Clear blue water
High tide came and brought you in
And I could go on and on, on and on, and I will
Skies grew darker, currents swept you out again
And you were just gone and gone, gone and gone
In silent screams and wildest dreams
I never dreamed of this
This love is good
This love is bad
This love is alive, back from the dead, oh-oh
These hands had to let it go free
And this love came back to me, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Tossing, turning, struggle through the night for someone new
Baby, I could go on and on, on and on
Lantern burning, flickered in my mind for only you
But you were still gone, gone, gone
Been losing grip on sinking ships
You showed up just in time
This love is good
This love is bad
This love is alive, back from the dead, oh-oh
These hands had to let it go free
And this love came back to me, oh-oh
This love left a permanent mark
This love is glowing in the dark, oh-oh
These hands had to let it go free
And this love came back to me, oh-oh
This love, this love, this love, this love (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
This love, this love, this love, this love
Your kiss, my cheek
I watched you leave
Your smile, my ghost
I fell to my knees
When you're young, you just run
But you come back to what you need
This love is good
This love is bad
This love is alive, back from the dead, oh-oh
These hands had to let it go free
And this love came back to me, oh-oh
(This love) this love left a permanent mark
(This love) this love is glowing in the dark, oh-oh
(This love) these hands had to let it go free
(This love) and this love came back to me, oh-oh
This love, this love, this love, this love (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
This love, this love, this love, this love
This love, this love, this love, this love (this love came back to me, oh-oh)
Clear blue water
Agua azul clara
High tide came and brought you in
Llegó la marea alta y te trajo
And I could go on and on, on and on, and I will
Y podría seguir y seguir, seguir y seguir, y lo haré
Skies grew darker, currents swept you out again
Los cielos se oscurecieron, las corrientes te arrastraron otra vez
And you were just gone and gone, gone and gone
Y estabas ido e ido ido e ido
In silent screams and wildest dreams
En gritos silenciosos y sueños más salvajes
I never dreamed of this
Nunca soñé con esto
This love is good
Este amor es bueno
This love is bad
Este amor es malo
This love is alive, back from the dead, oh-oh
Este amor está vivo, resucitado, oh oh
These hands had to let it go free
Estas manos tuvieron que dejarlo ir libre
And this love came back to me, oh-oh
Y este amor volvió a mí, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Tossing, turning, struggle through the night for someone new
Dando vueltas en al cama, luchando por la noche por alguien nuevo
Baby, I could go on and on, on and on
Bebé, podría seguir y seguir, seguir y seguir
Lantern burning, flickered in my mind for only you
Linterna encendida, parpadeó en mi mente solo por ti
But you were still gone, gone, gone
Pero todavía te habías ido, ido, ido
Been losing grip on sinking ships
He estado perdiendo el control sobre barcos que se hunden
You showed up just in time
Apareciste justo a tiempo
This love is good
Este amor es bueno
This love is bad
Este amor es malo
This love is alive, back from the dead, oh-oh
Este amor está vivo, resucitado, oh oh
These hands had to let it go free
Estas manos tuvieron que dejarlo ir libre
And this love came back to me, oh-oh
Y este amor volvió a mí, oh-oh
This love left a permanent mark
Este amor dejo una marca permanente
This love is glowing in the dark, oh-oh
Este amor brilla en la oscuridad, oh-oh
These hands had to let it go free
Estas manos tuvieron que dejarlo ir libre
And this love came back to me, oh-oh
Y este amor volvió a mí, oh-oh
This love, this love, this love, this love (oh)
Este amor, este amor, este amor, este amor (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
Este amor, este amor, este amor, este amor (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
Este amor, este amor, este amor, este amor (oh)
This love, this love, this love, this love
Este amor, este amor, este amor, este amor
Your kiss, my cheek
Tu beso, mi mejilla
I watched you leave
Te vi partir
Your smile, my ghost
Tu sonrisa, mi fantasma
I fell to my knees
Caí de rodillas
When you're young, you just run
Cuando eres joven, solo corres
But you come back to what you need
Pero regresas a lo que necesitas
This love is good
Este amor es bueno
This love is bad
Este amor es malo
This love is alive, back from the dead, oh-oh
Este amor está vivo, resucitado, oh oh
These hands had to let it go free
Estas manos tuvieron que dejarlo ir libre
And this love came back to me, oh-oh
Y este amor volvió a mí, oh-oh
(This love) this love left a permanent mark
(Este amor) Este amor dejó una marca permanente
(This love) this love is glowing in the dark, oh-oh
(Este amor) Este amor brilla en la oscuridad, oh-oh
(This love) these hands had to let it go free
(Este amor) Estas manos tuvieron que dejarlo ir libre
(This love) and this love came back to me, oh-oh
(Este amor) Y este amor volvió a mí, oh-oh
This love, this love, this love, this love (oh)
Este amor, este amor, este amor, este amor (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
Este amor, este amor, este amor, este amor (oh)
This love, this love, this love, this love
Este amor, este amor, este amor, este amor
This love, this love, this love, this love (this love came back to me, oh-oh)
Este amor, este amor, este amor, este amor (este amor volvió a mí, oh-oh)
Clear blue water
Clara água azul
High tide came and brought you in
Maré alta veio e te trouxe
And I could go on and on, on and on, and I will
E eu poderia continuar e continuar, e eu vou
Skies grew darker, currents swept you out again
Céus se escureceram, correntezas te levaram de novo
And you were just gone and gone, gone and gone
E você apenas se foi, e foi, foi e foi
In silent screams and wildest dreams
Em gritos silenciosos e sonhos mais selvagens
I never dreamed of this
Nunca sonhei com isso
This love is good
Esse amor é bom
This love is bad
Esse amor é ruim
This love is alive, back from the dead, oh-oh
Esse amor está vivo, de volta dos mortos, oh-oh
These hands had to let it go free
Essas mãos tiveram que liberta-lo
And this love came back to me, oh-oh
E esse amor voltou pra mim, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Tossing, turning, struggle through the night for someone new
Sacudindo, virando, lutando na noite por alguém novo
Baby, I could go on and on, on and on
Baby, e eu poderia continuar e continuar, continuar e continuar
Lantern burning, flickered in my mind for only you
Lanterna queimando, acendeu na minha mente apenas por você
But you were still gone, gone, gone
Mas você ainda se foi, foi, foi
Been losing grip on sinking ships
Estive perdendo controle em navios afundando
You showed up just in time
Você apareceu bem na hora certa
This love is good
Esse amor é bom
This love is bad
Esse amor é ruim
This love is alive, back from the dead, oh-oh
Esse amor está vivo, de volta dos mortos, oh-oh
These hands had to let it go free
Essas mãos tiveram que liberta-lo
And this love came back to me, oh-oh
E esse amor voltou pra mim, oh-oh
This love left a permanent mark
Esse amor deixou uma marca permanente
This love is glowing in the dark, oh-oh
Esse amor está brilhando no escuro, oh-oh
These hands had to let it go free
Essas mãos tiveram que liberta-lo
And this love came back to me, oh-oh
E esse amor voltou pra mim, oh-oh
This love, this love, this love, this love (oh)
Esse amor, esse amor, esse amor, esse amor (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
Esse amor, esse amor, esse amor, esse amor (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
Esse amor, esse amor, esse amor, esse amor (oh)
This love, this love, this love, this love
Esse amor, esse amor, esse amor, esse amor
Your kiss, my cheek
Seu beijo, minha bochecha
I watched you leave
Eu assisti você partir
Your smile, my ghost
Seu sorriso, meu fantasma
I fell to my knees
Eu caio de joelhos
When you're young, you just run
Quando você é jovem, você apenas corre
But you come back to what you need
Mas você volta para o que precisa
This love is good
Esse amor é bom
This love is bad
Esse amor é ruim
This love is alive, back from the dead, oh-oh
Esse amor está vivo, de volta dos mortos, oh-oh
These hands had to let it go free
Essas mãos tiveram que liberta-lo
And this love came back to me, oh-oh
E esse amor voltou pra mim, oh-oh
(This love) this love left a permanent mark
(Esse amor) esse amor deixou uma marca permanente
(This love) this love is glowing in the dark, oh-oh
(Esse amor) esse amor está brilhando no escuro, oh-oh
(This love) these hands had to let it go free
(Esse amor) essas mãos tiveram que liberta-lo
(This love) and this love came back to me, oh-oh
(Esse amor) e esse amor voltou pra mim, oh-oh
This love, this love, this love, this love (oh)
Esse amor, esse amor, esse amor, esse amor (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
Esse amor, esse amor, esse amor, esse amor (oh)
This love, this love, this love, this love
Esse amor, esse amor, esse amor, esse amor
This love, this love, this love, this love (this love came back to me, oh-oh)
Esse amor, esse amor, esse amor, esse amor (esse amor voltou pra mim, oh-oh)
Clear blue water
De l'eau bleue limpide
High tide came and brought you in
La marée haute est venue t'apporter
And I could go on and on, on and on, and I will
Et je pourrais continuer, et continuer, et c'est ce que je vais faire
Skies grew darker, currents swept you out again
Les cieux se sont assombris, les courants t'ont ramené au large encore une fois
And you were just gone and gone, gone and gone
Et t'étais parti, c'est tout, parti et parti, parti et parti
In silent screams and wildest dreams
En cris silencieux et en rêves des plus déchaînés
I never dreamed of this
Je n'ai jamais rêvé de ça
This love is good
Cet amour est bon
This love is bad
Cet amour est mauvais
This love is alive, back from the dead, oh-oh
Cet amour est en vie, il revient du pays des morts, oh-oh
These hands had to let it go free
Ces mains ont dû le laisser aller librement
And this love came back to me, oh-oh
Et cet amour m'est revenu, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Tossing, turning, struggle through the night for someone new
Je tourne, me retourne dans mon lit, je lutte à travers la nuit pour une nouvelle personne
Baby, I could go on and on, on and on
Chéri, je pourrais continuer, continuer et continuer
Lantern burning, flickered in my mind for only you
Une lanterne qui brûle, la flamme vacille dans ma tête, juste pour toi
But you were still gone, gone, gone
Mais t'étais toujours parti, parti, parti
Been losing grip on sinking ships
Ces bateaux qui coulent me glissent entre les mains
You showed up just in time
T'es arrivé juste à temps
This love is good
Cet amour est bon
This love is bad
Cet amour est mauvais
This love is alive, back from the dead, oh-oh
Cet amour est en vie, il revient du pays des morts, oh-o
These hands had to let it go free
Ces mains ont dû le laisser aller librement
And this love came back to me, oh-oh
Et cet amour m'est revenu, oh-oh
This love left a permanent mark
Cet amour a laissé une trace permanente
This love is glowing in the dark, oh-oh
Cet amour brille dans le noir, oh-oh
These hands had to let it go free
Ces mains ont dû le laisser aller librement
And this love came back to me, oh-oh
Et cet amour m'est revenu, oh-oh
This love, this love, this love, this love (oh)
Cet amour, cet amour, cet amour, cet amour (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
Cet amour, cet amour, cet amour, cet amour (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
Cet amour, cet amour, cet amour, cet amour (oh)
This love, this love, this love, this love
Cet amour, cet amour, cet amour, cet amour
Your kiss, my cheek
Ton baiser, ma joue
I watched you leave
Je t'ai regardé partir
Your smile, my ghost
Ton sourire, mon fantôme
I fell to my knees
Je suis tombée à genoux
When you're young, you just run
Quand tu es jeune, tu fais que courir
But you come back to what you need
Mais tu reviens vers ce dont tu as besoin
This love is good
Cet amour est bon
This love is bad
Cet amour est mauvais
This love is alive, back from the dead, oh-oh
Cet amour est en vie, il revient du pays des morts, oh-o
These hands had to let it go free
Ces mains ont dû le laisser aller librement
And this love came back to me, oh-oh
Et cet amour m'est revenu, oh-oh
(This love) this love left a permanent mark
(Cet amour) cet amour a laissé une trace permanente
(This love) this love is glowing in the dark, oh-oh
(Cet amour) cet amour brille dans le noir, oh-oh
(This love) these hands had to let it go free
(Cet amour) ces mains ont dû le laisser aller librement
(This love) and this love came back to me, oh-oh
(Cet amour) et cet amour m'est revenu, oh-oh
This love, this love, this love, this love (oh)
Cet amour, cet amour, cet amour, cet amour (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
Cet amour, cet amour, cet amour, cet amour (oh)
This love, this love, this love, this love
Cet amour, cet amour, cet amour, cet amour
This love, this love, this love, this love (this love came back to me, oh-oh)
Cet amour, cet amour, cet amour, cet amour (cet amour m'est revenu, oh-oh)
Clear blue water
Klares blaues Wasser
High tide came and brought you in
Die Flut kam und brachte dich herein
And I could go on and on, on and on, and I will
Und ich könnte immer so weitermachen, weitermachen, und das werde ich
Skies grew darker, currents swept you out again
Der Himmel wurde dunkler, die Strömung trug dich wieder hinaus
And you were just gone and gone, gone and gone
Und du warst einfach weg und weg, weg und weg
In silent screams and wildest dreams
In stillen Schreien und wildesten Träumen
I never dreamed of this
Hätte ich mir das nie erträumt
This love is good
Diese Liebe ist gut
This love is bad
Diese Liebe ist schlecht
This love is alive, back from the dead, oh-oh
Diese Liebe ist lebendig, zurück von den Toten, oh-oh
These hands had to let it go free
Diese Hände mussten sie frei lassen
And this love came back to me, oh-oh
Und diese Liebe kam zu mir zurück, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Tossing, turning, struggle through the night for someone new
Hin und her wälzen, die Nacht durchkämpfen für jemand Neues
Baby, I could go on and on, on and on
Baby, ich könnte immer so weitermachen, weitermachen
Lantern burning, flickered in my mind for only you
Die Laterne brannte, flackerte in meinen Gedanken nur für dich
But you were still gone, gone, gone
Aber du warst immer noch weg, weg, weg
Been losing grip on sinking ships
Ich habe den Halt auf sinkenden Schiffen verloren
You showed up just in time
Du bist gerade noch rechtzeitig aufgetaucht
This love is good
Diese Liebe ist gut
This love is bad
Diese Liebe ist schlecht
This love is alive, back from the dead, oh-oh
Diese Liebe ist lebendig, zurück von den Toten, oh-oh
These hands had to let it go free
Diese Hände mussten sie frei lassen
And this love came back to me, oh-oh
Und diese Liebe kam zu mir zurück, oh-oh
This love left a permanent mark
Diese Liebe hinterließ ein bleibendes Zeichen
This love is glowing in the dark, oh-oh
Diese Liebe leuchtet in der Dunkelheit, oh-oh
These hands had to let it go free
Diese Hände mussten sie frei lassen
And this love came back to me, oh-oh
Und diese Liebe kam zu mir zurück, oh-oh
This love, this love, this love, this love (oh)
Diese Liebe, diese Liebe, diese Liebe, diese Liebe (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
Diese Liebe, diese Liebe, diese Liebe, diese Liebe (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
Diese Liebe, diese Liebe, diese Liebe, diese Liebe(oh)
This love, this love, this love, this love
Diese Liebe, diese Liebe, diese Liebe, diese Liebe
Your kiss, my cheek
Dein Kuss, meine Wange
I watched you leave
Ich sah dich gehen
Your smile, my ghost
Dein Lächeln, mein Geist
I fell to my knees
Ich fiel auf meine Knie
When you're young, you just run
Wenn du jung bist, läufst du einfach weg
But you come back to what you need
Aber du kommst zurück zu dem, was du brauchst
This love is good
Diese Liebe ist gut
This love is bad
Diese Liebe ist schlecht
This love is alive, back from the dead, oh-oh
Diese Liebe ist lebendig, zurück von den Toten, oh-oh
These hands had to let it go free
Diese Hände mussten sie frei lassen
And this love came back to me, oh-oh
Und diese Liebe kam zu mir zurück, oh-oh
(This love) this love left a permanent mark
(Diese Liebe) Diese Liebe hinterließ ein bleibendes Zeichen
(This love) this love is glowing in the dark, oh-oh
(Diese Liebe) Diese Liebe leuchtet in der Dunkelheit, oh-oh
(This love) these hands had to let it go free
(Diese Liebe) Diese Hände mussten sie frei lassen
(This love) and this love came back to me, oh-oh
(Diese Liebe) Und diese Liebe kam zu mir zurück, oh-oh
This love, this love, this love, this love (oh)
Diese Liebe, diese Liebe, diese Liebe, diese Liebe (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
Diese Liebe, diese Liebe, diese Liebe, diese Liebe (oh)
This love, this love, this love, this love
Diese Liebe, diese Liebe, diese Liebe, diese Liebe(oh)
This love, this love, this love, this love (this love came back to me, oh-oh)
Diese Liebe, diese Liebe, diese Liebe, diese Liebe (diese Liebe kam zu mir zurück, oh-oh)
Clear blue water
Acqua cristallina
High tide came and brought you in
L'alta marea è arrivata e ti ha portato dentro
And I could go on and on, on and on, and I will
E potrei andare avanti, avanti, e lo farò
Skies grew darker, currents swept you out again
I cieli si sono oscurati, le correnti ti hanno spazzato via di nuovo
And you were just gone and gone, gone and gone
E tu sei andato via, andato via
In silent screams and wildest dreams
Tra urla silenziose e sogni più selvaggi
I never dreamed of this
Non ho mai sognato niente di questo
This love is good
Questo amore è buono
This love is bad
Questo amore è cattivo
This love is alive, back from the dead, oh-oh
Questo amore è tornato in vita dalla morte, oh-oh
These hands had to let it go free
Queste mani hanno dovuto liberarlo
And this love came back to me, oh-oh
E questo amore è tornato da me, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Tossing, turning, struggle through the night for someone new
Mi giro e mi rigiro, lottando nella notte per una persona nuova
Baby, I could go on and on, on and on
Tesoro, potrei andare avanti e avanti
Lantern burning, flickered in my mind for only you
Una lanterna che brucia, luce tremolante nella mia mente solo per te
But you were still gone, gone, gone
Ma tu te ne eri andato, andato, andato
Been losing grip on sinking ships
Avevi perso la presa sulle navi che affondavano
You showed up just in time
Poi sei arrivato giusto in tempo
This love is good
Questo amore è buono
This love is bad
Questo amore è cattivo
This love is alive, back from the dead, oh-oh
Questo amore è tornato in vita dalla morte, oh-oh
These hands had to let it go free
Queste mani hanno dovuto liberarlo
And this love came back to me, oh-oh
E questo amore è tornato da me, oh-oh
This love left a permanent mark
Questo amore ha lasciato un marchio permanente
This love is glowing in the dark, oh-oh
Questo amore sta splendendo nel buio, oh-oh
These hands had to let it go free
Queste mani hanno dovuto liberarlo
And this love came back to me, oh-oh
E questo amore è tornato da me, oh-oh
This love, this love, this love, this love (oh)
Questo amore, questo amore, questo amore, questo amore (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
Questo amore, questo amore, questo amore, questo amore (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
Questo amore, questo amore, questo amore, questo amore (oh)
This love, this love, this love, this love
Questo amore, questo amore, questo amore, questo amore
Your kiss, my cheek
Tu baci, la mia guancia
I watched you leave
Io ti ho guardato andare via
Your smile, my ghost
Il tuo sorriso, il mio fantasma
I fell to my knees
Sono caduta in ginocchio
When you're young, you just run
Quando sei giovane, corri e basta
But you come back to what you need
Ma tu sei tornato da ciò di cui hai bisogno
This love is good
Questo amore è buono
This love is bad
Questo amore è cattivo
This love is alive, back from the dead, oh-oh
Questo amore è tornato in vita dalla morte, oh-oh
These hands had to let it go free
Queste mani hanno dovuto liberarlo
And this love came back to me, oh-oh
E questo amore è tornato da me, oh-oh
(This love) this love left a permanent mark
(Questo amore) questo amore ha lasciato un marchio permanente
(This love) this love is glowing in the dark, oh-oh
(Questo amore) questo amore sta splendendo nel buio, oh-oh
(This love) these hands had to let it go free
(Questo amore) queste mani hanno dovuto liberarlo
(This love) and this love came back to me, oh-oh
(Questo amore) e questo amore è tornato da me, oh-oh
This love, this love, this love, this love (oh)
Questo amore, questo amore, questo amore, questo amore (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
Questo amore, questo amore, questo amore, questo amore (oh)
This love, this love, this love, this love
Questo amore, questo amore, questo amore, questo amore
This love, this love, this love, this love (this love came back to me, oh-oh)
Questo amore, questo amore, questo amore, questo amore (questo amore è tornato da me, oh-oh)
Clear blue water
澄んだ青い水
High tide came and brought you in
高潮がやって来て、あなたに押し寄せる
And I could go on and on, on and on, and I will
そして私はどんどん進み続けるの、進むのよ
Skies grew darker, currents swept you out again
空は暗くなって、海流が再びあなたをさらう
And you were just gone and gone, gone and gone
あなたはいなくなるの、完全にいなくなるの
In silent screams and wildest dreams
沈黙の叫びと、ワイルドな夢の中で
I never dreamed of this
私はこの夢を二度と見なかった
This love is good
この愛は最高
This love is bad
この愛は最悪
This love is alive, back from the dead, oh-oh
この愛は死から生き返らせるの oh-oh
These hands had to let it go free
この手は自由にしないといけなかった
And this love came back to me, oh-oh
この愛は私の元に戻って来た oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Tossing, turning, struggle through the night for someone new
投げて、回して、新しい誰かのために夜の間ずっと苦しむ
Baby, I could go on and on, on and on
ベイビー、私はどんどん進み続けるの
Lantern burning, flickered in my mind for only you
ランタンは燃えて、あなたのためだけに私の心の中で揺れていた
But you were still gone, gone, gone
でもあなたはまだ去ったまま、去ったまま、去ったまま
Been losing grip on sinking ships
沈む船の舵を取れなくなったまま
You showed up just in time
あなたはギリギリで現れたの
This love is good
この愛は最高
This love is bad
この愛は最悪
This love is alive, back from the dead, oh-oh
この愛は死から生き返らせるの oh-oh
These hands had to let it go free
この手は自由にしないといけなかった
And this love came back to me, oh-oh
この愛は私の元に戻って来た oh-oh
This love left a permanent mark
この愛は永遠に消えない印を残した
This love is glowing in the dark, oh-oh
この愛は暗闇の中で輝いている oh-oh
These hands had to let it go free
この手は自由にしないといけなかった
And this love came back to me, oh-oh
この愛は私の元に戻って来た oh-oh
This love, this love, this love, this love (oh)
この愛は、この愛は、この愛は、この愛は (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
この愛は、この愛は、この愛は、この愛は (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
この愛は、この愛は、この愛は、この愛は (oh)
This love, this love, this love, this love
この愛は、この愛は、この愛は、この愛は
Your kiss, my cheek
あなたのキス、私の頬
I watched you leave
あなたが去るのを見ていたわ
Your smile, my ghost
あなたの笑顔、私の影
I fell to my knees
私は跪いた
When you're young, you just run
あなたは若い頃、逃げたの
But you come back to what you need
でも欲しいもののために戻って来た
This love is good
この愛は最高
This love is bad
この愛は最悪
This love is alive, back from the dead, oh-oh
この愛は死から生き返らせるの oh-oh
These hands had to let it go free
この手は自由にしないといけなかった
And this love came back to me, oh-oh
この愛は私の元に戻って来た oh-oh
(This love) this love left a permanent mark
(この愛) この愛は永遠に消えない印を残した
(This love) this love is glowing in the dark, oh-oh
(この愛) この愛は暗闇の中で輝いている oh-oh
(This love) these hands had to let it go free
(この愛) この手は自由にしないといけなかった
(This love) and this love came back to me, oh-oh
(この愛) この愛は私の元に戻って来た oh-oh
This love, this love, this love, this love (oh)
この愛は、この愛は、この愛は、この愛は (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
この愛は、この愛は、この愛は、この愛は (oh)
This love, this love, this love, this love
この愛は、この愛は、この愛は、この愛は
This love, this love, this love, this love (this love came back to me, oh-oh)
この愛は、この愛は、この愛は、この愛は (この愛は私の元に戻って来た oh-oh)
Clear blue water
맑고 푸른 바다
High tide came and brought you in
높은 파도가 들어와 너를 남기고 갔어
And I could go on and on, on and on, and I will
난 계속해서 다시 할 수 있어 그리고 기꺼이 그럴거야
Skies grew darker, currents swept you out again
하늘은 어두워지고, 파도가 다시 너를 휩쓸어갔어
And you were just gone and gone, gone and gone
그리고 넌 그렇게 영영 떠나버렸지
In silent screams and wildest dreams
소리없는 비명을 지르고 이룰 수 없는 꿈을 꿔
I never dreamed of this
난 이걸 상상해본 적도 없어
This love is good
이 사랑은 좋아
This love is bad
이 사랑은 나빠
This love is alive, back from the dead, oh-oh
이 사랑은 죽음 속에서 다시 살아돌아왔어 oh-oh
These hands had to let it go free
내 손으로 놓아줘야 했었는데
And this love came back to me, oh-oh
이 사랑은 내게 다시 돌아왔어 oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Tossing, turning, struggle through the night for someone new
엎치락 뒤치락하면서 새로운 사람과 밤을 보내
Baby, I could go on and on, on and on
자기야, 난 계속해서 다시 할 수 있어
Lantern burning, flickered in my mind for only you
타오르는 전등 불빛은 내 맘 속에서 오직 널 향해서말 깜빡거려
But you were still gone, gone, gone
하지만 넌 여전히 여기 없지
Been losing grip on sinking ships
희망은 옅어지고, 상황은 악화되고 있었는데
You showed up just in time
넌 딱 제 때에 나타났어
This love is good
이 사랑은 좋아
This love is bad
이 사랑은 나빠
This love is alive, back from the dead, oh-oh
이 사랑은 죽음 속에서 다시 살아돌아왔어 oh-oh
These hands had to let it go free
내 손으로 놓아줘야 했었는데
And this love came back to me, oh-oh
이 사랑은 내게 다시 돌아왔어 oh-oh
This love left a permanent mark
이 사랑은 영원한 흔적을 남겼어
This love is glowing in the dark, oh-oh
이 사랑은 어둠 속에서도 밝게 빛나지 oh-oh
These hands had to let it go free
내 손으로 놓아줘야 했었는데
And this love came back to me, oh-oh
이 사랑은 내게 다시 돌아왔어 oh-oh
This love, this love, this love, this love (oh)
이 사랑, 이 사랑, 이 사랑, 이 사랑 (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
이 사랑, 이 사랑, 이 사랑, 이 사랑 (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
이 사랑, 이 사랑, 이 사랑, 이 사랑 (oh)
This love, this love, this love, this love
이 사랑, 이 사랑, 이 사랑, 이 사랑
Your kiss, my cheek
네 키스는 내 볼에 남았고
I watched you leave
난 네가 떠나는 걸 봐야했어
Your smile, my ghost
네 미소는 마치 유령같고
I fell to my knees
난 무릎을 꿇고 애원했지
When you're young, you just run
너무 어렸던 넌, 그냥 도망 가 버렸지만
But you come back to what you need
결국 필요한 걸 찾아 다시 돌아왔지
This love is good
이 사랑은 좋아
This love is bad
이 사랑은 나빠
This love is alive, back from the dead, oh-oh
이 사랑은 죽음 속에서 다시 살아돌아왔어 oh-oh
These hands had to let it go free
내 손으로 놓아줘야 했었는데
And this love came back to me, oh-oh
이 사랑은 내게 다시 돌아왔어 oh-oh
(This love) this love left a permanent mark
(이 사랑) 이 사랑은 영원한 흔적을 남겼고
(This love) this love is glowing in the dark, oh-oh
(이 사랑) 이 사랑은 어둠 속에서 밝게 빛났지 oh-oh
(This love) these hands had to let it go free
(이 사랑) 내 손으로 놓아줘야 했었는데
(This love) and this love came back to me, oh-oh
(이 사랑) 이 사랑은 내게 다시 돌아왔어 oh-oh
This love, this love, this love, this love (oh)
이 사랑, 이 사랑, 이 사랑, 이 사랑 (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
이 사랑, 이 사랑, 이 사랑, 이 사랑 (oh)
This love, this love, this love, this love
이 사랑, 이 사랑, 이 사랑, 이 사랑 (oh)
This love, this love, this love, this love (this love came back to me, oh-oh)
이 사랑, 이 사랑, 이 사랑, 이 사랑 (이 사랑은 내게 돌아왔어 oh-oh)
Klarblått vatten
Högvattnet förde med sig dig
Och jag skulle kunna fortsätta om och om, om och om och jag kommer
Himmelen blev mörkare
Vågorna svepte ut dig igen
Och du var bara bara borta och borta, borta och borta
I tysta skrik
I vilda drömmar
Drömde jag aldrig om det här
Denna kärlek är bra
Denna kärlek är dålig
Denna kärlek är levande
Tillbaka från döden (oh oh oh)
Dessa händer var tvungna att sätta den fri och
Denna kärlek kom tillbaka till mig
(oh oh oh)
(oh oh oh)
Vänder, vrider
Kämpar genom natten med någon ny
Baby, Jag kan fortsätta om och om, om och om
Lyktan, brinner
Flämtade i natten bara för dig
Men du var fortfarande borta, borta, borta
Vid tappade grepp
Och sjunkande skеpp
Dök du upp i rätta stunden
Denna kärlek är bra
Dеnna kärlek är dålig
Denna kärlek är levande
Tillbaka från döden (oh oh oh)
Dessa händer var tvungna att sätta den fri
Denna kärlek kom tillbaka till mig (oh oh oh)
Denna kärlek lämnade ett permanent märke
Denna kärlek Lyser i mörkret (oh oh oh)
Dessa händer var tvungna att sätta den fri och
Denna kärlek kom tillbaka till mig (oh oh oh)
Denna kärlek
Denna kärlek
Denna kärlek
Denna kärlek
Denna kärlek
Din kyss, min kind
Jag såg dig gå
DItt leende, mitt spöke
Jag föll till knäna
När man är ung, springer man bara
Men man kommer tillbaka till vad man behöver
Denna kärlek är bra
Denna kärlek är dålig
Denna kärlek är levande
Tillbaka från döden (oh oh oh)
Dessa händer var tvungna att sätta den fri och
Denna kärlek kom tillbaka till mig (oh oh oh)
Denna kärlek lämnade ett permanent märke
Denna kärlek Lyser i mörkret (oh oh oh)
Dessa händer var tvungna att sätta den fri och
Denna kärlek kom tillbaka till mig (oh oh oh)
Denna kärlek, oh
Denna kärlek
Denna kärlek
Denna kärlek
Denna kärlek kom tillbaka till mig, oh, oh, oh
[Zwrotka 1]
Przejrzysta błękitna woda
Przyniósł cię przypływ
I mogłabym tak trwać i trwać, trwać i trwać i będę
Niebo pociemniało
Prądy znowu cię zabrały
I po prostu cię nie było, nie było
[Przedrefren]
W cichych krzykach, w najbardziej szalonych snach
Nigdy o tym nie marzyłam
[Refren]
Ta miłość jest dobra, ta miłość jest zła
Ta miłość żyje, wróciła z martwych, och
Te dłonie musiały pozwolić jej odejść i
Ta miłość wróciła do mnie, och
Och, och
[Zwrotka 2]
Przekręcając się z boku na bok
Przetrwałam noc z kimś nowym
Kochanie, mogłabym tak trwać i trwać, trwać i trwać
Płonąca latarnia
Migotała nocą tylko dla ciebie
Ale nadal cię nie było, nie było, nie było
[Przedrefren]
W słabnącym uchwycie, na tonącym statku
Przybyłeś na czas
[Refren]
Ta miłość jest dobra, ta miłość jest zła
Ta miłość żyje, wróciła z martwych, och
Te dłonie musiały pozwolić jej odejść i
Ta miłość wróciła do mnie, och
Ta miłość zostawiła trwały ślad
Ta miłość świeci w ciemności, och
Te dłonie musiały pozwolić jej odejść i
Ta miłość wróciła do mnie, och
[Zarefren]
(Ta miłość, ta miłość, ta miłość, och)
(Ta miłość, ta miłość, ta miłość, och)
(Ta miłość, ta miłość, ta miłość, och)
(Ta miłość, ta miłość, ta miłość)
[Bridge]
Twój pocałunek, mój policzеk
Patrzyłam jak odchodzisz
Twój uśmiech, mój duch
Upadłam na kolana
W młodości po prostu biegniesz
Alе wracasz do tego, czego potrzebujesz
[Refren]
Ta miłość jest dobra, ta miłość jest zła
Ta miłość żyje, wróciła z martwych, och
Te dłonie musiały pozwolić jej odejść i
Ta miłość wróciła do mnie, och
(Ta miłość) Ta miłość zostawiła trwały ślad
(Ta miłość) Ta miłość świeci w ciemności, och
(Ta miłość) Te dłonie musiały pozwolić jej odejść i
(Ta miłość) Ta miłość wróciła do mnie, och
[Zarefren]
(Ta miłość, ta miłość, ta miłość, och)
(Ta miłość, ta miłość, ta miłość, och)
(Ta miłość, ta miłość, ta miłość)
(Ta miłość) Ta miłość wróciła do mnie, och
[Verse 1]
Temiz mavi su
Denizdeki yükseltiler seni alır ve bırakır
Ve ben yoluma bakabilirdim, ve yapacağımda
Gökteki karartı daha da büyüyor
Akıntılar seni benden uzaklaştırıyor
Ve senin tek yaptığın gitmek ve gitmek
[Pre-Chorus]
Gece çökünce attığım çığlıklar ve akla hayale sığmayan düşlerimi
Hiç böyle hayal etmemiştim
[Chorus]
Bu aşk iyi, bu aşk iyi değil
Bu aşk ölümden dönüverdi, oh oh
Bu eller onu salıvermek zorunda kaldı ve
Bu aşk dönüp yine bana geliverdi, oh oh
[Verse 2]
Savuruluşlar, dönüşler
O gecе yeni biriyle yüzyüze gеlip kavga ettim
Bebeğim ben yoluma bakabilirdim, bakabilirdim
Fenerler, ışıldıyor
Gecenin içinde ürperti veren tek sensin
Ama yine de giden sendin
[Pre-Chorus]
Batan gemimim hakimiyetini kaybediyor
Sen tam zamanında karşıma çıktın
[Chorus]
Bu aşk iyi, bu aşk iyi değil
Bu aşk ölümden dönüverdi, oh oh
Bu eller onu salıvermek zorunda kaldı ve
Bu aşk dönüp yine bana geliverdi, oh oh
Bu aşk var ya kalıcıp bi iz bıraktı bizde
Bu aşk karanlıkta parlıyor, oh-oh, oh
Bu eller onu salıvermek zorunda kaldı ve
Bu aşk dönüp yine bana geliverdi, oh oh
[Chorus]
(bu aşk, bu aşk, bu aşk, bu aşk oh)
(bu aşk, bu aşk, bu aşk, bu aşk oh)
(bu aşk, bu aşk, bu aşk, bu aşk oh)
[Bridge]
Yanaklarımdan beni öpüşün
Senin gidişini izlemek düşüyor bana
Senin gülüşün, benim hayaletim
Dizlerimin üstüne çöktüm
Sen gençken elinden gelen tek şey kaçmaktır
Fakat ihtiyacın olan o şeye geri dönersin bi şekilde
[Chorus]
Bu aşk iyi, bu aşk iyi değil
Bu aşk ölümden dönüverdi, oh oh
Bu eller onu salıvermek zorunda kaldı ve
Bu aşk dönüp yine bana geliverdi, oh oh
Bu aşk dönüp yine bana geliverdi, oh oh
Bu aşk var ya kalıcı bi iz bıraktı bizde
Bu aşk karanlıkta parlıyor, oh-oh, oh
Bu eller onu salıvermek zorunda kaldı ve
Bu aşk dönüp yine bana geliverdi, oh oh
[Post-Chorus]
(bu aşk, bu aşk, bu aşk, bu aşk oh)
(bu aşk, bu aşk, bu aşk, bu aşk oh)
(bu aşk, bu aşk, bu aşk, bu aşk oh)
Bu aşk dönüp yine bana geliverdi, oh oh
[Куплет 1]
Чиста блакитна вода
Прилив приніс тебе
І я можу продовжувати далі, далі і далі, і я буду
Небеса потемніли
Течія знову забрала тебе
І тебе знову немає, немає і немає
[Передприспів]
У безмовних криках, у найшаленіших мріях
Мені ніколи і не снилося таке
[Приспів]
Це кохання прекрасне, це кохання жахливе
Це кохання постало з мертвих
Ці руки мали його відпустити
Це кохання повернулося до мене
[Куплет 2]
Метання, повороти
Пробиваюся крізь ніч з кимось новим
Любий, я можу продовжувати далі, далі і далі
Ліхтарик горить
Мерехтить в моїй голові тільки для тебе
Але тебе все одно немає, немає і немає
[Передприспів]
Втрачаючи контроль, на тонучих кораблях
Ти з'явився саме вчасно
[Приспів]
Це кохання прекрасне, це кохання жахливе
Це кохання постало з мертвих
Ці руки мали його відпустити
Це кохання повернулося до мене
Це кохання залишило перманентний слід
Це кохання світиться у темряві
Цими руками я мала його відпустити
Це кохання повернулося до мене
[Постприспів]
(Це кохання, це кохання, це кохання, о)
(Це кохання, це кохання, це кохання, о)
(Це кохання, це кохання, це кохання, о)
(Це кохання, це кохання, це кохання)
[Брідж]
Твій поцілунок, моя щока
Я дивилася, як ти йдеш
Твоя усмішка, мій привид, я впала на коліна
Коли ти молодий, ти просто біжиш
Але потім повертаєшся до того, що тобі потрібно
[Приспів]
Це кохання прекрасне, це кохання жахливе
Це кохання постало з мертвих
Ці руки мали його відпустити
Це кохання знову повернулося до мене
(Це кохання) це кохання залишило перманентний слід
(Це кохання) це кохання світиться у темряві
(Це кохання) цими руками я мала його відпустити
(Це кохання) це кохання повернулося до мене
[Постприспів]
(Це кохання, це кохання, це кохання, о)
(Це кохання, це кохання, це кохання, о)
(Це кохання, це кохання, це кохання, о)
(Це кохання) це кохання повернулося до мене
[Tekst pesme “This Love (Taylor's Version)” od Taylor Swift]
[Strofa 1]
Bistra, plava voda, velika plima te je donela ovde
I mogu da pričam o tome ceo dan, i hoću
Nebo se smračilo, struja te je ponovo odnela
I nije te bilo,ne, ne, ne
Ni u tihoj patnji, ni u najluđim snovima
Nisam sanjala ovo
[Refren]
Ova ljubav je dobra
Ova ljubav je loša
Ova ljubav je ustala iz mrtvih
Ove su ruke morale da je puste
I ova ljubav se vratila meni
[Strofa 2]
Vrtim se i mučim kroz noć sa nekim novim
Dragi, mogu da pričam o tome ceo dan
Noću fenjer u mojim mislima gori samo za tebe
Ali tebe i dalje nema, ne, ne, ne
Kada sam se našla na brodovima koji tonu
Ti si stigao u pravi čas
[Refren]
Ova ljubav je dobra, ova ljubav je loša
Ova ljubav je ustala iz mrtvih
Ove su ruke morale da je puste
I ova ljubav se vratila meni
Ova je ljubav ostavila trajni znak
Ova ljubav sija u tami
Ove su ruke morale da je puste
I ova ljubav se vratila meni
(Ova ljubav , ova ljubav, ova ljubav, ova ljubav ,ova ljubav)
(Ova ljubav , ova ljubav, ova ljubav, ova ljubav ,ova ljubav)
[Prelaz]
Tvoj poljubac na mom obrazu
Dok sam te gledala kako odlaziš
Tvoj osmeh, moj lažan
Pala sam na kolena
Kada si mlad stalno juriš za nečim
Ali uvek se vratiš onome što ti treba
[Refren]
Ova ljubav je dobra
Ova ljubav je loša
Ova ljubav je ustala iz mrtvih
Ove su ruke morale da je puste
I ova ljubav se vratila meni
(Ova ljubav)
Ova je ljubav ostavila trajni znak
(Ova ljubav)
Ova ljubav sija u tami
(Ova ljubav )
Ove su ruke morale da je puste i ova ljubav se vratila meni
(Ova ljubav , ova ljubav, ova ljubav, ova ljubav ,ova ljubav)
(Ova ljubav )
Ova ljubav se vratila meni