Never Grow Up [Taylor's Version]

Taylor Swift

Letra Traducción

Your little hand's wrapped around my finger
And it's so quiet in the world tonight
Your little eyelids flutter 'cause you're dreamin'
So I tuck you in, turn on your favorite night light
To you, everything's funny
You got nothing to regret
I'd give all I have, honey
If you could stay like that

Oh, darlin', don't you ever grow up
Don't you ever grow up
Just stay this little
Oh, darlin', don't you ever grow up
Don't you ever grow up
It could stay this simple
I won't let nobody hurt you
Won't let no one break your heart
And no one will desert you
Just try to never grow up
Never grow up

You're in the car on the way to the movies
And you're mortified your mom's droppin' you off
At fourteen, there's just so much you can't do
And you can't wait to move out someday and call your own shots
But don't make her drop you off around the block
Remember that she's gettin' older too
And don't lose the way that you dance
Around in your PJs getting ready for school

Oh, darlin', don't you ever grow up
Don't you ever grow up
Just stay this little
Oh, darlin', don't you ever grow up
Don't you ever grow up
It could stay this simple
And no one's ever burned you
Nothing's ever left you scarred
And even though you want to
Just try to never grow up

Take pictures in your mind of your childhood room
Memorize what it sounded like when your dad gets home
Remember the footsteps, remember the words said
And all your little brother's favorite songs
I just realized everything I have is someday gonna be gone

So here I am in my new apartment
In a big city, they just dropped me off
It's so much colder than I thought it would be
So I tuck myself in and turn my nightlight on

Wish I'd never grown up
Wish I'd never grown up

Oh, I don't wanna grow up
Wish I'd never grown up
I could still be little
Oh, I don't wanna grow up
Wish I'd never grown up
It could still be simple
Oh, darlin', don't you ever grow up
Don't you ever grow up
Just stay this little
Oh, darlin', don't you ever grow up
Don't you ever grow up
It could stay this simple
I won't let nobody hurt you (never grow up)
Won't let no one break your heart
And even though you want to
Please, try to never grow
Oh (never grow up)
Just never grow up
Oh (never grow up)
Just never grow up

Your little hand's wrapped around my finger
Tu pequeña mano está envuelta alrededor de mi dedo
And it's so quiet in the world tonight
Y está tan tranquilo en el mundo esta noche
Your little eyelids flutter 'cause you're dreamin'
Tus pequeños párpados parpadean porque estás soñando
So I tuck you in, turn on your favorite night light
Así que te arropo, enciendo tu luz de noche favorita
To you, everything's funny
Para ti, todo es divertido
You got nothing to regret
No tienes nada de qué arrepentirte
I'd give all I have, honey
Daría todo lo que tengo, cariño
If you could stay like that
Si pudieras quedarte así
Oh, darlin', don't you ever grow up
Oh, cariño, no crezcas nunca
Don't you ever grow up
No crezcas nunca
Just stay this little
Solo quédate así de pequeño
Oh, darlin', don't you ever grow up
Oh, cariño, no crezcas nunca
Don't you ever grow up
No crezcas nunca
It could stay this simple
Podría seguir siendo así de simple
I won't let nobody hurt you
No permitiré que nadie te haga daño
Won't let no one break your heart
No dejaré que nadie rompa tu corazón
And no one will desert you
Y nadie te abandonará
Just try to never grow up
Solo intenta no crecer nunca
Never grow up
Nunca crezcas
You're in the car on the way to the movies
Estás en el coche de camino al cine
And you're mortified your mom's droppin' you off
Y estás mortificado porque tu mamá te deja
At fourteen, there's just so much you can't do
A los catorce, hay tanto que no puedes hacer
And you can't wait to move out someday and call your own shots
Y no puedes esperar para mudarte algún día y tomar tus propias decisiones
But don't make her drop you off around the block
Pero no la hagas dejarte a la vuelta de la esquina
Remember that she's gettin' older too
Recuerda que ella también está envejeciendo
And don't lose the way that you dance
Y no pierdas la forma en que bailas
Around in your PJs getting ready for school
Vistiéndote en tu pijama para ir a la escuela
Oh, darlin', don't you ever grow up
Oh, cariño, no crezcas nunca
Don't you ever grow up
No crezcas nunca
Just stay this little
Solo quédate así de pequeño
Oh, darlin', don't you ever grow up
Oh, cariño, no crezcas nunca
Don't you ever grow up
No crezcas nunca
It could stay this simple
Podría seguir siendo así de simple
And no one's ever burned you
Y nadie te ha quemado nunca
Nothing's ever left you scarred
Nada te ha dejado cicatrices
And even though you want to
Y aunque quieras
Just try to never grow up
Solo intenta no crecer nunca
Take pictures in your mind of your childhood room
Toma fotos en tu mente de tu habitación de la infancia
Memorize what it sounded like when your dad gets home
Memoriza cómo sonaba cuando tu papá llegaba a casa
Remember the footsteps, remember the words said
Recuerda los pasos, recuerda las palabras dichas
And all your little brother's favorite songs
Y todas las canciones favoritas de tu hermanito
I just realized everything I have is someday gonna be gone
Acabo de darme cuenta de que todo lo que tengo algún día se irá
So here I am in my new apartment
Así que aquí estoy en mi nuevo apartamento
In a big city, they just dropped me off
En una gran ciudad, acaban de dejarme
It's so much colder than I thought it would be
Hace mucho más frío de lo que pensé
So I tuck myself in and turn my nightlight on
Así que me arropo y enciendo mi luz de noche
Wish I'd never grown up
Desearía nunca haber crecido
Wish I'd never grown up
Desearía nunca haber crecido
Oh, I don't wanna grow up
Oh, no quiero crecer
Wish I'd never grown up
Desearía nunca haber crecido
I could still be little
Podría seguir siendo pequeño
Oh, I don't wanna grow up
Oh, no quiero crecer
Wish I'd never grown up
Desearía nunca haber crecido
It could still be simple
Podría seguir siendo simple
Oh, darlin', don't you ever grow up
Oh, cariño, no crezcas nunca
Don't you ever grow up
No crezcas nunca
Just stay this little
Solo quédate así de pequeño
Oh, darlin', don't you ever grow up
Oh, cariño, no crezcas nunca
Don't you ever grow up
No crezcas nunca
It could stay this simple
Podría seguir siendo así de simple
I won't let nobody hurt you (never grow up)
No permitiré que nadie te haga daño (nunca haber crecido)
Won't let no one break your heart
No dejaré que nadie rompa tu corazón
And even though you want to
Y aunque quieras
Please, try to never grow
Por favor, intenta no crecer nunca
Oh (never grow up)
Oh, oh (nunca crezcas)
Just never grow up
No crezcas nunca
Oh (never grow up)
Oh (nunca crezcas)
Just never grow up
Solo nunca crezcas
Your little hand's wrapped around my finger
Sua mãozinha está envolta no meu dedo como uma aliança
And it's so quiet in the world tonight
E o mundo está tão quieto esta noite
Your little eyelids flutter 'cause you're dreamin'
Suas pequenas pálpebras flutuam porque você está sonhando
So I tuck you in, turn on your favorite night light
Então eu te coloco pra dormir, acendo sua luzinha noturna favorita
To you, everything's funny
Para você tudo é engraçado
You got nothing to regret
Você não tem nada do que se arrepender
I'd give all I have, honey
Eu daria tudo que tenho, amor
If you could stay like that
Se você pudesse ficar assim
Oh, darlin', don't you ever grow up
Oh, amor, não cresça nunca
Don't you ever grow up
Não cresça nunca
Just stay this little
Simplesmente fique assim pequena
Oh, darlin', don't you ever grow up
Oh, amor, não cresça nunca
Don't you ever grow up
Não cresça nunca
It could stay this simple
Simplesmente poderia permanecer simples assim
I won't let nobody hurt you
Não vou deixar ninguém te machucar
Won't let no one break your heart
Não vou deixar ninguém partir seu coração
And no one will desert you
E ninguém nunca vai te abandonar
Just try to never grow up
Apenas tente nunca crescer
Never grow up
Nunca cresça
You're in the car on the way to the movies
Você está no carro a caminho do cinema
And you're mortified your mom's droppin' you off
E está morrendo de vergonha que sua mãe está te dando carona até lá
At fourteen, there's just so much you can't do
Aos quatorze anos, há tanta coisa que você não pode fazer
And you can't wait to move out someday and call your own shots
E você mal pode esperar para se mudar um dia e tomar suas próprias decisões
But don't make her drop you off around the block
Mas não obrigue ela a te deixar na esquina
Remember that she's gettin' older too
Lembre-se que ela também está envelhecendo
And don't lose the way that you dance
E não perca a maneira como você dança
Around in your PJs getting ready for school
Em seu pijama ao se arrumar para a escola
Oh, darlin', don't you ever grow up
Oh, amor, não cresça nunca
Don't you ever grow up
Não cresça nunca
Just stay this little
Simplesmente fique assim pequena
Oh, darlin', don't you ever grow up
Oh, amor, não cresça nunca
Don't you ever grow up
Não cresça nunca
It could stay this simple
Simplesmente poderia permanecer simples assim
And no one's ever burned you
Não vou deixar ninguém te machucar
Nothing's ever left you scarred
Não vou deixar ninguém partir seu coração
And even though you want to
E ninguém nunca vai te abandonar
Just try to never grow up
Apenas tente nunca crescer
Take pictures in your mind of your childhood room
Tire fotos do seu quarto de infância em pensamento
Memorize what it sounded like when your dad gets home
Memorize o barulho de quando seu pai chegava em casa
Remember the footsteps, remember the words said
Lembre-se dos passos, lembre-se das palavras ditas
And all your little brother's favorite songs
E todas as músicas favoritas do seu irmãozinho
I just realized everything I have is someday gonna be gone
Acabei de perceber que tudo que tenho um dia vai se perder
So here I am in my new apartment
Então aqui estou eu no meu novo apartamento
In a big city, they just dropped me off
Em uma grande cidade, eles acabaram de me deixar
It's so much colder than I thought it would be
Está muito mais frio do que eu pensava que seria
So I tuck myself in and turn my nightlight on
Então eu me aconchego e ligo minha luz noturna
Wish I'd never grown up
Gostaria de nunca ter crescido
Wish I'd never grown up
Gostaria de nunca ter crescido
Oh, I don't wanna grow up
Oh, eu não quero crescer
Wish I'd never grown up
Gostaria de nunca ter crescido
I could still be little
Poderia ainda ser pequena
Oh, I don't wanna grow up
Oh, eu não quero crescer
Wish I'd never grown up
Gostaria de nunca ter crescido
It could still be simple
Poderia ainda ser simples
Oh, darlin', don't you ever grow up
Oh, amor, não cresça nunca
Don't you ever grow up
Não cresça nunca
Just stay this little
Simplesmente fique assim pequena
Oh, darlin', don't you ever grow up
Oh, querida, não cresça nunca
Don't you ever grow up
Não cresça nunca
It could stay this simple
Poderia ficar tão simples
I won't let nobody hurt you (never grow up)
Não vou deixar ninguém te machucar
Won't let no one break your heart
Não vou deixar ninguém partir seu coração
And even though you want to
E mesmo que você queira
Please, try to never grow
Por favor, tente nunca crescer
Oh (never grow up)
Oh, oh (nunca cresça)
Just never grow up
Apenas não cresça nunca
Oh (never grow up)
Oh, oh (nunca cresça)
Just never grow up
Apenas nunca cresça
Your little hand's wrapped around my finger
Ta petite main est enroulée autour de mon doigt
And it's so quiet in the world tonight
Et c'est si calme dans le monde ce soir
Your little eyelids flutter 'cause you're dreamin'
Tes petites paupières s'agitent parce que tu rêves
So I tuck you in, turn on your favorite night light
Alors je te borde, j'allume ta veilleuse préférée
To you, everything's funny
Selon toi, tout est comique
You got nothing to regret
Tu n'as rien à regretter
I'd give all I have, honey
Je donnerais tout ce que j'ai, chéri
If you could stay like that
Si tu pouvais rester comme ça
Oh, darlin', don't you ever grow up
Oh, chéri, ne grandis jamais
Don't you ever grow up
Ne grandis jamais
Just stay this little
Reste juste aussi petit
Oh, darlin', don't you ever grow up
Oh, chéri, ne grandis jamais
Don't you ever grow up
Ne grandis jamais
It could stay this simple
Ça pourrait rester aussi simple
I won't let nobody hurt you
Je ne laisserai personne te blesser
Won't let no one break your heart
Je ne laisserai personne briser ton cœur
And no one will desert you
Et personne ne t'abandonnera
Just try to never grow up
Essaie juste de ne jamais grandir
Never grow up
Ne grandis jamais
You're in the car on the way to the movies
Tu es dans la voiture, tu t'en vas au cinéma
And you're mortified your mom's droppin' you off
Et tu es horrifié que c'est ta mère qui t'y reconduit
At fourteen, there's just so much you can't do
À quatorze ans, il y a tellement de choses que tu ne peux pas faire
And you can't wait to move out someday and call your own shots
Et t'as tellement hâte de déménager un jour et de prendre tes propres décisions
But don't make her drop you off around the block
Mais ne lui demande pas de te déposer au coin de la rue
Remember that she's gettin' older too
Souviens-toi qu'elle vieillit aussi
And don't lose the way that you dance
Et ne perds pas ta façon de danser
Around in your PJs getting ready for school
Autour de la chambre en pyjama quand tu te prépares pour l'école
Oh, darlin', don't you ever grow up
Oh, chéri, ne grandis jamais
Don't you ever grow up
Ne grandis jamais
Just stay this little
Reste juste aussi petit
Oh, darlin', don't you ever grow up
Oh, chéri, ne grandis jamais
Don't you ever grow up
Ne grandis jamais
It could stay this simple
Ça pourrait rester aussi simple
And no one's ever burned you
Je ne laisserai personne te blesser
Nothing's ever left you scarred
Je ne laisserai personne briser ton cœur
And even though you want to
Et personne ne t'abandonnera
Just try to never grow up
Essaie juste de ne jamais grandir
Take pictures in your mind of your childhood room
Prends des photos mentales de ta chambre d'enfance
Memorize what it sounded like when your dad gets home
Mémorise parfaitement le bruit de ton père qui rentre à la maison
Remember the footsteps, remember the words said
Souviens-toi des pas, souviens-toi des mots qu'on a dit
And all your little brother's favorite songs
Et de toutes les chansons préférées de ton petit frère
I just realized everything I have is someday gonna be gone
Je viens de comprendre que tout ce que j'ai va un jour disparaître
So here I am in my new apartment
Alors, me voici dans mon nouvel appartement
In a big city, they just dropped me off
Dans une grande ville, ils viennent de me déposer
It's so much colder than I thought it would be
Il fait beaucoup plus froid que je ne le pensais
So I tuck myself in and turn my nightlight on
Alors, je me borde et j'allume ma veilleuse
Wish I'd never grown up
J'aurais aimé ne jamais grandir
Wish I'd never grown up
J'aurais aimé ne jamais grandir
Oh, I don't wanna grow up
Oh, je ne veux pas grandir
Wish I'd never grown up
J'aurais aimé ne jamais grandir
I could still be little
Je pourrais encore être petite
Oh, I don't wanna grow up
Oh, je ne veux pas grandir
Wish I'd never grown up
J'aurais aimé ne jamais grandir
It could still be simple
Ça pourrait encore être simple
Oh, darlin', don't you ever grow up
Oh, chéri, ne grandis jamais
Don't you ever grow up
Ne grandis jamais
Just stay this little
Reste juste aussi petit
Oh, darlin', don't you ever grow up
Oh, chéri, ne grandis jamais
Don't you ever grow up
Ne grandis jamais
It could stay this simple
Ça pourrait rester aussi simple
I won't let nobody hurt you (never grow up)
Je ne laisserai personne te blesser (ne jamais grandir)
Won't let no one break your heart
Je ne laisserai personne briser ton cœur
And even though you want to
Et même si tu le veux
Please, try to never grow
S'il te plaît, essaie de ne jamais grandir
Oh (never grow up)
Oh, oh (ne jamais grandir)
Just never grow up
Jute ne jamais grandir
Oh (never grow up)
Oh (ne grandis jamais)
Just never grow up
Jute ne jamais grandir
Your little hand's wrapped around my finger
Deine kleine Hand ist um meinen Finger gewickelt
And it's so quiet in the world tonight
Und es ist so still in der Welt heute Nacht
Your little eyelids flutter 'cause you're dreamin'
Deine kleinen Augenlider flattern, weil du träumst
So I tuck you in, turn on your favorite night light
Also decke ich dich zu, schalte dein Lieblingsnachtlicht an
To you, everything's funny
Für dich ist alles lustig
You got nothing to regret
Du hast nichts zu bereuen
I'd give all I have, honey
Ich würde alles geben, Liebling
If you could stay like that
Wenn du so bleiben könntest
Oh, darlin', don't you ever grow up
Oh, Liebling, werd nie erwachsen
Don't you ever grow up
Werd nie erwachsen
Just stay this little
Bleib einfach so klein
Oh, darlin', don't you ever grow up
Oh, Liebling, werd nie erwachsen
Don't you ever grow up
Werd nie erwachsen
It could stay this simple
Es könnte so einfach bleiben
I won't let nobody hurt you
Ich werde niemanden dich verletzen lassen
Won't let no one break your heart
Werde niemandem erlauben, dein Herz zu brechen
And no one will desert you
Und niemand wird dich verlassen
Just try to never grow up
Versuch einfach, nie erwachsen zu werden
Never grow up
Niemals erwachsen zu werden
You're in the car on the way to the movies
Du bist im Auto auf dem Weg ins Kino
And you're mortified your mom's droppin' you off
Und du bist entsetzt, dass deine Mutter dich absetzt
At fourteen, there's just so much you can't do
Mit vierzehn gibt es einfach so viel, was du nicht tun kannst
And you can't wait to move out someday and call your own shots
Und du kannst es kaum erwarten, eines Tages auszuziehen und deine eigenen Entscheidungen zu treffen
But don't make her drop you off around the block
Aber lass sie dich nicht um den Block absetzen
Remember that she's gettin' older too
Denk daran, dass sie auch älter wird
And don't lose the way that you dance
Und verliere nicht die Art, wie du tanzt
Around in your PJs getting ready for school
In deinem Schlafanzug, bereit für die Schule
Oh, darlin', don't you ever grow up
Oh, Liebling, werd nie erwachsen
Don't you ever grow up
Werd nie erwachsen
Just stay this little
Bleib einfach so klein
Oh, darlin', don't you ever grow up
Oh, Liebling, werd nie erwachsen
Don't you ever grow up
Werd nie erwachsen
It could stay this simple
Es könnte so einfach bleiben
And no one's ever burned you
Und niemand hat dich jemals verbrannt
Nothing's ever left you scarred
Nichts hat dich jemals gezeichnet
And even though you want to
Und obwohl du es willst
Just try to never grow up
Versuch einfach, nie erwachsen zu werden
Take pictures in your mind of your childhood room
Mache Bilder in deinem Kopf von deinem Kinderzimmer
Memorize what it sounded like when your dad gets home
Präge dir ein, wie es sich anhört, wenn dein Vater nach Hause kommt
Remember the footsteps, remember the words said
Erinnere dich an die Schritte, erinnere dich an die gesagten Worte
And all your little brother's favorite songs
Und all die Lieblingslieder deines kleinen Bruders
I just realized everything I have is someday gonna be gone
Ich habe gerade realisiert, dass alles, was ich habe, eines Tages weg sein wird
So here I am in my new apartment
Also hier bin ich in meiner neuen Wohnung
In a big city, they just dropped me off
In einer großen Stadt, sie haben mich gerade abgesetzt
It's so much colder than I thought it would be
Es ist viel kälter, als ich dachte, dass es sein würde
So I tuck myself in and turn my nightlight on
Also decke ich mich zu und schalte mein Nachtlicht an
Wish I'd never grown up
Ich wünschte, ich wäre nie erwachsen geworden
Wish I'd never grown up
Ich wünschte, ich wäre nie erwachsen geworden
Oh, I don't wanna grow up
Oh, ich will nicht erwachsen werden
Wish I'd never grown up
Ich wünschte, ich wäre nie erwachsen geworden
I could still be little
Ich könnte immer noch klein sein
Oh, I don't wanna grow up
Oh, ich will nicht erwachsen werden
Wish I'd never grown up
Wünschte, ich wäre nie erwachsen geworden
It could still be simple
Es könnte immer noch einfach sein
Oh, darlin', don't you ever grow up
Oh, Liebling, werd niemals erwachsen
Don't you ever grow up
Du darfst nie erwachsen werden
Just stay this little
Bleib einfach so klein
Oh, darlin', don't you ever grow up
Oh, Liebling, werd nie erwachsen
Don't you ever grow up
Werd nie erwachsen
It could stay this simple
Es könnte so einfach bleiben
I won't let nobody hurt you (never grow up)
Ich werde nicht zulassen, dass dir jemand wehtut (werd nie erwachsen)
Won't let no one break your heart
Ich lasse nicht zu, dass dir jemand das Herz bricht
And even though you want to
Und auch wenn du es willst
Please, try to never grow
Bitte versuche, niemals erwachsen zu werden
Oh (never grow up)
Oh, oh (werd nie erwachsen)
Just never grow up
Werde einfach nie erwachsen
Oh (never grow up)
Oh (werd nie erwachsen)
Just never grow up
Werde einfach nie erwachsen
Your little hand's wrapped around my finger
La tua piccola mano è avvolta attorno al mio dito
And it's so quiet in the world tonight
Ed è così silenzioso nel mondo stasera
Your little eyelids flutter 'cause you're dreamin'
Le tue piccole palpebre tremano perché stai sognando
So I tuck you in, turn on your favorite night light
Così ti infilo nel letto, accendo la tua luce notturna preferita
To you, everything's funny
Per te, tutto è divertente
You got nothing to regret
Non hai nulla di cui pentirti
I'd give all I have, honey
Darei tutto quello che ho, tesoro
If you could stay like that
Se potessi rimanere così
Oh, darlin', don't you ever grow up
Oh, tesoro, non crescere mai
Don't you ever grow up
Non crescere mai
Just stay this little
Rimani così piccolo
Oh, darlin', don't you ever grow up
Oh, tesoro, non crescere mai
Don't you ever grow up
Non crescere mai
It could stay this simple
Potrebbe rimanere così semplice
I won't let nobody hurt you
Non lascerò che nessuno ti faccia del male
Won't let no one break your heart
Non lascerò che nessuno ti spezzi il cuore
And no one will desert you
E nessuno ti abbandonerà
Just try to never grow up
Cerca solo di non crescere mai
Never grow up
Non crescere mai
You're in the car on the way to the movies
Sei in macchina per andare al cinema
And you're mortified your mom's droppin' you off
E sei mortificato che tua madre ti stia lasciando
At fourteen, there's just so much you can't do
A quattordici anni, c'è così tanto che non puoi fare
And you can't wait to move out someday and call your own shots
E non vedi l'ora di trasferirti un giorno e prendere le tue decisioni
But don't make her drop you off around the block
Ma non farla lasciare attorno all'isolato
Remember that she's gettin' older too
Ricorda che anche lei sta invecchiando
And don't lose the way that you dance
E non perdere il modo in cui balli
Around in your PJs getting ready for school
In pigiama mentre ti prepari per la scuola
Oh, darlin', don't you ever grow up
Oh, tesoro, non crescere mai
Don't you ever grow up
Non crescere mai
Just stay this little
Rimani così piccolo
Oh, darlin', don't you ever grow up
Oh, tesoro, non crescere mai
Don't you ever grow up
Non crescere mai
It could stay this simple
Potrebbe rimanere così semplice
And no one's ever burned you
E nessuno ti ha mai bruciato
Nothing's ever left you scarred
Niente ti ha mai lasciato una cicatrice
And even though you want to
E anche se lo vuoi
Just try to never grow up
Cerca solo di non crescere mai
Take pictures in your mind of your childhood room
Fai delle foto nella tua mente della tua stanza d'infanzia
Memorize what it sounded like when your dad gets home
Memorizza come suonava quando tuo padre tornava a casa
Remember the footsteps, remember the words said
Ricorda i passi, ricorda le parole dette
And all your little brother's favorite songs
E tutte le canzoni preferite del tuo fratellino
I just realized everything I have is someday gonna be gone
Mi sono appena reso conto che tutto quello che ho un giorno se ne andrà
So here I am in my new apartment
Quindi eccomi nel mio nuovo appartamento
In a big city, they just dropped me off
In una grande città, mi hanno appena lasciato
It's so much colder than I thought it would be
Fa molto più freddo di quanto pensassi
So I tuck myself in and turn my nightlight on
Così mi infilo nel letto e accendo la mia luce notturna
Wish I'd never grown up
Vorrei non essere mai cresciuto
Wish I'd never grown up
Vorrei non essere mai cresciuto
Oh, I don't wanna grow up
Oh, non voglio crescere
Wish I'd never grown up
Vorrei non essere mai cresciuto
I could still be little
Potrei essere ancora piccolo
Oh, I don't wanna grow up
Oh, non voglio crescere
Wish I'd never grown up
Vorrei non essere mai cresciuto
It could still be simple
Potrebbe essere ancora semplice
Oh, darlin', don't you ever grow up
Oh, tesoro, non crescere mai
Don't you ever grow up
Non crescere mai
Just stay this little
Rimani così piccolo
Oh, darlin', don't you ever grow up
Oh, tesoro, non crescere mai
Don't you ever grow up
Non crescere mai
It could stay this simple
Potrebbe rimanere così semplice
I won't let nobody hurt you (never grow up)
Non lascerò che nessuno ti faccia del male (non crescere mai)
Won't let no one break your heart
Non lascerò che nessuno ti spezzi il cuore
And even though you want to
E anche se lo vuoi
Please, try to never grow
Per favore, cerca di non crescere mai
Oh (never grow up)
Oh, oh (non crescere mai)
Just never grow up
Non crescere mai
Oh (never grow up)
Oh (non crescere mai)
Just never grow up
Non crescere mai
Your little hand's wrapped around my finger
あなたの小さな手が私の指に絡みついている
And it's so quiet in the world tonight
そして今夜の世界はとても静かだ
Your little eyelids flutter 'cause you're dreamin'
あなたのまぶたがぴくぴくと動くのは夢を見ているから
So I tuck you in, turn on your favorite night light
だからあなたを寝かせて、好きな夜灯りをつける
To you, everything's funny
あなたにとって、物事すべてが面白い
You got nothing to regret
後悔することなんて何もない
I'd give all I have, honey
私は全てを捧げるだろう、ハニー
If you could stay like that
もしあなたがそのままでいられるなら
Oh, darlin', don't you ever grow up
ああ、ダーリン、決して大人にならないで
Don't you ever grow up
決して大人にならないで
Just stay this little
ただこのまま小さくいて
Oh, darlin', don't you ever grow up
ああ、ダーリン、決して大人にならないで
Don't you ever grow up
決して大人にならないで
It could stay this simple
このままシンプルでいて
I won't let nobody hurt you
誰にもあなたを傷つけさせない
Won't let no one break your heart
誰もあなたの心を傷つけさせない
And no one will desert you
そして誰もあなたを見捨てない
Just try to never grow up
ただ大人にならないように努力して
Never grow up
決して大人にならないで
You're in the car on the way to the movies
映画館に向かう車の中にいるあなたは
And you're mortified your mom's droppin' you off
お母さんに降ろされるのが恥ずかしい
At fourteen, there's just so much you can't do
14歳では、できないことがたくさんある
And you can't wait to move out someday and call your own shots
いつか自分の意思で動けるようになるのが待ち遠しい
But don't make her drop you off around the block
でも彼女を遠くで降ろさないで
Remember that she's gettin' older too
彼女も大人になってることを忘れないで
And don't lose the way that you dance
そしてその踊り方を忘れちゃダメよ
Around in your PJs getting ready for school
学校に行くためにパジャマを着ているあなたの周りで
Oh, darlin', don't you ever grow up
ああ、ダーリン、決して大人にならないで
Don't you ever grow up
決して大人にならないで
Just stay this little
ただこのまま小さくいて
Oh, darlin', don't you ever grow up
ああ、ダーリン、決して大人にならないで
Don't you ever grow up
決して大人にならないで
It could stay this simple
このままシンプルでいて
And no one's ever burned you
誰にもあなたを傷つけさせない
Nothing's ever left you scarred
誰もあなたの心を傷つけさせない
And even though you want to
そして誰もあなたを見捨てない
Just try to never grow up
ただ大人にならないように努力して
Take pictures in your mind of your childhood room
心の中で子供の部屋の写真を撮っておくの
Memorize what it sounded like when your dad gets home
お父さんが帰ってくるときの音を覚えておくの
Remember the footsteps, remember the words said
足音を覚えて、言葉を覚えて
And all your little brother's favorite songs
そして弟の好きな曲を覚えておくの
I just realized everything I have is someday gonna be gone
私は今気づいたわ、いつか私が持っている全てがなくなるんだと
So here I am in my new apartment
だから私はこの新しいアパートにいる
In a big city, they just dropped me off
大都市に、彼らが私を降ろしてくれた
It's so much colder than I thought it would be
思ったよりもずっと寒かった
So I tuck myself in and turn my nightlight on
だから自分を寝かせて、夜灯りをつける
Wish I'd never grown up
大人にならなかったらよかったのに
Wish I'd never grown up
大人にならなかったらよかったのに
Oh, I don't wanna grow up
ああ、私は大人になりたくない
Wish I'd never grown up
大人にならなかったらよかったのに
I could still be little
まだ幼くいられるのに
Oh, I don't wanna grow up
ああ、私は大人になりたくない
Wish I'd never grown up
大人にならなかったらよかったのに
It could still be simple
このままシンプルでいられるのに
Oh, darlin', don't you ever grow up
ああ、ダーリン、決して大人にならないで
Don't you ever grow up
決して大人にならないで
Just stay this little
ただこのまま小さくいて
Oh, darlin', don't you ever grow up
ああ、ダーリン、決して大人にならないで
Don't you ever grow up
決して大人にならないで
It could stay this simple
このままシンプルでいて
I won't let nobody hurt you (never grow up)
誰にもあなたを傷つけさせない (大人にならないで)
Won't let no one break your heart
誰もあなたの心を傷つけさせない
And even though you want to
そして誰もあなたを見捨てない
Please, try to never grow
ただ大人にならないように努力して
Oh (never grow up)
Oh, oh(大人にならないで)
Just never grow up
ただ大人にならないように努力して
Oh (never grow up)
Oh, oh(大人にならないで)
Just never grow up
ただ大人にならないように努力して
Your little hand's wrapped around my finger
네 작은 손이 내 손가락을 감싸고 있어
And it's so quiet in the world tonight
오늘 밤 세상은 너무 조용해
Your little eyelids flutter 'cause you're dreamin'
네 작은 눈꺼풀이 움찍거리는 건 꿈을 꾸고 있기 때문이야
So I tuck you in, turn on your favorite night light
난 내게 이불을 잘 덮어주고, 너의 가장 좋아하는 무드등을 켜
To you, everything's funny
너에겐, 모든 게 재밌는거야
You got nothing to regret
네겐 후회할 게 하나도 없고
I'd give all I have, honey
내가 가진 모든 걸 다 줄 거야
If you could stay like that
그렇게만 있어준다면 말이야
Oh, darlin', don't you ever grow up
Oh 영원히 자라지 않았으면 해
Don't you ever grow up
영원히 어른이 되지 않았으면 해
Just stay this little
그냥 이대로 작은 채로 있어줘
Oh, darlin', don't you ever grow up
Oh 영원히 자라지 않았으면 해
Don't you ever grow up
영원히 어른이 되지 않았으면 해
It could stay this simple
이렇게 계속 있어준다면 좋을 텐데
I won't let nobody hurt you
누구도 널 다치게 하지 않을거야
Won't let no one break your heart
아무도 너의 마음에 상처입히게 하지 않을거야
And no one will desert you
그리고 아무도 너를 버리지 않을 거야
Just try to never grow up
그저 영원히 자라지만 말아줘
Never grow up
어른이 되지만 말아줘
You're in the car on the way to the movies
넌 차를 타고, 영화를 보러 가는 길이야
And you're mortified your mom's droppin' you off
너는 엄마가 널 데려다주는 것에 부끄럼을 느껴
At fourteen, there's just so much you can't do
14살에는 할 수 없는 게 너무 많아
And you can't wait to move out someday and call your own shots
넌 독립해서 모든 걸 네 마음대로 하고 싶어하지
But don't make her drop you off around the block
하지만 엄마에게 근처에 내려달라고는 하지 마
Remember that she's gettin' older too
엄마도 점점 나이를 먹어간다는 사실을 기억해
And don't lose the way that you dance
그리고 춤추는 것도 계속해줘
Around in your PJs getting ready for school
학교 갈 준비하며 잠옷 입고
Oh, darlin', don't you ever grow up
Oh 영원히 자라지 않았으면 해
Don't you ever grow up
영원히 어른이 되지 않았으면 해
Just stay this little
그냥 이대로 작은 채로 있어줘
Oh, darlin', don't you ever grow up
Oh 영원히 자라지 않았으면 해
Don't you ever grow up
영원히 어른이 되지 않았으면 해
It could stay this simple
이렇게 계속 있어준다면 좋을 텐데
And no one's ever burned you
누구도 네 마음을 불태우지 않게
Nothing's ever left you scarred
그 무엇도 네게 상처를 남기지 않게
And even though you want to
그리고 네가 아무리 그러고 싶다고 해도
Just try to never grow up
그저 이대로 자라지 말아줘
Take pictures in your mind of your childhood room
어린 시절 방의 모습을 눈앞에 선명하게 떠올려봐
Memorize what it sounded like when your dad gets home
아빠가 집에 돌아올 때의 소리를 기억해
Remember the footsteps, remember the words said
그 발소리도, 그때 나눴던 말소리도 기억해
And all your little brother's favorite songs
그리고 네 남동생이 가장 좋아했던 노래들도 말이야
I just realized everything I have is someday gonna be gone
나는 방금 깨달았어, 내가 가진 이 모든 게 언젠가는 사라질 거라는 걸
So here I am in my new apartment
지금 난 내 새 아파트에 있어
In a big city, they just dropped me off
이 대도시에, 방금 나를 내려줬어
It's so much colder than I thought it would be
예상했던 것보다 훨씬 춥네
So I tuck myself in and turn my nightlight on
그래서 이불에 몸을 집어넣고 수면등을 켰어
Wish I'd never grown up
내가 자라지 않았으면 해
Wish I'd never grown up
내가 자라지 않았으면 해
Oh, I don't wanna grow up
Oh 난 어른이 되고 싶지 않아
Wish I'd never grown up
내가 자라지 않았으면 해
I could still be little
이대로 아직도 작을 수 있어
Oh, I don't wanna grow up
Oh 난 어른이 되고 싶지 않아
Wish I'd never grown up
내가 자라지 않았으면 해
It could still be simple
그럼 모든 게 다 편할텐데
Oh, darlin', don't you ever grow up
Oh 어른이 되지 말아줘
Don't you ever grow up
내가 자라지 않았으면 해
Just stay this little
그냥 이대로 아직도 작고싶어
Oh, darlin', don't you ever grow up
Oh 어른이 되지 말아줘
Don't you ever grow up
절대로 어른이 되지 말아줘
It could stay this simple
그럼 모든 게 다 편할텐데
I won't let nobody hurt you (never grow up)
누구도 너를 다치게 하지 않을 거야 (절대 자라지 않아)
Won't let no one break your heart
아무도 너의 마음에 상처입히게 하지 않을거야
And even though you want to
그리고 아무리 그러고 싶더라도
Please, try to never grow
부탁이야, 제발 이대로만 있어줘
Oh (never grow up)
Oh, oh (자라지 말아줘)
Just never grow up
그냥 어른이 되지 말아줘
Oh (never grow up)
Oh (자라지 말아줘)
Just never grow up
그냥 어른이 되지 말아줘

Din lilla hand passar runt mitt finger
Och det är så tyst i världen ikväll
Dina små ögonlock fladdrar för du drömmer
Så jag, bäddar ned dig, sätter på din favoritnattlampa
För dig är allting roligt, du har ingenting att ångra
Jag skulle ge allt jag har honey, om det kunde vara så för evigt
Åh, darling, snälla väx aldrig upp, väx aldrig upp
Snälla väx aldrig upp, stanna som liten
Åh darling, snälla väx aldrig upp, väx aldrig upp
Det skulle kunna förbli såhär enkelt
Jag skulle inte låta någon såra dig
Ingen skulle få krossa ditt hjärta
Och ingen skulle lämna dig ensam
Om du bara försökte att inte växa upp
Du är i bilen, påväg till bion och det känns så pinsamt
För att din mamma släpper av dig
Runt 14 är det så mycket du inte får göra
Och du längtar efter att flytta ut och göra som du vill
Men låt henne inte släppa av dig runt kvarteret
Kom ihåg att hon blir äldre, hon mеd....
Och sluta aldrig dansa runt
I din pyjamas innan du ska iväg till skolan
Åh, darling, snälla väx aldrig upp, väx aldrig upp
Snälla väx aldrig upp, stanna som liten
Åh darling, snälla väx aldrig upp, väx aldrig upp
Det skulle kunna förbli såhär еnkelt
Och ingen har ännu bränt dig, inget har lämnat ärr
Och även om du vill det, snälla försök att inte växa upp
Ta bilder i huvudet på ditt barndomsrum
Memorisera hur det lät när din pappa kom hem
Minns alla fotsteg, alla ord som sades
Och din lillebrors favoritsånger...

Jag insåg precis att en dag kommer allting jag har vara borta

Så här är jag i min nya lägenhet
I en stor stad, de släppte precis av mig
Det är så mycket kallare än jag trodde
Så jag bäddar ned mig själv och sätter på min nattlampa

Önskar jag aldrig växt upp

Jag önskar jag aldrig hade växt upp
Åh, jag vill inte växa upp, önskar jag aldrig hade växt upp
Kunde stannat som liten
Åh, jag vill inte växa upp Önskar jag aldrig växt upp
Det kunde förblitt enkelt
Åh, darling, snälla väx aldrig upp, väx aldrig upp
Snälla väx aldrig upp, stanna som liten
Åh darling, snälla väx aldrig upp, väx aldrig upp
Det skulle kunna förbli såhär enkelt
Kommer inte låta någon skada dig
Ingen kommer att få krossa ditt hjärta
Och även om du vill det, snälla försöka att aldrig växa upp...

Ooh, väx aldrig upp
Ooh, snälla väx aldrig upp

[Zwrotka 1]
Twoja rączka owinięta wokół mojego palca
I jest tak cicho na świecie dzisiejszej nocy
Twoje powieczki trzepoczą, bo śnisz
Więc utulam cię do snu, włączam twoją ulubioną nocną lampkę

[Przedrefren]
Dla ciebie wszystko jest zabawne
Nie masz czego żałować
Oddałabym ci wszystko, co mam, skarbie
Gdybyś tylko taki został

[Refren]
Och, kochanie, tylko nigdy nie dorastaj
Tylko nigdy nie dorastaj, po prostu zostań taki mały
Och, kochanie, tylko nigdy nie dorastaj
Tylko nigdy nie dorastaj, to mogłoby zostać takie proste
Nie pozwolę cię skrzywdzić
Nie pozwolę nikomu złamać ci serca
I nikt cię nie opuści
Po prostu spróbuj nigdy nie dorosnąć

[Post-refren]
I nigdy nie dorastaj

[Zwrotka 2]
Jesteś w samochodzie, w drodze do kina
I jesteś zażenowany tym, że podwozi cię tam mama
Mając czternaście lat, jest tak wiele rzeczy, których nie możesz zrobić
I nie możesz się doczekać, aż się wyprowadzisz i będziesz sam sobie dyktować warunki

[Przedrefren]
Ale nie każ jej zatrzymać się ulicę dalej
Pamiętaj, że ona też się starzeje
I nie trać tego, jak tańczycie
W piżamach, gdy szykujesz się do szkoły

[Refren]
Och, kochanie, tylko nigdy nie dorastaj
Tylko nigdy nie dorastaj, po prostu zostań taki mały
Och, kochanie, tylko nigdy nie dorastaj
Tylko nigdy nie dorastaj, to mogłoby zostać takie proste
I przez nikogo się jeszcze nie sparzyłeś
Nic cię jeszcze nie okaleczyło
I nawet jeśli chcesz
Po prostu spróbuj nigdy nie dorosnąć

[Most]
Utrwal w swojej głowie obrazy swojego dziecięcego pokoju
Zapamiętaj jak brzmiał powrót twojego taty do domu
Pamiętaj kroki, pamiętaj wypowiedziane słowa
I wszystkie ulubione piosenki swojego braciszka
Właśnie uświadomiłam sobie, że wszystko, co mam, pewnego dnia zniknie

[Zwrotka 3]
Więc, oto jestem w moim nowym mieszkaniu
W dużym mieście, dopiero mnie podwieźli
Jest o wiele zimniej niż myślałam, że będzie
Więc utulam się do snu i włączam moją nocną lampkę

[Refren]
Gdybym tylko nigdy nie dorosła
Gdybym tylko nigdy nie dorosła
Och, nie chcę dorosnąć
Gdybym tylko nigdy nie dorosła, mogłabym wciąż być mała
Och, nie chcę dorosnąć
Gdybym tylko nigdy nie dorosła, to mogłoby wciąż być proste
Och, kochanie, tylko nigdy nie dorastaj
Tylko nigdy nie dorastaj, po prostu zostań taki mały
Och, kochanie, tylko nigdy nie dorastaj
Tylko nigdy nie dorastaj, to mogłoby zostać takie proste
Nie pozwolę cię nikomu skrzywdzić (nie dorastaj)
Nie pozwolę nikomu złamać ci serca
I nawet jeśli chcesz
Proszę, spróbuj nigdy nie dorosnąć

[Outro]
Oh, oh (Nigdy nie dorastaj)
Po prostu nigdy nie dorastaj
Oh (Nigdy nie dorastaj)
Po prostu nigdy nie dorastaj

[Куплет 1]
Твої маленькі ручки обхопили мій палець
Цієї ночі світ такий тихий
Твої маленькі повіки тріпочуть уві сні
Я вкриваю тебе ковдрою, вмикаю твій улюблений нічник

[Передприспів]
Тобі все здається веселим
Тобі немає про що шкодувати
Я б віддав все що у мене є, люба
Щоб так було завжди

[Приспів]
О, люба, ніколи не виростай
Ніколи не виростай, залишайся такою маленькою
О, люба, ніколи не виростай
Ніколи не виростай, все залишиться таким простим
Я не дозволю нікому тебе скривдити
Не дозволю розбити тобі серце
І ніхто тебе не покине
Постарайся не виростати

[Постприспів]
Ніколи не виростай

[Куплет 2]
Ти у машині, у дорозі до кінотеатру
І тобі дуже соромно, що тебе підвозить мама
У чотирнадцять так багато речей які ще не можна робити
І ти не можеш дочекатися коли ти з’їдеш від батьків і будеш робити, що хочеш

[Передприспів]
Але не треба просити її висадити тебе за рогом
Пам'ятай, вона не молодішає
І не переставай танцювати так, як ти танцювала в піжамі збираючись у школу

[Приспів]
О, люба, ніколи не виростай
Ніколи не виростай, залишайся такою маленькою
О, люба, ніколи не виростай
Ніколи не виростай, все залишиться таким простим
І ніхто тебе не зраджував
Ніщо не залишало пособі шрамів
Навіть якщо ти хочеш
Постарайся не виростати

[Брідж]
Запам'ятай свою дитячу кімнату
Запам'ятай, як звучали татові кроки коли він повертався додому, запам'ятай сказані слова
І всі улюблені пісні твого брата
Я тільки-но усвідомила - все що я маю зараз в один день зникне
Тож тепер я у своїй новій квартирі у великому місті
Мене просто висадили
Тут набагато холодніше ніж я думала
Я сама вкриваю себе ковдрою, вмикаю нічник

[Приспів]
От би я ніколи не виростала
От би я ніколи не виростала
Я не хочу виростати
От би я ніколи не виростала, я могла б залишитися маленькою
Я не хочу виростати
От би я ніколи не виростала, все б лишилося простим
О, люба, ніколи не виростай
Ніколи не виростай, залишайся такою маленькою
О, люба, ніколи не виростай
Ніколи не виростай, все залишиться таким простим
Я не дозволю нікому тебе скривдити
Не дозволю розбити тобі серце
Навіть якщо ти хочеш
Постарайся не виростати

[Аутро]
О,о (ніколи не виростай)
Ніколи не виростай
О,о (ніколи не виростай)
Ніколи не виростай

[Teskt pesme " Never Grow Up (Taylor’s Version)" od Taylor Swift] - prevod preuzet od TSwiftRS

[Prva strofa]
Tvoja ručica mi je stegla prst
I tako je tiho na svetu noćas
Tvoji mali kapci drhte jer sanjaš
Pa te ušuškam, upalim tvoju omiljenu noćnu lampu
Tebi je sve smešno, ni za čim ne žališ
Dala bih sve što imam, draga
Da možeš da ostaneš takva

[Refren]
Draga, nemoj nikad da odrasteš
Nemoj nikad da odrasteš, samo ostani ovako mala
Draga, nemoj nikad da odrasteš
Nemoj nikad da odrasteš, moglo bi sve da ostane ovako jednostavno
Nikom neću dopustiti da te povredi, nikom da ti slomi srce
I niko te nećе napustiti
Samo pokušaj da nikad ne odrasteš

[Druga strofa]
U kolima si, na putu ka bioskopu
I užasnuta što te mama vozi
S 14 godina ima toliko toga što nе možeš da radiš
I jedva čekaš da se jednog dana iseliš i donosiš sopstvene odluke
Ali ne teraj je da te ostavlja iza ugla
Seti se da i ona stari
I ne zaboravi da igraš po sobi u pidžami dok se spremaš za školu

[Refren]
Draga, nemoj nikad da odrasteš
Nemoj nikad da odrasteš, samo ostani ovako mala
Draga, nemoj nikad da odrasteš
Nemoj nikad da odrasteš, moglo bi sve da ostane ovako jednostavno
Niko te nikad nije opekao, ništa ti nije ostavilo ožiljak
I, iako to želiš, samo pokušaj da nikad ne odrasteš

[Prelaz]
U glavi pravi fotografije svoje dečje sobe
Zapamti kako zvuči kad ti tata dođe kući
Zapamti korake, zapamti izgovorene reči
I sve omiljene pesme svog mlađeg brata
Upravo sam shvatila da će sve što imam jednog dana nestati
I evo me u novom stanu
U velikom gradu, upravo su me dovezli
Mnogo je hladnije nego što sam zamišljala
Pa se ušuškam i upalim svoju noćnu lampu
Volela bih da nikad nisam odrasla
Volela bih da nikad nisam odrasla

[Refren]
Ne želim da odrastem, volela bih da nikad nisam odrasla
Još bih bila mala
Ne želim da odrastem, volela bih da nikad nisam odrasla
Još bi bilo jednostavno
Draga, nemoj nikad da odrasteš
Nemoj nikad da odrasteš, samo ostani ovako mala
Draga, nemoj nikad da odrasteš
Nemoj nikad da odrasteš, moglo bi sve da ostane ovako jednostavno
Nikom neću dopustiti da te povredi
Nikom neću dopustiti da ti slomi srce
I, iako to želiš, molim te, pokušaj da nikad ne odrasteš
Nemoj nikad da odrasteš
Nikad da odrasteš, samo nemoj nikad da odrasteš

[Vers 1]
Jou klein handjie is om my vinger gedraai
En dis so stil in die wêreld vanaand
Jou klein ooglede fladder want jy droom
So ek draai jou toe, sit jou gunsteling naglamp aan
Vir jou is alles snaaks
Jy het niks om oor spyt te wees nie
Ek sal alles gee wat ek het, skat
As jy net so kon bly

[Koor]
Oh, liefling, moet jy nooit grootword nie
Moet jy nooit grootword nie, bly net so klein
Oh, liefling, moet jy nooit grootword nie
Moet jy nooit grootword nie, dit kan so eenvoudig bly
Ek sal nie toelaat dat niemand jou seermaak nie
Sal nie toelaat dat niemand jou hart breek nie
En niemand sal jou vеrlaat nie
Probeer net om nooit groot te word niе
Moet nooit grootword nie

[Vers 2]
Jy's in die kar oppad fliek toe
En jy is doodbang want jou ma laai jou af
Op veertien is daar net soveel wat jy nie kan doen nie
En jy kan nie wag om eendag uit te trek en jou eie keuses te maak nie
Maar moenie maak dat sy jou om die blok aflaai nie
Onthou dat sy ook ouer word
En moenie die manier verloor waarop jy ronddans
In jou PJ's terwyl jy gereed maak vir skool

[Koor]
Oh, liefling, moet jy nooit grootword nie
Moet jy nooit grootword nie, bly net so klein
Oh, liefling, moet jy nooit grootword nie
Moet jy nooit grootword nie, dit kan so eenvoudig bly
Niemand het jou ooit gebrand nie
Niks het jou ooit littekens gelaat nie
En al wil jy
Probeer net om nooit groot te word nie

[Brug]
Neem foto's in jou kop van jou kindertyd kamer
Memoriseer hoe dit geklink het wanneer jou pa by die huis aankom
Onthou die voetstappe, onthou die woorde wat gesê is
En al jou klein boetie se gunsteling liedjies
Ek het sopas besef alles wat ek het, gaan eendag weg wees
So hier is ek in my nuwe woonstel
In 'n groot stad, hulle het my nounet afgelaai
Dit is soveel kouer as wat ek gedink het dit sou wees
So ek draai myself toe en sit my naglamp aan
Wens ek het nooit grootgeword nie
Ek wens ek het nooit grootgeword nie

[Koor]
Oh, ek wil nie grootword nie
Wens ek het nooit grootgeword nie, ek kan nogsteeds klein wees
Oh, ek wil nie grootword nie
Wens ek het nooit grootgeword nie, dit kan steeds eenvoudig wees
Oh, liefling, moet jy nooit grootword nie
Moet jy nooit grootword nie, bly net so klein
Oh, liefling, moet jy nooit grootword nie
Moet jy nooit grootword nie, dit kan so eenvoudig bly
Sal nie toelaat dat niemand jou seermaak nie
Sal nie toelaat dat niemand jou hart breek nie
En al wil jy
Probeer asseblief om nooit groot te word nie

[Slot]
Oh, oh
Moet jy nooit grootword nie
Oh (Moet nooit grootword nie), moet net nooit grootword nie

Curiosidades sobre la música Never Grow Up [Taylor's Version] del Taylor Swift

¿Cuándo fue lanzada la canción “Never Grow Up [Taylor's Version]” por Taylor Swift?
La canción Never Grow Up [Taylor's Version] fue lanzada en 2023, en el álbum “Speak Now (Taylor's Version)”.

Músicas más populares de Taylor Swift

Otros artistas de Pop