Ian Franzino, Jalen Dimsdale, Julian Bunetta, Kendrick Nicholls, Sherwyn Nicholls
I been these shots back to back to back
Got one eye open, tryna find out where I'm at
I know that you mad, yeah, sorry that's my bad, yeah
When you talking love, I don't know how to act
And I got some issues that always come up
Smoke myself stupid to cover it up
'Cause my heart's been broken, babe (yeah)
Too many times
You always show up and I always run
Tell myself last what we're doing is done
But deep down I know it, babe
You're one of a kind (woo, oh, yeah)
I was doing good out on my own (yeah)
Yeah, staying in my lane and going slow (going slow, yeah)
Hate to put you through this back and forth
But girl it's hard for me to give up my control
So I been taking these shots back to back to back
Got one eye open tryna find out where I'm at (where you at?)
I know that you mad, yeah, sorry that's my bad, yeah
When you talking love, I don't know how to act
I been taking these shots back to back to back
Got one eye open tryna find out where you at
I know that you mad, yeah, sorry that's my bad, yeah
When you talking love, I don't know how to act
Too many nights I went and got myself in motion
Too many fights thinking back that got your words distorted
Wanna do by you right, swear I'll be better than before (yeah)
But I'm broken inside, I need a fix, I can't ignore it
I wanna fall in love (fall in love)
But I just get so stuck (just get so stuck)
Thinking I messed this up
So I been taking these shots back to back to back (back to back)
Got one eye open tryna find out where I'm at (where you at?)
I know that you mad, yeah, sorry that's my bad, yeah (yeah)
When you talking love, I don't know how to act (don't know how to act)
I been taking these shots back to back to back
Got one eye open tryna find out where you at (baby)
I know that you mad, yeah, sorry that's my bad, yeah
When you talking love, I don't know how to act
Hanging back
Where you at?
I been these shots back to back to back
He estado tomando estos tragos uno tras otro
Got one eye open, tryna find out where I'm at
Con un ojo abierto, tratando de averiguar dónde estoy
I know that you mad, yeah, sorry that's my bad, yeah
Sé que estás enfadada, sí, lo siento, es mi culpa, sí
When you talking love, I don't know how to act
Cuando hablas de amor, no sé cómo actuar
And I got some issues that always come up
Y tengo algunos problemas que siempre surgen
Smoke myself stupid to cover it up
Me fumo hasta quedar estúpido para cubrirlo
'Cause my heart's been broken, babe (yeah)
Porque mi corazón ha sido roto, nena (sí)
Too many times
Demasiadas veces
You always show up and I always run
Siempre apareces y yo siempre huyo
Tell myself last what we're doing is done
Me digo a mí mismo que lo último que estamos haciendo está hecho
But deep down I know it, babe
Pero en el fondo lo sé, nena
You're one of a kind (woo, oh, yeah)
Eres única en tu especie (woo, oh, sí)
I was doing good out on my own (yeah)
Estaba bien por mi cuenta (sí)
Yeah, staying in my lane and going slow (going slow, yeah)
Sí, manteniéndome en mi carril y yendo despacio (yendo despacio, sí)
Hate to put you through this back and forth
Odio hacerte pasar por este vaivén
But girl it's hard for me to give up my control
Pero chica, es difícil para mí renunciar a mi control
So I been taking these shots back to back to back
Así que he estado tomando estos tragos uno tras otro
Got one eye open tryna find out where I'm at (where you at?)
Con un ojo abierto tratando de averiguar dónde estoy (¿dónde estás?)
I know that you mad, yeah, sorry that's my bad, yeah
Sé que estás enfadada, sí, lo siento, es mi culpa, sí
When you talking love, I don't know how to act
Cuando hablas de amor, no sé cómo actuar
I been taking these shots back to back to back
He estado tomando estos tragos uno tras otro
Got one eye open tryna find out where you at
Con un ojo abierto tratando de averiguar dónde estás
I know that you mad, yeah, sorry that's my bad, yeah
Sé que estás enfadada, sí, lo siento, es mi culpa, sí
When you talking love, I don't know how to act
Cuando hablas de amor, no sé cómo actuar
Too many nights I went and got myself in motion
Demasiadas noches me puse en movimiento
Too many fights thinking back that got your words distorted
Demasiadas peleas pensando en retrospectiva que distorsionaron tus palabras
Wanna do by you right, swear I'll be better than before (yeah)
Quiero hacer lo correcto por ti, juro que seré mejor que antes (sí)
But I'm broken inside, I need a fix, I can't ignore it
Pero estoy roto por dentro, necesito una solución, no puedo ignorarlo
I wanna fall in love (fall in love)
Quiero enamorarme (enamorarme)
But I just get so stuck (just get so stuck)
Pero me quedo tan atascado (me quedo tan atascado)
Thinking I messed this up
Pensando que arruiné esto
So I been taking these shots back to back to back (back to back)
Así que he estado tomando estos tragos uno tras otro (uno tras otro)
Got one eye open tryna find out where I'm at (where you at?)
Con un ojo abierto tratando de averiguar dónde estoy (¿dónde estás?)
I know that you mad, yeah, sorry that's my bad, yeah (yeah)
Sé que estás enfadada, sí, lo siento, es mi culpa, sí (sí)
When you talking love, I don't know how to act (don't know how to act)
Cuando hablas de amor, no sé cómo actuar (no sé cómo actuar)
I been taking these shots back to back to back
He estado tomando estos tragos uno tras otro
Got one eye open tryna find out where you at (baby)
Con un ojo abierto tratando de averiguar dónde estás (bebé)
I know that you mad, yeah, sorry that's my bad, yeah
Sé que estás enfadada, sí, lo siento, es mi culpa, sí
When you talking love, I don't know how to act
Cuando hablas de amor, no sé cómo actuar
Hanging back
Manteniéndome al margen
Where you at?
¿Dónde estás?
I been these shots back to back to back
Tenho tomado esses shots um atrás do outro
Got one eye open, tryna find out where I'm at
Com um olho aberto, tentando descobrir onde estou
I know that you mad, yeah, sorry that's my bad, yeah
Eu sei que você está brava, sim, desculpe, essa é minha culpa, sim
When you talking love, I don't know how to act
Quando você fala de amor, eu não sei como agir
And I got some issues that always come up
E eu tenho alguns problemas que sempre aparecem
Smoke myself stupid to cover it up
Fumo até ficar estúpido para encobrir
'Cause my heart's been broken, babe (yeah)
Porque meu coração foi quebrado, querida (sim)
Too many times
Muitas vezes
You always show up and I always run
Você sempre aparece e eu sempre fujo
Tell myself last what we're doing is done
Digo a mim mesmo que o que estamos fazendo acabou
But deep down I know it, babe
Mas no fundo eu sei, querida
You're one of a kind (woo, oh, yeah)
Você é única (woo, oh, sim)
I was doing good out on my own (yeah)
Eu estava indo bem sozinho (sim)
Yeah, staying in my lane and going slow (going slow, yeah)
Sim, ficando na minha faixa e indo devagar (indo devagar, sim)
Hate to put you through this back and forth
Odeio te colocar nesse vai e vem
But girl it's hard for me to give up my control
Mas garota, é difícil para mim desistir do meu controle
So I been taking these shots back to back to back
Então eu tenho tomado esses shots um atrás do outro
Got one eye open tryna find out where I'm at (where you at?)
Com um olho aberto tentando descobrir onde estou (onde você está?)
I know that you mad, yeah, sorry that's my bad, yeah
Eu sei que você está brava, sim, desculpe, essa é minha culpa, sim
When you talking love, I don't know how to act
Quando você fala de amor, eu não sei como agir
I been taking these shots back to back to back
Tenho tomado esses shots um atrás do outro
Got one eye open tryna find out where you at
Com um olho aberto tentando descobrir onde você está
I know that you mad, yeah, sorry that's my bad, yeah
Eu sei que você está brava, sim, desculpe, essa é minha culpa, sim
When you talking love, I don't know how to act
Quando você fala de amor, eu não sei como agir
Too many nights I went and got myself in motion
Muitas noites eu me coloquei em movimento
Too many fights thinking back that got your words distorted
Muitas brigas pensando que distorceram suas palavras
Wanna do by you right, swear I'll be better than before (yeah)
Quero fazer o certo por você, juro que serei melhor do que antes (sim)
But I'm broken inside, I need a fix, I can't ignore it
Mas estou quebrado por dentro, preciso de um conserto, não posso ignorar
I wanna fall in love (fall in love)
Eu quero me apaixonar (apaixonar)
But I just get so stuck (just get so stuck)
Mas eu fico tão preso (fico tão preso)
Thinking I messed this up
Pensando que estraguei tudo
So I been taking these shots back to back to back (back to back)
Então eu tenho tomado esses shots um atrás do outro (um atrás do outro)
Got one eye open tryna find out where I'm at (where you at?)
Com um olho aberto tentando descobrir onde estou (onde você está?)
I know that you mad, yeah, sorry that's my bad, yeah (yeah)
Eu sei que você está brava, sim, desculpe, essa é minha culpa, sim (sim)
When you talking love, I don't know how to act (don't know how to act)
Quando você fala de amor, eu não sei como agir (não sei como agir)
I been taking these shots back to back to back
Tenho tomado esses shots um atrás do outro
Got one eye open tryna find out where you at (baby)
Com um olho aberto tentando descobrir onde você está (querida)
I know that you mad, yeah, sorry that's my bad, yeah
Eu sei que você está brava, sim, desculpe, essa é minha culpa, sim
When you talking love, I don't know how to act
Quando você fala de amor, eu não sei como agir
Hanging back
Ficando para trás
Where you at?
Onde você está?
I been these shots back to back to back
Je prends ces coups à la suite
Got one eye open, tryna find out where I'm at
J'ai un œil ouvert, j'essaie de savoir où je suis
I know that you mad, yeah, sorry that's my bad, yeah
Je sais que tu es en colère, ouais, désolé c'est ma faute, ouais
When you talking love, I don't know how to act
Quand tu parles d'amour, je ne sais pas comment agir
And I got some issues that always come up
Et j'ai des problèmes qui reviennent toujours
Smoke myself stupid to cover it up
Je me fume bête pour le cacher
'Cause my heart's been broken, babe (yeah)
Parce que mon cœur a été brisé, bébé (ouais)
Too many times
Trop de fois
You always show up and I always run
Tu te montres toujours et je fuis toujours
Tell myself last what we're doing is done
Je me dis que ce que nous faisons est fini
But deep down I know it, babe
Mais au fond de moi je le sais, bébé
You're one of a kind (woo, oh, yeah)
Tu es unique (woo, oh, ouais)
I was doing good out on my own (yeah)
Je me débrouillais bien tout seul (ouais)
Yeah, staying in my lane and going slow (going slow, yeah)
Ouais, restant dans ma voie et allant lentement (allant lentement, ouais)
Hate to put you through this back and forth
Je déteste te faire subir ces allers-retours
But girl it's hard for me to give up my control
Mais fille, il est difficile pour moi de lâcher prise
So I been taking these shots back to back to back
Alors je prends ces coups à la suite
Got one eye open tryna find out where I'm at (where you at?)
J'ai un œil ouvert, j'essaie de savoir où je suis (où es-tu ?)
I know that you mad, yeah, sorry that's my bad, yeah
Je sais que tu es en colère, ouais, désolé c'est ma faute, ouais
When you talking love, I don't know how to act
Quand tu parles d'amour, je ne sais pas comment agir
I been taking these shots back to back to back
Je prends ces coups à la suite
Got one eye open tryna find out where you at
J'ai un œil ouvert, j'essaie de savoir où tu es
I know that you mad, yeah, sorry that's my bad, yeah
Je sais que tu es en colère, ouais, désolé c'est ma faute, ouais
When you talking love, I don't know how to act
Quand tu parles d'amour, je ne sais pas comment agir
Too many nights I went and got myself in motion
Trop de nuits où je me suis mis en mouvement
Too many fights thinking back that got your words distorted
Trop de disputes en repensant à tes mots déformés
Wanna do by you right, swear I'll be better than before (yeah)
Je veux bien te faire, je jure que je serai meilleur qu'avant (ouais)
But I'm broken inside, I need a fix, I can't ignore it
Mais je suis brisé à l'intérieur, j'ai besoin d'une solution, je ne peux pas l'ignorer
I wanna fall in love (fall in love)
Je veux tomber amoureux (tomber amoureux)
But I just get so stuck (just get so stuck)
Mais je suis tellement coincé (tellement coincé)
Thinking I messed this up
Pensant que j'ai gâché ça
So I been taking these shots back to back to back (back to back)
Alors je prends ces coups à la suite (à la suite)
Got one eye open tryna find out where I'm at (where you at?)
J'ai un œil ouvert, j'essaie de savoir où je suis (où es-tu ?)
I know that you mad, yeah, sorry that's my bad, yeah (yeah)
Je sais que tu es en colère, ouais, désolé c'est ma faute, ouais (ouais)
When you talking love, I don't know how to act (don't know how to act)
Quand tu parles d'amour, je ne sais pas comment agir (je ne sais pas comment agir)
I been taking these shots back to back to back
Je prends ces coups à la suite
Got one eye open tryna find out where you at (baby)
J'ai un œil ouvert, j'essaie de savoir où tu es (bébé)
I know that you mad, yeah, sorry that's my bad, yeah
Je sais que tu es en colère, ouais, désolé c'est ma faute, ouais
When you talking love, I don't know how to act
Quand tu parles d'amour, je ne sais pas comment agir
Hanging back
Restant en retrait
Where you at?
Où es-tu ?
I been these shots back to back to back
Ich trinke diese Shots hintereinander
Got one eye open, tryna find out where I'm at
Habe ein Auge offen, versuche herauszufinden, wo ich bin
I know that you mad, yeah, sorry that's my bad, yeah
Ich weiß, dass du wütend bist, ja, tut mir leid, das ist mein Fehler, ja
When you talking love, I don't know how to act
Wenn du von Liebe sprichst, weiß ich nicht, wie ich mich verhalten soll
And I got some issues that always come up
Und ich habe einige Probleme, die immer wieder auftauchen
Smoke myself stupid to cover it up
Rauche mich dumm, um es zu verdecken
'Cause my heart's been broken, babe (yeah)
Denn mein Herz wurde gebrochen, Schatz (ja)
Too many times
Zu viele Male
You always show up and I always run
Du tauchst immer auf und ich renne immer weg
Tell myself last what we're doing is done
Sage mir selbst, dass das, was wir tun, vorbei ist
But deep down I know it, babe
Aber tief im Inneren weiß ich es, Schatz
You're one of a kind (woo, oh, yeah)
Du bist einzigartig (woo, oh, ja)
I was doing good out on my own (yeah)
Ich ging es gut alleine (ja)
Yeah, staying in my lane and going slow (going slow, yeah)
Ja, blieb in meiner Spur und fuhr langsam (fuhr langsam, ja)
Hate to put you through this back and forth
Hasse es, dich durch dieses Hin und Her zu bringen
But girl it's hard for me to give up my control
Aber Mädchen, es fällt mir schwer, meine Kontrolle aufzugeben
So I been taking these shots back to back to back
Also trinke ich diese Shots hintereinander
Got one eye open tryna find out where I'm at (where you at?)
Habe ein Auge offen, versuche herauszufinden, wo ich bin (wo bist du?)
I know that you mad, yeah, sorry that's my bad, yeah
Ich weiß, dass du wütend bist, ja, tut mir leid, das ist mein Fehler, ja
When you talking love, I don't know how to act
Wenn du von Liebe sprichst, weiß ich nicht, wie ich mich verhalten soll
I been taking these shots back to back to back
Ich trinke diese Shots hintereinander
Got one eye open tryna find out where you at
Habe ein Auge offen, versuche herauszufinden, wo du bist
I know that you mad, yeah, sorry that's my bad, yeah
Ich weiß, dass du wütend bist, ja, tut mir leid, das ist mein Fehler, ja
When you talking love, I don't know how to act
Wenn du von Liebe sprichst, weiß ich nicht, wie ich mich verhalten soll
Too many nights I went and got myself in motion
Zu viele Nächte habe ich mich in Bewegung gesetzt
Too many fights thinking back that got your words distorted
Zu viele Kämpfe, wenn ich zurückdenke, haben deine Worte verzerrt
Wanna do by you right, swear I'll be better than before (yeah)
Will dir Gutes tun, schwöre, ich werde besser sein als zuvor (ja)
But I'm broken inside, I need a fix, I can't ignore it
Aber ich bin innerlich gebrochen, ich brauche eine Lösung, ich kann es nicht ignorieren
I wanna fall in love (fall in love)
Ich möchte mich verlieben (verlieben)
But I just get so stuck (just get so stuck)
Aber ich stecke einfach fest (stecke einfach fest)
Thinking I messed this up
Denke, ich habe das vermasselt
So I been taking these shots back to back to back (back to back)
Also trinke ich diese Shots hintereinander (hintereinander)
Got one eye open tryna find out where I'm at (where you at?)
Habe ein Auge offen, versuche herauszufinden, wo ich bin (wo bist du?)
I know that you mad, yeah, sorry that's my bad, yeah (yeah)
Ich weiß, dass du wütend bist, ja, tut mir leid, das ist mein Fehler, ja (ja)
When you talking love, I don't know how to act (don't know how to act)
Wenn du von Liebe sprichst, weiß ich nicht, wie ich mich verhalten soll (weiß nicht, wie ich mich verhalten soll)
I been taking these shots back to back to back
Ich trinke diese Shots hintereinander
Got one eye open tryna find out where you at (baby)
Habe ein Auge offen, versuche herauszufinden, wo du bist (Baby)
I know that you mad, yeah, sorry that's my bad, yeah
Ich weiß, dass du wütend bist, ja, tut mir leid, das ist mein Fehler, ja
When you talking love, I don't know how to act
Wenn du von Liebe sprichst, weiß ich nicht, wie ich mich verhalten soll
Hanging back
Hänge zurück
Where you at?
Wo bist du?
I been these shots back to back to back
Ho preso questi colpi uno dietro l'altro
Got one eye open, tryna find out where I'm at
Ho un occhio aperto, cerco di capire dove sono
I know that you mad, yeah, sorry that's my bad, yeah
So che sei arrabbiata, sì, scusa è colpa mia, sì
When you talking love, I don't know how to act
Quando parli d'amore, non so come comportarmi
And I got some issues that always come up
E ho dei problemi che emergono sempre
Smoke myself stupid to cover it up
Mi fumo stupidamente per coprirli
'Cause my heart's been broken, babe (yeah)
Perché il mio cuore è stato spezzato, tesoro (sì)
Too many times
Troppe volte
You always show up and I always run
Tu ti presenti sempre e io scappo sempre
Tell myself last what we're doing is done
Mi dico che l'ultima cosa che stiamo facendo è finita
But deep down I know it, babe
Ma in fondo lo so, tesoro
You're one of a kind (woo, oh, yeah)
Sei unica nel tuo genere (woo, oh, sì)
I was doing good out on my own (yeah)
Stavo bene da solo (sì)
Yeah, staying in my lane and going slow (going slow, yeah)
Sì, rimanendo nella mia corsia e andando piano (andando piano, sì)
Hate to put you through this back and forth
Odio farti passare attraverso questo altalenare
But girl it's hard for me to give up my control
Ma ragazza è difficile per me rinunciare al mio controllo
So I been taking these shots back to back to back
Quindi ho preso questi colpi uno dietro l'altro
Got one eye open tryna find out where I'm at (where you at?)
Ho un occhio aperto cercando di capire dove sono (dove sei?)
I know that you mad, yeah, sorry that's my bad, yeah
So che sei arrabbiata, sì, scusa è colpa mia, sì
When you talking love, I don't know how to act
Quando parli d'amore, non so come comportarmi
I been taking these shots back to back to back
Ho preso questi colpi uno dietro l'altro
Got one eye open tryna find out where you at
Ho un occhio aperto cercando di capire dove sei
I know that you mad, yeah, sorry that's my bad, yeah
So che sei arrabbiata, sì, scusa è colpa mia, sì
When you talking love, I don't know how to act
Quando parli d'amore, non so come comportarmi
Too many nights I went and got myself in motion
Troppe notti mi sono messo in moto
Too many fights thinking back that got your words distorted
Troppe litigate pensando indietro che hanno distorto le tue parole
Wanna do by you right, swear I'll be better than before (yeah)
Voglio fare bene a te, giuro che sarò migliore di prima (sì)
But I'm broken inside, I need a fix, I can't ignore it
Ma sono spezzato dentro, ho bisogno di una soluzione, non posso ignorarlo
I wanna fall in love (fall in love)
Voglio innamorarmi (innamorarmi)
But I just get so stuck (just get so stuck)
Ma mi blocco così tanto (mi blocco così tanto)
Thinking I messed this up
Pensando di aver rovinato tutto
So I been taking these shots back to back to back (back to back)
Quindi ho preso questi colpi uno dietro l'altro (uno dietro l'altro)
Got one eye open tryna find out where I'm at (where you at?)
Ho un occhio aperto cercando di capire dove sono (dove sei?)
I know that you mad, yeah, sorry that's my bad, yeah (yeah)
So che sei arrabbiata, sì, scusa è colpa mia, sì (sì)
When you talking love, I don't know how to act (don't know how to act)
Quando parli d'amore, non so come comportarmi (non so come comportarmi)
I been taking these shots back to back to back
Ho preso questi colpi uno dietro l'altro
Got one eye open tryna find out where you at (baby)
Ho un occhio aperto cercando di capire dove sei (baby)
I know that you mad, yeah, sorry that's my bad, yeah
So che sei arrabbiata, sì, scusa è colpa mia, sì
When you talking love, I don't know how to act
Quando parli d'amore, non so come comportarmi
Hanging back
Restando indietro
Where you at?
Dove sei?