Speak Now [Taylor's Version]

Taylor Swift

Letra Traducción

I am not the kind of girl
Who should be rudely bargin' in on a white veil occasion
But you are not the kind of boy
Who should be marryin' the wrong girl

I sneak in and see your friends
And her snotty little family, all dressed in pastel
And she is yelling at a bridesmaid
Somewhere back inside a room
Wearing a gown shaped like a pastry
This is surely not what you thought it would be
I lose myself in a daydream
Where I stand and say

"Don't say yes, run away now
I'll meet you when you're out
Of the church at the back door
Don't wait or say a single vow
You need to hear me out"
And they said, "speak now"

Fond gestures are exchanged
And the organ starts to play
A song that sounds like a death march
And I am hiding in the curtains
It seems I was uninvited by your lovely bride-to-be
She floats down the aisle like a pageant queen
But I know you wish it was me
You wish it was me, don't you?

Don't say yes, run away now
I'll meet you when you're out
Of the church at the back door
Don't wait or say a single vow
You need to hear me out
And they said, "speak now"

Don't say yes, run away now
I'll meet you when you're out
Of the church at the back door
Don't wait or say a single vow
Your time is running out
And they said, "speak now"

Ooh, la (run away now)
Ooh, ooh (say a single vow)

I hear the preacher say
"Speak now or forever hold your peace"
There's a silence, there's my last chance
I stand up with shaking hands
All eyes on me
Horrified looks from everyone in the room
But I'm only lookin' at you

I am not the kind of girl
Who should be rudely bargin' in on a white veil occasion
But you are not the kind of boy
Who should be marryin' the wrong girl

So don't say yes, run away now
I'll meet you when you're out
Of the church at the back door
Don't wait or say a single vow
You need to hear me out
They said, "speak now"
You'll say, "let's run away now
I'll meet you when I'm out of my tux at the back door
Baby, I didn't say my vow
So glad you were around when they said, 'speak now'"

I am not the kind of girl
No soy el tipo de chica
Who should be rudely bargin' in on a white veil occasion
Que debería irrumpir groseramente en una ocasión de velo blanco
But you are not the kind of boy
Pero tú no eres el tipo de chico
Who should be marryin' the wrong girl
Que debería casarse con la chica equivocada
I sneak in and see your friends
Me escabullo y veo a tus amigos
And her snotty little family, all dressed in pastel
Y a su engreída pequeña familia, todos vestidos de pastel
And she is yelling at a bridesmaid
Y ella está gritando a una dama de honor
Somewhere back inside a room
En algún lugar dentro de una habitación
Wearing a gown shaped like a pastry
Vistiendo un vestido con forma de pastel
This is surely not what you thought it would be
Seguramente esto no es lo que pensaste que sería
I lose myself in a daydream
Me pierdo en un ensueño
Where I stand and say
Donde me paro y digo
"Don't say yes, run away now
"No digas sí, huye ahora
I'll meet you when you're out
Te encontraré cuando salgas
Of the church at the back door
De la iglesia por la puerta trasera
Don't wait or say a single vow
No esperes ni digas un solo voto
You need to hear me out"
Necesitas escucharme"
And they said, "speak now"
Y ellos dijeron, "Habla ahora"
Fond gestures are exchanged
Se intercambian gestos cariñosos
And the organ starts to play
Y el órgano comienza a tocar
A song that sounds like a death march
Una canción que suena como una marcha fúnebre
And I am hiding in the curtains
Y yo estoy escondida en las cortinas
It seems I was uninvited by your lovely bride-to-be
Parece que no fui invitada por tu encantadora prometida
She floats down the aisle like a pageant queen
Ella flota por el pasillo como una reina de belleza
But I know you wish it was me
Pero sé que deseas que fuera yo
You wish it was me, don't you?
Deseas que fuera yo, ¿verdad?
Don't say yes, run away now
No digas sí, huye ahora
I'll meet you when you're out
Te encontraré cuando salgas
Of the church at the back door
De la iglesia por la puerta trasera
Don't wait or say a single vow
No esperes ni digas un solo voto
You need to hear me out
Necesitas escucharme
And they said, "speak now"
Y ellos dijeron, "Habla ahora"
Don't say yes, run away now
No digas sí, huye ahora
I'll meet you when you're out
Te encontraré cuando salgas
Of the church at the back door
De la iglesia por la puerta trasera
Don't wait or say a single vow
No esperes ni digas un solo voto
Your time is running out
Tu tiempo se está acabando
And they said, "speak now"
Y ellos dijeron, "Habla ahora"
Ooh, la (run away now)
Uh, la (corre ahora)
Ooh, ooh (say a single vow)
Uh, uh (di un solo verso)
I hear the preacher say
Escucho al predicador decir
"Speak now or forever hold your peace"
"Habla ahora o calla para siempre"
There's a silence, there's my last chance
Hay un silencio, ahí está mi última oportunidad
I stand up with shaking hands
Me levanto con las manos temblorosas
All eyes on me
Todos los ojos en mí
Horrified looks from everyone in the room
Miradas horrorizadas de todos en la habitación
But I'm only lookin' at you
Pero solo te estoy mirando a ti
I am not the kind of girl
No soy el tipo de chica
Who should be rudely bargin' in on a white veil occasion
Que debería irrumpir groseramente en una ocasión de velo blanco
But you are not the kind of boy
Pero tú no eres el tipo de chico
Who should be marryin' the wrong girl
Que debería casarse con la chica equivocada
So don't say yes, run away now
Así que no digas sí, huye ahora
I'll meet you when you're out
Te encontraré cuando salgas
Of the church at the back door
De la iglesia por la puerta trasera
Don't wait or say a single vow
No esperes ni digas un solo voto
You need to hear me out
Necesitas escucharme
They said, "speak now"
Y ellos dijeron, "Habla ahora"
You'll say, "let's run away now
Y tú dices, "Huyamos ahora
I'll meet you when I'm out of my tux at the back door
Te encontraré cuando salga de mi esmoquin por la puerta trasera
Baby, I didn't say my vow
Oh cariño, no dije mis votos
So glad you were around when they said, 'speak now'"
Estoy tan contenta de que estuvieras cerca cuando dijeron, "Habla ahora"
I am not the kind of girl
Eu não sou o tipo de garota
Who should be rudely bargin' in on a white veil occasion
Que deveria estar invadindo rudemente uma ocasião de véu branco
But you are not the kind of boy
Mas você não é o tipo de garoto
Who should be marryin' the wrong girl
Que deveria estar se casando com a garota errada
I sneak in and see your friends
Eu me esgueiro e vejo seus amigos
And her snotty little family, all dressed in pastel
E a família esnobe dela, todos vestidos em tons pastéis
And she is yelling at a bridesmaid
E ela está gritando com uma dama de honra
Somewhere back inside a room
Em algum lugar dentro de uma sala
Wearing a gown shaped like a pastry
Vestindo um vestido em forma de pastel
This is surely not what you thought it would be
Isso certamente não é o que você pensou que seria
I lose myself in a daydream
Eu me perco em um devaneio
Where I stand and say
Onde eu me levanto e digo
"Don't say yes, run away now
"Não diga sim, fuja agora
I'll meet you when you're out
Eu te encontrarei quando você sair
Of the church at the back door
Da igreja pela porta dos fundos
Don't wait or say a single vow
Não espere ou diga um único voto
You need to hear me out"
Você precisa me ouvir"
And they said, "speak now"
E eles disseram, "fale agora"
Fond gestures are exchanged
Gestos carinhosos são trocados
And the organ starts to play
E o órgão começa a tocar
A song that sounds like a death march
Uma música que soa como uma marcha fúnebre
And I am hiding in the curtains
E eu estou me escondendo nas cortinas
It seems I was uninvited by your lovely bride-to-be
Parece que fui desconvidada pela sua adorável noiva
She floats down the aisle like a pageant queen
Ela desce o corredor como uma rainha de concurso
But I know you wish it was me
Mas eu sei que você deseja que fosse eu
You wish it was me, don't you?
Você deseja que fosse eu, não é?
Don't say yes, run away now
Não diga sim, fuja agora
I'll meet you when you're out
Eu te encontrarei quando você sair
Of the church at the back door
Da igreja pela porta dos fundos
Don't wait or say a single vow
Não espere ou diga um único voto
You need to hear me out
Você precisa me ouvir
And they said, "speak now"
E eles disseram, "fale agora"
Don't say yes, run away now
Não diga sim, fuja agora
I'll meet you when you're out
Eu te encontrarei quando você sair
Of the church at the back door
Da igreja pela porta dos fundos
Don't wait or say a single vow
Não espere ou diga um único voto
Your time is running out
Seu tempo está se esgotando
And they said, "speak now"
E eles disseram, "fale agora"
Ooh, la (run away now)
Ooh, la (fuja agora)
Ooh, ooh (say a single vow)
Ooh, ooh (diga um único voto)
I hear the preacher say
Eu ouço o pregador dizer
"Speak now or forever hold your peace"
"Fale agora ou cale-se para sempre"
There's a silence, there's my last chance
Há um silêncio, há minha última chance
I stand up with shaking hands
Eu me levanto com as mãos tremendo
All eyes on me
Todos os olhos estão em mim
Horrified looks from everyone in the room
Olhares horrorizados de todos na sala
But I'm only lookin' at you
Mas eu só estou olhando para você
I am not the kind of girl
Eu não sou o tipo de garota
Who should be rudely bargin' in on a white veil occasion
Que deveria estar invadindo rudemente uma ocasião de véu branco
But you are not the kind of boy
Mas você não é o tipo de garoto
Who should be marryin' the wrong girl
Que deveria estar se casando com a garota errada
So don't say yes, run away now
Então não diga sim, fuja agora
I'll meet you when you're out
Eu te encontrarei quando você sair
Of the church at the back door
Da igreja pela porta dos fundos
Don't wait or say a single vow
Não espere ou diga um único voto
You need to hear me out
Você precisa me ouvir
They said, "speak now"
E eles disseram, "fale agora"
You'll say, "let's run away now
E você diz, "vamos fugir agora
I'll meet you when I'm out of my tux at the back door
Eu te encontrarei quando eu sair do meu smoking pela porta dos fundos
Baby, I didn't say my vow
Oh querida, eu não disse meu voto
So glad you were around when they said, 'speak now'"
Tão feliz que você estava por perto quando eles disseram, "fale agora"
I am not the kind of girl
Je ne suis pas le genre de fille
Who should be rudely bargin' in on a white veil occasion
Qui devrait impoliment s'incruster lors d'une occasion de voile blanc
But you are not the kind of boy
Mais tu n'es pas le genre de garçon
Who should be marryin' the wrong girl
Qui devrait épouser la mauvaise fille
I sneak in and see your friends
Je m'infiltre et vois tes amis
And her snotty little family, all dressed in pastel
Et sa petite famille snob, tous vêtus de pastel
And she is yelling at a bridesmaid
Et elle crie sur une demoiselle d'honneur
Somewhere back inside a room
Quelque part à l'arrière dans une pièce
Wearing a gown shaped like a pastry
Portant une robe en forme de pâtisserie
This is surely not what you thought it would be
Ce n'est sûrement pas ce que tu pensais que ce serait
I lose myself in a daydream
Je me perds dans un rêve éveillé
Where I stand and say
Où je me tiens et dis
"Don't say yes, run away now
"Ne dis pas oui, fuis maintenant
I'll meet you when you're out
Je te retrouverai quand tu seras dehors
Of the church at the back door
De l'église à la porte de derrière
Don't wait or say a single vow
N'attends pas ou ne prononce pas un seul vœu
You need to hear me out"
Tu as besoin de m'écouter"
And they said, "speak now"
Et ils ont dit, "parle maintenant"
Fond gestures are exchanged
Des gestes affectueux sont échangés
And the organ starts to play
Et l'orgue commence à jouer
A song that sounds like a death march
Une chanson qui ressemble à une marche funèbre
And I am hiding in the curtains
Et je me cache dans les rideaux
It seems I was uninvited by your lovely bride-to-be
Il semble que j'ai été non invitée par ta charmante future épouse
She floats down the aisle like a pageant queen
Elle flotte dans l'allée comme une reine de beauté
But I know you wish it was me
Mais je sais que tu souhaites que ce soit moi
You wish it was me, don't you?
Tu souhaites que ce soit moi, n'est-ce pas?
Don't say yes, run away now
Ne dis pas oui, fuis maintenant
I'll meet you when you're out
Je te retrouverai quand tu seras dehors
Of the church at the back door
De l'église à la porte de derrière
Don't wait or say a single vow
N'attends pas ou ne prononce pas un seul vœu
You need to hear me out
Tu as besoin de m'écouter
And they said, "speak now"
Et ils ont dit, "parle maintenant"
Don't say yes, run away now
Ne dis pas oui, fuis maintenant
I'll meet you when you're out
Je te retrouverai quand tu seras dehors
Of the church at the back door
De l'église à la porte de derrière
Don't wait or say a single vow
N'attends pas ou ne prononce pas un seul vœu
Your time is running out
Ton temps s'épuise
And they said, "speak now"
Et ils ont dit, "parle maintenant"
Ooh, la (run away now)
Ooh, la (fuis maintenant)
Ooh, ooh (say a single vow)
Ooh, ooh (fais un seul vœu)
I hear the preacher say
J'entends le pasteur dire
"Speak now or forever hold your peace"
"Parlez maintenant ou taisez-vous à jamais"
There's a silence, there's my last chance
Il y a un silence, c'est ma dernière chance
I stand up with shaking hands
Je me lève avec des mains tremblantes
All eyes on me
Tous les yeux sur moi
Horrified looks from everyone in the room
Des regards horrifiés de tout le monde dans la pièce
But I'm only lookin' at you
Mais je ne regarde que toi
I am not the kind of girl
Je ne suis pas le genre de fille
Who should be rudely bargin' in on a white veil occasion
Qui devrait impoliment s'incruster lors d'une occasion de voile blanc
But you are not the kind of boy
Mais tu n'es pas le genre de garçon
Who should be marryin' the wrong girl
Qui devrait épouser la mauvaise fille
So don't say yes, run away now
Alors ne dis pas oui, fuis maintenant
I'll meet you when you're out
Je te retrouverai quand tu seras dehors
Of the church at the back door
De l'église à la porte de derrière
Don't wait or say a single vow
N'attends pas ou ne prononce pas un seul vœu
You need to hear me out
Tu as besoin de m'écouter
They said, "speak now"
Et ils ont dit, "parle maintenant"
You'll say, "let's run away now
Et tu dis, "fuyons maintenant
I'll meet you when I'm out of my tux at the back door
Je te retrouverai quand je serai sorti de la fumée à la porte de derrière
Baby, I didn't say my vow
Bébé, je n'ai pas prononcé mes vœux
So glad you were around when they said, 'speak now'"
Je suis si contente que tu étais là quand ils ont dit, "parle maintenant"
I am not the kind of girl
Ich bin nicht die Art von Mädchen,
Who should be rudely bargin' in on a white veil occasion
Das sich unhöflich in eine weiße Schleier-Angelegenheit einmischt
But you are not the kind of boy
Aber du bist nicht die Art von Junge,
Who should be marryin' the wrong girl
Der das falsche Mädchen heiraten sollte
I sneak in and see your friends
Ich schleiche mich rein und sehe deine Freunde
And her snotty little family, all dressed in pastel
Und ihre hochnäsige kleine Familie, alle in Pastell gekleidet
And she is yelling at a bridesmaid
Und sie schreit eine Brautjungfer an
Somewhere back inside a room
Irgendwo drinnen in einem Raum
Wearing a gown shaped like a pastry
Sie trägt ein Kleid in Form eines Gebäcks
This is surely not what you thought it would be
Das ist sicherlich nicht das, was du erwartet hast
I lose myself in a daydream
Ich verliere mich in Tagträumen
Where I stand and say
Wo ich stehe und sage
"Don't say yes, run away now
„Sag nicht ja, lauf jetzt weg
I'll meet you when you're out
Ich treffe dich draußen
Of the church at the back door
Von der Kirche an der Hintertür
Don't wait or say a single vow
Warte nicht oder sag ein einziges Gelübde
You need to hear me out"
Du musst mir zuhören“
And they said, "speak now"
Und sie sagten: „Sprich jetzt“
Fond gestures are exchanged
Zärtliche Gesten werden ausgetauscht
And the organ starts to play
Und die Orgel fängt an zu spielen
A song that sounds like a death march
Ein Lied, das wie ein Trauermarsch klingt
And I am hiding in the curtains
Und ich verstecke mich in den Vorhängen
It seems I was uninvited by your lovely bride-to-be
Es scheint, ich wurde von deiner schönen Braut nicht eingeladen
She floats down the aisle like a pageant queen
Sie schwebt den Gang entlang wie eine Schönheitskönigin
But I know you wish it was me
Aber ich weiß, du wünschst dir, dass ich es bin
You wish it was me, don't you?
Du wünschst dir, dass ich es bin, nicht wahr?
Don't say yes, run away now
Sag nicht ja, lauf jetzt weg
I'll meet you when you're out
Ich treffe dich draußen
Of the church at the back door
Von der Kirche an der Hintertür
Don't wait or say a single vow
Warte nicht oder sag ein einziges Gelübde
You need to hear me out
Du musst mir zuhören
And they said, "speak now"
Und sie sagten: „Sprich jetzt“
Don't say yes, run away now
Sag nicht ja, lauf jetzt weg
I'll meet you when you're out
Ich treffe dich draußen
Of the church at the back door
Von der Kirche an der Hintertür
Don't wait or say a single vow
Warte nicht oder sag ein einziges Gelübde
Your time is running out
Deine Zeit läuft ab
And they said, "speak now"
Und sie sagten: „Sprich jetzt“
Ooh, la (run away now)
Ooh, la (lauf jetzt weg)
Ooh, ooh (say a single vow)
Ooh, ooh (sag ein einziges Gelübde)
I hear the preacher say
Ich höre den Prediger sagen
"Speak now or forever hold your peace"
„Sprich jetzt oder schweige für immer“
There's a silence, there's my last chance
Es herrscht Stille, meine letzte Chance
I stand up with shaking hands
Ich stehe mit zitternden Händen auf
All eyes on me
Alle Augen auf mich gerichtet
Horrified looks from everyone in the room
Entsetzte Blicke von allen im Raum
But I'm only lookin' at you
Aber ich schaue nur dich an
I am not the kind of girl
Ich bin nicht die Art von Mädchen,
Who should be rudely bargin' in on a white veil occasion
Das sich unhöflich in eine weiße Schleier-Angelegenheit einmischt
But you are not the kind of boy
Aber du bist nicht die Art von Junge,
Who should be marryin' the wrong girl
Der das falsche Mädchen heiraten sollte
So don't say yes, run away now
Also sag nicht ja, lauf jetzt weg
I'll meet you when you're out
Ich treffe dich draußen
Of the church at the back door
Von der Kirche an der Hintertür
Don't wait or say a single vow
Warte nicht oder sag ein einziges Gelübde
You need to hear me out
Du musst mir zuhören
They said, "speak now"
Sie sagten: „Sprich jetzt“
You'll say, "let's run away now
Du wirst sagen: „Lass uns jetzt weglaufen
I'll meet you when I'm out of my tux at the back door
Ich treffe dich, wenn ich aus meinem Smoking draußen bin, an der Hintertür
Baby, I didn't say my vow
Schatz, ich habe mein Gelübde nicht gesagt
So glad you were around when they said, 'speak now'"
Ich bin so froh, dass du da warst, als sie sagten: 'Sprich jetzt'“
I am not the kind of girl
Non sono il tipo di ragazza
Who should be rudely bargin' in on a white veil occasion
Che dovrebbe irrompere in modo scortese a un matrimonio
But you are not the kind of boy
Ma tu non sei il tipo di ragazzo
Who should be marryin' the wrong girl
Che dovrebbe sposare la ragazza sbagliata
I sneak in and see your friends
Mi intrufolo e vedo i tuoi amici
And her snotty little family, all dressed in pastel
E la sua famigliola spocchiosa, tutti vestiti color pastello
And she is yelling at a bridesmaid
E lei sta urlando con una damigella d'onore
Somewhere back inside a room
Da qualche parte dietro in una stanza
Wearing a gown shaped like a pastry
Indossando un abito a forma di pasticcino
This is surely not what you thought it would be
Questo sicuramente non è quello che pensavi sarebbe stato
I lose myself in a daydream
Mi perdo in un sogno ad occhi aperti
Where I stand and say
Dove mi alzo e dico
"Don't say yes, run away now
"Non dire di sì, scappa adesso
I'll meet you when you're out
Ti incontrerò quando sarai fuori
Of the church at the back door
Dalla chiesa alla porta sul retro
Don't wait or say a single vow
Non aspettare o pronunciare un solo voto
You need to hear me out"
Hai bisogno di ascoltarmi"
And they said, "speak now"
E hanno detto, "parli adesso"
Fond gestures are exchanged
Gesti affettuosi vengono scambiati
And the organ starts to play
E l'organo inizia a suonare
A song that sounds like a death march
Una canzone che sembra una marcia funebre
And I am hiding in the curtains
E io mi sto nascondendo tra le tende
It seems I was uninvited by your lovely bride-to-be
Sembra che sia stata non invitata dalla tua adorabile futura sposa
She floats down the aisle like a pageant queen
Lei fluttua lungo la navata come una reginetta di bellezza
But I know you wish it was me
Ma so che vorresti che fossi io
You wish it was me, don't you?
Vorresti che fossi io, vero?
Don't say yes, run away now
Non dire di sì, scappa adesso
I'll meet you when you're out
Ti incontrerò quando sarai fuori
Of the church at the back door
Dalla chiesa alla porta sul retro
Don't wait or say a single vow
Non aspettare o pronunciare un solo voto
You need to hear me out
Hai bisogno di ascoltarmi
And they said, "speak now"
E hanno detto, "parli adesso"
Don't say yes, run away now
Non dire di sì, scappa adesso
I'll meet you when you're out
Ti incontrerò quando sarai fuori
Of the church at the back door
Dalla chiesa alla porta sul retro
Don't wait or say a single vow
Non aspettare o pronunciare un solo voto
Your time is running out
Il tuo tempo sta scadendo
And they said, "speak now"
E hanno detto, "parli adesso"
Ooh, la (run away now)
Uh, la (scappa via ora)
Ooh, ooh (say a single vow)
Uh, uh (pronuncia un singolo voto)
I hear the preacher say
Sento il predicatore dire
"Speak now or forever hold your peace"
"Parli adesso o taccia per sempre"
There's a silence, there's my last chance
C'è un silenzio, c'è la mia ultima possibilità
I stand up with shaking hands
Mi alzo con le mani tremanti
All eyes on me
Tutti gli occhi su di me
Horrified looks from everyone in the room
Sguardi inorriditi da tutti nella stanza
But I'm only lookin' at you
Ma io sto solo guardando te
I am not the kind of girl
Non sono il tipo di ragazza
Who should be rudely bargin' in on a white veil occasion
Che dovrebbe irrompere in modo scortese a un matrimonio
But you are not the kind of boy
Ma tu non sei il tipo di ragazzo
Who should be marryin' the wrong girl
Che dovrebbe sposare la ragazza sbagliata
So don't say yes, run away now
Quindi non dire di sì, scappa adesso
I'll meet you when you're out
Ti incontrerò quando sarai fuori
Of the church at the back door
Dalla chiesa alla porta sul retro
Don't wait or say a single vow
Non aspettare o pronunciare un solo voto
You need to hear me out
Hai bisogno di ascoltarmi
They said, "speak now"
E hanno detto, "parla adesso"
You'll say, "let's run away now
Dirai, "fuggiamo adesso
I'll meet you when I'm out of my tux at the back door
Ti incontrerò quando mi sarò spogliato dal mio smoking alla porta sul retro
Baby, I didn't say my vow
Oh tesoro, non ho pronunciato il mio voto
So glad you were around when they said, 'speak now'"
Sono così contento che tu fossi lì quando hanno detto, "parli adesso"
I am not the kind of girl
Saya bukan jenis gadis
Who should be rudely bargin' in on a white veil occasion
Yang seharusnya dengan kasar menerobos dalam acara berkerudung putih
But you are not the kind of boy
Tapi kamu bukan jenis laki-laki
Who should be marryin' the wrong girl
Yang seharusnya menikahi gadis yang salah
I sneak in and see your friends
Saya menyelinap dan melihat teman-temanmu
And her snotty little family, all dressed in pastel
Dan keluarganya yang sombong, semua berpakaian pastel
And she is yelling at a bridesmaid
Dan dia sedang berteriak pada seorang pengiring pengantin
Somewhere back inside a room
Di suatu tempat di dalam ruangan
Wearing a gown shaped like a pastry
Mengenakan gaun berbentuk seperti kue
This is surely not what you thought it would be
Ini pasti bukan yang kamu pikirkan
I lose myself in a daydream
Saya kehilangan diri dalam lamunan
Where I stand and say
Dimana saya berdiri dan berkata
"Don't say yes, run away now
"Jangan katakan ya, lari sekarang
I'll meet you when you're out
Aku akan menemui kamu ketika kamu keluar
Of the church at the back door
Dari gereja di pintu belakang
Don't wait or say a single vow
Jangan tunggu atau ucapkan satu sumpah pun
You need to hear me out"
Kamu perlu mendengarkan aku"
And they said, "speak now"
Dan mereka berkata, "bicaralah sekarang"
Fond gestures are exchanged
Gestur akrab ditukar
And the organ starts to play
Dan organ mulai bermain
A song that sounds like a death march
Sebuah lagu yang terdengar seperti mars kematian
And I am hiding in the curtains
Dan saya bersembunyi di balik tirai
It seems I was uninvited by your lovely bride-to-be
Sepertinya saya tidak diundang oleh calon pengantin wanita yang cantik itu
She floats down the aisle like a pageant queen
Dia melayang di lorong seperti ratu kecantikan
But I know you wish it was me
Tapi saya tahu kamu berharap itu adalah saya
You wish it was me, don't you?
Kamu berharap itu adalah saya, bukan?
Don't say yes, run away now
Jangan katakan ya, lari sekarang
I'll meet you when you're out
Aku akan menemui kamu ketika kamu keluar
Of the church at the back door
Dari gereja di pintu belakang
Don't wait or say a single vow
Jangan tunggu atau ucapkan satu sumpah pun
You need to hear me out
Kamu perlu mendengarkan aku
And they said, "speak now"
Dan mereka berkata, "bicaralah sekarang"
Don't say yes, run away now
Jangan katakan ya, lari sekarang
I'll meet you when you're out
Aku akan menemui kamu ketika kamu keluar
Of the church at the back door
Dari gereja di pintu belakang
Don't wait or say a single vow
Jangan tunggu atau ucapkan satu sumpah pun
Your time is running out
Waktumu semakin habis
And they said, "speak now"
Dan mereka berkata, "bicaralah sekarang"
Ooh, la (run away now)
Ooh, la (lari sekarang)
Ooh, ooh (say a single vow)
Ooh, ooh (ucapkan satu sumpah)
I hear the preacher say
Saya mendengar pendeta berkata
"Speak now or forever hold your peace"
"Bicaralah sekarang atau selamanya diam"
There's a silence, there's my last chance
Ada keheningan, ada kesempatan terakhir saya
I stand up with shaking hands
Saya berdiri dengan tangan gemetar
All eyes on me
Semua mata menatap saya
Horrified looks from everyone in the room
Pandangan ngeri dari semua orang di ruangan
But I'm only lookin' at you
Tapi saya hanya melihatmu
I am not the kind of girl
Saya bukan jenis gadis
Who should be rudely bargin' in on a white veil occasion
Yang seharusnya dengan kasar menerobos dalam acara berkerudung putih
But you are not the kind of boy
Tapi kamu bukan jenis laki-laki
Who should be marryin' the wrong girl
Yang seharusnya menikahi gadis yang salah
So don't say yes, run away now
Jadi jangan katakan ya, lari sekarang
I'll meet you when you're out
Aku akan menemui kamu ketika kamu keluar
Of the church at the back door
Dari gereja di pintu belakang
Don't wait or say a single vow
Jangan tunggu atau ucapkan satu sumpah pun
You need to hear me out
Kamu perlu mendengarkan aku
They said, "speak now"
Mereka berkata, "bicaralah sekarang"
You'll say, "let's run away now
Kamu akan berkata, "ayo lari sekarang
I'll meet you when I'm out of my tux at the back door
Aku akan menemui kamu ketika aku keluar dari jas pengantinku di pintu belakang
Baby, I didn't say my vow
Sayang, aku tidak mengucapkan sumpahku
So glad you were around when they said, 'speak now'"
Senang kamu ada saat mereka berkata, 'bicaralah sekarang'"
I am not the kind of girl
私はそんな女じゃない
Who should be rudely bargin' in on a white veil occasion
白いベールをかぶったイベントに乱暴に割り込むような
But you are not the kind of boy
でもあなたはそんな男じゃない
Who should be marryin' the wrong girl
間違った女の子と結婚するような
I sneak in and see your friends
こっそりと中に忍び込んで、あなたの友達を見る
And her snotty little family, all dressed in pastel
彼女の生意気な家族、みんなパステル色の服を着てるわ
And she is yelling at a bridesmaid
そして彼女はブライズメイドに怒鳴っている
Somewhere back inside a room
どこかの部屋の奥で
Wearing a gown shaped like a pastry
ペストリーのような形をしたドレスを着ている
This is surely not what you thought it would be
これはきっとあなたが思っていたものではない
I lose myself in a daydream
白昼夢の中で我を忘れてしまう
Where I stand and say
私が立って言う場所で
"Don't say yes, run away now
「イエスとは言わないで、今すぐ逃げて
I'll meet you when you're out
待ってるわ
Of the church at the back door
あなたが教会の裏口から外に出るとき
Don't wait or say a single vow
待たないで、一つの誓いも言わないで
You need to hear me out"
私の言葉を聞いてほしい」
And they said, "speak now"
そして彼らは言った、「今話して」
Fond gestures are exchanged
愛情深い仕草が交わされる
And the organ starts to play
そしてオルガンが演奏を始める
A song that sounds like a death march
死の行進のような曲が流れる
And I am hiding in the curtains
私はカーテンの中に隠れている
It seems I was uninvited by your lovely bride-to-be
あなたの素敵な花嫁に招待されていなかったようだ
She floats down the aisle like a pageant queen
彼女は時代劇の女王のように通路を歩いていく
But I know you wish it was me
でも、あなたが私だったら良かったのに思っているのはわかる
You wish it was me, don't you?
あなたは私だったら良かったのにと思っているでしょう?
Don't say yes, run away now
「イエスとは言わないで、今すぐ逃げて
I'll meet you when you're out
待ってるわ
Of the church at the back door
あなたが教会の裏口から外に出るとき
Don't wait or say a single vow
待たないで、誓いを立てたりしないで
You need to hear me out
私の言葉を聞いてほしい」
And they said, "speak now"
そして彼らは言った、「今話して」
Don't say yes, run away now
「イエスとは言わないで、今すぐ逃げて
I'll meet you when you're out
待ってるわ
Of the church at the back door
あなたが教会の裏口から外に出るとき
Don't wait or say a single vow
待たないで、一つの誓いも言わないで
Your time is running out
私の言葉を聞いてほしい」
And they said, "speak now"
そして彼らは言った、「今話して」
Ooh, la (run away now)
Ooh, la(今すぐ逃げて)
Ooh, ooh (say a single vow)
Ooh, ooh(一つの誓いを立てて)
I hear the preacher say
私は牧師が言うのを聞く
"Speak now or forever hold your peace"
「今話さないなら、永遠に平和を保ってください」
There's a silence, there's my last chance
静寂が広がり、私の最後のチャンス
I stand up with shaking hands
震える手で立ち上がる
All eyes on me
みんなの目が私に向けられる
Horrified looks from everyone in the room
部屋の中のみんなから恐ろしい表情が向けられる
But I'm only lookin' at you
でも私はただあなただけを見ている
I am not the kind of girl
私はそんな女じゃない
Who should be rudely bargin' in on a white veil occasion
白いベールをかぶったイベントに乱暴に割り込むような
But you are not the kind of boy
でもあなたはそんな男じゃない
Who should be marryin' the wrong girl
間違った女の子と結婚するような
So don't say yes, run away now
「イエスとは言わないで、今すぐ逃げて
I'll meet you when you're out
待ってるわ
Of the church at the back door
あなたが教会の裏口から外に出るとき
Don't wait or say a single vow
待たないで、一つの誓いも言わないで
You need to hear me out
私の言葉を聞いてほしい」
They said, "speak now"
そして彼らは言った、「今話して」
You'll say, "let's run away now
あなたは言うでしょう、「今すぐ逃げよう
I'll meet you when I'm out of my tux at the back door
タキシードを脱いだ後、裏口で会おう
Baby, I didn't say my vow
ベイビー、俺は誓いを立てなかった
So glad you were around when they said, 'speak now'"
彼らが今話してと言ったときに君がいてくれて本当に嬉しかったよ」
I am not the kind of girl
나는 그런 여자가 아니야
Who should be rudely bargin' in on a white veil occasion
흰 웨딩 드레스의 자리에 무례하게 들어오는 여자는 아니지
But you are not the kind of boy
하지만 너는 그런 남자가 아니야
Who should be marryin' the wrong girl
잘못된 여자와 결혼해야 하는 남자는 아니야
I sneak in and see your friends
몰래 네 친구들을 지켜봤어
And her snotty little family, all dressed in pastel
어떤 여자의 가족들이 파스텔 톤의 옷을 입고 민폐를 끼쳤지
And she is yelling at a bridesmaid
걔가 방 안에서 신부에게 소리를 지르는 소리가
Somewhere back inside a room
여기까지 들렸어
Wearing a gown shaped like a pastry
페스츄리같은 모양의 드레스도 입고 있었지
This is surely not what you thought it would be
이건 분명 네 예상을 벗어난 일이었고
I lose myself in a daydream
난 너무 어이가 없어서
Where I stand and say
내가 서있는 자리에서 소리쳤지
"Don't say yes, run away now
"사랑한다고 말하지 말고, 지금 도망가
I'll meet you when you're out
네가 나오면 내가 널 만나줄게
Of the church at the back door
교회 뒷문에서
Don't wait or say a single vow
기다리지도 말고 맹세 하나도 하지마
You need to hear me out"
내 말을 들어야만 해"
And they said, "speak now"
그리니까 그들은 말했어, "지금 말해봐"
Fond gestures are exchanged
따뜻한 행동들이 오가고
And the organ starts to play
그리고 오르간 연주가 시작됐어
A song that sounds like a death march
죽음의 행진곡 같은 노래가 흘러나와
And I am hiding in the curtains
나는 커튼 뒤에 숨어있지
It seems I was uninvited by your lovely bride-to-be
아무래도 난 이 결혼식의 불청객인 것 같아
She floats down the aisle like a pageant queen
그녀는 미인대회 우승자처럼 우아하게 내려왔지만
But I know you wish it was me
하지만 네가 바라던 건 나였다는 걸 난 알아
You wish it was me, don't you?
나였길 바랬잖아, 안 그래?
Don't say yes, run away now
예라고 말하지마, 지금 도망가
I'll meet you when you're out
네가 교회에서 나올 때
Of the church at the back door
만나줄게
Don't wait or say a single vow
뒷문에서 기다리지 말고, 맹세 하나도 하지마
You need to hear me out
내 이야기를 들어봐야 해
And they said, "speak now"
그리고 그들은 말했어, "지금 말해봐"
Don't say yes, run away now
예라고 말하지마, 지금 도망가
I'll meet you when you're out
네가 교회에서 나올 때
Of the church at the back door
만나줄게
Don't wait or say a single vow
뒷문에서 기다리지 말고, 맹세 하나도 하지마
Your time is running out
내 이야기를 들어봐야 해
And they said, "speak now"
그리고 그들은 말했어, "지금 말해봐"
Ooh, la (run away now)
Ooh, la (지금 도망가)
Ooh, ooh (say a single vow)
Ooh, ooh (맹세 하나도 하지마)
I hear the preacher say
목사가 말하는 걸 들었어
"Speak now or forever hold your peace"
"지금 말하지 않으면 영원히 침묵해야 해"
There's a silence, there's my last chance
침묵이 이어졌고 이건 나의 마지막 기회야
I stand up with shaking hands
떨리는 손을 짚고 일어섰어
All eyes on me
모든 사람들의 시선이 나를 향했지
Horrified looks from everyone in the room
그 안의 모두가 경악한 표정을 짓고 있지만
But I'm only lookin' at you
나는 너밖에 보이지 않았어
I am not the kind of girl
나는 그런 여자가 아니야
Who should be rudely bargin' in on a white veil occasion
흰 웨딩 드레스의 자리에 무례하게 들어오는 여자는 아니지
But you are not the kind of boy
하지만 너는 그런 남자가 아니야
Who should be marryin' the wrong girl
잘못된 여자와 결혼해야 하는 남자는 아니야
So don't say yes, run away now
그러니 예스라고 말하지 말고 지금 도망가
I'll meet you when you're out
네가 나오면 내가 만나줄게
Of the church at the back door
교회 뒷문에서
Don't wait or say a single vow
기다리지도 말고 맹세 하나도 하지마
You need to hear me out
내 이야기를 들어봐야 해
They said, "speak now"
그들은 말했어, "지금 말해봐"
You'll say, "let's run away now
너는 말할 거야, "지금 도망가자
I'll meet you when I'm out of my tux at the back door
네가 턱시도 벗고 뒷문에 나오면 만나자
Baby, I didn't say my vow
자기야, 나 그 사람과 맹세는 안 했어
So glad you were around when they said, 'speak now'"
나에게 당장 말하라고 했을 때 당신이 내 옆에 있어서 기뻤어

[Zwrotka 1]
Nie jestem tego rodzaju dziewczyną
Która powinna bezczelnie wtrącać się w tak ważne okazje
Ale ty nie jesteś tego rodzaju chłopakiem
Który powinien ożenić się z niewłaściwą dziewczyną
Zakradam się do środka i widzę twoich znajomych
I jej zarozumiałą rodzinkę ubraną w pastele
A ona krzyczy na druhnę
Gdzieś z tyłu pokoju
Ubrana w suknię w kształcie bezy

[Przedrefren]
To zdecydowanie nie tak, jak sobie wyobrażałeś
Zatracam się w fantazji
Gdzie wstaję i mówię

[Refren]
Nie mów ,,tak", ucieknij teraz
Spotkam się z tobą za
Kościołem, przy tylnych drzwiach
Nie zwlekaj, ani nic nie przysięgaj
Musisz mnie wysłuchać
A oni powiedzieli: ,,Przemów teraz"

[Zwrotka 2]
Wymieniane są czułe gesty
A organy zaczynają grać melodię brzmiącą jak marsz pogrzebowy
I ja ukrywam się za zasłonami
Wygląda na to, że twoja kochana przyszła panna młoda mnie nie zaprosiła

[Przedrefren]
Ona sunie w stronę ołtarza jak królowa piękności
Ale wiem, że chciałbyś, żebym to była ja
Chciałbyś, żebym to była ja, prawda?

[Refren]
Nie mów ,,tak", ucieknij teraz
Spotkam się z tobą za
Kościołem, przy tylnych drzwiach
Nie zwlekaj, ani nic nie przysięgaj
Musisz mnie wysłuchać
A oni powiedzieli: ,,Przemów teraz"
Nie mów ,,tak", ucieknij teraz (ucieknij teraz)
Spotkam się z tobą za
Kościołem, przy tylnych drzwiach
Nie zwlekaj, ani nic nie przysięgaj (nic nie przysięgaj)
Twój czas ucieka
A oni powiedzieli: ,,Przemów teraz"

[Post-refren]
Ooch (Ucieknij teraz), la
Ooch (Nic nie przysięgaj), ooch

[Most]
Słyszę, jak pastor mówi
,,Przemów teraz lub zamilknij na wieki"
Oto ta cisza, moja ostatnia szansa
Wstaję z drżącymi rękami, wszyscy na mnie patrzą
Przerażone spojrzenia dookoła mnie
Ale ja widzę tylko ciebie

[Zwrotka 3]
Nie jestem tego rodzaju dziewczyną
Która powinna bezczelnie wtrącać się w tak ważne okazje
Ale ty nie jesteś tego rodzaju chłopakiem
Który powinien ożenić się z niewłaściwą dziewczyną, haha

[Refren]
Więc nie mów ,,tak", ucieknij teraz
Spotkam się z tobą za
Kościołem, przy tylnych drzwiach
Nie zwlekaj, ani nic nie przysięgaj
Musisz mnie wysłuchać
Powiedzieli: ,,Przemów teraz"
A ty mówisz ,,Ucieknijmy teraz (ucieknijmy teraz)
Spotkam się z tobą, gdy zdejmę
Mój smoking, przy tylnych drzwiach
Kochanie, nic nie przysięgałem (nic nie przysięgałem)
Tak się cieszę, że tu byłaś
Kiedy powiedzieli ,,Przemów teraz"

[Verse 1]
O tür kızlardan değilim hani
Önemli bir günde beyaz peçesiyle içeri dalanlardan
Ancak sende şu tür erkeklerden değilsin
Senin için doğru olmayan kızla evlenen
Gölge gibi içeri süzülüp arkadaşlarini görüyorum
Ve kızın burnu havada küçük ailesi pastel renkler içinde giyinip kuşanmışlar
Ve o bir nedimesine bağırıp çağırıyor
Arka odada bir yerde
Pasta hamuruna benzeyen bir elbiseyi taşıyor

[Pre-Chorus]
Bu kesinlikle yapmayı düşündüğüm bir şey değildi
Kendimi bir ayakta uyuma sonucu oluşan düşte kaybediyorum
Olduğum yerde durup söylüyorum

[Chorus]
Evet deme, topukla şimdi
Kiliseden çıkınca arka kapısında buluşuruz
Bekleme veya tek bir yemin bile etme
Benim söyleyeceklerimi duyman lazım
Onlar "Şimdi konuş" dediler

[Verse 2]
Abartı dolu jestler değişir
Ve org'tan ölüm marşı gibi şarkı çalmaya başlar
Bense perdelerin arasında gizleniyorum
Görünüşe bakılırsa müstakbel gelinin tarafından davet edilmedim

[Pre-Chorus]
Geçitin töreni kraliçesi gibi koridor boyunca süzülüyor
Ama ben biliyom ordakinin ben olmami diledigini
Ordakinin ben olmamı isterdin di mi?

[Chorus]
Evet deme, topukla şimdi
Kiliseden çıkınca arka kapısında buluşuruz
Bekleme veya tek bir yemin bile etme
Benim söyleyeceklerimi duyman lazım
Onlar "Şimdi konuş" dediler
Evet deme, topukla şimdi
Kiliseden çıkınca arka kapısında buluşuruz
Bekleme veya tek bir yemin bile etme
Zamanın doluyor
Onlar "Şimdi konuş" dediler

[Post-Chorus]
Ooh (topukla şimdi), la
Ooh (tek bir yemin bile etme), ooh

[Bridge]
Vaizin dediğini duydum
"Ya şimdi konuşursun ya da sonsuza kadar susarsın"
Ordaki sessizlik, benim son sanşım
Titreyen ellerimle duruyorum dikili, tüm gözler benim üstümde
Odadaki herkesin korkunçluk dolu bakışları
Ama ben sadece sana bakıyorum

[Verse 3]
O tür kızlardan değilim hani
Önemli bir günde beyaz peçesiyle içeri dalanlardan
Ancak sende şu tür erkeklerden değilsin
Senin için doğru olmayan kızla evlenen

[Chorus]
Evet deme, topukla şimdi
Kiliseden çıkınca arka kapısında buluşuruz
Bekleme veya tek bir yemin bile etme
Benim söyleyeceklerimi duyman lazım
Onlar "Şimdi konuş" dediler
Ve sende de ki, hadi şimdi kaçalım
Smokinimi çıkardığımda senle arka kapıda buluşuruz
Bebeğim, yemin de etmedin
Burda olmana çok sevindim
Onlar konuş şimdi dediğinde

{Strofa 1}
Nu sunt genul de fată
Care ar trebui să intre nepoliticos într-o
Ocazie cu voal alb
Dar tu nu ești genul de băiat
Care ar trebui să se căsătorească cu
Fata greșită
Mă strecor și îți văd prieteni
Și și micuța ei familie prostească
Înbrăcată în pastel
Iar ea țipă la o domnișoară de onoare
Undeva într-o cameră
Imbrăcată într-o rochie în formă de patiserie

{Pre-refren}
Asta cu siguranță nu este ceea ce credeai
Că va fi
Mă pierd undeva într-un vis
Unde mă ridic și spun

{Rеfren}
Nu spune da, aleargă acum
Tе voi întâlni când ai ieșit
Din biserică. la ușa din spate
Nu aștepta sau spune un jurământ
Trebuie să mă asculți
Și ei au spus, ''Vorbește acum''

{Strofa 2}
Se schimbă gesturi dragi
Iar orga începe să cânte o
Melodie care se aude care un marș al morții
Și mă ascund în perdele
Se vede că nu am fost invitată de
Draga ta mireasă care o să fie

{Pre-refren}
Ea plutește pe culoar ca
O regină a unui concurs
Dar știu că îți dorești că eram eu
Îți dorești că eram eu, nu?

{Refren}
Nu spune da, aleargă acum
Te voi întâlni când ai ieșit
Din biserică. la ușa din spate
Nu aștepta sau spune un jurământ
Trebuie să mă asculți
Și ei au spus, ''Vorbește acum''
Nu spune da, aleargă acum
(Aleargă acum)
Te voi întâlni când ai ieșit
Din biserică. la ușa din spate
Nu aștepta sau spune un jurământ
(Spune vreun jurământ)
Timpul tău se scurge
Și ei au spus, ''Vorbește acum''

{Post refren}
Ooh (Aleargă acum), la
Ooh (Spune vreun jurământ), ooh

{Pod}
Aud preotul spunând
"Vorbiți acum sau tineți-vă pacea
Pentru totdeauna"
Este liniște, asta e ultima mea șansă
Mă ridic cu mâini care tremură, toți ochii
Pe mine
Priviri îngrozite de la toată lumea din sală
Dar mă uit doar la tine

{Strofa 3}
Nu sunt genul de fată
Care ar trebui să intre nepoliticos într-o
Ocazie cu voal alb
Dar tu nu ești genul de băiat
Care ar trebui să se căsătorească cu
Fata greșită, haha

{Refren}
Deci, nu spune da, aleargă acum
Te voi întâlni când ai ieșit
Din biserică, la ușa din spate
Nu aștepta sau spune vreun jurământ
Trebuie să mă asculți
Și ei au spus "Vorbește acum"
Și tu spui "Hai să fugim
Acum (Fugim acum)
Te voi întâlni când nu mai sunt
În costum, la ușa din spate
Iubito, nu am spus niciun jurământ (Spune vreun
Jurământ)
Mă bucur că ai fost aici
Când au spus, 'Vorbiți acum''

[Teskt pesme " Speak Now (Taylor’s Version)" od Taylor Swift] - prevod preuzet od TSwiftRS

[Prva strofa]
Ja nisam ona devojka
Što treba nepristojno da uleti
Na događaj s belim velom
Ali ti nisi onaj dečko
Što treba da se oženi pogrešnom devojkom

[Druga strofa]
Ušunjam se i vidim tvoje prijatelje
I njenu uobraženu malu porodicu
Celu obučenu u pastelne boje
A ona viče na deverušu
U nekoj sobi iza
I nosi haljinu u obliku mafina

[Pred-Refren]
Ovo sigurno nije
Ono što si očekivao
Ja se gubim u sanjarenju
Gde ustajem i govorim

[Refren]
Ne govori "da", odmah beži
Naći ćemo se kad izađeš
Iz crkve na zadnja vrata
Ne čekaj i ne govori nijedan zavet
Moraš da me saslušaš
A rekli su: "neka kaže sad"

[Treća strofa]
Nežni gestovi su razmenjeni
I orgulje kreću da sviraju
Pesmu koja zvuči kao posmrtni marš
A ja se krijem među zavesama
Izgleda da više nisam pozvana
Jer tako kaže tvoja divna buduća mlada

[Pred-Refren]
Ona plovi ka oltaru
Kao na takmičenju za mis
Ali ja znam da želiš da sam to ja
Želiš da sam to ja (Zar ne)

[Refren]
Ne govori "da", odmah beži
Naći ćemo se kad izađeš
Iz crkve na zadnja vrata
Ne čekaj i ne govori nijedan zavet
Moraš da me saslušaš
A rekli su: "neka kaže sad"
Ne govori "da", odmah beži
Naći ćemo se kad izađeš
Iz crkve na zadnja vrata
Ne čekaj i ne govori nijedan zavet
Vreme ti ističe
A rekli su: "neka kaže sad"
(Nijedan zavet)

[Prelaz]
Čujem kako sveštenik kaže:
"...Neka kaže sad ili neka zauvek ćuti"
Eto tišine, eto moje poslednje prilike
Ustajem dok mi ruke drhte, sve oči su na meni
Užasnuti pogledi svih u prostoriji
Ali ja gledam samo tebe

[Četvrta strofa]
Ja nisam ona devojka
Što treba nepristojno da uleti
Na događaj s belim velom
Ali ti nisi onaj dečko
Što treba da se oženi pogrešnom devojkom

[Refren]
Zato ne govori "da", odmah beži
Naći ćemo se kad izađeš
Iz crkve na zadnja vrata
Ne čekaj i ne govori nijedan zavet
Moraš da me saslušaš
A rekli su: "neka kaže sad"
I ti kažeš:
"Hajde da odmah pobegnemo
Naći ćemo se kad
Skinem odelo, kod zadnjih vrata"
Draga, nisam izgovorio zavete
Tako mi je drago što si bila tu kad su rekli
"Neka kaže sad"

[Vers 1]
Ek is nie die soort meisie
Wie onbeskof by 'n wit sluiergeleentheid in moet bars nie
Maar jy is nie die soort ou
Wie met die verkeerde meisie moet trou
Ek sluip in en sien jou vriende
En haar snotty ou familie almal geklee in pastel
En sy skree op 'n strooimeisie
Iewers terug in 'n kamer
Dra 'n rok in die vorm van 'n koek

[Voorkoor]
Hierdie is sekerlik nie wat jy gedink het dit sou wees nie
Ek verloor myself in 'n dagdroom
Waar ek staan en sê

[Koor]
Moenie ja sê nie, hardloop nou weg
Ek sal jou ontmoet wanneer jy uit
Die kerk is, by die agterdeur
Moenie wag of 'n enkele gelofte aflê nie
Jy moet my hoor
En hulle het gesê: "Praat nou"

[Vers 2]
Liefdevolle gebare word uitgeruil
En die orrel begin 'n liedjie speel wat klink soos 'n doodsmars
En ek skuil in die gordyne
Dit lyk my ek waa ongenooid deur jou lieflike toekomstige bruid

[Voorkoor]
Sy vlooi soos 'n pragkoningin in die gang af
Maar ek weet jy wens dit was ek
Jy wens dit was ek, nie waar nie?

[Koor]
Moenie ja sê nie, hardloop nou weg
Ek sal jou ontmoet wanneer jy uit
Die kerk is, by die agterdeur
Moenie wag of 'n enkele gelofte aflê nie
Jy moet my hoor
En hulle het gesê: "Praat nou"
Moenie ja sê nie, hardloop nou weg (Hardloop nou weg)
Ek sal jou ontmoet wanneer jy uit
Die kerk is, by die agterdeur
Moenie wag of 'n enkele gelofte aflê nie ('n Enkele gelofte aflê)
Jou tyd is besig om uit te loop
En hulle het gesê: "Praat nou"

[Na-koor]
Ooh (Hardloop nou weg), la
Ooh ('n Enkele gelofte aflê), ooh

[Brug]
Ek hoor die prediker sê
"Praat nou of vir altyd hou jou vrede"
Daar' sdie stilte, daar's my laaste kans
Ek staan op met wankelrige hande, alle oë op my
Verskrikte kyke van almal in die vertrek
Maar ek kyk net na jou

[Vers 3]
Ek is nie die soort meisie
Wie onbeskof by 'n wit sluiergeleentheid in moet bars nie
Maar jy is nie die soort ou
Wie met die verkeerde meisie moet trou, haha

[Koor]
So, moenie ja sê nie, hardloop nou weg
Ek sal jou ontmoet wanneer jy uit
Die kerk is, by die agterdeur
Moenie wag of 'n enkele gelofte aflê nie
Jy moet my hoor
En hulle het gesê: "Praat nou"
En jy sê: "Kom ons hardloop nou weg (Hardloop nou weg)
Ek sal jou ontmoet wanneer ek uit
My tux is, by die agterdeur
Baby, ek het nie my geloftes gesê nie ('n Enkele gelofte aflê)
So bly jy was daar
Toe hulle gesê het: 'Praat nou'"

Curiosidades sobre la música Speak Now [Taylor's Version] del Taylor Swift

¿Cuándo fue lanzada la canción “Speak Now [Taylor's Version]” por Taylor Swift?
La canción Speak Now [Taylor's Version] fue lanzada en 2023, en el álbum “Speak Now (Taylor's Version)”.

Músicas más populares de Taylor Swift

Otros artistas de Pop