Red [Original Demo Recording]

Taylor Alison Swift

Letra Traducción

Loving him is like
Driving a new Maserati down a dead-end street
Faster than the wind
Passionate as sin
Ending so suddenly
Loving him is like
Trying to change your mind once you're already flying through the free fall
Like the colors in autumn, so bright
Just before they lose it all

Losing him was blue like I'd never known
Missing him was dark grey, all alone
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
But loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)

Touching him was like
Realizing all you ever wanted was right there in front of you
Memorizing him was as
Easy as knowing all the words to your old favorite song
Fighting with him was like
Trying to solve a crossword and realizing there's no right answer
Regretting him was like
Wishing you never found out that love could be that strong

Losing him was blue like I'd never known
Missing him was dark grey, all alone
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
But loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)

Remembering him comes in flashbacks
And echoes
Tell myself it's time now
Gotta let go
But moving on from him is impossible
When I still see it all in my head
In burning red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Burning it was red) (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Burning red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Burning it was red) (re-e-e-ed, re-e-e-ed)

Losing him was blue like I'd never known (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Missing him was dark grey, all alone (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
'Cause loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)

And that's why he's spinning 'round through my head (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Burning red (re-e-e-ed, re-e-e-ed) burning red (yeah)
Yeah, yeah (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
His love was like
Driving a new Maserati down a dead-end street

Loving him is like
Amarlo es como
Driving a new Maserati down a dead-end street
Conducir un nuevo Maserati por una calle sin salida
Faster than the wind
Más rápido que el viento
Passionate as sin
Apasionado como el pecado
Ending so suddenly
Terminando tan de repente
Loving him is like
Amarlo es como
Trying to change your mind once you're already flying through the free fall
Intentar cambiar de opinión una vez que ya estás volando en caída libre
Like the colors in autumn, so bright
Como los colores en otoño, tan brillantes
Just before they lose it all
Justo antes de que lo pierdan todo
Losing him was blue like I'd never known
Perderlo fue azul como nunca había conocido
Missing him was dark grey, all alone
Extrañarlo fue gris oscuro, completamente solo
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
Olvidarlo fue como intentar conocer a alguien que nunca conociste
But loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Pero amarlo fue rojo (ro-o-o-ojo, ro-o-o-ojo)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Ro-o-o-ojo, ro-o-o-ojo)
Red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Rojo (ro-o-o-ojo, ro-o-o-ojo)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Ro-o-o-ojo, ro-o-o-ojo)
Touching him was like
Tocarlo fue como
Realizing all you ever wanted was right there in front of you
Darte cuenta de que todo lo que siempre quisiste estaba justo frente a ti
Memorizing him was as
Memorizarlo fue tan
Easy as knowing all the words to your old favorite song
Fácil como conocer todas las palabras de tu vieja canción favorita
Fighting with him was like
Pelear con él fue como
Trying to solve a crossword and realizing there's no right answer
Intentar resolver un crucigrama y darte cuenta de que no hay una respuesta correcta
Regretting him was like
Arrepentirse de él fue como
Wishing you never found out that love could be that strong
Desear nunca haber descubierto que el amor podría ser tan fuerte
Losing him was blue like I'd never known
Perderlo fue azul como nunca había conocido
Missing him was dark grey, all alone
Extrañarlo fue gris oscuro, completamente solo
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
Olvidarlo fue como intentar conocer a alguien que nunca conociste
But loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Pero amarlo fue rojo (ro-o-o-ojo, ro-o-o-ojo)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Ro-o-o-ojo, ro-o-o-ojo)
Loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Amarlo fue rojo (ro-o-o-ojo, ro-o-o-ojo)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Ro-o-o-ojo, ro-o-o-ojo)
Remembering him comes in flashbacks
Recordarlo viene en flashbacks
And echoes
Y ecos
Tell myself it's time now
Me digo a mí misma que es hora ahora
Gotta let go
Tengo que dejarlo ir
But moving on from him is impossible
Pero seguir adelante sin él es imposible
When I still see it all in my head
Cuando todavía lo veo todo en mi cabeza
In burning red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
En rojo ardiente (ro-o-o-ojo, ro-o-o-ojo)
(Burning it was red) (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Ardiendo era rojo) (ro-o-o-ojo, ro-o-o-ojo)
Burning red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Rojo ardiente (ro-o-o-ojo, ro-o-o-ojo)
(Burning it was red) (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Ardiendo era rojo) (ro-o-o-ojo, ro-o-o-ojo)
Losing him was blue like I'd never known (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Perderlo fue azul como nunca había conocido (ro-o-o-ojo, ro-o-o-ojo)
Missing him was dark grey, all alone (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Extrañarlo fue gris oscuro, completamente solo (ro-o-o-ojo, ro-o-o-ojo)
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
Olvidarlo fue como intentar conocer a alguien que nunca conociste
'Cause loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Porque amarlo fue rojo (ro-o-o-ojo, ro-o-o-ojo)
Loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Amarlo fue rojo (ro-o-o-ojo, ro-o-o-ojo)
Loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Amarlo fue rojo (ro-o-o-ojo, ro-o-o-ojo)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Ro-o-o-ojo, ro-o-o-ojo)
And that's why he's spinning 'round through my head (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Y por eso él está dando vueltas en mi cabeza (ro-o-o-ojo, ro-o-o-ojo)
Burning red (re-e-e-ed, re-e-e-ed) burning red (yeah)
Rojo ardiente (ro-o-o-ojo, ro-o-o-ojo) rojo ardiente (sí)
Yeah, yeah (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Sí, sí (ro-o-o-ojo, ro-o-o-ojo)
His love was like
Su amor era como
Driving a new Maserati down a dead-end street
Conducir un nuevo Maserati por una calle sin salida
Loving him is like
Amar ele é como
Driving a new Maserati down a dead-end street
Dirigir um novo Maserati em uma rua sem saída
Faster than the wind
Mais rápido que o vento
Passionate as sin
Apaixonado como o pecado
Ending so suddenly
Terminando tão de repente
Loving him is like
Amar ele é como
Trying to change your mind once you're already flying through the free fall
Tentar mudar de ideia quando você já está em queda livre
Like the colors in autumn, so bright
Como as cores no outono, tão brilhantes
Just before they lose it all
Justo antes de perder tudo
Losing him was blue like I'd never known
Perdê-lo foi azul como eu nunca conheci
Missing him was dark grey, all alone
Sentir falta dele era cinza escuro, completamente sozinha
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
Esquecê-lo era como tentar conhecer alguém que você nunca conheceu
But loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Mas amar ele era vermelho (ve-e-e-rmelho, ve-e-e-rmelho)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Ve-e-e-rmelho, ve-e-e-rmelho)
Red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Vermelho (ve-e-e-rmelho, ve-e-e-rmelho)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Ve-e-e-rmelho, ve-e-e-rmelho)
Touching him was like
Tocá-lo era como
Realizing all you ever wanted was right there in front of you
Perceber que tudo que você sempre quis estava bem na sua frente
Memorizing him was as
Memorizar ele era tão
Easy as knowing all the words to your old favorite song
Fácil quanto saber todas as palavras da sua antiga música favorita
Fighting with him was like
Brigar com ele era como
Trying to solve a crossword and realizing there's no right answer
Tentar resolver um palavras cruzadas e perceber que não há resposta certa
Regretting him was like
Arrepender-se dele era como
Wishing you never found out that love could be that strong
Desejar que você nunca tivesse descoberto que o amor poderia ser tão forte
Losing him was blue like I'd never known
Perdê-lo foi azul como eu nunca conheci
Missing him was dark grey, all alone
Sentir falta dele era cinza escuro, completamente sozinha
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
Esquecê-lo era como tentar conhecer alguém que você nunca conheceu
But loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Mas amar ele era vermelho (ve-e-e-rmelho, ve-e-e-rmelho)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Ve-e-e-rmelho, ve-e-e-rmelho)
Loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Amar ele era vermelho (ve-e-e-rmelho, ve-e-e-rmelho)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Ve-e-e-rmelho, ve-e-e-rmelho)
Remembering him comes in flashbacks
Lembrar dele vem em flashbacks
And echoes
E ecos
Tell myself it's time now
Digo a mim mesma que é hora agora
Gotta let go
Tenho que deixar ir
But moving on from him is impossible
Mas seguir em frente dele é impossível
When I still see it all in my head
Quando eu ainda vejo tudo na minha cabeça
In burning red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Em vermelho ardente (ve-e-e-rmelho, ve-e-e-rmelho)
(Burning it was red) (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Queimando era vermelho) (ve-e-e-rmelho, ve-e-e-rmelho)
Burning red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Vermelho ardente (ve-e-e-rmelho, ve-e-e-rmelho)
(Burning it was red) (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Queimando era vermelho) (ve-e-e-rmelho, ve-e-e-rmelho)
Losing him was blue like I'd never known (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Perdê-lo foi azul como eu nunca conheci (ve-e-e-rmelho, ve-e-e-rmelho)
Missing him was dark grey, all alone (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Sentir falta dele era cinza escuro, completamente sozinha (ve-e-e-rmelho, ve-e-e-rmelho)
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
Esquecê-lo era como tentar conhecer alguém que você nunca conheceu
'Cause loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Porque amar ele era vermelho (ve-e-e-rmelho, ve-e-e-rmelho)
Loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Amar ele era vermelho (ve-e-e-rmelho, ve-e-e-rmelho)
Loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Amar ele era vermelho (ve-e-e-rmelho, ve-e-e-rmelho)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Ve-e-e-rmelho, ve-e-e-rmelho)
And that's why he's spinning 'round through my head (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
E é por isso que ele está girando na minha cabeça (ve-e-e-rmelho, ve-e-e-rmelho)
Burning red (re-e-e-ed, re-e-e-ed) burning red (yeah)
Vermelho ardente (ve-e-e-rmelho, ve-e-e-rmelho) vermelho ardente (sim)
Yeah, yeah (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Sim, sim (ve-e-e-rmelho, ve-e-e-rmelho)
His love was like
O amor dele era como
Driving a new Maserati down a dead-end street
Dirigir um novo Maserati em uma rua sem saída
Loving him is like
L'aimer c'est comme
Driving a new Maserati down a dead-end street
Conduire une nouvelle Maserati dans une impasse
Faster than the wind
Plus rapide que le vent
Passionate as sin
Passionné comme le péché
Ending so suddenly
Se terminant si soudainement
Loving him is like
L'aimer c'est comme
Trying to change your mind once you're already flying through the free fall
Essayer de changer d'avis alors que vous êtes déjà en chute libre
Like the colors in autumn, so bright
Comme les couleurs en automne, si vives
Just before they lose it all
Juste avant qu'elles ne perdent tout
Losing him was blue like I'd never known
Le perdre était bleu comme je ne l'avais jamais connu
Missing him was dark grey, all alone
Le manquer était gris foncé, tout seul
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
L'oublier c'était comme essayer de connaître quelqu'un que vous n'avez jamais rencontré
But loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Mais l'aimer était rouge (ro-o-o-ouge, ro-o-o-ouge)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Ro-o-o-ouge, ro-o-o-ouge)
Red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Rouge (ro-o-o-ouge, ro-o-o-ouge)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Ro-o-o-ouge, ro-o-o-ouge)
Touching him was like
Le toucher c'était comme
Realizing all you ever wanted was right there in front of you
Réaliser que tout ce que vous avez toujours voulu était juste là devant vous
Memorizing him was as
Le mémoriser était aussi
Easy as knowing all the words to your old favorite song
Facile que de connaître toutes les paroles de votre ancienne chanson préférée
Fighting with him was like
Se battre avec lui c'était comme
Trying to solve a crossword and realizing there's no right answer
Essayer de résoudre un mot croisé et réaliser qu'il n'y a pas de bonne réponse
Regretting him was like
Le regretter c'était comme
Wishing you never found out that love could be that strong
Souhaiter que vous n'ayez jamais découvert que l'amour pouvait être si fort
Losing him was blue like I'd never known
Le perdre était bleu comme je ne l'avais jamais connu
Missing him was dark grey, all alone
Le manquer était gris foncé, tout seul
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
L'oublier c'était comme essayer de connaître quelqu'un que vous n'avez jamais rencontré
But loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Mais l'aimer était rouge (ro-o-o-ouge, ro-o-o-ouge)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Ro-o-o-ouge, ro-o-o-ouge)
Loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
L'aimer était rouge (ro-o-o-ouge, ro-o-o-ouge)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Ro-o-o-ouge, ro-o-o-ouge)
Remembering him comes in flashbacks
Me souvenir de lui vient en flashbacks
And echoes
Et en échos
Tell myself it's time now
Je me dis que c'est le moment maintenant
Gotta let go
Il faut que je lâche prise
But moving on from him is impossible
Mais passer à autre chose après lui est impossible
When I still see it all in my head
Quand je vois encore tout dans ma tête
In burning red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
En rouge ardent (ro-o-o-ouge, ro-o-o-ouge)
(Burning it was red) (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Brûlant c'était rouge) (ro-o-o-ouge, ro-o-o-ouge)
Burning red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Rouge ardent (ro-o-o-ouge, ro-o-o-ouge)
(Burning it was red) (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Brûlant c'était rouge) (ro-o-o-ouge, ro-o-o-ouge)
Losing him was blue like I'd never known (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Le perdre était bleu comme je ne l'avais jamais connu (ro-o-o-ouge, ro-o-o-ouge)
Missing him was dark grey, all alone (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Le manquer était gris foncé, tout seul (ro-o-o-ouge, ro-o-o-ouge)
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
L'oublier c'était comme essayer de connaître quelqu'un que vous n'avez jamais rencontré
'Cause loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Parce que l'aimer était rouge (ro-o-o-ouge, ro-o-o-ouge)
Loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
L'aimer était rouge (ro-o-o-ouge, ro-o-o-ouge)
Loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
L'aimer était rouge (ro-o-o-ouge, ro-o-o-ouge)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Ro-o-o-ouge, ro-o-o-ouge)
And that's why he's spinning 'round through my head (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Et c'est pourquoi il tourne encore dans ma tête (ro-o-o-ouge, ro-o-o-ouge)
Burning red (re-e-e-ed, re-e-e-ed) burning red (yeah)
Rouge ardent (ro-o-o-ouge, ro-o-o-ouge) rouge ardent (ouais)
Yeah, yeah (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Ouais, ouais (ro-o-o-ouge, ro-o-o-ouge)
His love was like
Son amour était comme
Driving a new Maserati down a dead-end street
Conduire une nouvelle Maserati dans une impasse
Loving him is like
Ihn zu lieben ist wie
Driving a new Maserati down a dead-end street
Mit einem neuen Maserati eine Sackgasse hinunterzufahren
Faster than the wind
Schneller als der Wind
Passionate as sin
Leidenschaftlich wie die Sünde
Ending so suddenly
Endet so plötzlich
Loving him is like
Ihn zu lieben ist wie
Trying to change your mind once you're already flying through the free fall
Versuchen, deine Meinung zu ändern, wenn du bereits im freien Fall bist
Like the colors in autumn, so bright
Wie die Farben im Herbst, so hell
Just before they lose it all
Kurz bevor sie alles verlieren
Losing him was blue like I'd never known
Ihn zu verlieren war blau, wie ich es noch nie gekannt hatte
Missing him was dark grey, all alone
Ihn zu vermissen war dunkelgrau, ganz allein
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
Ihn zu vergessen war wie versuchen, jemanden kennenzulernen, den du nie getroffen hast
But loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Aber ihn zu lieben war rot (ro-o-o-ot, ro-o-o-ot)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Ro-o-o-ot, ro-o-o-ot)
Red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Rot (ro-o-o-ot, ro-o-o-ot)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Ro-o-o-ot, ro-o-o-ot)
Touching him was like
Ihn zu berühren war wie
Realizing all you ever wanted was right there in front of you
Zu erkennen, dass alles, was du jemals wolltest, direkt vor dir war
Memorizing him was as
Ihn sich einzuprägen war so
Easy as knowing all the words to your old favorite song
Einfach wie alle Worte zu deinem alten Lieblingslied zu kennen
Fighting with him was like
Mit ihm zu streiten war wie
Trying to solve a crossword and realizing there's no right answer
Versuchen, ein Kreuzworträtsel zu lösen und zu erkennen, dass es keine richtige Antwort gibt
Regretting him was like
Es zu bereuen, ihn gekannt zu haben, war wie
Wishing you never found out that love could be that strong
Zu wünschen, du hättest nie herausgefunden, dass Liebe so stark sein kann
Losing him was blue like I'd never known
Ihn zu verlieren war blau, wie ich es noch nie gekannt hatte
Missing him was dark grey, all alone
Ihn zu vermissen war dunkelgrau, ganz allein
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
Ihn zu vergessen war wie versuchen, jemanden kennenzulernen, den du nie getroffen hast
But loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Aber ihn zu lieben war rot (ro-o-o-ot, ro-o-o-ot)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Ro-o-o-ot, ro-o-o-ot)
Loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Ihn zu lieben war rot (ro-o-o-ot, ro-o-o-ot)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Ro-o-o-ot, ro-o-o-ot)
Remembering him comes in flashbacks
Sich an ihn zu erinnern kommt in Rückblenden
And echoes
Und Echos
Tell myself it's time now
Sage mir selbst, es ist jetzt Zeit
Gotta let go
Muss loslassen
But moving on from him is impossible
Aber von ihm wegzukommen ist unmöglich
When I still see it all in my head
Wenn ich immer noch alles in meinem Kopf sehe
In burning red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
In brennendem Rot (ro-o-o-ot, ro-o-o-ot)
(Burning it was red) (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Brennend, es war rot) (ro-o-o-ot, ro-o-o-ot)
Burning red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Brennendes Rot (ro-o-o-ot, ro-o-o-ot)
(Burning it was red) (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Brennend, es war rot) (ro-o-o-ot, ro-o-o-ot)
Losing him was blue like I'd never known (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Ihn zu verlieren war blau, wie ich es noch nie gekannt hatte (ro-o-o-ot, ro-o-o-ot)
Missing him was dark grey, all alone (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Ihn zu vermissen war dunkelgrau, ganz allein (ro-o-o-ot, ro-o-o-ot)
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
Ihn zu vergessen war wie versuchen, jemanden kennenzulernen, den du nie getroffen hast
'Cause loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Denn ihn zu lieben war rot (ro-o-o-ot, ro-o-o-ot)
Loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Ihn zu lieben war rot (ro-o-o-ot, ro-o-o-ot)
Loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Ihn zu lieben war rot (ro-o-o-ot, ro-o-o-ot)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Ro-o-o-ot, ro-o-o-ot)
And that's why he's spinning 'round through my head (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Und deshalb dreht er sich in meinem Kopf herum (ro-o-o-ot, ro-o-o-ot)
Burning red (re-e-e-ed, re-e-e-ed) burning red (yeah)
Brennendes Rot (ro-o-o-ot, ro-o-o-ot) brennendes Rot (ja)
Yeah, yeah (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Ja, ja (ro-o-o-ot, ro-o-o-ot)
His love was like
Seine Liebe war wie
Driving a new Maserati down a dead-end street
Mit einem neuen Maserati eine Sackgasse hinunterzufahren
Loving him is like
Amarlo è come
Driving a new Maserati down a dead-end street
Guidare una nuova Maserati in un vicolo cieco
Faster than the wind
Più veloce del vento
Passionate as sin
Appassionato come il peccato
Ending so suddenly
Finendo così all'improvviso
Loving him is like
Amarlo è come
Trying to change your mind once you're already flying through the free fall
Cercare di cambiare idea quando stai già volando in caduta libera
Like the colors in autumn, so bright
Come i colori in autunno, così brillanti
Just before they lose it all
Proprio prima che perdano tutto
Losing him was blue like I'd never known
Perderlo era blu come non avevo mai conosciuto
Missing him was dark grey, all alone
Mancarlo era grigio scuro, tutto solo
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
Dimenticarlo era come cercare di conoscere qualcuno che non hai mai incontrato
But loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Ma amarlo era rosso (ro-o-o-osso, ro-o-o-osso)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Ro-o-o-osso, ro-o-o-osso)
Red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Rosso (ro-o-o-osso, ro-o-o-osso)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Ro-o-o-osso, ro-o-o-osso)
Touching him was like
Toccarlo era come
Realizing all you ever wanted was right there in front of you
Rendermi conto che tutto ciò che hai sempre desiderato era proprio lì davanti a te
Memorizing him was as
Memorizzarlo era come
Easy as knowing all the words to your old favorite song
Facile come conoscere tutte le parole della tua vecchia canzone preferita
Fighting with him was like
Litigare con lui era come
Trying to solve a crossword and realizing there's no right answer
Cercare di risolvere un cruciverba e rendersi conto che non c'è una risposta giusta
Regretting him was like
Rimpiangerlo era come
Wishing you never found out that love could be that strong
Desiderare di non aver mai scoperto che l'amore potesse essere così forte
Losing him was blue like I'd never known
Perderlo era blu come non avevo mai conosciuto
Missing him was dark grey, all alone
Mancarlo era grigio scuro, tutto solo
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
Dimenticarlo era come cercare di conoscere qualcuno che non hai mai incontrato
But loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Ma amarlo era rosso (ro-o-o-osso, ro-o-o-osso)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Ro-o-o-osso, ro-o-o-osso)
Loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Amarlo era rosso (ro-o-o-osso, ro-o-o-osso)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Ro-o-o-osso, ro-o-o-osso)
Remembering him comes in flashbacks
Ricordarlo arriva in flashback
And echoes
E echi
Tell myself it's time now
Mi dico che è ora
Gotta let go
Devo lasciar andare
But moving on from him is impossible
Ma andare avanti da lui è impossibile
When I still see it all in my head
Quando lo vedo ancora tutto nella mia testa
In burning red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
In rosso ardente (ro-o-o-osso, ro-o-o-osso)
(Burning it was red) (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Bruciante era rosso) (ro-o-o-osso, ro-o-o-osso)
Burning red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Rosso ardente (ro-o-o-osso, ro-o-o-osso)
(Burning it was red) (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Bruciante era rosso) (ro-o-o-osso, ro-o-o-osso)
Losing him was blue like I'd never known (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Perderlo era blu come non avevo mai conosciuto (ro-o-o-osso, ro-o-o-osso)
Missing him was dark grey, all alone (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Mancarlo era grigio scuro, tutto solo (ro-o-o-osso, ro-o-o-osso)
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
Dimenticarlo era come cercare di conoscere qualcuno che non hai mai incontrato
'Cause loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Perché amarlo era rosso (ro-o-o-osso, ro-o-o-osso)
Loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Amarlo era rosso (ro-o-o-osso, ro-o-o-osso)
Loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Amarlo era rosso (ro-o-o-osso, ro-o-o-osso)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Ro-o-o-osso, ro-o-o-osso)
And that's why he's spinning 'round through my head (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Ed è per questo che lui gira nella mia testa (ro-o-o-osso, ro-o-o-osso)
Burning red (re-e-e-ed, re-e-e-ed) burning red (yeah)
Rosso ardente (ro-o-o-osso, ro-o-o-osso) rosso ardente (sì)
Yeah, yeah (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Sì, sì (ro-o-o-osso, ro-o-o-osso)
His love was like
Il suo amore era come
Driving a new Maserati down a dead-end street
Guidare una nuova Maserati in un vicolo cieco

Curiosidades sobre la música Red [Original Demo Recording] del Taylor Swift

¿Cuándo fue lanzada la canción “Red [Original Demo Recording]” por Taylor Swift?
La canción Red [Original Demo Recording] fue lanzada en 2012, en el álbum “Red”.
¿Quién compuso la canción “Red [Original Demo Recording]” de Taylor Swift?
La canción “Red [Original Demo Recording]” de Taylor Swift fue compuesta por Taylor Alison Swift.

Músicas más populares de Taylor Swift

Otros artistas de Pop