' about you late-night
Kein nächtliches Nachdenken mehr über dich
No more runnin' around with your friends now
Kein Herumlaufen mehr mit deinen Freunden jetzt
Done pickin' up pieces of my soul up off the floor, ohh
Fertig damit, Stücke meiner Seele vom Boden aufzuheben, ohh
I said I would die for you, baby
Ich sagte, ich würde für dich sterben, Baby
But I can't take this pain no more
Aber ich kann diesen Schmerz nicht mehr ertragen
I thought I was willin'
Ich dachte, ich wäre bereit
But tonight I saved my life when I showed you the door
Aber heute Nacht habe ich mein Leben gerettet, als ich dir die Tür gezeigt habe
I don't wanna lose you, baby
Ich will dich nicht verlieren, Baby
But I can't play this game no more
Aber ich kann dieses Spiel nicht mehr spielen
I thought it would kill me
Ich dachte, es würde mich töten
But tonight I saved my life when I showed you the door
Aber heute Nacht habe ich mein Leben gerettet, als ich dir die Tür gezeigt habe
You never thought this day would ever come
Du hast nie gedacht, dass dieser Tag kommen würde
But I looked you in the eyes and pulled the rug
Aber ich sah dir in die Augen und zog den Teppich weg
You tried to take away my sanity
Du hast versucht, mir meinen Verstand zu nehmen
Baby, that ain't for me, that, that ain't for me
Baby, das ist nichts für mich, das, das ist nichts für mich
Oh, no more thinkin' about you late-night
Oh, kein nächtliches Nachdenken mehr über dich
No more runnin' around with your friends now
Kein Herumlaufen mehr mit deinen Freunden jetzt
Done pickin' up pieces of my soul up off the floor, ohh
Fertig damit, Stücke meiner Seele vom Boden aufzuheben, ohh
I said I would die for you, baby
Ich sagte, ich würde für dich sterben, Baby
But I can't take this pain no more
Aber ich kann diesen Schmerz nicht mehr ertragen
I thought I was willin'
Ich dachte, ich wäre bereit
But tonight I saved my life when I showed you the door
Aber heute Nacht habe ich mein Leben gerettet, als ich dir die Tür gezeigt habe
I don't wanna lose you, baby
Ich will dich nicht verlieren, Baby
But I can't play this game no more
Aber ich kann dieses Spiel nicht mehr spielen
I thought it would kill me
Ich dachte, es würde mich töten
But tonight I saved my life when I showed you the door
Aber heute Nacht habe ich mein Leben gerettet, als ich dir die Tür gezeigt habe
When I showed you the door
Als ich dir die Tür gezeigt habe
When I showed you the door
Als ich dir die Tür gezeigt habe
But tonight I saved my life
Aber heute Nacht habe ich mein Leben gerettet
I said I would die for you, baby
Ich sagte, ich würde für dich sterben, Baby
But I can't take this pain no more
Aber ich kann diesen Schmerz nicht mehr ertragen
I thought I was willin'
Ich dachte, ich wäre bereit
But tonight I saved my life when I showed you the door
Aber heute Nacht habe ich mein Leben gerettet, als ich dir die Tür gezeigt habe
I don't wanna lose you, baby (I don't wanna lose you, baby)
Ich will dich nicht verlieren, Baby (Ich will dich nicht verlieren, Baby)
But I can't play this game no more (no more)
Aber ich kann dieses Spiel nicht mehr spielen (nicht mehr)
I thought it would kill me (I thought it would kill me)
Ich dachte, es würde mich töten (Ich dachte, es würde mich töten)
But tonight I saved my life when I showed you the door
Aber heute Nacht habe ich mein Leben gerettet, als ich dir die Tür gezeigt habe
I took a page out of your favorite book
Ho preso una pagina dal tuo libro preferito
You sold me lies just by the way you look
Mi hai venduto bugie solo con il tuo sguardo
Taught me a language that I've never speak
Mi hai insegnato una lingua che non ho mai parlato
Baby, that ain't for me, that, that ain't for me
Tesoro, quello non è per me, quello, quello non è per me
I dug my grave watchin' the way you move
Ho scavato la mia tomba guardando il tuo modo di muoverti
You took me higher than I ever flew, ooh
Mi hai portato più in alto di quanto io abbia mai volato, ooh
Too many times, gave you a second chance
Troppe volte, ti ho dato una seconda possibilità
Baby, I'm just a man, I'm, I'm just a man
Tesoro, sono solo un uomo, sono, sono solo un uomo
No more thinkin' about you late-night
Non penso più a te in tarda notte
No more runnin' around with your friends now
Non corro più in giro con i tuoi amici ora
Done pickin' up pieces of my soul up off the floor, ohh
Ho finito di raccogliere pezzi della mia anima dal pavimento, ohh
I said I would die for you, baby
Ho detto che sarei morto per te, tesoro
But I can't take this pain no more
Ma non posso più sopportare questo dolore
I thought I was willin'
Pensavo di essere disposto
But tonight I saved my life when I showed you the door
Ma stasera ho salvato la mia vita quando ti ho accompagnato alla porta
I don't wanna lose you, baby
Non voglio perderti, tesoro
But I can't play this game no more
Ma non posso più giocare a questo gioco
I thought it would kill me
Pensavo che mi avrebbe ucciso
But tonight I saved my life when I showed you the door
Ma stasera ho salvato la mia vita quando ti ho accompagnato alla porta
You never thought this day would ever come
Non avresti mai pensato che questo giorno sarebbe arrivato
But I looked you in the eyes and pulled the rug
Ma ti ho guardato negli occhi e ti ho tolto la terra da sotto i piedi
You tried to take away my sanity
Hai cercato di portar via la mia sanità mentale
Baby, that ain't for me, that, that ain't for me
Tesoro, quello non è per me, quello, quello non è per me
Oh, no more thinkin' about you late-night
Oh, non penso più a te in tarda notte
No more runnin' around with your friends now
Non corro più in giro con i tuoi amici ora
Done pickin' up pieces of my soul up off the floor, ohh
Ho finito di raccogliere pezzi della mia anima dal pavimento, ohh
I said I would die for you, baby
Ho detto che sarei morto per te, tesoro
But I can't take this pain no more
Ma non posso più sopportare questo dolore
I thought I was willin'
Pensavo di essere disposto
But tonight I saved my life when I showed you the door
Ma stasera ho salvato la mia vita quando ti ho accompagnato alla porta
I don't wanna lose you, baby
Non voglio perderti, tesoro
But I can't play this game no more
Ma non posso più giocare a questo gioco
I thought it would kill me
Pensavo che mi avrebbe ucciso
But tonight I saved my life when I showed you the door
Ma stasera ho salvato la mia vita quando ti ho accompagnato alla porta
When I showed you the door
Quando ti ho accompagnato alla porta
When I showed you the door
Quando ti ho accompagnato alla porta
But tonight I saved my life
Ma stasera ho salvato la mia vita
I said I would die for you, baby
Ho detto che sarei morto per te, tesoro
But I can't take this pain no more
Ma non posso più sopportare questo dolore
I thought I was willin'
Pensavo di essere disposto
But tonight I saved my life when I showed you the door
Ma stasera ho salvato la mia vita quando ti ho accompagnato alla porta
I don't wanna lose you, baby (I don't wanna lose you, baby)
Non voglio perderti, tesoro (non voglio perderti, tesoro)
But I can't play this game no more (no more)
Ma non posso più giocare a questo gioco (più)
I thought it would kill me (I thought it would kill me)
Pensavo che mi avrebbe ucciso (pensavo che mi avrebbe ucciso)
But tonight I saved my life when I showed you the door
Ma stasera ho salvato la mia vita quando ti ho accompagnato alla porta
I took a page out of your favorite book
君のお気に入りの本から1ページ取った
You sold me lies just by the way you look
君はその見た目で、俺に嘘をついた
Taught me a language that I've never speak
俺が話したことのない言語を教えてくれた
Baby, that ain't for me, that, that ain't for me
ベイビー、俺のものじゃないんだ、それは俺のものじゃない
I dug my grave watchin' the way you move
君の動きを見て、俺は墓穴を掘った
You took me higher than I ever flew, ooh
君は俺をかつてないほど高みに飛ばしてくれた ooh
Too many times, gave you a second chance
何度も、君にチャンスを与えた
Baby, I'm just a man, I'm, I'm just a man
ベイビー、俺はただの男だ、俺は、俺はただの男だ
No more thinkin' about you late-night
もう深夜に君のことを考えることはない
No more runnin' around with your friends now
もう君の友達と走り回ることはない
Done pickin' up pieces of my soul up off the floor, ohh
もう床にある自分の魂の欠片を拾うことはない ohh
I said I would die for you, baby
俺は君のためなら死ぬと言った、ベイビー
But I can't take this pain no more
でももうこの痛みに耐えられない
I thought I was willin'
俺は望んでいると思った
But tonight I saved my life when I showed you the door
でも今夜、君にドアを見せた時、俺は自分の命を救ったんだ
I don't wanna lose you, baby
君を失いたくない、ベイビー
But I can't play this game no more
でももうこのゲームはできない
I thought it would kill me
それが俺を殺すと思った
But tonight I saved my life when I showed you the door
でも今夜、君にドアを見せた時、俺は自分の命を救ったんだ
You never thought this day would ever come
君はこんな日が来るとは思っていなかった
But I looked you in the eyes and pulled the rug
でも俺は君の目を見て、止めたんだ
You tried to take away my sanity
君は俺の正気を奪おうとした
Baby, that ain't for me, that, that ain't for me
ベイビー、俺のものじゃないんだ、それは俺のものじゃない
Oh, no more thinkin' about you late-night
ああ、もう深夜に君のことを考えることはない
No more runnin' around with your friends now
もう君の友達と走り回ることはない
Done pickin' up pieces of my soul up off the floor, ohh
もう床にある自分の魂の欠片を拾うことはない ohh
I said I would die for you, baby
俺は君のためなら死ぬと言った、ベイビー
But I can't take this pain no more
でももうこの痛みに耐えられない
I thought I was willin'
俺は望んでいると思った
But tonight I saved my life when I showed you the door
でも今夜、君にドアを見せた時、俺は自分の命を救ったんだ
I don't wanna lose you, baby
君を失いたくない、ベイビー
But I can't play this game no more
でももうこのゲームはできない
I thought it would kill me
それが俺を殺すと思った
But tonight I saved my life when I showed you the door
でも今夜、君にドアを見せた時、俺は自分の命を救ったんだ
When I showed you the door
君にドアを見せた時
When I showed you the door
君にドアを見せた時
But tonight I saved my life
でも今夜、俺は自分の命を救ったんだ
I said I would die for you, baby
俺は君のためなら死ぬと言った、ベイビー
But I can't take this pain no more
でももうこの痛みに耐えられない
I thought I was willin'
俺は望んでいると思った
But tonight I saved my life when I showed you the door
でも今夜、君にドアを見せた時、俺は自分の命を救ったんだ
I don't wanna lose you, baby (I don't wanna lose you, baby)
君を失いたくない、ベイビー(君を失いたくない、ベイビー)
But I can't play this game no more (no more)
でももうこのゲームはできない(もう)
I thought it would kill me (I thought it would kill me)
それが俺を殺すと思った(それが俺を殺すと思った)
But tonight I saved my life when I showed you the door
でも今夜、君にドアを見せた時、俺は自分の命を救ったんだ

Curiosidades sobre la música The Door del Teddy Swims

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “The Door” por Teddy Swims?
Teddy Swims lanzó la canción en los álbumes “I've Tried Everything But Therapy (Part 1)” en 2023 y “I've Tried Everything But Therapy (Part 1.5)” en 2024.
¿Quién compuso la canción “The Door” de Teddy Swims?
La canción “The Door” de Teddy Swims fue compuesta por Jaten Collin Dimsdale, John Ryan, Joshua Coleman, Julian Bunetta, Mikky Ekko, Sherwyn Nicholls.

Músicas más populares de Teddy Swims

Otros artistas de Contemporary R&B