The Lucky One

Taylor Alison Swift

Letra Traducción

New to town with a made up name
In the Angel city, chasing fortune and fame
And the camera flashes, make it look like a dream
You had it figured out since you were in school
Everybody loves pretty, everybody loves cool
So overnight you look like a sixties' queen

Another name goes up in lights
Like diamonds in the sky

And they'll tell you now, you're the lucky one
Yeah, they'll tell you now, you're the lucky one
But can you tell me now, you're the lucky one, oh, oh, oooh

Now it's big black cars, and Riviera views
And your lover in the foyer doesn't even know you
And your secrets end up splashed on the news front page

And they tell you that you're lucky
But you're so confused
'Cause you don't feel pretty
You just feel used
And all the young things line up to take your place

Another name goes up in lights
You wonder if you'll make it out alive

And they'll tell you now, you're the lucky one
Yeah, they'll tell you now, you're the lucky one
Can you tell me now, you're the lucky one
Oh, oh, ooh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, ooh, oh-oh-ooh

It was a few years later
I showed up here
And they still tell the legend of how you disappeared
How you took the money and your dignity, and got the hell out
They say you bought a bunch of land somewhere
Chose the Rose Garden over Madison Square
And it took some time, but I understand it now

'Cause now my name is up in lights
But I think you got it right

Let me tell you now, you're the lucky one
Let me tell you now, you're the lucky one
Let me tell you now, you're the lucky one, oh, oh, oooh

Yeah they'll tell you now, you're the lucky one
Yeah, they'll tell you now, you're the lucky one
And they'll tell you now, you're the lucky one, oh, oh, oh
Oh, oh-uh, oh, oh

New to town with a made up name
Nueva en la ciudad con un nombre inventado
In the Angel city, chasing fortune and fame
En la ciudad de los Ángeles, persiguiendo fortuna y fama
And the camera flashes, make it look like a dream
Y los flashes de la cámara, hacen que parezca un sueño
You had it figured out since you were in school
Lo tenías todo planeado desde que estabas en la escuela
Everybody loves pretty, everybody loves cool
A todos les encanta lo bonito, a todos les encanta lo genial
So overnight you look like a sixties' queen
Así que de la noche a la mañana pareces una reina de los sesenta
Another name goes up in lights
Otro nombre se ilumina en luces
Like diamonds in the sky
Como diamantes en el cielo
And they'll tell you now, you're the lucky one
Y te dirán ahora, eres la afortunada
Yeah, they'll tell you now, you're the lucky one
Sí, te dirán ahora, eres la afortunada
But can you tell me now, you're the lucky one, oh, oh, oooh
Pero, ¿puedes decirme ahora, eres la afortunada, oh, oh, oooh?
Now it's big black cars, and Riviera views
Ahora son grandes coches negros, y vistas de la Riviera
And your lover in the foyer doesn't even know you
Y tu amante en el vestíbulo ni siquiera te conoce
And your secrets end up splashed on the news front page
Y tus secretos acaban salpicados en la portada de las noticias
And they tell you that you're lucky
Y te dicen que eres afortunada
But you're so confused
Pero estás tan confundida
'Cause you don't feel pretty
Porque no te sientes bonita
You just feel used
Solo te sientes utilizada
And all the young things line up to take your place
Y todas las cosas jóvenes se alinean para tomar tu lugar
Another name goes up in lights
Otro nombre se ilumina en luces
You wonder if you'll make it out alive
Te preguntas si saldrás viva
And they'll tell you now, you're the lucky one
Y te dirán ahora, eres la afortunada
Yeah, they'll tell you now, you're the lucky one
Sí, te dirán ahora, eres la afortunada
Can you tell me now, you're the lucky one
¿Puedes decirme ahora, eres la afortunada?
Oh, oh, ooh
Oh, oh, ooh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, ooh, oh-oh-ooh
Oh-oh-oh-oh-oh, ooh, oh-oh-ooh
It was a few years later
Fue unos años después
I showed up here
Aparecí aquí
And they still tell the legend of how you disappeared
Y todavía cuentan la leyenda de cómo desapareciste
How you took the money and your dignity, and got the hell out
Cómo tomaste el dinero y tu dignidad, y te largaste
They say you bought a bunch of land somewhere
Dicen que compraste un montón de tierra en algún lugar
Chose the Rose Garden over Madison Square
Elegiste el Jardín de las Rosas sobre Madison Square
And it took some time, but I understand it now
Y tomó algo de tiempo, pero ahora lo entiendo
'Cause now my name is up in lights
Porque ahora mi nombre está en luces
But I think you got it right
Pero creo que lo hiciste bien
Let me tell you now, you're the lucky one
Déjame decirte ahora, eres la afortunada
Let me tell you now, you're the lucky one
Déjame decirte ahora, eres la afortunada
Let me tell you now, you're the lucky one, oh, oh, oooh
Déjame decirte ahora, eres la afortunada, oh, oh, oooh
Yeah they'll tell you now, you're the lucky one
Sí, te dirán ahora, eres la afortunada
Yeah, they'll tell you now, you're the lucky one
Sí, te dirán ahora, eres la afortunada
And they'll tell you now, you're the lucky one, oh, oh, oh
Y te dirán ahora, eres la afortunada, oh, oh, oh
Oh, oh-uh, oh, oh
Oh, oh-uh, oh, oh
New to town with a made up name
Nova na cidade com um nome inventado
In the Angel city, chasing fortune and fame
Na cidade dos Anjos, perseguindo fortuna e fama
And the camera flashes, make it look like a dream
E os flashes das câmeras, fazem parecer um sonho
You had it figured out since you were in school
Você tinha tudo planejado desde que estava na escola
Everybody loves pretty, everybody loves cool
Todo mundo ama o bonito, todo mundo ama o legal
So overnight you look like a sixties' queen
Então, da noite para o dia, você parece uma rainha dos anos sessenta
Another name goes up in lights
Outro nome sobe nas luzes
Like diamonds in the sky
Como diamantes no céu
And they'll tell you now, you're the lucky one
E eles vão te dizer agora, você é a sortuda
Yeah, they'll tell you now, you're the lucky one
Sim, eles vão te dizer agora, você é a sortuda
But can you tell me now, you're the lucky one, oh, oh, oooh
Mas você pode me dizer agora, você é a sortuda, oh, oh, oooh
Now it's big black cars, and Riviera views
Agora são carros grandes e pretos, e vistas da Riviera
And your lover in the foyer doesn't even know you
E seu amante no saguão nem mesmo te conhece
And your secrets end up splashed on the news front page
E seus segredos acabam estampados na primeira página das notícias
And they tell you that you're lucky
E eles te dizem que você é sortuda
But you're so confused
Mas você está tão confusa
'Cause you don't feel pretty
Porque você não se sente bonita
You just feel used
Você apenas se sente usada
And all the young things line up to take your place
E todas as coisas jovens se alinham para tomar seu lugar
Another name goes up in lights
Outro nome sobe nas luzes
You wonder if you'll make it out alive
Você se pergunta se vai conseguir sair viva
And they'll tell you now, you're the lucky one
E eles vão te dizer agora, você é a sortuda
Yeah, they'll tell you now, you're the lucky one
Sim, eles vão te dizer agora, você é a sortuda
Can you tell me now, you're the lucky one
Você pode me dizer agora, você é a sortuda
Oh, oh, ooh
Oh, oh, ooh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, ooh, oh-oh-ooh
Oh-oh-oh-oh-oh, ooh, oh-oh-ooh
It was a few years later
Foi alguns anos depois
I showed up here
Eu apareci aqui
And they still tell the legend of how you disappeared
E eles ainda contam a lenda de como você desapareceu
How you took the money and your dignity, and got the hell out
Como você pegou o dinheiro e sua dignidade, e saiu fora
They say you bought a bunch of land somewhere
Dizem que você comprou um monte de terra em algum lugar
Chose the Rose Garden over Madison Square
Escolheu o Rose Garden ao invés do Madison Square
And it took some time, but I understand it now
E levou algum tempo, mas agora eu entendo
'Cause now my name is up in lights
Porque agora meu nome está nas luzes
But I think you got it right
Mas acho que você acertou
Let me tell you now, you're the lucky one
Deixe-me te dizer agora, você é a sortuda
Let me tell you now, you're the lucky one
Deixe-me te dizer agora, você é a sortuda
Let me tell you now, you're the lucky one, oh, oh, oooh
Deixe-me te dizer agora, você é a sortuda, oh, oh, oooh
Yeah they'll tell you now, you're the lucky one
Sim, eles vão te dizer agora, você é a sortuda
Yeah, they'll tell you now, you're the lucky one
Sim, eles vão te dizer agora, você é a sortuda
And they'll tell you now, you're the lucky one, oh, oh, oh
E eles vão te dizer agora, você é a sortuda, oh, oh, oh
Oh, oh-uh, oh, oh
Oh, oh-uh, oh, oh
New to town with a made up name
Nouveau en ville avec un nom inventé
In the Angel city, chasing fortune and fame
Dans la ville des Anges, à la poursuite de la fortune et de la gloire
And the camera flashes, make it look like a dream
Et les flashes de l'appareil photo, font que tout semble être un rêve
You had it figured out since you were in school
Tu avais tout compris depuis que tu étais à l'école
Everybody loves pretty, everybody loves cool
Tout le monde aime la beauté, tout le monde aime le cool
So overnight you look like a sixties' queen
Donc du jour au lendemain, tu ressembles à une reine des années soixante
Another name goes up in lights
Un autre nom s'illumine dans les lumières
Like diamonds in the sky
Comme des diamants dans le ciel
And they'll tell you now, you're the lucky one
Et ils te diront maintenant, tu es le chanceux
Yeah, they'll tell you now, you're the lucky one
Oui, ils te diront maintenant, tu es le chanceux
But can you tell me now, you're the lucky one, oh, oh, oooh
Mais peux-tu me dire maintenant, tu es le chanceux, oh, oh, oooh
Now it's big black cars, and Riviera views
Maintenant, ce sont de grosses voitures noires, et des vues sur la Riviera
And your lover in the foyer doesn't even know you
Et ton amoureux dans le hall ne te connaît même pas
And your secrets end up splashed on the news front page
Et tes secrets finissent éclaboussés sur la première page des journaux
And they tell you that you're lucky
Et ils te disent que tu es chanceux
But you're so confused
Mais tu es tellement confus
'Cause you don't feel pretty
Parce que tu ne te sens pas jolie
You just feel used
Tu te sens juste utilisée
And all the young things line up to take your place
Et toutes les jeunes choses font la queue pour prendre ta place
Another name goes up in lights
Un autre nom s'illumine dans les lumières
You wonder if you'll make it out alive
Tu te demandes si tu vas t'en sortir vivant
And they'll tell you now, you're the lucky one
Et ils te diront maintenant, tu es le chanceux
Yeah, they'll tell you now, you're the lucky one
Oui, ils te diront maintenant, tu es le chanceux
Can you tell me now, you're the lucky one
Peux-tu me dire maintenant, tu es le chanceux
Oh, oh, ooh
Oh, oh, ooh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, ooh, oh-oh-ooh
Oh-oh-oh-oh-oh, ooh, oh-oh-ooh
It was a few years later
C'était quelques années plus tard
I showed up here
Je suis arrivé ici
And they still tell the legend of how you disappeared
Et ils racontent toujours la légende de ta disparition
How you took the money and your dignity, and got the hell out
Comment tu as pris l'argent et ta dignité, et tu es sorti de l'enfer
They say you bought a bunch of land somewhere
Ils disent que tu as acheté un tas de terres quelque part
Chose the Rose Garden over Madison Square
Tu as choisi le Rose Garden plutôt que Madison Square
And it took some time, but I understand it now
Et cela a pris du temps, mais je comprends maintenant
'Cause now my name is up in lights
Parce que maintenant mon nom est en lumière
But I think you got it right
Mais je pense que tu as eu raison
Let me tell you now, you're the lucky one
Laisse-moi te dire maintenant, tu es le chanceux
Let me tell you now, you're the lucky one
Laisse-moi te dire maintenant, tu es le chanceux
Let me tell you now, you're the lucky one, oh, oh, oooh
Laisse-moi te dire maintenant, tu es le chanceux, oh, oh, oooh
Yeah they'll tell you now, you're the lucky one
Oui, ils te diront maintenant, tu es le chanceux
Yeah, they'll tell you now, you're the lucky one
Oui, ils te diront maintenant, tu es le chanceux
And they'll tell you now, you're the lucky one, oh, oh, oh
Et ils te diront maintenant, tu es le chanceux, oh, oh, oh
Oh, oh-uh, oh, oh
Oh, oh-uh, oh, oh
New to town with a made up name
Neu in der Stadt mit einem erfundenen Namen
In the Angel city, chasing fortune and fame
In der Engelsstadt, auf der Jagd nach Glück und Ruhm
And the camera flashes, make it look like a dream
Und die Kamera blitzt, lässt es wie einen Traum aussehen
You had it figured out since you were in school
Du hattest es herausgefunden, seit du in der Schule warst
Everybody loves pretty, everybody loves cool
Jeder liebt Schönheit, jeder liebt Coolness
So overnight you look like a sixties' queen
So siehst du über Nacht aus wie eine Königin der sechziger Jahre
Another name goes up in lights
Ein weiterer Name leuchtet auf
Like diamonds in the sky
Wie Diamanten im Himmel
And they'll tell you now, you're the lucky one
Und sie werden dir jetzt sagen, du bist der Glückliche
Yeah, they'll tell you now, you're the lucky one
Ja, sie werden dir jetzt sagen, du bist der Glückliche
But can you tell me now, you're the lucky one, oh, oh, oooh
Aber kannst du mir jetzt sagen, du bist der Glückliche, oh, oh, oooh
Now it's big black cars, and Riviera views
Jetzt sind es große schwarze Autos und Riviera-Aussichten
And your lover in the foyer doesn't even know you
Und dein Liebhaber im Foyer kennt dich nicht einmal
And your secrets end up splashed on the news front page
Und deine Geheimnisse landen auf der Titelseite der Nachrichten
And they tell you that you're lucky
Und sie sagen dir, dass du Glück hast
But you're so confused
Aber du bist so verwirrt
'Cause you don't feel pretty
Denn du fühlst dich nicht hübsch
You just feel used
Du fühlst dich nur benutzt
And all the young things line up to take your place
Und alle jungen Dinge reihen sich auf, um deinen Platz einzunehmen
Another name goes up in lights
Ein weiterer Name leuchtet auf
You wonder if you'll make it out alive
Du fragst dich, ob du lebend rauskommst
And they'll tell you now, you're the lucky one
Und sie werden dir jetzt sagen, du bist der Glückliche
Yeah, they'll tell you now, you're the lucky one
Ja, sie werden dir jetzt sagen, du bist der Glückliche
Can you tell me now, you're the lucky one
Kannst du mir jetzt sagen, du bist der Glückliche
Oh, oh, ooh
Oh, oh, ooh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, ooh, oh-oh-ooh
Oh-oh-oh-oh-oh, ooh, oh-oh-ooh
It was a few years later
Es war ein paar Jahre später
I showed up here
Ich tauchte hier auf
And they still tell the legend of how you disappeared
Und sie erzählen immer noch die Legende, wie du verschwunden bist
How you took the money and your dignity, and got the hell out
Wie du das Geld und deine Würde genommen hast und abgehauen bist
They say you bought a bunch of land somewhere
Sie sagen, du hast irgendwo ein Stück Land gekauft
Chose the Rose Garden over Madison Square
Hast den Rosengarten dem Madison Square vorgezogen
And it took some time, but I understand it now
Und es hat eine Weile gedauert, aber jetzt verstehe ich es
'Cause now my name is up in lights
Denn jetzt steht mein Name in Lichtern
But I think you got it right
Aber ich denke, du hast es richtig gemacht
Let me tell you now, you're the lucky one
Lass mich dir jetzt sagen, du bist der Glückliche
Let me tell you now, you're the lucky one
Lass mich dir jetzt sagen, du bist der Glückliche
Let me tell you now, you're the lucky one, oh, oh, oooh
Lass mich dir jetzt sagen, du bist der Glückliche, oh, oh, oooh
Yeah they'll tell you now, you're the lucky one
Ja, sie werden dir jetzt sagen, du bist der Glückliche
Yeah, they'll tell you now, you're the lucky one
Ja, sie werden dir jetzt sagen, du bist der Glückliche
And they'll tell you now, you're the lucky one, oh, oh, oh
Und sie werden dir jetzt sagen, du bist der Glückliche, oh, oh, oh
Oh, oh-uh, oh, oh
Oh, oh-uh, oh, oh
New to town with a made up name
Nuova in città con un nome inventato
In the Angel city, chasing fortune and fame
Nella città degli Angeli, inseguendo fortuna e fama
And the camera flashes, make it look like a dream
E i flash delle fotocamere, fanno sembrare tutto un sogno
You had it figured out since you were in school
Lo avevi capito fin da quando eri a scuola
Everybody loves pretty, everybody loves cool
A tutti piace il bello, a tutti piace il cool
So overnight you look like a sixties' queen
Così da un giorno all'altro sembri una regina degli anni '60
Another name goes up in lights
Un altro nome si illumina nelle luci
Like diamonds in the sky
Come diamanti nel cielo
And they'll tell you now, you're the lucky one
E ti diranno ora, sei la fortunata
Yeah, they'll tell you now, you're the lucky one
Sì, ti diranno ora, sei la fortunata
But can you tell me now, you're the lucky one, oh, oh, oooh
Ma puoi dirmi ora, sei la fortunata, oh, oh, oooh
Now it's big black cars, and Riviera views
Ora ci sono grandi auto nere, e viste sulla Riviera
And your lover in the foyer doesn't even know you
E il tuo amante nel foyer non ti conosce nemmeno
And your secrets end up splashed on the news front page
E i tuoi segreti finiscono schizzati sulla prima pagina dei giornali
And they tell you that you're lucky
E ti dicono che sei fortunata
But you're so confused
Ma sei così confusa
'Cause you don't feel pretty
Perché non ti senti bella
You just feel used
Ti senti solo usata
And all the young things line up to take your place
E tutte le giovani si mettono in fila per prendere il tuo posto
Another name goes up in lights
Un altro nome si illumina nelle luci
You wonder if you'll make it out alive
Ti chiedi se ce la farai a uscirne viva
And they'll tell you now, you're the lucky one
E ti diranno ora, sei la fortunata
Yeah, they'll tell you now, you're the lucky one
Sì, ti diranno ora, sei la fortunata
Can you tell me now, you're the lucky one
Puoi dirmi ora, sei la fortunata
Oh, oh, ooh
Oh, oh, ooh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, ooh, oh-oh-ooh
Oh-oh-oh-oh-oh, ooh, oh-oh-ooh
It was a few years later
È stato qualche anno dopo
I showed up here
Sono arrivata qui
And they still tell the legend of how you disappeared
E raccontano ancora la leggenda di come sei scomparsa
How you took the money and your dignity, and got the hell out
Come hai preso i soldi e la tua dignità, e te ne sei andata all'inferno
They say you bought a bunch of land somewhere
Dicono che hai comprato un sacco di terra da qualche parte
Chose the Rose Garden over Madison Square
Hai scelto il Rose Garden invece di Madison Square
And it took some time, but I understand it now
E ci è voluto del tempo, ma ora capisco
'Cause now my name is up in lights
Perché ora il mio nome è nelle luci
But I think you got it right
Ma penso che tu l'abbia capito giusto
Let me tell you now, you're the lucky one
Lascia che ti dica ora, sei la fortunata
Let me tell you now, you're the lucky one
Lascia che ti dica ora, sei la fortunata
Let me tell you now, you're the lucky one, oh, oh, oooh
Lascia che ti dica ora, sei la fortunata, oh, oh, oooh
Yeah they'll tell you now, you're the lucky one
Sì, ti diranno ora, sei la fortunata
Yeah, they'll tell you now, you're the lucky one
Sì, ti diranno ora, sei la fortunata
And they'll tell you now, you're the lucky one, oh, oh, oh
E ti diranno ora, sei la fortunata, oh, oh, oh
Oh, oh-uh, oh, oh
Oh, oh-uh, oh, oh
New to town with a made up name
Baru di kota dengan nama yang dibuat-buat
In the Angel city, chasing fortune and fame
Di kota Malaikat, mengejar keberuntungan dan ketenaran
And the camera flashes, make it look like a dream
Dan kilatan kamera, membuatnya terlihat seperti mimpi
You had it figured out since you were in school
Kamu sudah memikirkannya sejak kamu masih di sekolah
Everybody loves pretty, everybody loves cool
Semua orang menyukai yang cantik, semua orang menyukai yang keren
So overnight you look like a sixties' queen
Jadi dalam semalam kamu terlihat seperti ratu era enam puluhan
Another name goes up in lights
Nama lain muncul dalam sorotan
Like diamonds in the sky
Seperti berlian di langit
And they'll tell you now, you're the lucky one
Dan mereka akan memberitahumu sekarang, kamu orang yang beruntung
Yeah, they'll tell you now, you're the lucky one
Ya, mereka akan memberitahumu sekarang, kamu orang yang beruntung
But can you tell me now, you're the lucky one, oh, oh, oooh
Tapi bisakah kamu memberitahuku sekarang, kamu orang yang beruntung, oh, oh, oooh
Now it's big black cars, and Riviera views
Sekarang ada mobil hitam besar, dan pemandangan Riviera
And your lover in the foyer doesn't even know you
Dan kekasihmu di ruang masuk bahkan tidak mengenalmu
And your secrets end up splashed on the news front page
Dan rahasia-rahasiamu berakhir di halaman depan berita
And they tell you that you're lucky
Dan mereka memberitahumu bahwa kamu beruntung
But you're so confused
Tapi kamu sangat bingung
'Cause you don't feel pretty
Karena kamu tidak merasa cantik
You just feel used
Kamu hanya merasa digunakan
And all the young things line up to take your place
Dan semua hal muda berbaris untuk menggantikan tempatmu
Another name goes up in lights
Nama lain muncul dalam sorotan
You wonder if you'll make it out alive
Kamu bertanya-tanya apakah kamu akan selamat keluar
And they'll tell you now, you're the lucky one
Dan mereka akan memberitahumu sekarang, kamu orang yang beruntung
Yeah, they'll tell you now, you're the lucky one
Ya, mereka akan memberitahumu sekarang, kamu orang yang beruntung
Can you tell me now, you're the lucky one
Bisakah kamu memberitahuku sekarang, kamu orang yang beruntung
Oh, oh, ooh
Oh, oh, ooh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, ooh, oh-oh-ooh
Oh-oh-oh-oh-oh, ooh, oh-oh-ooh
It was a few years later
Beberapa tahun kemudian
I showed up here
Aku muncul di sini
And they still tell the legend of how you disappeared
Dan mereka masih menceritakan legenda tentang bagaimana kamu menghilang
How you took the money and your dignity, and got the hell out
Bagaimana kamu mengambil uang dan martabatmu, dan pergi begitu saja
They say you bought a bunch of land somewhere
Mereka bilang kamu membeli sebidang tanah di suatu tempat
Chose the Rose Garden over Madison Square
Memilih Taman Mawar daripada Madison Square
And it took some time, but I understand it now
Dan butuh waktu, tapi aku mengerti sekarang
'Cause now my name is up in lights
Karena sekarang namaku muncul dalam sorotan
But I think you got it right
Tapi aku pikir kamu sudah benar
Let me tell you now, you're the lucky one
Biarkan aku memberitahumu sekarang, kamu orang yang beruntung
Let me tell you now, you're the lucky one
Biarkan aku memberitahumu sekarang, kamu orang yang beruntung
Let me tell you now, you're the lucky one, oh, oh, oooh
Biarkan aku memberitahumu sekarang, kamu orang yang beruntung, oh, oh, oooh
Yeah they'll tell you now, you're the lucky one
Ya mereka akan memberitahumu sekarang, kamu orang yang beruntung
Yeah, they'll tell you now, you're the lucky one
Ya mereka akan memberitahumu sekarang, kamu orang yang beruntung
And they'll tell you now, you're the lucky one, oh, oh, oh
Dan mereka akan memberitahumu sekarang, kamu orang yang beruntung, oh, oh, oh
Oh, oh-uh, oh, oh
Oh, oh-uh, oh, oh
New to town with a made up name
ย้ายเข้ามาในเมืองใหม่พร้อมชื่อที่สร้างขึ้น
In the Angel city, chasing fortune and fame
ในเมืองแห่งนางฟ้า ตามล่าหาโชคลาภและชื่อเสียง
And the camera flashes, make it look like a dream
และแฟลชกล้องที่ทำให้มันดูเหมือนความฝัน
You had it figured out since you were in school
คุณคิดมันออกตั้งแต่คุณยังเรียนอยู่
Everybody loves pretty, everybody loves cool
ทุกคนชอบความสวยงาม, ทุกคนชอบความเย็น
So overnight you look like a sixties' queen
ดังนั้นในชั่วข้ามคืนคุณก็ดูเหมือนราชินียุค 60
Another name goes up in lights
ชื่ออีกชื่อหนึ่งขึ้นไปบนไฟ
Like diamonds in the sky
เหมือนเพชรในท้องฟ้า
And they'll tell you now, you're the lucky one
และพวกเขาจะบอกคุณตอนนี้ว่าคุณโชคดี
Yeah, they'll tell you now, you're the lucky one
ใช่ พวกเขาจะบอกคุณตอนนี้ว่าคุณโชคดี
But can you tell me now, you're the lucky one, oh, oh, oooh
แต่คุณบอกฉันได้ไหมตอนนี้ว่าคุณโชคดี, โอ้, โอ้, โอ้
Now it's big black cars, and Riviera views
ตอนนี้มีรถสีดำใหญ่และวิวริเวียร่า
And your lover in the foyer doesn't even know you
และคนรักของคุณในห้องโถงแม้แต่ไม่รู้จักคุณ
And your secrets end up splashed on the news front page
และความลับของคุณก็ไปปรากฏบนหน้าหนังสือพิมพ์
And they tell you that you're lucky
และพวกเขาบอกคุณว่าคุณโชคดี
But you're so confused
แต่คุณรู้สึกสับสน
'Cause you don't feel pretty
เพราะคุณไม่รู้สึกว่าตัวเองสวย
You just feel used
คุณแค่รู้สึกว่าถูกใช้
And all the young things line up to take your place
และเด็กๆทั้งหลายต่อแถวเพื่อมาแทนที่คุณ
Another name goes up in lights
ชื่ออีกชื่อหนึ่งขึ้นไปบนไฟ
You wonder if you'll make it out alive
คุณสงสัยว่าคุณจะรอดออกมาได้หรือไม่
And they'll tell you now, you're the lucky one
และพวกเขาจะบอกคุณตอนนี้ว่าคุณโชคดี
Yeah, they'll tell you now, you're the lucky one
ใช่ พวกเขาจะบอกคุณตอนนี้ว่าคุณโชคดี
Can you tell me now, you're the lucky one
คุณบอกฉันได้ไหมตอนนี้ว่าคุณโชคดี
Oh, oh, ooh
โอ้, โอ้, โอ้
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
โอ้-โอ้, โอ้-โอ้, โอ้-โอ้-โอ้
Oh, oh, oh-oh
โอ้, โอ้, โอ้-โอ้
Oh-oh-oh-oh-oh, ooh, oh-oh-ooh
โอ้-โอ้-โอ้-โอ้, โอ้, โอ้-โอ้-โอ้
It was a few years later
มันเป็นหลายปีต่อมา
I showed up here
ฉันมาที่นี่
And they still tell the legend of how you disappeared
และพวกเขายังคงเล่าตำนานว่าคุณหายไปอย่างไร
How you took the money and your dignity, and got the hell out
ว่าคุณเอาเงินและศักดิ์ศรีของคุณและหนีออกไป
They say you bought a bunch of land somewhere
พวกเขาบอกว่าคุณซื้อที่ดินเป็นจำนวนมากที่ไหนสักแห่ง
Chose the Rose Garden over Madison Square
เลือกสวนกุหลาบมากกว่ามาดิสันสแควร์
And it took some time, but I understand it now
และมันใช้เวลาสักพัก แต่ฉันเข้าใจตอนนี้
'Cause now my name is up in lights
เพราะตอนนี้ชื่อของฉันขึ้นไปบนไฟ
But I think you got it right
แต่ฉันคิดว่าคุณทำถูกต้อง
Let me tell you now, you're the lucky one
ขอให้ฉันบอกคุณตอนนี้ว่าคุณโชคดี
Let me tell you now, you're the lucky one
ขอให้ฉันบอกคุณตอนนี้ว่าคุณโชคดี
Let me tell you now, you're the lucky one, oh, oh, oooh
ขอให้ฉันบอกคุณตอนนี้ว่าคุณโชคดี, โอ้, โอ้, โอ้
Yeah they'll tell you now, you're the lucky one
ใช่ พวกเขาจะบอกคุณตอนนี้ว่าคุณโชคดี
Yeah, they'll tell you now, you're the lucky one
ใช่ พวกเขาจะบอกคุณตอนนี้ว่าคุณโชคดี
And they'll tell you now, you're the lucky one, oh, oh, oh
และพวกเขาจะบอกคุณตอนนี้ว่าคุณโชคดี, โอ้, โอ้, โอ้
Oh, oh-uh, oh, oh
โอ้, โอ้-อู้, โอ้, โอ้
New to town with a made up name
新来的小镇,用一个虚构的名字
In the Angel city, chasing fortune and fame
在天使之城,追逐财富和名声
And the camera flashes, make it look like a dream
闪光灯的闪烁,让一切看起来如梦似幻
You had it figured out since you were in school
你从学校时代就已经想通了
Everybody loves pretty, everybody loves cool
每个人都爱漂亮,每个人都爱酷
So overnight you look like a sixties' queen
一夜之间,你变成了六十年代的女王
Another name goes up in lights
另一个名字在灯光中升起
Like diamonds in the sky
像天空中的钻石
And they'll tell you now, you're the lucky one
他们现在会告诉你,你是幸运儿
Yeah, they'll tell you now, you're the lucky one
是的,他们现在会告诉你,你是幸运儿
But can you tell me now, you're the lucky one, oh, oh, oooh
但你能告诉我现在,你是幸运儿吗,哦,哦,哦
Now it's big black cars, and Riviera views
现在是大黑车,和里维埃拉的景色
And your lover in the foyer doesn't even know you
你的爱人在门厅甚至不认识你
And your secrets end up splashed on the news front page
你的秘密最终登上了新闻头版
And they tell you that you're lucky
他们告诉你你很幸运
But you're so confused
但你感到如此困惑
'Cause you don't feel pretty
因为你不觉得自己漂亮
You just feel used
你只觉得被利用
And all the young things line up to take your place
所有年轻的东西都排队取代你的位置
Another name goes up in lights
另一个名字在灯光中升起
You wonder if you'll make it out alive
你想知道你是否能活着走出去
And they'll tell you now, you're the lucky one
他们现在会告诉你,你是幸运儿
Yeah, they'll tell you now, you're the lucky one
是的,他们现在会告诉你,你是幸运儿
Can you tell me now, you're the lucky one
你能告诉我现在,你是幸运儿吗
Oh, oh, ooh
哦,哦,哦
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
哦-哦,哦-哦,哦-哦-哦
Oh, oh, oh-oh
哦,哦,哦-哦
Oh-oh-oh-oh-oh, ooh, oh-oh-ooh
哦-哦-哦-哦-哦,哦,哦-哦-哦
It was a few years later
几年后
I showed up here
我出现在这里
And they still tell the legend of how you disappeared
他们仍然讲述你是如何消失的传奇
How you took the money and your dignity, and got the hell out
你是如何带着钱和尊严,彻底离开
They say you bought a bunch of land somewhere
他们说你在某处买了一大片土地
Chose the Rose Garden over Madison Square
选择了玫瑰园而不是麦迪逊广场
And it took some time, but I understand it now
这花了一些时间,但我现在理解了
'Cause now my name is up in lights
因为现在我的名字在灯光中升起
But I think you got it right
但我认为你做得对
Let me tell you now, you're the lucky one
现在让我告诉你,你是幸运儿
Let me tell you now, you're the lucky one
现在让我告诉你,你是幸运儿
Let me tell you now, you're the lucky one, oh, oh, oooh
现在让我告诉你,你是幸运儿,哦,哦,哦
Yeah they'll tell you now, you're the lucky one
是的,他们会告诉你,你是幸运儿
Yeah, they'll tell you now, you're the lucky one
是的,他们会告诉你,你是幸运儿
And they'll tell you now, you're the lucky one, oh, oh, oh
他们会告诉你,你是幸运儿,哦,哦,哦
Oh, oh-uh, oh, oh
哦,哦-哦,哦,哦

Curiosidades sobre la música The Lucky One del Taylor Swift

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “The Lucky One” por Taylor Swift?
Taylor Swift lanzó la canción en los álbumes “Red” en 2012 y “reputation Stadium Tour Surprise Song Playlist ” en 2018.
¿Quién compuso la canción “The Lucky One” de Taylor Swift?
La canción “The Lucky One” de Taylor Swift fue compuesta por Taylor Alison Swift.

Músicas más populares de Taylor Swift

Otros artistas de Pop