New Year's Day

Taylor Swift, Jack Antonoff

Letra Traducción

There's glitter on the floor after the party
Girls carrying their shoes down in the lobby
Candle wax and Polaroids on the hardwood floor
You and me from the night before, but

Don't read the last page
But I stay when you're lost and I'm scared and you're turnin' away
I want your midnights
But I'll be cleanin' up bottles with you on New Year's Day

You squeeze my hand three times in the back of the taxi
I can tell that it's gonna be a long road
I'll be there if you're the toast of the town, babe
Or if you strike out and you're crawling home

Don't read the last page
But I stay when it's hard or it's wrong or we're makin' mistakes
I want your midnights
But I'll be cleanin' up bottles with you on New Year's Day

Hold on to the memories, they will hold on to you
Hold on to the memories, they will hold on to you
Hold on to the memories, they will hold on to you
And I will hold on to you

Please don't ever become a stranger
Whose laugh I could recognize anywhere
Please don't ever become a stranger
Whose laugh I could recognize anywhere

There's glitter on the floor after the party
Girls carrying their shoes down in the lobby
Candle wax and Polaroids on the hardwood floor
You and me forevermore

Don't read the last page
But I stay when it's hard or it's wrong or we're makin' mistakes
I want your midnights
But I'll be cleanin' up bottles with you on New Year's Day

Hold on to the memories, they will hold on to you
Hold on to the memories, they will hold on to you
Hold on to the memories, they will hold on to you
And I will hold on to you (hold on)

Please, don't ever become a stranger (to the memories, they will hold on to you)
Whose laugh I could recognize anywhere (hold on to the memories, they will hold on to you)
Please, don't ever become a stranger (hold on to the memories, they will hold on to you)
Whose laugh I could recognize anywhere (I will hold on to you)

There's glitter on the floor after the party
Hay brillantina en el piso después de la fiesta
Girls carrying their shoes down in the lobby
Chicas cargando sus zapatos por el vestíbulo
Candle wax and Polaroids on the hardwood floor
Cera de vela y Polaroids en el piso de madera
You and me from the night before, but
Tú y yo de la noche anterior, pero
Don't read the last page
No leas la última página
But I stay when you're lost and I'm scared and you're turnin' away
Pero me quedo cuando estás perdido y tengo miedo y te estás alejando
I want your midnights
Quiero tus medianoches
But I'll be cleanin' up bottles with you on New Year's Day
Pero estaré recogiendo botellas contigo el día de Año Nuevo
You squeeze my hand three times in the back of the taxi
Aprietas mi mano tres veces en el asiento trasero del taxi
I can tell that it's gonna be a long road
Puedo darme cuenta de que será un largo viaje
I'll be there if you're the toast of the town, babe
Estaré ahí si eres el héroe del pueblo, cariño
Or if you strike out and you're crawling home
O si fallas y te arrastras a casa
Don't read the last page
No leas la última página
But I stay when it's hard or it's wrong or we're makin' mistakes
Pero me quedo cuando estás perdido y tengo miedo y te estás alejando
I want your midnights
Quiero tus medianoches
But I'll be cleanin' up bottles with you on New Year's Day
Pero estaré recogiendo botellas contigo el día de Año Nuevo
Hold on to the memories, they will hold on to you
Aférrate a los recuerdos, ellos se aferrarán a ti
Hold on to the memories, they will hold on to you
Aférrate a los recuerdos, ellos se aferrarán a ti
Hold on to the memories, they will hold on to you
Aférrate a los recuerdos, ellos se aferrarán a ti
And I will hold on to you
Y yo me aferraré a ti
Please don't ever become a stranger
Por favor nunca te vuelvas un extraño
Whose laugh I could recognize anywhere
Cuya risa pueda reconocer en cualquier parte
Please don't ever become a stranger
Por favor nunca te vuelvas un extraño
Whose laugh I could recognize anywhere
Cuya risa pueda reconocer en cualquier parte
There's glitter on the floor after the party
Hay brillantina en el piso tras la fiesta
Girls carrying their shoes down in the lobby
Chicas llevando sus zapatos en el vestíbulo
Candle wax and Polaroids on the hardwood floor
Cera de vela y Polaroids en el piso de madera
You and me forevermore
Tú y yo eternamente
Don't read the last page
No leas la última página
But I stay when it's hard or it's wrong or we're makin' mistakes
Pero me quedo cuando es difícil o esté errado o cometamos errores
I want your midnights
Quiero tus medianoches
But I'll be cleanin' up bottles with you on New Year's Day
Pero estaré recogiendo botellas contigo el día de Año Nuevo
Hold on to the memories, they will hold on to you
Aférrate a los recuerdos, ellos se aferrarán a ti
Hold on to the memories, they will hold on to you
Aférrate a los recuerdos, ellos se aferrarán a ti
Hold on to the memories, they will hold on to you
Aférrate a los recuerdos, ellos se aferrarán a ti
And I will hold on to you (hold on)
Y yo me aferraré a ti (aférrate)
Please, don't ever become a stranger (to the memories, they will hold on to you)
Por favor, nunca te vuelvas un extraño (a los recuerdos, ellos se aferrarán a ti)
Whose laugh I could recognize anywhere (hold on to the memories, they will hold on to you)
Cuya risa pueda reconocer en cualquier parte (aférrate a los recuerdos, ellos se aferrarán a ti)
Please, don't ever become a stranger (hold on to the memories, they will hold on to you)
Por favor, nunca te vuelvas un extraño (aférrate a los recuerdos, ellos se aferrarán a ti)
Whose laugh I could recognize anywhere (I will hold on to you)
Cuya risa pueda reconocer en cualquier parte (yo me aferraré a ti)
There's glitter on the floor after the party
Há glitter no chão após a festa
Girls carrying their shoes down in the lobby
Garotas carregando seus sapatos no saguão
Candle wax and Polaroids on the hardwood floor
Cera de vela e Polaroids no chão de madeira
You and me from the night before, but
Você e eu da noite anterior, mas
Don't read the last page
Não leia a última página
But I stay when you're lost and I'm scared and you're turnin' away
Mas eu fico quando você está perdido e eu estou assustado e você está se afastando
I want your midnights
Eu quero suas meias-noites
But I'll be cleanin' up bottles with you on New Year's Day
Mas estarei limpando garrafas com você no Ano Novo
You squeeze my hand three times in the back of the taxi
Você aperta minha mão três vezes no banco de trás do táxi
I can tell that it's gonna be a long road
Eu posso dizer que vai ser uma longa estrada
I'll be there if you're the toast of the town, babe
Estarei lá se você for o brinde da cidade, querida
Or if you strike out and you're crawling home
Ou se você falhar e estiver rastejando para casa
Don't read the last page
Não leia a última página
But I stay when it's hard or it's wrong or we're makin' mistakes
Mas eu fico quando é difícil ou está errado ou estamos cometendo erros
I want your midnights
Eu quero suas meias-noites
But I'll be cleanin' up bottles with you on New Year's Day
Mas estarei limpando garrafas com você no Ano Novo
Hold on to the memories, they will hold on to you
Segure as memórias, elas vão se apegar a você
Hold on to the memories, they will hold on to you
Segure as memórias, elas vão se apegar a você
Hold on to the memories, they will hold on to you
Segure as memórias, elas vão se apegar a você
And I will hold on to you
E eu vou me apegar a você
Please don't ever become a stranger
Por favor, nunca se torne um estranho
Whose laugh I could recognize anywhere
Cuja risada eu poderia reconhecer em qualquer lugar
Please don't ever become a stranger
Por favor, nunca se torne um estranho
Whose laugh I could recognize anywhere
Cuja risada eu poderia reconhecer em qualquer lugar
There's glitter on the floor after the party
Há glitter no chão após a festa
Girls carrying their shoes down in the lobby
Garotas carregando seus sapatos no saguão
Candle wax and Polaroids on the hardwood floor
Cera de vela e Polaroids no chão de madeira
You and me forevermore
Você e eu para sempre
Don't read the last page
Não leia a última página
But I stay when it's hard or it's wrong or we're makin' mistakes
Mas eu fico quando é difícil ou está errado ou estamos cometendo erros
I want your midnights
Eu quero suas meias-noites
But I'll be cleanin' up bottles with you on New Year's Day
Mas estarei limpando garrafas com você no Ano Novo
Hold on to the memories, they will hold on to you
Segure as memórias, elas vão se apegar a você
Hold on to the memories, they will hold on to you
Segure as memórias, elas vão se apegar a você
Hold on to the memories, they will hold on to you
Segure as memórias, elas vão se apegar a você
And I will hold on to you (hold on)
E eu vou me apegar a você (segure)
Please, don't ever become a stranger (to the memories, they will hold on to you)
Por favor, não se torne nunca um estranho (para as memórias, elas vão se apegar a você)
Whose laugh I could recognize anywhere (hold on to the memories, they will hold on to you)
Cuja risada eu poderia reconhecer em qualquer lugar (segure as memórias, elas vão se apegar a você)
Please, don't ever become a stranger (hold on to the memories, they will hold on to you)
Por favor, não se torne nunca um estranho (segure as memórias, elas vão se apegar a você)
Whose laugh I could recognize anywhere (I will hold on to you)
Cuja risada eu poderia reconhecer em qualquer lugar (eu vou me apegar a você)
There's glitter on the floor after the party
Il y a des paillettes sur le sol après la fête
Girls carrying their shoes down in the lobby
Des filles portant leurs chaussures dans le hall
Candle wax and Polaroids on the hardwood floor
De la cire de bougie et des Polaroids sur le parquet
You and me from the night before, but
Toi et moi de la nuit précédente, mais
Don't read the last page
Ne lis pas la dernière page
But I stay when you're lost and I'm scared and you're turnin' away
Mais je reste quand tu es perdu et que j'ai peur et que tu te détournes
I want your midnights
Je veux tes minuits
But I'll be cleanin' up bottles with you on New Year's Day
Mais je serai en train de nettoyer des bouteilles avec toi le jour de l'An
You squeeze my hand three times in the back of the taxi
Tu serres ma main trois fois à l'arrière du taxi
I can tell that it's gonna be a long road
Je peux dire que ça va être un long chemin
I'll be there if you're the toast of the town, babe
Je serai là si tu es la coqueluche de la ville, chérie
Or if you strike out and you're crawling home
Ou si tu échoues et que tu rentres à quatre pattes
Don't read the last page
Ne lis pas la dernière page
But I stay when it's hard or it's wrong or we're makin' mistakes
Mais je reste quand c'est dur ou c'est faux ou nous faisons des erreurs
I want your midnights
Je veux tes minuits
But I'll be cleanin' up bottles with you on New Year's Day
Mais je serai en train de nettoyer des bouteilles avec toi le jour de l'An
Hold on to the memories, they will hold on to you
Accroche-toi aux souvenirs, ils s'accrocheront à toi
Hold on to the memories, they will hold on to you
Accroche-toi aux souvenirs, ils s'accrocheront à toi
Hold on to the memories, they will hold on to you
Accroche-toi aux souvenirs, ils s'accrocheront à toi
And I will hold on to you
Et je m'accrocherai à toi
Please don't ever become a stranger
S'il te plaît, ne deviens jamais un étranger
Whose laugh I could recognize anywhere
Dont je pourrais reconnaître le rire n'importe où
Please don't ever become a stranger
S'il te plaît, ne deviens jamais un étranger
Whose laugh I could recognize anywhere
Dont je pourrais reconnaître le rire n'importe où
There's glitter on the floor after the party
Il y a des paillettes sur le sol après la fête
Girls carrying their shoes down in the lobby
Des filles portant leurs chaussures dans le hall
Candle wax and Polaroids on the hardwood floor
De la cire de bougie et des Polaroids sur le parquet
You and me forevermore
Toi et moi pour toujours
Don't read the last page
Ne lis pas la dernière page
But I stay when it's hard or it's wrong or we're makin' mistakes
Mais je reste quand c'est dur ou c'est faux ou nous faisons des erreurs
I want your midnights
Je veux tes minuits
But I'll be cleanin' up bottles with you on New Year's Day
Mais je serai en train de nettoyer des bouteilles avec toi le jour de l'An
Hold on to the memories, they will hold on to you
Accroche-toi aux souvenirs, ils s'accrocheront à toi
Hold on to the memories, they will hold on to you
Accroche-toi aux souvenirs, ils s'accrocheront à toi
Hold on to the memories, they will hold on to you
Accroche-toi aux souvenirs, ils s'accrocheront à toi
And I will hold on to you (hold on)
Et je m'accrocherai à toi (accroche-toi)
Please, don't ever become a stranger (to the memories, they will hold on to you)
S'il te plaît, ne deviens jamais un étranger (aux souvenirs, ils s'accrocheront à toi)
Whose laugh I could recognize anywhere (hold on to the memories, they will hold on to you)
Dont je pourrais reconnaître le rire n'importe où (accroche-toi aux souvenirs, ils s'accrocheront à toi)
Please, don't ever become a stranger (hold on to the memories, they will hold on to you)
S'il te plaît, ne deviens jamais un étranger (accroche-toi aux souvenirs, ils s'accrocheront à toi)
Whose laugh I could recognize anywhere (I will hold on to you)
Dont je pourrais reconnaître le rire n'importe où (je m'accrocherai à toi)
There's glitter on the floor after the party
Es liegt Glitzer auf dem Boden nach der Party
Girls carrying their shoes down in the lobby
Mädchen tragen ihre Schuhe hinunter in die Lobby
Candle wax and Polaroids on the hardwood floor
Kerzenwachs und Polaroids auf dem Holzboden
You and me from the night before, but
Du und ich von der Nacht zuvor, aber
Don't read the last page
Lies nicht die letzte Seite
But I stay when you're lost and I'm scared and you're turnin' away
Aber ich bleibe, wenn du verloren bist und ich Angst habe und du dich abwendest
I want your midnights
Ich will deine Mitternachtsstunden
But I'll be cleanin' up bottles with you on New Year's Day
Aber ich werde Flaschen mit dir an Neujahr aufräumen
You squeeze my hand three times in the back of the taxi
Du drückst meine Hand dreimal hinten im Taxi
I can tell that it's gonna be a long road
Ich kann sagen, dass es ein langer Weg wird
I'll be there if you're the toast of the town, babe
Ich werde da sein, wenn du der Toast der Stadt bist, Baby
Or if you strike out and you're crawling home
Oder wenn du ausfällst und nach Hause kriechst
Don't read the last page
Lies nicht die letzte Seite
But I stay when it's hard or it's wrong or we're makin' mistakes
Aber ich bleibe, wenn es hart ist oder falsch ist oder wir Fehler machen
I want your midnights
Ich will deine Mitternachtsstunden
But I'll be cleanin' up bottles with you on New Year's Day
Aber ich werde Flaschen mit dir an Neujahr aufräumen
Hold on to the memories, they will hold on to you
Halte an den Erinnerungen fest, sie werden an dir festhalten
Hold on to the memories, they will hold on to you
Halte an den Erinnerungen fest, sie werden an dir festhalten
Hold on to the memories, they will hold on to you
Halte an den Erinnerungen fest, sie werden an dir festhalten
And I will hold on to you
Und ich werde an dir festhalten
Please don't ever become a stranger
Bitte werde niemals ein Fremder
Whose laugh I could recognize anywhere
Dessen Lachen ich überall erkennen könnte
Please don't ever become a stranger
Bitte werde niemals ein Fremder
Whose laugh I could recognize anywhere
Dessen Lachen ich überall erkennen könnte
There's glitter on the floor after the party
Es liegt Glitzer auf dem Boden nach der Party
Girls carrying their shoes down in the lobby
Mädchen tragen ihre Schuhe hinunter in die Lobby
Candle wax and Polaroids on the hardwood floor
Kerzenwachs und Polaroids auf dem Holzboden
You and me forevermore
Du und ich für immer mehr
Don't read the last page
Lies nicht die letzte Seite
But I stay when it's hard or it's wrong or we're makin' mistakes
Aber ich bleibe, wenn es hart ist oder falsch ist oder wir Fehler machen
I want your midnights
Ich will deine Mitternachtsstunden
But I'll be cleanin' up bottles with you on New Year's Day
Aber ich werde Flaschen mit dir an Neujahr aufräumen
Hold on to the memories, they will hold on to you
Halte an den Erinnerungen fest, sie werden an dir festhalten
Hold on to the memories, they will hold on to you
Halte an den Erinnerungen fest, sie werden an dir festhalten
Hold on to the memories, they will hold on to you
Halte an den Erinnerungen fest, sie werden an dir festhalten
And I will hold on to you (hold on)
Und ich werde an dir festhalten (halte fest)
Please, don't ever become a stranger (to the memories, they will hold on to you)
Bitte, werde niemals ein Fremder (an die Erinnerungen, sie werden an dir festhalten)
Whose laugh I could recognize anywhere (hold on to the memories, they will hold on to you)
Dessen Lachen ich überall erkennen könnte (halte an den Erinnerungen fest, sie werden an dir festhalten)
Please, don't ever become a stranger (hold on to the memories, they will hold on to you)
Bitte, werde niemals ein Fremder (halte an den Erinnerungen fest, sie werden an dir festhalten)
Whose laugh I could recognize anywhere (I will hold on to you)
Dessen Lachen ich überall erkennen könnte (ich werde an dir festhalten)
There's glitter on the floor after the party
C'è brillantini sul pavimento dopo la festa
Girls carrying their shoes down in the lobby
Ragazze che portano le loro scarpe giù nella hall
Candle wax and Polaroids on the hardwood floor
Cera di candela e Polaroid sul pavimento di legno
You and me from the night before, but
Tu ed io dalla notte prima, ma
Don't read the last page
Non leggere l'ultima pagina
But I stay when you're lost and I'm scared and you're turnin' away
Ma io resto quando sei perso e ho paura e ti stai allontanando
I want your midnights
Voglio le tue mezzanotti
But I'll be cleanin' up bottles with you on New Year's Day
Ma pulirò le bottiglie con te il giorno di Capodanno
You squeeze my hand three times in the back of the taxi
Stringi la mia mano tre volte nel retro del taxi
I can tell that it's gonna be a long road
Posso dire che sarà una lunga strada
I'll be there if you're the toast of the town, babe
Sarò lì se sei il brindisi della città, amore
Or if you strike out and you're crawling home
O se fallisci e stai strisciando a casa
Don't read the last page
Non leggere l'ultima pagina
But I stay when it's hard or it's wrong or we're makin' mistakes
Ma io resto quando è difficile o è sbagliato o stiamo facendo errori
I want your midnights
Voglio le tue mezzanotti
But I'll be cleanin' up bottles with you on New Year's Day
Ma pulirò le bottiglie con te il giorno di Capodanno
Hold on to the memories, they will hold on to you
Tieniti stretti i ricordi, essi si terranno stretti a te
Hold on to the memories, they will hold on to you
Tieniti stretti i ricordi, essi si terranno stretti a te
Hold on to the memories, they will hold on to you
Tieniti stretti i ricordi, essi si terranno stretti a te
And I will hold on to you
E io mi terrò stretto a te
Please don't ever become a stranger
Per favore, non diventare mai uno sconosciuto
Whose laugh I could recognize anywhere
La cui risata potrei riconoscere ovunque
Please don't ever become a stranger
Per favore, non diventare mai uno sconosciuto
Whose laugh I could recognize anywhere
La cui risata potrei riconoscere ovunque
There's glitter on the floor after the party
C'è brillantini sul pavimento dopo la festa
Girls carrying their shoes down in the lobby
Ragazze che portano le loro scarpe giù nella hall
Candle wax and Polaroids on the hardwood floor
Cera di candela e Polaroid sul pavimento di legno
You and me forevermore
Tu ed io per sempre
Don't read the last page
Non leggere l'ultima pagina
But I stay when it's hard or it's wrong or we're makin' mistakes
Ma io resto quando è difficile o è sbagliato o stiamo facendo errori
I want your midnights
Voglio le tue mezzanotti
But I'll be cleanin' up bottles with you on New Year's Day
Ma pulirò le bottiglie con te il giorno di Capodanno
Hold on to the memories, they will hold on to you
Tieniti stretti i ricordi, essi si terranno stretti a te
Hold on to the memories, they will hold on to you
Tieniti stretti i ricordi, essi si terranno stretti a te
Hold on to the memories, they will hold on to you
Tieniti stretti i ricordi, essi si terranno stretti a te
And I will hold on to you (hold on)
E io mi terrò stretto a te (tieniti stretto)
Please, don't ever become a stranger (to the memories, they will hold on to you)
Per favore, non diventare mai uno sconosciuto (ai ricordi, essi si terranno stretti a te)
Whose laugh I could recognize anywhere (hold on to the memories, they will hold on to you)
La cui risata potrei riconoscere ovunque (tieniti stretti i ricordi, essi si terranno stretti a te)
Please, don't ever become a stranger (hold on to the memories, they will hold on to you)
Per favore, non diventare mai uno sconosciuto (tieniti stretti i ricordi, essi si terranno stretti a te)
Whose laugh I could recognize anywhere (I will hold on to you)
La cui risata potrei riconoscere ovunque (mi terrò stretto a te)

[Verse 1]
После вечеринки весь пол покрыт блёстками
Девчонки, неся туфли в руках, спускаются в прихожую на первом этаже
На паркете свечной воск и Полароиды
Нас с тобой прошлым вечером, но

[Chorus]
Не читай последнюю страницу
И я останусь, даже если ты потерян, а я напугана, что ты отвернёшься от меня
Я хочу заполучить все твои ночи
Но я буду лишь прибирать с тобой бутылки после новогодней вечеринки

[Verse 2]
Сжал мою руку раза три на заднем сидении такси
Чувствую, это будет долгая дорога
Буду с тобой, если решишь стать украшением этого города, зайка
Или если решишь поставить на всем крест и поползёшь домой

[Chorus]
Не читай последнюю страницу
И я останусь, даже если все станет слишком тяжко или неправильно, а мы натворим ошибок
Я хочу заполучить все твои ночи
Но я буду лишь прибирать с тобой бутылки после новогодней вечеринки

[Post-Chorus]
Береги воспоминания, и они сберегут тебя
Береги воспоминания, и они сберегут тебя
Береги воспоминания, и они сберегут тебя
И я сберегу тебя

[Bridge]
Пожалуйста, не становись для меня просто незнакомцем
Чей смех я узнаю из тысячи
Пожалуйста, не становись для меня просто незнакомцем
Чей смех я узнаю из тысячи

[Verse 3]
После вечеринки весь пол покрыт блёстками
Девчонки, неся туфли в руках, спускаются в прихожую на первом этаже
На паркете свечной воск и Полароиды
Нас с тобой, нашедших своё долго и счастливо

[Chorus]
Не читай последнюю страницу
И я останусь, даже если все станет слишком тяжко или неправильно, а мы натворим ошибок
Я хочу заполучить все твои ночи
Но я буду лишь прибирать с тобой бутылки после новогодней вечеринки

[Post-Chorus]
Береги воспоминания, и они сберегут тебя
Береги воспоминания, и они сберегут тебя
Береги воспоминания, и они сберегут тебя
И я сберегу тебя

[Outro]
Пожалуйста, не становись для меня просто незнакомцем
(Береги воспоминания, и они сберегут тебя)
Чей смех я узнаю из тысячи
(Береги воспоминания, и они сберегут тебя)
Пожалуйста, не становись для меня просто незнакомцем
(Береги воспоминания, и они сберегут тебя)
Чей смех я узнаю из тысячи
(И я сберегу тебя)

[Zwrotka 1]
Na podłodze został brokat po imprezie
Dziewczyny  niosą swoje buty idąc po holu
Wosk  ze świeczek i Polaroidy leżą na drewnianej podłodze
Na nich jestem ja i ty z wczorajszej nocy, ale

[Refren 1]
Nie czytaj ostatniej strony
Ale  zostanę, gdy będziesz zagubiony, a ja przestraszona, a Ty się odwracasz
Chcę  wszystkich twoich północy
Ale będę myła z tobą butelki w Nowy Rok

[Zwrotka 2]
Ściskasz  moją rękę trzykrotnie na siedzeniu z tyłu taksówki
Mogę powiedzieć, że to będzie długa droga
Będę tutaj, jeżeli jesteś królem imprez, kochanie
Lub jeżeli nie będziesz mieć sił i będziesz czołgał się do domu

[Refren 2]
Nie  czytaj ostatniej strony
Ale zostanę, kiedy będzie ciężko, lub źle, albo popełnimy błędy
Chcę wszystkich twoich północy
Ale będę myła z tobą butelki w Nowy Rok

[Post-Refren]
Trzymaj się wspomnień, one będą trzymały się Ciebie
Trzymaj się wspomnień, one będą trzymały się Ciebie
Trzymaj się wspomnień, one będą trzymały się Ciebie
A ja będę trzymać się Ciebie

[Bridge]
Proszę, przenigdy nie stawaj się obcą osobą
Której śmiech mogłabym rozpoznać wszędzie
Proszę, przenigdy nie stawaj się obcą osobą
Której śmiech mogłabym rozpoznać wszędzie

[Zwrotka 3]
Na podłodze został brokat po imprezie
Dziewczyny niosą swoje buty idąc po holu
Wosk ze świeczek i Polaroidy leżą na drewnianej podłodze
Ty i ja, na zawsze

[Refren 2]
Nie czytaj ostatniej strony
Ale zostanę, kiedy będzie ciężko, lub źle, albo popełnimy błędy
Chcę wszystkich twoich północy
Ale będę myła z tobą butelki w Nowy Rok

[Post-Refren]
Trzymaj się wspomnień, one będą trzymały się Ciebie
Trzymaj się wspomnień, one będą trzymały się Ciebie
Trzymaj się wspomnień, one będą trzymały się Ciebie
A ja będę trzymać się Ciebie

[Outro]
Proszę, przenigdy nie stawaj się obcą osobą
(Dla tych wspomnień, one będą trzymały się Ciebie)
Której śmiech mogłabym rozpoznać wszędzie
(Trzymaj się wspomnień, one będą trzymały się Ciebie)
Proszę, przenigdy nie stawaj się obcą osobą
(Trzymaj się wspomnień, one będą trzymały się Ciebie)
Której śmiech mogłabym rozpoznać wszędzie
(A ja będę trzymać się Ciebie)

[Verse 1]
Parkede düzenlediğimiz partinin ardından kalanlar gözüme çarpıyor
Kızlar ellerinde ayakkabılarıyla aşağıdaki lobiye iniyorlar
Mumluk ve polaroidler ahşap parkenin üzerindeler
Gecenin öncesindeki senden ve benden kalanlar ama

[Chorus 1]
O son bölümü okuma
Ama ben yine de kalırım sen kendini kaydettiğinde ve korktuğumda ben sen dönüp geliyorsun
Gece yarılarını istiyorum
Ama seninle ortalığa bırakılmış şişleri topluyor olacağım yeni yılın ilk günü

[Verse 2]
Taksinin arka koltuğunda üç defa еlim sıkıca tutun
Sana bunun uzun bir yol olacağını söyleyebilirim
Kesinliklе hayranlık duyulan kişi olduğun da bile orada olacağım bebeğim
Ya da eğer sen etrafta dolaşıp eve yavaş adımlarla giderken bile

[Chorus 1]
O son bölümü okuma
Ama ben yine de kalırım bu zorlaştında ya da bu yanlış gittiğinde ya da yanlışlar yaptığında bile
Gece yarılarını istiyorum
Ama seninle ortalığa bırakılmış şişleri topluyor olacağım yeni yılın ilk günü

[Post - Chorus]
Anılara tutun, onlar sana tutunacaklar
Anılara tutun, onlar sana tutunacaklar
Anılara tutun, onlar sana tutunacaklar
Ve ben de sana tutunacağım

[Bridge]
Lütfen gülüşüne her yerde aşina olabileceğim bir yabancıya dönüşme
Lütfen gülüşüne her yerde aşıina olabileceğim bir yabancıya dönüşme

[Verse 3]
Parkede düzenlediğimiz partinin ardından kalanlar gözüme çarpıyor
Kızlar ellerinde ayakkabılarıyla aşağıdaki lobiye iniyorlar
Mumluk ve polaroidler ahşap parkenin üzerindeler
Sen ve ben sonuza değin

[Chorus 2]
O son bölümü okuma
Ama ben yine de kalırım işler zorlaştında ya bi şeyler yanlış gittiğinde ya da sen hatalar yaptığında bile
Gece yarılarını istiyorum
Ama seninle ortalığa bırakılmış şişleri topluyor olacağım
Yeni yılın ilk günü
Sen ve ben sonsuza değin

[Post - Chorus]
Anılara tutun, onlar sana tutunacaklar
Anılara tutun, onlar sana tutunacaklar
Anılara tutun, onlar sana tutunacaklar
Ve bende sana tutunacağım

[Outro]
Lütfen gülüşüne her yerde aşıina olabileceğim bir yabancıya dönüşme
(Anılara tutunmak, onlar sana tutunacaklar)
Lütfen gülüşüne her yerde aşıina olabileceğim bir yabancıya dönüşme
(Anılara tutun, onlar sana tutunacaklar)
Lütfen bir yabancı haline gelme
(Anılara tutunmak, onlar sana tutunacaklar)
Lütfen gülüşüne her yerde aşıina olabileceğim bir yabancıya dönüşme
(Anılara tutun, onlar sana tutunacaklar)

[Prva strofa]
Na podu su šljokice posle žurke
Dole u holu devojke nose cipele u rukama
Vosak od sveća i polaroidi na drvenom podu
Ti i ja prethodne noći, ali...

[Refren]
Ne čitaj poslednju stranu
Ali ja sam tu kad si izgubljen, a ja uplašena, a ti se udaljuješ
Želim tvoje ponoći
Ali čistiću flaše s tobom prvog januara

[Druga strofa]
Stiskaš mi ruku triput na zadnjem sedištu taksija
Vidim da će put biti dug
Biću tu ako si zvezda, dragi
Ili ako podbaciš i vučeš se kući

[Refren]
Ne čitaj poslednju stranu
Ali ja sam tu kad je teško ili loše ili pravimo greške
Želim tvoje ponoći
Ali čistiću flaše s tobom prvog januara

[Treća strofa]
Čuvaj uspomene, one će čuvati tebe
Čuvaj uspomene, one će čuvati tebe
I ja ću čuvati tebe

[Četvrta strofa]
Molim te da nikad ne postaneš stranac
Čiji bih smeh svuda prepoznala
Molim te da nikad ne postaneš stranac
Čiji bih smeh svuda prepoznala

[Peta strofa]
Na podu su šljokice posle žurke
Dole u holu devojke nose cipele u rukama
Vosak od sveća i polaroidi na drvenom podu
Ti i ja zauvek

[Refren]
Ne čitaj poslednju stranu
Ali ja sam tu kad je teško ili loše ili pravimo greške
Želim tvoje ponoći
Ali čistiću flaše s tobom prvog januara

[Šesta strofa]
Čuvaj uspomene, one će čuvati tebe
Čuvaj uspomene, one će čuvati tebe
I ja ću čuvati tebe

[Sedma strofa]
Molim te da nikad ne postaneš stranac
(Uspomene, one će čuvati tebe)
Čiji bih smeh svuda prepoznala
(Čuvaj uspomene, one će čuvati tebe)
Molim te da nikad ne postaneš stranac
(Čuvaj uspomene, one će čuvati tebe)
Čiji bih smeh svuda prepoznala
(Ja ću čuvati tebe)

Curiosidades sobre la música New Year's Day del Taylor Swift

¿Cuándo fue lanzada la canción “New Year's Day” por Taylor Swift?
La canción New Year's Day fue lanzada en 2017, en el álbum “Reputation”.
¿Quién compuso la canción “New Year's Day” de Taylor Swift?
La canción “New Year's Day” de Taylor Swift fue compuesta por Taylor Swift, Jack Antonoff.

Músicas más populares de Taylor Swift

Otros artistas de Pop